Char: 0
Words: 0
1000 / 1000
15 / 15 tries left
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used English to Arabizi Phrases
Hello / Hi
Mar7aba / Hala
How are you?
Kef 7alak? / Kefak?
I am fine, thank you
Ana tamam, shukran
Good morning
9aba7 el kheer
Good evening
Masa el kheer
Good night
Tisba7 3ala kheer
Goodbye
Ma3 el salama / Yalla bye
Thank you
Shukran / Yislam
You are welcome
3afwan / Ahlan wa sahlan
Please
Min fadlak / Law sama7t
Peace be upon you
El salamu 3alykum
And upon you peace
Wa 3alykum el salam
Welcome
Ahlan / Mar7aba / Hala
Nice to meet you
Tsharrafna / Fursa sa3ida
See you later
Nshoufak ba3deen
See you tomorrow
Nshoufak bokra
Take care
3teni balek / Take care habibi
God willing
Inshallah
How is everyone at home?
Kef el ahl? El kull tamam?
Sleep well
Tisba7 3ala kheer
The traffic is very bad
El traffic wayed za7ma
The coffee is ready
El 2ahwa 7adra
Let's go
Yalla
OK / Done / Finished
Tamam / Khalas / Mashi
No problem
Mafi mushkila / Ma3lesh
I don't know
Ma a3raf / Mush 3arif
Of course / Sure
Tab3an / Akeed
What is this?
Shu hada? / Eh da?
Where are you?
Ween inta? / Fen inta?
I am on my way
Ana 3al tari2
The food is delicious
El akl zaki / El akl wallah zaki
I am hungry
Ana jou3an
Can I have the menu please?
El menu law sama7t
The bill please
El 7isab law sama7t
Shall we eat shawarma?
Nakol shawarma? Fi ma7al 2riban
I want water
Bidi / Abi maya
Can I have coffee?
Mumkin 2ahwa?
This is very sweet
Hada wayed 7elo
Do you have vegetarian food?
Fi akl nabati? Ma fi la7am?
Enjoy your meal
Bil 3afiya / Sahtein
The meeting was cancelled
El meeting mulgha / cancel
The deadline is tomorrow
El deadline bokra, ana rush
I am working from home
Ana sho8li min el bait (WFH)
Please check your email
Check el email law sama7t
The project is ready
El project 7adar / jah7ez
I will send you the report
Ba3atlak el report
Please fix the bug
9alla7 el bug law sama7t
The appraisal is next month
El appraisal el shahar ej-jay
Call me when you are free
7asibni lama tit7arrar
I will be there in five minutes
Ana wasi3 5 da2a2
Did you see the reel?
Shuft el reel 3a Instagram?
Send me on WhatsApp
B3at 3a WhatsApp
The Wi-Fi is slow
El Wi-Fi wayed slow / ba6ee2
Payment done, please check
El payment khalas, check please
The video went viral
El video 6ar viral / intashar
Follow me on Instagram
Follow me 3a Instagram
My phone died
Mobailti mat / ma fi bat6ariya
Share your location
B3at el location / el maw23
I will call you
Ba7awwel 3alaik / Bkallemak
Are you online?
Inta online? / Fi connection?
Where is the airport?
Ween el ma6ar? / El airport ween?
How far is the hotel?
El hotel kam kilo? Ween bi2z-zab6?
I want to go to Dubai
Bidi aroo7 Dubai
Take the metro
Khod el metro / Rokab el metro
The taxi is expensive
El taxi 8ali / El taxi 6alib kteer
Turn left
Li3 shar / Door yassar
Turn right
Li3 yemeen / Door yameen
Is it far from here?
B3eed min hena? / Ween bi-z-zab6?
We arrived
Wi9ilna / Wi9alna hena
Book the hotel
7jiz el hotel / Book el hotel
Happy Eid
3eid mubarak / Kul 3am wa inta bkheer
Ramadan Mubarak
Ramadan mubarak / Ramadan kareem
Congratulations
Mabrook / Alf mabrook
Happy birthday
3id milad sa3id / Happy birthday 7abibi
Get well soon
Salamtak / Shifa2 3ajil
Best wishes
A7san el tamanniyat / Kul kheer
Have a safe journey
Tara77al bi salameh
God bless you
Yisalmak Allah / Yikhalik
Thank God
El 7amdu lillah / Hamdellah
May God have mercy
Yar7amu Allah

