Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
مرحبًا، كيف حالك؟
ہیلو، آپ کیسے ہیں؟
صباح الخير / مساء الخير / تصبح على خير.
گڈ مارننگ / گڈ ایوننگ / گڈ نائٹ۔
ما اسمك؟
آپ کا نام کیا ہے؟
من أين أنت؟
آپ کہاں سے ہیں؟
يسعدني أن ألتقي بك.
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
معذرة، هل يمكنني أن أسألك شيئًا؟
معاف کیجئے گا، کیا میں آپ سے کچھ پوچھ سکتا ہوں؟
أنا آسف.
مجھے افسوس ہے
هل يمكنك مساعدتي؟
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
شكرًا جزيلاً.
آپ کا بہت بہت شکریہ۔
أنا أقدر ذلك حقًا.
میں واقعی اس کی تعریف کرتا ہوں۔
على الرحب والسعة.
آپ کا استقبال ہے۔
مع السلامة. أراك مرة أخرى.
الوداع پھر ملتے ہیں۔
يسعدني أن ألتقي بك.
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
آمل أن تكون بخير.
مجھے امید ہے کہ آپ اچھا کر رہے ہیں۔
كيف حالك اليوم؟
آج آپ کیسے ہیں؟
من الرائع أن أراك هنا.
آپ کا یہاں ہونا بہت اچھا ہے۔
أرحب بك ترحيبا حارا.
آپ کا پرتپاک استقبال۔
كيف حالك في المساء؟
آپ کی شام کیسی گزر رہی ہے؟
من الجيد أن أراك هذا المساء.
آج شام آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔
يا لها من مفاجأة أن أراك!
آپ کو دیکھ کر کیا حیرت ہوئی!
أتمنى لك عطلة نهاية أسبوع سعيدة.
آپ کا ویک اینڈ اچھا گزرے۔
أتمنى أن تكون قد أمضيت ليلة سعيدة!
امید ہے کہ آپ کی رات اچھی گزری!
مرحبا بك في المنزل!
گھر میں خوش آمدید!
يسعدني رؤيتك مرة أخرى!
آپ کو دوبارہ دیکھ کر خوشی ہوئی!
أحبك.
میں تم سے محبت کرتا ہوں
أحبك أكثر مما يمكن للكلمات أن تعبر عنه.
میں آپ سے زیادہ پیار کرتا ہوں الفاظ کہنے سے زیادہ۔
أنا محظوظ جدًا لوجودك في حياتي.
میں بہت خوش قسمت ہوں کہ آپ میری زندگی میں ہیں۔
لا ​​يمكنني التوقف عن التفكير فيك.
میں آپ کے بارے میں سوچنا نہیں روک سکتا۔
أنت أجمل شخص رأيته على الإطلاق.
آپ سب سے خوبصورت شخص ہیں جسے میں نے کبھی دیکھا ہے۔
لديك أطيب قلب.
آپ کے پاس سب سے مہربان دل ہے۔
أحب الطريقة التي تجعلني أشعر بها.
مجھے آپ کا احساس دلانے کا طریقہ پسند ہے۔
كل لحظة معك سحرية.
آپ کے ساتھ ہر لمحہ جادوئی ہے۔
أريد أن أقضي بقية حياتي معك.
میں اپنی باقی زندگی آپ کے ساتھ گزارنا چاہتا ہوں۔
أحب كل شيء عنك.
مجھے آپ کے بارے میں سب کچھ پسند ہے۔
لا يمكنني تخيل حياتي بدونك.
میں آپ کے بغیر اپنی زندگی کا تصور نہیں کر سکتا۔
أنت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق.
تم سب سے اچھی چیز ہو جو میرے ساتھ کبھی ہوئی ہے۔
هل يمكنني إلقاء نظرة على هذا؟
کیا میں اس پر ایک نظر ڈال سکتا ہوں؟
ما المقاسات المتوفرة لديكم؟
آپ کے پاس کون سے سائز ہیں؟
كم سعره؟
اس کی قیمت کتنی ہے؟
إنه باهظ الثمن!
یہ مہنگا ہے!
هل يمكنكم إعطائي سعرًا أفضل؟
کیا آپ مجھے بہتر قیمت دے سکتے ہیں؟
هل لديكم أي عروض خاصة اليوم؟
کیا آپ کے پاس آج کوئی خاص پیشکش ہے؟
هل هذا هو السعر النهائي؟
کیا یہ آخری قیمت ہے؟
سأفكر في الأمر وأعود لاحقًا.
