Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
مرحبًا، كيف حالك؟
வணக்கம், எப்படி இருக்கீங்க?
صباح الخير / مساء الخير / تصبح على خير.
காலை வணக்கம் / மாலை வணக்கம் / இரவு வணக்கம்.
ما اسمك؟
உங்கள் பெயர் என்ன?
من أين أنت؟
நீங்கள் எங்கிருந்து வருகிறீர்கள்?
يسعدني أن ألتقي بك.
உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி.
معذرة، هل يمكنني أن أسألك شيئًا؟
மன்னிக்கவும், நான் உங்களிடம் ஒன்று கேட்கலாமா?
أنا آسف.
மன்னிக்கவும்.
هل يمكنك مساعدتي؟
எனக்கு உதவ முடியுமா?
شكرًا جزيلاً.
மிக்க நன்றி.
أنا أقدر ذلك حقًا.
நான் மிகவும் நன்றி கூறுகிறேன்.
على الرحب والسعة.
உங்களை வரவேற்கிறோம்.
مع السلامة. أراك مرة أخرى.
விடைபெறுகிறேன். மீண்டும் சந்திப்போம்.
يسعدني أن ألتقي بك.
உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி.
آمل أن تكون بخير.
நீங்கள் நலமாக இருப்பீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.
كيف حالك اليوم؟
இன்று எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
من الرائع أن أراك هنا.
நீங்கள் இங்கு இருப்பது மிகவும் மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.
أرحب بك ترحيبا حارا.
உங்களை அன்புடன் வரவேற்கிறோம்.
كيف حالك في المساء؟
உங்கள் மாலை எப்படிப் போகிறது?
من الجيد أن أراك هذا المساء.
இன்று மாலை உங்களைப் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி.
يا لها من مفاجأة أن أراك!
உங்களைப் பார்த்ததில் என்ன ஒரு ஆச்சரியம்!
أتمنى لك عطلة نهاية أسبوع سعيدة.
ஒரு நல்ல வார இறுதி.
أتمنى أن تكون قد أمضيت ليلة سعيدة!
இரவு உங்களுக்கு இனிய நாளாக அமைய வாழ்த்துக்கள்!
مرحبا بك في المنزل!
வீட்டிற்கு வரவேற்கிறோம்!
يسعدني رؤيتك مرة أخرى!
உங்களை மீண்டும் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி!
أحبك.
நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்.
أحبك أكثر مما يمكن للكلمات أن تعبر عنه.
வார்த்தைகளால் சொல்ல முடியாத அளவுக்கு உன்னை நேசிக்கிறேன்.
أنا محظوظ جدًا لوجودك في حياتي.
என் வாழ்க்கையில் உன்னைப் பெற்றதில் நான் மிகவும் அதிர்ஷ்டசாலி.
لا ​​يمكنني التوقف عن التفكير فيك.
உன்னைப் பற்றி நினைப்பதை என்னால் நிறுத்த முடியாது.
أنت أجمل شخص رأيته على الإطلاق.
நான் பார்த்ததிலேயே மிக அழகான நபர் நீ.
لديك أطيب قلب.
உனக்கு மிகவும் அன்பான இதயம் இருக்கிறது.
أحب الطريقة التي تجعلني أشعر بها.
நீ என்னை உணர வைக்கும் விதம் எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும்.
كل لحظة معك سحرية.
உன்னுடன் இருக்கும் ஒவ்வொரு கணமும் மாயாஜாலமானது.
أريد أن أقضي بقية حياتي معك.
என் வாழ்நாள் முழுவதையும் உன்னுடன் செலவிட விரும்புகிறேன்.
أحب كل شيء عنك.
உன்னைப் பற்றிய அனைத்தையும் நான் விரும்புகிறேன்.
لا يمكنني تخيل حياتي بدونك.
நீ இல்லாமல் என் வாழ்க்கையை என்னால் கற்பனை செய்து பார்க்க முடியாது.
أنت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق.
