Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
مرحبًا، كيف حالك؟
হ্যালো, কেমন আছো?
صباح الخير / مساء الخير / تصبح على خير.
শুভ সকাল / শুভ সন্ধ্যা / শুভ রাত্রি।
ما اسمك؟
আপনার নাম কি?
من أين أنت؟
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
يسعدني أن ألتقي بك.
আপনার সাথে দেখা করে খুশি হলাম।
معذرة، هل يمكنني أن أسألك شيئًا؟
দুঃখিত, আমি কি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
أنا آسف.
আমি দুঃখিত।
هل يمكنك مساعدتي؟
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
شكرًا جزيلاً.
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।
أنا أقدر ذلك حقًا.
আমি সত্যিই কৃতজ্ঞ।
على الرحب والسعة.
আপনাকে স্বাগতম।
مع السلامة. أراك مرة أخرى.
বিদায়। আবার দেখা হবে।
يسعدني أن ألتقي بك.
তোমার সাথে দেখা করে খুব ভালো লাগছে।
آمل أن تكون بخير.
আশা করি তুমি ভালো আছো।
كيف حالك اليوم؟
আজ কেমন আছো?
من الرائع أن أراك هنا.
তোমাকে এখানে পেয়ে খুব ভালো লাগছে।
أرحب بك ترحيبا حارا.
তোমাকে উষ্ণ অভ্যর্থনা।
كيف حالك في المساء؟
তোমার সন্ধ্যা কেমন যাচ্ছে?
من الجيد أن أراك هذا المساء.
আজ সন্ধ্যায় তোমাকে দেখে ভালো লাগলো।
يا لها من مفاجأة أن أراك!
তোমাকে দেখে কি অবাক হলাম!
أتمنى لك عطلة نهاية أسبوع سعيدة.
সপ্তাহান্ত ভালো কাটুক।
أتمنى أن تكون قد أمضيت ليلة سعيدة!
আশা করি রাতটা ভালো কাটবে!
مرحبا بك في المنزل!
বাড়িতে স্বাগতম!
يسعدني رؤيتك مرة أخرى!
তোমাকে আবার দেখে খুশি হলাম!
أحبك.
আমি তোমাকে ভালোবাসি।
أحبك أكثر مما يمكن للكلمات أن تعبر عنه.
আমি তোমাকে অনেক বেশি ভালোবাসি, যা ভাষায় প্রকাশ করা যায় না।
أنا محظوظ جدًا لوجودك في حياتي.
আমি তোমাকে আমার জীবনে পেয়ে অনেক ভাগ্যবান।
لا ​​يمكنني التوقف عن التفكير فيك.
তোমার কথা ভাবা বন্ধ করতে পারছি না।
أنت أجمل شخص رأيته على الإطلاق.
তুমি আমার দেখা সবচেয়ে সুন্দর মানুষ।
لديك أطيب قلب.
তোমার সবচেয়ে দয়ালু হৃদয়।
أحب الطريقة التي تجعلني أشعر بها.
তুমি যেভাবে আমাকে অনুভব করাচ্ছো তা আমি ভালোবাসি।
كل لحظة معك سحرية.
তোমার সাথে প্রতিটি মুহূর্ত জাদুকরী।
أريد أن أقضي بقية حياتي معك.
আমি আমার বাকি জীবন তোমার সাথে কাটাতে চাই।
أحب كل شيء عنك.
তোমার সবকিছুই আমি ভালোবাসি।
لا يمكنني تخيل حياتي بدونك.
তুমি ছাড়া আমার জীবন কল্পনাও করতে পারি না।
أنت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق.
তুমি আমার জীবনে ঘটে যাওয়া সেরা জিনিস।
هل يمكنني إلقاء نظرة على هذا؟
আমি কি এটা একবার দেখে নিতে পারি?
ما المقاسات المتوفرة لديكم؟