میں اس کے بارے میں سوچوں گا اور بعد میں واپس آؤں گا۔
هل يمكنني إرجاع هذا إذا لم يكن مناسبًا؟
کیا میں اسے واپس کر سکتا ہوں اگر یہ فٹ نہیں ہے؟
هل يمكنني الدفع ببطاقة الخصم أو الائتمان؟
کیا میں ڈیبٹ یا کریڈٹ کارڈ سے ادائیگی کر سکتا ہوں؟
هل يمكنني الحصول على إيصال من فضلك؟
کیا مجھے رسید مل سکتی ہے، براہ کرم؟
أود استبدال هذا بمقاس مختلف.
میں اسے مختلف سائز میں تبدیل کرنا چاہتا ہوں۔
هل يمكنك أن توصي بأي معالم جذب يجب مشاهدتها؟
کیا آپ کسی ایسے پرکشش مقامات کی تجویز کر سکتے ہیں جو ضرور دیکھیں؟
ما مدى بعد مركز التسوق عن هنا؟
یہاں سے شاپنگ سینٹر کتنی دور ہے؟
ما هي أفضل طريقة للوصول إلى مركز التسوق؟
شاپنگ سینٹر تک جانے کا بہترین طریقہ کیا ہے؟
هل يمكنك أن توضح لي الطريق على الخريطة؟
کیا آپ مجھے نقشے پر راستہ دکھا سکتے ہیں؟
هل يمكنني الذهاب سيرًا على الأقدام من هنا؟
کیا میں یہاں سے وہاں چل سکتا ہوں؟
كم من الوقت يستغرق الوصول إلى هناك؟
وہاں جانے میں کتنا وقت لگتا ہے؟
ما هي أقرب محطة حافلات؟
قریب ترین بس اسٹیشن کون سا ہے؟
أين يمكنني شراء تذكرة؟
میں ٹکٹ کہاں سے خرید سکتا ہوں؟
كم سعر التذكرة؟
ٹکٹ کتنے کا ہے؟
أود تغيير تذكرتي.
میں اپنا ٹکٹ تبدیل کرنا چاہوں گا۔
متى تصل؟
یہ کب آتا ہے؟
أين يمكنني الحصول على سيارة أجرة؟
مجھے ٹیکسی کہاں سے مل سکتی ہے؟
ما هو رقم هاتفك؟
آپ کا فون نمبر کیا ہے؟
أود شراء بطاقة SIM.
میں ایک سم کارڈ خریدنا چاہتا ہوں۔
أود شراء هاتف مدفوع مسبقًا.
میں ایک پری پیڈ فون خریدنا چاہتا ہوں۔
أحتاج إلى إجراء مكالمة هاتفية.
مجھے ایک فون کال کرنا ہے۔
أحتاج إلى شحن هاتفي.
مجھے اپنا فون چارج کرنا ہے۔
أحتاج إلى شحن الكمبيوتر المحمول.
مجھے اپنا لیپ ٹاپ چارج کرنا ہے۔
أين يمكنني شراء شاحن؟
میں چارجر کہاں سے خرید سکتا ہوں؟
هل لديكم شبكة Wi-Fi هنا؟
کیا آپ کے پاس یہاں وائی فائی ہے؟
ما هو عنوان بريدك الإلكتروني؟
آپ کا ای میل پتہ کیا ہے؟
هل يمكنك إرسال معلومات الاتصال الخاصة بك إليّ عبر رسالة نصية؟
کیا آپ مجھے اپنی رابطہ کی معلومات بھیج سکتے ہیں؟
هل يمكنك إرسالها إليّ عبر البريد الإلكتروني؟
کیا آپ مجھے ای میل کر سکتے ہیں؟
أحتاج إلى التحقق من بريدي الإلكتروني.
مجھے اپنا ای میل چیک کرنا ہے۔

Arabic To Urdu Phrases

Hello. / Hi.
  • مرحبًا. / أهلاً. (mrhban. / ahlaan.)
  • ہیلو. / ہیلو
How are you?
  • كيف حالك؟ (kayf halika?)
  • آپ کیسے ہو؟
I am fine. And you?