நீ எனக்கு நடந்ததிலேயே மிகச் சிறந்த விஷயம்.
هل يمكنني إلقاء نظرة على هذا؟
அதைப் பாக்கலாமா?
ما المقاسات المتوفرة لديكم؟
என்னென்ன அளவுகள் இருக்கு?
كم سعره؟
எவ்வளவு விலை?
إنه باهظ الثمن!
அது விலை அதிகம்!
هل يمكنكم إعطائي سعرًا أفضل؟
எனக்கு இதைவிட சிறந்த விலையைத் தர முடியுமா?
هل لديكم أي عروض خاصة اليوم؟
இன்று உங்களுக்கு ஏதேனும் சிறப்புச் சலுகைகள் உள்ளதா?
هل هذا هو السعر النهائي؟
இது இறுதி விலையா?
سأفكر في الأمر وأعود لاحقًا.
நான் அதைப் பற்றி யோசித்துவிட்டு பிறகு வருகிறேன்.
هل يمكنني إرجاع هذا إذا لم يكن مناسبًا؟
இது பொருந்தவில்லை என்றால் இதைத் திருப்பித் தர முடியுமா?
هل يمكنني الدفع ببطاقة الخصم أو الائتمان؟
டெபிட் அல்லது கிரெடிட் கார்டு மூலம் பணம் செலுத்த முடியுமா?
هل يمكنني الحصول على إيصال من فضلك؟
தயவுசெய்து எனக்கு ரசீது கிடைக்குமா?
أود استبدال هذا بمقاس مختلف.
இதை வேறு அளவுக்கு மாற்ற விரும்புகிறேன்.
هل يمكنك أن توصي بأي معالم جذب يجب مشاهدتها؟
கண்டிப்பாகப் பார்க்க வேண்டிய சுற்றுலா தலங்களை பரிந்துரைக்க முடியுமா?
ما مدى بعد مركز التسوق عن هنا؟
ஷாப்பிங் சென்டர் இங்கிருந்து எவ்வளவு தூரம்?
ما هي أفضل طريقة للوصول إلى مركز التسوق؟
ஷாப்பிங் சென்டருக்குச் செல்ல சிறந்த வழி எது?
هل يمكنك أن توضح لي الطريق على الخريطة؟
வரைபடத்தில் வழியைக் காட்ட முடியுமா?
هل يمكنني الذهاب سيرًا على الأقدام من هنا؟
இங்கிருந்து நான் அங்கு நடந்து செல்ல முடியுமா?
كم من الوقت يستغرق الوصول إلى هناك؟
அங்கு செல்ல எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?
ما هي أقرب محطة حافلات؟
அருகிலுள்ள பேருந்து நிலையம் எது?
أين يمكنني شراء تذكرة؟
நான் எங்கே டிக்கெட் வாங்க முடியும்?
كم سعر التذكرة؟
டிக்கெட் எவ்வளவு?
أود تغيير تذكرتي.
எனது டிக்கெட்டை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
متى تصل؟
அது எப்போது வரும்?
أين يمكنني الحصول على سيارة أجرة؟
நான் எங்கே டாக்ஸியைப் பெற முடியும்?
ما هو رقم هاتفك؟
உங்க போன் நம்பர் என்ன?
أود شراء بطاقة SIM.
எனக்கு ஒரு சிம் கார்டு வாங்கணும்.
أود شراء هاتف مدفوع مسبقًا.
எனக்கு ஒரு ப்ரீபெய்டு போன் வாங்கணும்.
أحتاج إلى إجراء مكالمة هاتفية.
எனக்கு ஒரு போன் கால் பண்ணணும்.
أحتاج إلى شحن هاتفي.
எனக்கு என் போன் சார்ஜ் பண்ணணும்.
أحتاج إلى شحن الكمبيوتر المحمول.
எனக்கு என் லேப்டாப் சார்ஜ் பண்ணணும்.
أين يمكنني شراء شاحن؟
சார்ஜர் எங்க வாங்கலாம்?
هل لديكم شبكة Wi-Fi هنا؟
இங்க வைஃபை இருக்கா?
ما هو عنوان بريدك الإلكتروني؟
உங்க இமெயில் முகவரி என்ன?
هل يمكنك إرسال معلومات الاتصال الخاصة بك إليّ عبر رسالة نصية؟
உங்க தொடர்புத் தகவலை எனக்கு மெசேஜ் பண்ண முடியுமா?
هل يمكنك إرسالها إليّ عبر البريد الإلكتروني؟
எனக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியுமா?
أحتاج إلى التحقق من بريدي الإلكتروني.
எனக்கு என் இமெயில் அனுப்பணும்.