আপনার কাছে কোন সাইজ আছে?
كم سعره؟
এর দাম কত?
إنه باهظ الثمن!
এটা দামি!
هل يمكنكم إعطائي سعرًا أفضل؟
আপনি কি আমাকে আরও ভালো দাম দিতে পারবেন?
هل لديكم أي عروض خاصة اليوم؟
আপনার কাছে কি আজ কোন বিশেষ অফার আছে?
هل هذا هو السعر النهائي؟
এটাই কি চূড়ান্ত দাম?
سأفكر في الأمر وأعود لاحقًا.
আমি এটা নিয়ে ভাববো এবং পরে আবার আসবো।
هل يمكنني إرجاع هذا إذا لم يكن مناسبًا؟
এটা ফিট না হলে কি আমি এটি ফেরত দিতে পারি?
هل يمكنني الدفع ببطاقة الخصم أو الائتمان؟
আমি কি ডেবিট বা ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে পেমেন্ট করতে পারি?
هل يمكنني الحصول على إيصال من فضلك؟
দয়া করে আমি কি একটি রসিদ পেতে পারি?
أود استبدال هذا بمقاس مختلف.
আমি এটি অন্য একটি সাইজের সাথে বিনিময় করতে চাই।
هل يمكنك أن توصي بأي معالم جذب يجب مشاهدتها؟
আপনি কি কোন দর্শনীয় স্থানের পরামর্শ দিতে পারেন?
ما مدى بعد مركز التسوق عن هنا؟
এখান থেকে শপিং সেন্টার কত দূরে?
ما هي أفضل طريقة للوصول إلى مركز التسوق؟
শপিং সেন্টারে যাওয়ার সবচেয়ে ভালো উপায় কী?
هل يمكنك أن توضح لي الطريق على الخريطة؟
আপনি কি আমাকে মানচিত্রে পথ দেখাতে পারেন?
هل يمكنني الذهاب سيرًا على الأقدام من هنا؟
আমি কি এখান থেকে হেঁটে সেখানে যেতে পারি?
كم من الوقت يستغرق الوصول إلى هناك؟
সেখানে যেতে কতক্ষণ সময় লাগে?
ما هي أقرب محطة حافلات؟
নিকটতম বাস স্টেশন কোনটি?
أين يمكنني شراء تذكرة؟
আমি কোথায় টিকিট কিনতে পারি?
كم سعر التذكرة؟
টিকিটের দাম কত?
أود تغيير تذكرتي.
আমি আমার টিকিট পরিবর্তন করতে চাই।
متى تصل؟
কখন পৌঁছাবে?
أين يمكنني الحصول على سيارة أجرة؟
আমি কোথায় ট্যাক্সি পেতে পারি?
ما هو رقم هاتفك؟
তোমার ফোন নম্বর কী?
أود شراء بطاقة SIM.
আমি একটা সিম কার্ড কিনতে চাই।
أود شراء هاتف مدفوع مسبقًا.
আমি একটা প্রিপেইড ফোন কিনতে চাই।
أحتاج إلى إجراء مكالمة هاتفية.
আমার একটা ফোন কল করতে হবে।
أحتاج إلى شحن هاتفي.
আমার ফোন চার্জ করতে হবে।
أحتاج إلى شحن الكمبيوتر المحمول.
আমার ল্যাপটপ চার্জ করতে হবে।
أين يمكنني شراء شاحن؟
আমি কোথা থেকে চার্জার কিনতে পারি?
هل لديكم شبكة Wi-Fi هنا؟
এখানে কি ওয়াই-ফাই আছে?
ما هو عنوان بريدك الإلكتروني؟
তোমার ইমেল ঠিকানা কী?
هل يمكنك إرسال معلومات الاتصال الخاصة بك إليّ عبر رسالة نصية؟
তুমি কি তোমার যোগাযোগের তথ্য আমাকে টেক্সট করতে পারবে?
هل يمكنك إرسالها إليّ عبر البريد الإلكتروني؟
তুমি কি আমাকে ইমেল করে জানাতে পারবে?
أحتاج إلى التحقق من بريدي الإلكتروني.
আমার ইমেল চেক করতে হবে।