  • أنا بخير. وأنت؟ ('ana bikhayri. wa'anti?)
  • میں ٹھیک ہوں. اور آپ؟
What is your name?
  • ما اسمك؟ (ma asmuk?)
  • آپ کا نام کیا ہے؟
My name is Abdul.
  • اسمي عبد. (aismi eabd.)
  • میرا نام عبدل ہے۔
I am pleased to meet you.
  • أنا سعيد بمقابلتك. ('ana saeid bimuqabalatika.)
  • تم سے مل کے خوشی ہوی.
Thank you.
  • شكرًا لك. (shkran lika.)
  • شکریہ
You are welcome.
  • مرحباً بك. (mrhbaan bika.)
  • آپکا خیر مقدم ہے.
Please.
  • لو سمحت. (law samahta.)
  • برائے مہربانی.
Excuse me. / Sorry.
  • اعذرني. / آسف. (aedhirini. / asfa.)
  • معاف کیجئے گا. / معذرت۔
Yes. / No.
  • نعم. / لا. (naema. / la.)
  • جی ہاں. / نہیں.
Good morning.
  • صباح الخير. (sabah alkhayri.)
  • صبح بخیر.
Good afternoon.
  • مساء الخير. (masa' alkhayri.)
  • صبح بخیر
Good night.
  • طاب مساؤك. (tab masawuk.)
  • شب بخیر.
See you later.
  • أراك لاحقًا. ('arak lahqan.)
  • بعد میں ملتے ہیں.
Goodbye.
  • مع السلامة. (mae alsalamati.)
  • خدا حافظ.
Do you speak English?
  • هل تتكلم بالإنجليزية؟ (hal tatakalam bial'iinjiliziati?)
  • کیا آپ انگلش بول سکتے ہیں؟
I don’t speak English well.
  • هل تتكلم بالإنجليزية؟ ('ana la 'atahadath al'iinjiliziat jydan.)
  • مجھے انگریزی اچھی نہیں آتی۔
Do you understand?
  • هل تفهم؟ (hal tafhama?)
  • کیا تم سمجھ گئے ہو؟
I don’t understand.
  • لا أفهم. (la 'afhamu.)
  • میں نہیں سمجھا
Please speak slowly.
  • من فضلك تحدث ببطء. (min fadlik tahdith bibut'.)
  • مہربانی فرما کے آہستہ بولیں.
Please say it again.
  • من فضلك قلها مرة أخرى. (min fadlik quluha maratan 'ukhraa.)
  • براہ کرم اسے دوبارہ کہیں۔
I am looking for the Hotel.
  • أنا أبحث عن الفندق. ('ana 'abhath ean alfunduq.)
  • میں ہوٹل تلاش کر رہا ہوں۔
How can I get there?
  • كيف يمكنني الوصول إلى هناك؟ (kayf yumkinuni alwusul 'iilaa hunakin?)
  • میں وہاں کیسے جا سکتا ہوں؟
I would like to book a room.
  • وأود أن حجز غرفة. (wa'awadu 'ana hajz ghurfatin.)
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہتا ہوں۔
How much is it per night / person?
  • كم هو في الليلة / للشخص؟ (kam hu fi allaylat / lilshakhsi?)
  • یہ فی رات / شخص کتنا ہے؟
Can I change money?
  • هل يمكنني تغيير المال؟ (hal yumkinuni taghyir almali?)
  • کیا میں پیسے بدل سکتا ہوں؟
I would like to buy a wine.
  • أود شراء نبيذ. ('awadu shira' nabidhin.)
  • میں ایک شراب خریدنا چاہوں گا۔
How much is this?
  • كم ثمن هذا؟ (kam thaman hadha?)
  • یہ کتنا ہے؟
Can I have a receipt, please?
  • هل يمكنني الحصول على إيصال من فضلك؟ (hal yumkinuni alhusul ealaa 'iisal min fadlika?)
  • کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟
Left. / Right. / Straight.
  • غادر. / يمين. / مستقيم. (ghadar. / yamin. / mustaqima.)
  • بائیں. / دائیں / سیدھا
Today is a nice day, isn't it?
  • اليوم يوم جميل أليس كذلك؟ (alyawm yawm jamil 'alays kadhalika?)
  • آج ایک اچھا دن ہے، ہے نا؟
Where are you from?
  • من أين أنت؟ (min 'ayn 'anti?)