Arabizi Mapping — How Numbers Replace Arabic Letters

Arabizi uses numbers as substitutes for Arabic letters that have no direct Latin equivalent. This system emerged in the 1990s when mobile phones lacked Arabic keyboards. The numbers were chosen because their shape resembles the Arabic letter they represent.

These seven numbers are the core of the Arabizi writing system. Each number visually resembles the Arabic letter it represents.

NumberArabic LetterNameSoundExample
2ءHamzaGlottal stop (like the pause in "uh-oh")2ahlan = أهلاً
3عAinDeep voiced pharyngeal (no English equivalent)3arab = عرب, 3id = عيد
5خKhaLike Scottish "loch" — guttural kh5air = خير, 5alid = خالد
6طTa emphaticEmphatic/deep T sound6ayyib = طيّب, 6abib = طبيب
7حHa emphaticVoiceless pharyngeal — breathier than H7abibi = حبيبي, 7elo = حلو
8قQafDeep uvular Q (back of throat)8al = قال, 8ahwa = قهوة
9صSad emphaticEmphatic/deep S sound9aba7 = صباح, 9a7 = صح

Modifier: Some writers add a prime mark or apostrophe after a number to indicate a related but different sound. For example, 3' or 3a = غ (ghain, the voiced equivalent of خ), and 7' = خ (an alternative to using 5).

These two-letter combinations represent Arabic sounds that can be approximated using Latin letters.

ArabiziArabic LetterNameSoundExample
shشShinEnglish "sh" as in "shop"shukran = شكرًا, shams = شمس
khخKhaGuttural kh (same as 5 above)khalas = خلاص, khamis = خميس
ghغGhainLike a French R — voiced gutturalghurfa = غرفة, ghadan = غدًا
thثThaEnglish "th" as in "think" (voiceless)thalatha = ثلاثة
dhذDhaEnglish "th" as in "the" (voiced)dhalik = ذلك
ts / tzظDha emphaticEmphatic voiced dentaltsuhur = ظهور (less common)

Note: Spelling varies by dialect and writer. Gulf (Saudi/UAE) Arabic, Egyptian, and Levantine (Lebanese/Syrian) users often write the same word differently in Arabizi.

Arabic has three short vowels (diacritics rarely written) and three long vowels. In Arabizi, long vowels are written out while short vowels are often omitted or approximated.

ArabiziArabicTypeSoundExample
aفتحة (fatha)Short vowelShort "a" as in "cat"katab = كَتَب
iكسرة (kasra)Short vowelShort "i" as in "bit"kitab = كِتَاب (with long aa)
uضمة (damma)Short vowelShort "u" as in "put"kutub = كُتُب
aa / a:ـَا (alef)Long vowelLong "aa" as in "father"9aba7 = صَبَاح, bab = باب
ee / ay / iـِي (ya)Long vowelLong "ee" as in "see"habibi = حَبِيبِي, beit = بيت
oo / aw / ouـُو (waw)Long vowelLong "oo" as in "moon"yoom = يوم, 6oul = طول

These complete words and phrases show how number substitutions work in real Arabizi writing.