Arabic To Bengali Phrases

Hello. / Hi.
  • مرحبًا. / أهلاً. (mrhban. / ahlaan.)
  • হ্যালো. / ওহে. (Hyalo. / Ohe.)
How are you?
  • كيف حالك؟ (kayf halika?)
  • আপনি কেমন আছেন? (Apani kemana achena?)
I am fine. And you?
  • أنا بخير. وأنت؟ ('ana bikhayri. wa'anti?)
  • আমি ভালো আছি. এবং তুমি? (Ami bhalo achi. Ebam tumi?)
What is your name?
  • ما اسمك؟ (ma asmuk?)
  • আপনার নাম কি? (Apanara nama ki?)
My name is Abdul.
  • اسمي عبد. (aismi eabd.)
  • আমার নাম আব্দুল। (Amara nama abdula.)
I am pleased to meet you.
  • أنا سعيد بمقابلتك. ('ana saeid bimuqabalatika.)
  • আমি আপনার সাথে দেখা করে খুশি. (Ami apanara sathe dekha kare khusi.)
Thank you.
  • شكرًا لك. (shkran lika.)
  • ধন্যবাদ. (Dhan'yabada.)
You are welcome.
  • مرحباً بك. (mrhbaan bika.)
  • আপনাকে স্বাগতম। (Apanake sbagatama.)
Please.
  • لو سمحت. (law samahta.)
  • অনুগ্রহ. (Anugraha.)
Excuse me. / Sorry.
  • اعذرني. / آسف. (aedhirini. / asfa.)
  • মাফ করবেন. / দুঃখিত। (Mapha karabena. / Duhkhita.)
Yes. / No.
  • نعم. / لا. (naema. / la.)
  • হ্যাঁ. / না। (Hyam. / Na.)
Good morning.
  • صباح الخير. (sabah alkhayri.)
  • সুপ্রভাত. (Suprabhata)
Good afternoon.
  • مساء الخير. (masa' alkhayri.)
  • শুভ অপরাহ্ন. (Subha aparahna)
Good night.
  • طاب مساؤك. (tab masawuk.)
  • শুভ রাত্রি. (Subha ratri)
See you later.
  • أراك لاحقًا. ('arak lahqan.)
  • পরে দেখা হবে. (Pare dekha habe.)
Goodbye.
  • مع السلامة. (mae alsalamati.)
  • বিদায়। (Bidaya)
Do you speak English?
  • هل تتكلم بالإنجليزية؟ (hal tatakalam bial'iinjiliziati?)
  • তুমি কি ইংলিশ এ কথা বলতে পার? (Tumi ki inlisa e katha balate para?)
I don’t speak English well.
  • هل تتكلم بالإنجليزية؟ ('ana la 'atahadath al'iinjiliziat jydan.)
  • আমি ইংরেজি ভালো বলতে পারি না। (Ami inreji bhalo balate pari na.)
Do you understand?
  • هل تفهم؟ (hal tafhama?)
  • তুমি কি বুঝতে পেরেছো? (Tumi ki bujhate perecho?)
I don’t understand.
  • لا أفهم. (la 'afhamu.)
  • আমি বুঝতে পারছি না। (Ami bujhate parachi na.)
Please speak slowly.
  • من فضلك تحدث ببطء. (min fadlik tahdith bibut'.)
  • দয়া করে আস্তে বলুন। (Daya kare aste baluna.)
Please say it again.
  • من فضلك قلها مرة أخرى. (min fadlik quluha maratan 'ukhraa.)
  • দয়া করে আবার বলুন। (Daya kare abara baluna.)
I am looking for the Hotel.
  • أنا أبحث عن الفندق. ('ana 'abhath ean alfunduq.)
  • আমি হোটেল খুঁজছি. (Ami hotela khumjachi.)
How can I get there?
  • كيف يمكنني الوصول إلى هناك؟ (kayf yumkinuni alwusul 'iilaa hunakin?)
  • আমি সেখানে কিভাবে পেতে পারি? (Ami sekhane kibhabe pete pari?)
I would like to book a room.
  • وأود أن حجز غرفة. (wa'awadu 'ana hajz ghurfatin.)
  • আমি একটি রুম বুক করতে চাই (Ami ekati ruma buka karate cai)
How much is it per night / person?
  • كم هو في الليلة / للشخص؟ (kam hu fi allaylat / lilshakhsi?)
  • এটা প্রতি রাতে/ব্যক্তি কত? (Eta prati rate/byakti kata?)
Can I change money?
  • هل يمكنني تغيير المال؟ (hal yumkinuni taghyir almali?)