About Our Translator Software


يتحدث العربية أكثر من 300 مليون شخص حول الكلمة وهي اللغة الرسمية للدول الـ 22 التي تشكل الجامعة العربية. اللغة العربية مكتوبة من اليمين إلى اليسار ولها أصوات قليلة غير موجودة في لغة أخرى.

For those whose first language is not Tamil, typing and translating from Arabic to Tamil can be challenging. Many websites and agencies provide online and offline translation and interpreting services, but these services can be expensive, and free options often offer poor or unreliable translations.

While it makes sense to hire professionals for translating specialized subjects and official documents, there is no need to pay for translating commonly used words and phrases. For this purpose, our online software can be used.

Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Arabic and Tamil. You can use our tool to translate up to 5000 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.

Though the translation result may not always be 100% accurate, it can be quite accurate with a few modifications. We have also integrated Google’s Input Tool, which allows you to easily edit or modify the translated Tamil text. Additionally, our software is continuously evolving, and we hope it will soon produce near-perfect translations.

Our tool also allows you to download or copy the translated text, making it easy to share on social media or use in word processing software (such as Microsoft Word) for further formatting.

If you have suggestions for improving our Arabic to Tamil translation, please let us know on our Facebook page.

Finally, we would appreciate it if you would like and share our page with your friends and family.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Arabic words, sentences and phrases into corresponding Tamil.

    For example:

    Typing "أثرت اللغة العربية في عدد كبير من اللغات ، بما في ذلك معظم اللغات الأوروبية وكذلك اللغات الآسيوية والأفريقية." will be converted into "பெரும்பாலான ஐரோப்பிய மொழிகள் மற்றும் ஆசிய மற்றும் ஆப்பிரிக்க மொழிகள் உட்பட ஏராளமான மொழிகளில் அரபு மொழி செல்வாக்கு செலுத்தியுள்ளது."

    You can also use this software as a dictionary to convert Arabic to Tamil.

    For example:

    مرحبا (Marhaban) meaning in Tamil will be "வணக்கம் (Vanakaam)"
    مكرسه (Mukarisuh) meaning in Tamil will be "அர்ப்பணிக்கப்பட்டது (Arppaṇikkappaṭṭatu)"
  •   Speech To Text:
    Speak naturally in Arabic and watch your words transform into Arabic text instantly!
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Arabic to Tamil translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Tamil and many other languages, including:

    Arabic To TeluguArabic To KannadaArabic To PersianArabic To PunjabiArabic To FilipinoArabic To PashtoArabic To Hebrew

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Tamil typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Everyday Arabic to Tamil Phrases

تعلم العبارات الشائعة الاستخدام من العربية إلى التاميل لبدء المحادثات عند التحية أو مقابلة شخص جديد.