EnglishArabiziArabic ScriptNumbers Used
Good morning9aba7 el kheerصباح الخير9 = ص
Good nightTisba7 3ala kheerتصبح على خير7 = ح, 3 = ع
How are you?Kef 7alak?كيف حالك؟7 = ح
Hello / WelcomeMar7aba / 2ahlanمرحبا / أهلاً7 = ح, 2 = ء
My darling7abibi / 7abibtiحبيبي / حبيبتي7 = ح
I swear / ReallyWallah / W3allahiوالله3 = ع
Thank youShukran / Yislamشكرًاsh = ش
Let us goYallaيلا(no substitution needed)
Coffee2ahwa / 8ahwaقهوة2 = ء or 8 = ق (dialect varies)
Friends / CompanionsAs7ab / As7aabأصحاب7 = ح
Summer / Hot weather9eif / 7arصيف / حار9 = ص, 7 = ح
Street / RoadShari3 / 6ari2شارع / طريق3 = ع, 6 = ط, 2 = ء

English To Arabizi Phrases

  • Hello. / Hi.
  • Mar7aba. / Hala. (مرحبا. / هلا.)
  • How are you?
  • Kef 7alak? / Kefak? (كيف حالك؟)
  • I am fine. And you?
  • Ana tamam. Winta? (أنا تمام. وأنت؟)
  • What is your name?
  • Shu ismak? / Ismi eh? (شو اسمك؟)
  • My name is Soraya.
  • Ismi Soraya. (اسمي سوراية.)
  • My name is Ahmed.
  • Ismi A7mad. (اسمي أحمد.)
  • My name is Zeynep.
  • Ismi Zeynep. (اسمي زينب.)
  • My name is Steve.
  • Ismi Steve. (اسمي ستيف.)
  • My name is Marie.
  • Ismi Marie. (اسمي ماري.)
  • My name is Aaditya.
  • Ismi Aaditya. (اسمي آديتيا.)
  • My name is Daisuke.
  • Ismi Daisuke. (اسمي دايسوكي.)
  • My name is Abdul.
  • Ismi Abdul. (اسمي عبدول.)
My name is Rajeswri.
  • My name is Rajeswri
  • Ismi Rajeswri. (اسمي راجسواري.)
  • I am pleased to meet you.
  • Tsharrafna. / Fursa sa3ida. (تشرفنا.)
  • Thank you.
  • Shukran. / Yislam. (شكرًا.)
  • You are welcome.
  • 3afwan. / Ahlan. (عفوًا.)
  • Please.
  • Min fadlak. / Law sama7t. (من فضلك.)
  • Excuse me. / Sorry.
  • 3afwan. / Aasif. (عفوًا. / آسف.)
  • Yes. / No.
  • Na3am / Aywa. / La2. (نعم. / لا.)
  • Did you have food?
  • Akalt? / Shuft lak akl? (أكلت؟)
  • What is happening?
  • Shu fi? / Shu 9ayer? (شو في؟)
  • Take care.
  • 3teni balek. / 7ayyak Allah. (اعتنِ بحالك.)
  • Good morning.
  • 9aba7 el kheer. (صباح الخير.)
  • Good afternoon.
  • Masa el kheer. / 9aba7 el nuur. (مساء الخير.)
  • Good night.
  • Tisba7 3ala kheer. (تصبح على خير.)
  • See you later.
  • Nshoufak ba3deen. (نشوفك بعدين.)
  • Goodbye.
  • Ma3 el salama. / Yalla bye. (مع السلامة.)
  • Do you speak English?
  • Bit7aki inglizi? / Ti3raf inglizi? (بتحكي إنجليزي؟)
  • I don’t speak English well.
  • Ma ba7ki inglizi mnee7. (ما بحكي إنجليزي منيح.)
  • I speak a little Farsi.
  • Ba7ki shwayyet farsi. (بحكي شوية فارسي.)
  • I speak a little Somali.
  • Ba7ki shwayyet somali. (بحكي شوية صومالي.)
  • I speak a little Turkish.
  • Ba7ki shwayyet turki. (بحكي شوية تركي.)
  • I speak a little Japanese.
  • Ba7ki shwayyet yabaani. (بحكي شوية ياباني.)
  • I speak a little Spanish.
  • Ba7ki shwayyet isbani. (بحكي شوية إسباني.)
  • I speak a little Assamese.
  • Ba7ki shwayyet assami. (بحكي شوية أساماوي.)
  • I speak a little German.