  • আমি কি টাকা পরিবর্তন করতে পারি? (Ami ki taka paribartana karate pari?)
How much is this?
  • كم ثمن هذا؟ (kam thaman hadha?)
  • এটা কত? (Eta kata?)
Can I have a receipt, please?
  • هل يمكنني الحصول على إيصال من فضلك؟ (hal yumkinuni alhusul ealaa 'iisal min fadlika?)
  • আমি কি একটি রসিদ পেতে পারি, দয়া করে? (Ami ki ekati rasida pete pari, daya kare?)
Left. / Right. / Straight.
  • غادر. / يمين. / مستقيم. (ghadar. / yamin. / mustaqima.)
  • বাম / ডান। / সোজা। (Bama. / Dana. / Soja.)
Today is a nice day, isn't it?
  • اليوم يوم جميل أليس كذلك؟ (alyawm yawm jamil 'alays kadhalika?)
  • আজ একটি সুন্দর দিন, তাই না? (Aja ekati sundara dina, ta'i na?)
Where are you from?
  • من أين أنت؟ (min 'ayn 'anti?)
  • আপনি কোথা থেকে এসেছেন? (Apani kotha theke esechena?)
I am from …
  • انا من … (ana min …)
  • আমি … থেকে এসেছি। (Ami … theke esechi.)
Do you live here?
  • هل تسكن هنا؟ (hal taskun huna?)
  • আপনি কি এখানে থাকেন? (Apani ki ekhane thakena?)
Do you like it here?
  • هل ترغب في ذلك هنا؟ (hal targhab fi dhalik huna?)
  • আপনি কি এটি এখানে পছন্দ করেন? (Apani ki eti ekhane pasanda karena?)
Yes, I like it here.
  • نعم ، أحبه هنا. (naeam , 'uhabuh huna.)
  • হ্যাঁ, আমি এটা এখানে পছন্দ করি। (Hyam, ami eta ekhane pasanda kari.)
How long are you here for?
  • متى أنت هنا ل؟ (mataa 'ant huna la?)
  • আপনি এখানে কতদিন আছেন? (Apani ekhane katadina achena?)
I am here for three days / weeks.
  • أنا هنا لمدة ثلاثة أيام / أسابيع. ('ana huna limudat thalathat 'ayaam / 'asabiea.)
  • আমি এখানে তিন দিন/সপ্তাহ আছি। (Ami ekhane tina dina/saptaha achi.)
Where are you going?
  • إلى أين تذهب؟ ('iilaa 'ayn tadhhabi?)
  • আপনি কোথায় যাচ্ছেন? (Apani kothaya yacchena?)
How old are you?
  • كم عمرك؟ (kam eumarka?)
  • তোমার বয়স কত? (Tomara bayasa kata?)
I am 23 years old.
  • انا عمري 23 سنة. (ana eumri 23 sanatun.)
  • আমার বয়স ২৩ বছর। (Amara bayasa 23 bachara.)
What is your occupation?
  • ماهي مهنتك؟ (mahi mihnatuki?)
  • আপনার পেশা কি? (Apanara pesa ki?)
I am an Electrician.
  • أنا كهربائي. ('ana kahrabayiy.)
  • আমি একজন বিদ্যুৎকর্মী। (Ami ekajana bidyutakarmi.)
I am a student.
  • أنا طالب. ('ana talib.)
  • আমি একজন ছাত্র। (Ami ekajana chatra.)
I am retired.
  • انا متقاعد. (ana mutaqaeid.)
  • আমি অবসরপ্রাপ্ত। (Ami abasaraprapta.)
It has been great meeting you.
  • لقد كان من الرائع مقابلتك. (laqad kan min alraayie muqabalatuka.)
  • আপনার সাথে দেখা হয়েছে খুব ভালো লেগেছে। (Apanara sathe dekha hayeche khuba bhalo legече.)
Keep in touch!
  • أبق على اتصال! ('abiq ealaa atisali!)
  • যোগাযোগ রেখো! (Yogayoga rekho!)
Where is a hotel?
  • اين الفندق؟ (ayn alfunduq?)
  • হোটেল কোথায়? (Hotela kothaya?)
How much is it per night?
  • كم للليلة؟ (kam lillaylati?)
  • প্রতি রাতে কত টাকা? (Prati rate kata taka?)
Is breakfast included?
  • هل يتضمن ذلك الإفطار؟ (hal yatadaman dhalik al'iiftara?)