Hello. / Hi.
مرحبًا. / أهلاً.
(mrhban. / ahlaan.)
வணக்கம். / வணக்கம்.
(Vanakkam. / Vanakkam.)
How are you?
كيف حالك؟
(kayf halika?)
எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
(Eppati irukkirirkal?)
I am fine. And you?
أنا بخير. وأنت؟
('ana bikhayri. wa'anti?)
நான் நன்றாக இருக்கிறேன். மற்றும் நீங்கள்?
(Nan nalamaka irukkiren. Marrum ninkal?)
What is your name?
ما اسمك؟
(ma asmuk?)
உங்கள் பெயர் என்ன?
(Unkal peyar enna?)
I am pleased to meet you.
أنا سعيد بمقابلتك.
('ana saeid bimuqabalatika.)
உங்களை சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
(Unkalai cantippatil makilcci ataikiren.)
Thank you.
شكرًا لك.
(shkran lika.)
நன்றி.
(Nanri.)
You are welcome.
مرحباً بك.
(mrhbaan bika.)
நீங்கள் வரவேற்கப்படுகிறீர்கள்.
(Ninkal varaverkappatukirirkal.)
Please.
لو سمحت.
(law samahta.)
தயவு செய்து.
(Tayavu ceytu.)
Excuse me. / Sorry.
اعذرني. / آسف.
(aedhirini. / asfa.)
மன்னிக்கவும். / மன்னிக்கவும்.
(Mannikkavum. / Mannikkavum.)
Yes. / No.
نعم. / لا.
(naema. / la.)
ஆம். / இல்லை.
(Am. / Illai.)
Good morning.
صباح الخير.
(sabah alkhayri.)
காலை வணக்கம்.
(Kalai vanakkam.)
Good afternoon.
مساء الخير.
(masa' alkhayri.)
மதிய வணக்கம்.
(Matiya vanakkam.)
Do you speak English?
هل تتكلم بالإنجليزية؟
(hal tatakalam bial'iinjiliziati?)
நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசுகிறீர்களா?
(Ninkal ankilam pecukirirkala?)
I don’t speak English well.
هل تتكلم بالإنجليزية؟
('ana la 'atahadath al'iinjiliziat jydan.)
எனக்கு ஆங்கிலம் நன்றாகப் பேசத் தெரியாது.
(Enakku ankilam nanrakap pecat teriyatu.)
Do you understand?
هل تفهم؟
(hal tafhama?)
உனக்கு புரிகிறதா?
(Unakku purikirata?)
I don’t understand.
لا أفهم.
(la 'afhamu.)
எனக்கு புரியவில்லை.
(Enakku puriyavillai.)
Please speak slowly.
من فضلك تحدث ببطء.
(min fadlik tahdith bibut'.)
தயவுசெய்து மெதுவாக பேசுங்கள்.
(Tayavuceytu metuvaka pecunkal.)
Please say it again.
من فضلك قلها مرة أخرى.
(min fadlik quluha maratan 'ukhraa.)
தயவுசெய்து மீண்டும் சொல்லுங்கள்.
(Tayavuceytu mintum collunkal.)
I am looking for the Hotel.
أنا أبحث عن الفندق.
('ana 'abhath ean alfunduq.)
நான் ஹோட்டலைத் தேடுகிறேன்.
(Nan hottalait tetukiren.)
How can I get there?
كيف يمكنني الوصول إلى هناك؟
(kayf yumkinuni alwusul 'iilaa hunakin?)
நான் எப்படி அங்கு போவது?
(Nan eppati anku povatu?)
I would like to book a room.
وأود أن حجز غرفة.
(wa'awadu 'ana hajz ghurfatin.)
நான் ஒரு அறையை முன்பதிவு செய்ய விரும்புகிறேன்.
(Nan oru araiyai munpativu ceyya virumpukiren.)
How much is it per night / person?
كم هو في الليلة / للشخص؟
(kam hu fi allaylat / lilshakhsi?)
ஒரு இரவு / நபருக்கு எவ்வளவு?
(Oru iravu/ naparukku evvalavu?)
Can I change money?
هل يمكنني تغيير المال؟
(hal yumkinuni taghyir almali?)
நான் பணத்தை மாற்றலாமா?
(Nan panattai marralama?)
I would like to buy a wine.
أود شراء نبيذ.
('awadu shira' nabidhin.)
நான் ஒரு மது வாங்க விரும்புகிறேன்.
(Nan oru matu vanka virumpukiren.)

Frequently Asked Questions (FAQs)

References:

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate Malayalam words, sentences and phrases into Arabic for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Type in English, Get In Arabic. E.g. Typing kayf halk? becomes كيف حالك؟.
Type in English, Get In Malayalam. E.g. Typing halea becomes ഹലോ.
Bahrain Dinar Currency Exchange
Currency Unit Bahrain
U. S Dollar 100 Dollar ($) 37.6815 BHD
UK Pound 100 Pound (£) 51.1319 BHD
Euro 100 Euro 44.2425 BHD
Saudi Riyal 100 S. Riyal 10.049 BHD
Qatari Riyal 100 Q. Riyal 10.3415 BHD
Translate Indonesian words, sentences and phrases into Arabic for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Indonesian for FREE.