  • Ba7ki shwayyet almani. (بحكي شوية ألماني.)
  • I speak a little Chinese.
  • Ba7ki shwayyet sini. (بحكي شوية صيني.)
  • I speak a little Hindi.
  • Ba7ki shwayyet hindi. (بحكي شوية هندي.)
  • I speak a little Marathi.
  • Ba7ki shwayyet marathi. (بحكي شوية ماراثي.)
  • I speak a little Bengali.
  • Ba7ki shwayyet bengali. (بحكي شوية بنغالي.)
  • I speak a little Arabic.
  • Ba7ki shwayyet 3arabi. (بحكي شوية عربي.)
  • I speak a little Indonesian.
  • Ba7ki shwayyet indonesiyya. (بحكي شوية إندونيسي.)
  • Do you understand?
  • Fahimt? / Bit3araf? (فهمت؟)
  • I don’t understand.
  • Ma fahamt. / Mush fahim. (ما فهمت.)
  • Please speak slowly.
  • Law sama7t 7ki shwayy shwayy. (من فضلك حكي شوي شوي.)
  • Please say it again.
  • Law sama7t 3id el kalam. (من فضلك عيد الكلام.)
  • I am looking for the Hotel.
  • Badawwar 3al hotel. / 3am dawwer 3al fundu2. (بدوّر على الفندق.)
  • How can I get there?
  • Kef a2dar aroo7 la hnaak? (كيف أقدر أروح لهناك؟)
  • I would like to book a room.
  • Bidi a7jiz 8urfa. / Lazem 7ajez. (بدّي أحجز غرفة.)
  • How much is it per night / person?
  • Bi kam el layla? / Adesh lil sha5s? (بكم الليلة؟ / أديش للشخص؟)
  • Can I change money?
  • Mumkin 9arraf flus? / Ween el 9arraf? (ممكن صرّف فلوس؟)
  • I would like to buy a wine.
  • Bidi ashtiri nbeed. (بدّي أشتري نبيذ.)
  • I would like to buy a drink.
  • Bidi ashtiri mashroob. (بدّي أشتري مشروب.)
  • How much is this?
  • Adesh hada? / Bi kam hada? (أديش هذا؟)
  • Can I have a receipt, please?
  • Mumkin fa2toura? / Bidi wasl law sama7t. (ممكن فاتورة؟)
  • Left. / Right. / Straight.
  • Yassar. / Yameen. / Dogri. (يسار. / يمين. / دُغري.)
  • I want to visit the backwaters.
  • Bidi azoor el 7awaat el dakhiliyya. (بدّي أزور الأهوار الداخلية.)
  • How do I get to Munnar?
  • Kef aroo7 la Munnar? (كيف أروح لمونار؟)
  • Is the houseboat available for two nights?
  • El houseboat mawjood la laylatein? (الهاوسبوت موجود لليلتين؟)
  • Where is Kovalam beach?
  • Ween sha6i2 Kovalam? (وين شاطئ كوفالام؟)
  • What time does the KSRTC bus leave?
  • Sa3a kam bus KSRTC yim9i? (ساعة كم باص KSRTC يمشي؟)
  • Where can I get an autorickshaw?
  • Ween la2i autorickshaw? (وين لاقي أوتوريكشاو؟)
  • Is the fish curry available here?
  • Fi fish curry hena? (في كاري سمك هنا؟)
  • Are there any sightseeing tours nearby?
  • Fi tur siya7i 2riban? (في جولة سياحية قريباً؟)
  • Today is a nice day, isn't it?
  • El yom jaw 7elo, mush hek? (اليوم جو حلو، مش هيك؟)
  • Where are you from?
  • Min ween inta? / Inta min ween? (من وين أنت؟)
  • I am from …
  • Ana min ... (أنا من ...)
  • I am from Tokyo.
  • Ana min Tokyo. (أنا من طوكيو.)
  • I am from Hong Kong.
  • Ana min Hong Kong. (أنا من هونغ كونغ.)
  • I am from Ethiopia.
  • Ana min Ithyobya. (أنا من إثيوبيا.)
  • I am from Assam, Nepal.
  • Ana min Assam, Nepal. (أنا من آسام، نيبال.)
  • Do you live here?