  • সকালের নাস্তা কি অন্তর্ভুক্ত? (Sakalera nasta ki antarbhukta?)
I would like to book a room, please.
  • أود حجز غرفة من فضلك. ('awadu hajz ghurfat min fadlika.)
  • আমি একটি রুম বুক করতে চাই, দয়া করে। (Ami ekati ruma buka karate ca'i, daya kare.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • لدي حجز لمدة ليلتين / أسابيع. (ladaya hajz limudat laylatayn / 'asabiea.)
  • আমার ২ রাত/সপ্তাহের জন্য একটি সংরক্ষণ আছে। (Amara 2 rata/saptahera jan'ya ekati sanrakshana ache.)
Do you have a double / single / family room?
  • هل لديك غرفة مزدوجة / مفردة / عائلية؟ (hal ladayk ghurfat muzdawijat / mufradat / eayiliatun?)
  • আপনার কাছে কি ডাবল/একক/পারিবারিক রুম আছে? (Apanara kache ki dabala/ekaka/paribarika ruma ache?)
Can I see the room?
  • هل يمكنني رؤية الغرفة؟ (hal yumkinuni ruyat alghurfati?)
  • আমি কি রুম দেখতে পারি? (Ami ki ruma dekhate pari?)
Is there wireless internet access here?
  • هل يوجد اتصال لاسلكي بالإنترنت هنا؟ (hal yujad atisal lasilkiun bial'iintirnit huna?)
  • এখানে কি ওয়্যারলেস ইন্টারনেট আছে? (Ekhane ki oyaralesa intaraneta ache?)
When/Where is breakfast served?
  • متى / أين يتم تقديم الإفطار؟ (mataa / 'ayn yatimu taqdim al'iiftari?)
  • সকালের নাস্তা কখন/কোথায় পরিবেশন করা হয়? (Sakalera nasta kakhana/kothaya paribesana kara haya?)
Do you arrange tours here?
  • هل ترتبون جولات هنا؟ (hal turatibun jawlat huna?)
  • আপনি কি এখানে ভ্রমণের ব্যবস্থা করেন? (Apani ki ekhane bhramanera byabastha karena?)
Could I have my key, please?
  • هل يمكنني الحصول على مفتاحي من فضلك؟ (hal yumkinuni alhusul ealaa miftahi min fadlika?)
  • আমি কি আমার চাবি পেতে পারি, দয়া করে? (Ami ki amara cabi pete pari, daya kare?)
Sorry, I lost my key!
  • آسف ، لقد فقدت مفتاحي! (asf , laqad faqadt miftahi!)
  • দুঃখিত, আমি আমার চাবি হারিয়ে ফেলেছি! (Duhkhita, ami amara cabi hariye phelेchi!)
There is no hot water.
  • لا تتوفر مياه ساخنة. (la tatawafar miah sakhinatun.)
  • গরম জল নেই। (Garama jala ne'i.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • التكييف / السخان / المروحة لا يعمل. (altakyif / alsakhan / almiruhat la yuemal.)
  • এয়ার কন্ডিশনার/হিটার/ফ্যান কাজ করে না। (Eyara kandisanara/hitara/phyana kaja kare na.)
What time is checkout?
  • ما هو الوقت تحقق من؟ (ma hu alwaqt tuhaqiq min?)
  • চেকআউট কোন সময়? (Ceka'a'uta kona samaya?)
I am leaving now.
  • سأرحل الآن. (sa'arhal alan.)
  • আমি এখন চলে যাচ্ছি। (Ami ekhana cale yacchi.)
Could I have my deposit, please?
  • هل يمكنني الحصول على الإيداع الخاص بي ، من فضلك؟ (hal yumkinuni alhusul ealaa al'iidae alkhasi bi , min fadlika?)
  • আমি কি আমার জমা ফেরত পেতে পারি, দয়া করে? (Ami ki amara jama pherata pete pari, daya kare?)
Can you call a taxi for me?
  • هل يمكنك استدعاء سيارة أجرة من أجلي؟ (hal yumkinuk astidea' sayaarat 'ujrat min 'ajli?)
  • আপনি কি আমার জন্য একটি ট্যাক্সি ডাকতে পারেন? (Apani ki amara jan'ya ekati tyaksi dakate parena?)