  • Saken hena? / 3ayesh hena? (ساكن هنا؟)
  • Do you like it here?
  • Yijbeek hena? / T7ebb hena? (يعجبك هنا؟)
  • Yes, I like it here.
  • Aywa, yijbeeni hena. (أيوه، يعجبني هنا.)
  • How long are you here for?
  • Adesh wakt inta hena? (أديش وقت أنت هنا؟)
  • I am here for three days / weeks.
  • Ana hena tlat tyam / asabi3. (أنا هنا ثلاث أيام / أسابيع.)
  • Where are you going?
  • Ween raye7? (وين رايح؟)
  • I am going to …
  • Ana raye7 la ... (أنا رايح لـ ...)
  • I am going to shopping.
  • Ana raye7 atsharra. (أنا رايح أتشرّى.)
  • How old are you?
  • 3andak kam sane? / 3omrak? (عندك كم سنة؟)
  • I am … years old.
  • 3andi ... sane. (عندي ... سنة.)
  • I am 23 years old.
  • 3andi 23 sane. (عندي 23 سنة.)
  • What is your occupation?
  • Shu sha8ltak? / Shu sho8lik? (شو شغلتك؟)
  • I am an Electrician.
  • Ana kahrabaji. (أنا كهربجي.)
  • I am a student.
  • Ana 6aalib. (أنا طالب.)
  • I am retired.
  • Ana muta3aqqid. / Ana 3al ma3ash. (أنا متقاعد.)
  • What is your … ? (email, phone number, address)
  • Shu ... ta3ak? (email, numero, 3inwaan) (شو ... تاعك؟)
  • Here is my …. (email, phone number, address)
  • Hada ... ta3i. (email, numero, 3inwaan) (هذا ... تاعي.)
  • It has been great meeting you.
  • Kanat marra 7elwa ni2aabelak. (كانت مرة حلوة نقابلك.)
  • Keep in touch!
  • Khallina 3al ta9al! (خلّينا على التواصل!)
  • What is your native place?
  • Min ween a9lan? / Ween balad inta? (من وين أصلاً؟)
  • Are you working in the Gulf?
  • Sho8lak fi el 5alij? (شغلك في الخليج؟)
  • I am a software engineer.
  • Ana muhandis software. (أنا مهندس سوفتوير.)
  • What is your WhatsApp number?
  • Shu raqam WhatsApp ta3ak? (شو رقم واتساب تاعك؟)
  • Where is a hotel?
  • Ween fi fundu2? / El hotel ween? (وين في فندق؟)
  • How much is it per night?
  • Bi kam el layla? / Adesh el layla? (بكم الليلة؟)
  • Is breakfast included?
  • El fi6oor mashmoul? / El brakfast included? (الفطور مشمول؟)
  • I would like to book a room, please.
  • Bidi a7jiz 8urfa law sama7t. (بدّي أحجز غرفة من فضلك.)
  • I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • 3andi 7ajez la laylatein / asbu3ein. (عندي حجز لليلتين / أسبوعين.)
  • Do you have a double / single / family room?
  • 3andak 8urfa double / single / 3a2iliyye? (عندك غرفة دبل / سينغل / عائلية؟)
  • Can I see the room?
  • Mumkin ashoof el 8urfa? (ممكن أشوف الغرفة؟)
  • Is there wireless internet access here?
  • Fi Wi-Fi hena? / Fi internet lasilki? (في واي فاي هنا؟)
  • When/Where is breakfast served?
  • Emta / Ween byuddam el fi6oor? (إمتى / وين بيقدموا الفطور؟)
  • Do you arrange tours here?
  • Bit7ajzu tur siya7i min hena? (بتحجزوا جولة سياحية من هنا؟)
  • Could I have my key, please?
  • Mumkin muftah el 8urfa law sama7t? (ممكن مفتاح الغرفة من فضلك؟)
  • Sorry, I lost my key!
  • Aasif, dhayya3t el muftah! (آسف، ضيّعت المفتاح!)
  • There is no hot water.
  • Ma fi maye 7arr. / El maye baarid. (ما في ماء حار.)
  • The air conditioner / heater / fan does not work.
  • El AC / el dawwafa / el marwa7a mush sha8la. (الـAC / الدوّافة / المروحة مش شاغلة.)
  • What time is checkout?
  • Sa3a kam el check-out? (ساعة كم الـ check-out؟)
  • I am leaving now.
  • Ana mra77el halla2. / Ana msafer halla2. (أنا مرحّل هلّق.)
  • Could I have my deposit, please?
  • Mumkin el amaana law sama7t? / Bidi el deposit. (ممكن الأمانة من فضلك؟)
  • Can you call a taxi for me?
  • Mumkin t3ayyet taxi lailai? (ممكن تعيّط تاكسي إلي؟)
  • Do you have an air-conditioned room?
  • 3andak 8urfa mukayyafa? (عندك غرفة مكيّفة؟)
  • Is a houseboat stay available?
  • Fi houseboat lal i2ama? (في هاوسبوت للإقامة؟)
  • Can I check in early?
  • Mumkin check-in badri? (ممكن check-in بدري؟)
  • The traffic is terrible today.
  • El traffic wayed za7ma el yom. (الترافيك وايد زحمة اليوم.)
  • Did you watch the cricket match?
  • Shuft el cricket match? (شفت مباراة الكريكت؟)
  • The monsoon has started.
  • El amtar bdat. / El mawsem bada. (الأمطار بدأت.)
  • My brother works in the Gulf.
  • A5ui yish8al fi el 5alij. (أخوي يشتغل في الخليج.)
  • When is Onam this year?
  • Emta Onam el sene hay? (إمتى عيد أونام هالسنة؟)
  • How was the sadya?
  • Kef kanat el sadya? (كيف كانت السادية؟)
  • I will message you on WhatsApp.
  • Bab3at lak message 3al WhatsApp. (بابعت لك رسالة على واتساب.)
  • The cab is taking too long.
  • El taxi ma jay! Wayed mita2a55er. (التاكسي ما جاي! وايد متأخر.)
  • Kerala food is amazing.
  • Akl Kerala wallah zaki kteer. (أكل كيرالا والله زاكي كثير.)
  • Have you visited Kochi?
  • Zurta Kochi? (زرت كوشي؟)
  • Can we schedule a meeting?
  • Mumkin n7addid maw3id lij-timaaa3? (ممكن نحدّد موعد للاجتماع؟)
  • Please send me the report today.
  • Law sama7t ba3at lali el report el yom. (من فضلك ابعت لي التقرير اليوم.)
  • I will be late due to traffic.
  • Ra7 ata2a55er bisabab el za7ma. (راح أتأخر بسبب الزحمة.)
  • The project deadline is tomorrow.
  • El deadline lal project bokra. (الديدلاين للمشروع بكرة.)
  • Can we have a conference call?
  • Mumkin na3mel conference call? (ممكن نعمل مكالمة جماعية؟)
  • Please confirm via email.
  • Law sama7t akked 3al email. (من فضلك أكّد على الإيميل.)
  • The presentation is ready.
  • El presentation jaahza. (العرض التقديمي جاهز.)
  • The client meeting has been cancelled.
  • El meeting ma3 el client ingha. (الاجتماع مع العميل انلغى.)
  • What is the budget for this project?
  • Shu el budget la hal project? (شو الميزانية لهالمشروع؟)
  • The interview is scheduled for Monday.
  • El interview mzabbat yom el tneen. (المقابلة مضبوطة يوم الاثنين.)
  • HR will contact you soon.
  • HR ra7 yatta9el feek 3an 2riban. (الـHR راح يتصل فيك عن قريب.)
  • Please update me on the progress.
  • Law sama7t 3addilni 3ala el ta2addum. (من فضلك عدّلني على التقدم.)