Key Features of Our Translation Software

  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Arabic words, sentences and phrases into corresponding Bangla.

    For example:

    Typing "أثرت اللغة العربية في عدد كبير من اللغات ، بما في ذلك معظم اللغات الأوروبية وكذلك اللغات الآسيوية والأفريقية." will be converted into "আরবি অনেক ভাষাকে প্রভাবিত করেছে, যার মধ্যে বেশিরভাগ ইউরোপীয় ভাষার পাশাপাশি এশিয়ান এবং আফ্রিকান ভাষা রয়েছে।"

    You can also use this software as a dictionary to convert Arabic to Bangla.

    For example:

    مرحبا (Marhaban) meaning in Tamil will be "হ্যালো (Hyalo)"
    مكرسه (Mukarisuh) meaning in Tamil will be "নিবেদিত (Nibedita)"
  •   Speech To Text:
    Speak naturally in Arabic and watch your words transform into Arabic text instantly!
  •   Share Translation:
    Click the Share button (  ) to send your Bengali translation through WhatsApp, Facebook, Twitter, LinkedIn, and Email.
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Arabic to Bangla translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Malayalam and many other languages, including:

    Arabic To NepaliArabic To PersianArabic To FilipinoArabic To PashtoArabic To HebrewArabic To SwahiliArabic To Amharic

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Bangla typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

About Our Translator Software

Frequently Asked Questions (FAQs)

References:

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate Malayalam words, sentences and phrases into Arabic for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Type in English, Get In Arabic. E.g. Typing kayf halk? becomes كيف حالك؟.
Type in English, Get In Malayalam. E.g. Typing halea becomes ഹലോ.
Bahrain Dinar Currency Exchange
Currency Unit Bahrain
U. S Dollar 100 Dollar ($) 37.6997 BHD
UK Pound 100 Pound (£) 50.8452 BHD
Euro 100 Euro 44.2557 BHD
Saudi Riyal 100 S. Riyal 10.0538 BHD
Qatari Riyal 100 Q. Riyal 10.3156 BHD
Translate Arabic words, sentences and phrases into Malayalam for FREE.
Arabic alphabet chart with Vowels, Consonants & Numerals