Key Features of Our Translation Software

  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate English words, sentences and phrases into corresponding Arabizi.

    For example:

    Typing "Good night, sleep well" in English will be converted into "Tisba7 3ala kheer" in Arabizi.

    You can also use this software as a dictionary to convert English to Arabizi.

    For example:

    Hello / Welcome in Arabizi will be "Mar7aba / 2ahlan"
    How are you? in Arabizi will be "Kef 7alak?"
  •   Text To Speech:
    After translating English text to Arabizi, listen to the translation spoken in a true British accent.
  •   Share Translation:
    Share (  ) your Arabizi translation using WhatsApp, Facebook, Twitter, LinkedIn, or Email.
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Our Arabizi to English translation software uses advanced AI (Artificial Intelligence) technology to deliver high-quality, context-aware results. The AI model is continuously improving through training on real-world language patterns.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between English and many other languages, including:

    Arabizi to EnglishArablish to EnglishArabic to EnglishEnglish to ArabicArabic Phrases.

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online English typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

What is Arabizi? English to Arabizi Phrases & Examples

Where is Arabizi Spoken?

The History of Arabizi — Why Were Numbers Used?

Frequently Asked Questions (FAQs)

References:

  • [1] Palfreyman, D. & al Khalil, M. (2003). "A Funky Language for Teenz to Use: Representing Gulf Arabic in Instant Messaging". Journal of Computer-Mediated Communication, 9(1). Retrieved from doi.org/10.1111/j.1083-6101.2003.tb00355.x
  • [2] Yaghan, M. A. (2008). "Arabizi: A Contemporary Style of Arabic Slang". Design Issues, 24(2), 39–52. MIT Press. Retrieved from doi.org/10.1162/desi.2008.24.2.39
  • [3] Abuelebd, A. (2004). "Arabic Chat Alphabet". The Language of Digital Communication. Retrieved from Wikipedia: Arabic chat alphabet
  • [4] Statista Research Department (2024). "Most Spoken Languages Worldwide". Retrieved from Statista: Most Spoken Languages
  • [5] SIL International. "ISO 639-3 Registration Authority: Arabic". Retrieved from SIL ISO 639-3: Arabic
  • [6] Crystal, D. (2008). "Txtng: The Gr8 Db8". Oxford University Press. ISBN 978-0-19-954490-8.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Type or paste Arabizi text like "Mar7aba! Kef 7alak?" and get the English translation.
Translate Arabic words, sentences and phrases into English for FREE.
Convert English text into Hinglish quickly and easily for FREE.
Convert English words, sentences and phrases into Manglish for FREE.
Bahrain Dinar Currency Exchange
Currency Unit Bahrain
U. S Dollar 100 Dollar ($) 37.7157 BHD
UK Pound 100 Pound (£) 50.5928 BHD
Euro 100 Euro 43.7383 BHD
Saudi Riyal 100 S. Riyal 10.0394 BHD
Qatari Riyal 100 Q. Riyal 10.3466 BHD
Arabic alphabet chart with Vowels, Consonants & Numerals
Hindi alphabet chart with Hindi Vowels, Hindi Consonants & Hindi Numerals