  • آپ کہاں سے ہیں؟
Do you live here?
  • هل تسكن هنا؟ (hal taskun huna?)
  • کیا تم یہاں رہتے ہو؟
Do you like it here?
  • هل ترغب في ذلك هنا؟ (hal targhab fi dhalik huna?)
  • کیا آپ کو یہ یہاں پسند ہے؟
Yes, I like it here.
  • نعم ، أحبه هنا. (naeam , 'uhabuh huna.)
  • ہاں، مجھے یہ یہاں پسند ہے۔
How long are you here for?
  • متى أنت هنا ل؟ (mataa 'ant huna la?)
  • آپ یہاں کب سے ہیں؟
I am here for three days / weeks.
  • أنا هنا لمدة ثلاثة أيام / أسابيع. ('ana huna limudat thalathat 'ayaam / 'asabiea.)
  • میں یہاں تین دن/ہفتوں کے لیے ہوں۔
Where are you going?
  • إلى أين تذهب؟ ('iilaa 'ayn tadhhabi?)
  • آپ کہاں جا رہے ہیں؟
How old are you?
  • كم عمرك؟ (kam eumarka?)
  • آپ کتنے سال کے ہو؟
What is your occupation?
  • ماهي مهنتك؟ (mahi mihnatuki?)
  • تمھارا پیشہ کیا ہے؟
I am an Electrician.
  • أنا كهربائي. ('ana kahrabayiy.)
  • میں ایک الیکٹریشن ہوں۔
I am a student.
  • أنا طالب. ('ana talib.)
  • میں نے ایک طالب علم ہوں.
I am retired.
  • انا متقاعد. (ana mutaqaeid.)
  • میں ریٹائر ہوچکا ہوں.
It has been great meeting you.
  • لقد كان من الرائع مقابلتك. (laqad kan min alraayie muqabalatuka.)
  • آپ سے مل کر بہت اچھا لگا۔
Keep in touch!
  • أبق على اتصال! ('abiq ealaa atisali!)
  • رابطے میں رہنا!
Where is a hotel?
  • اين الفندق؟ (ayn alfunduq?)
  • ہوٹل کہاں ہے؟
How much is it per night?
  • كم للليلة؟ (kam lillaylati?)
  • فی رات کتنا ہے؟
Is breakfast included?
  • هل يتضمن ذلك الإفطار؟ (hal yatadaman dhalik al'iiftara?)
  • کیا ناشتہ شامل ہے؟
I would like to book a room, please.
  • أود حجز غرفة من فضلك. ('awadu hajz ghurfat min fadlika.)
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہوں گا، براہ کرم۔
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • لدي حجز لمدة ليلتين / أسابيع. (ladaya hajz limudat laylatayn / 'asabiea.)
  • میرے پاس 2 راتیں/ہفتوں کے لیے بکنگ ہے۔
Do you have a double / single / family room?
  • هل لديك غرفة مزدوجة / مفردة / عائلية؟ (hal ladayk ghurfat muzdawijat / mufradat / eayiliatun?)
  • کیا آپ کے پاس ڈبل / سنگل / فیملی کمرہ ہے؟
Can I see the room?
  • هل يمكنني رؤية الغرفة؟ (hal yumkinuni ruyat alghurfati?)
  • کیا میں کمرہ دیکھ سکتا ہوں؟
Is there wireless internet access here?
  • هل يوجد اتصال لاسلكي بالإنترنت هنا؟ (hal yujad atisal lasilkiun bial'iintirnit huna?)
  • کیا یہاں وائرلیس انٹرنیٹ تک رسائی ہے؟
When/Where is breakfast served?
  • متى / أين يتم تقديم الإفطار؟ (mataa / 'ayn yatimu taqdim al'iiftari?)
  • ناشتہ کب/کہاں پیش کیا جاتا ہے؟
Do you arrange tours here?
  • هل ترتبون جولات هنا؟ (hal turatibun jawlat huna?)
  • کیا آپ یہاں ٹور کا بندوبست کرتے ہیں؟
Could I have my key, please?
  • هل يمكنني الحصول على مفتاحي من فضلك؟ (hal yumkinuni alhusul ealaa miftahi min fadlika?)
  • کیا میں اپنی چابی لے سکتا ہوں، براہ کرم؟
Sorry, I lost my key!
  • آسف ، لقد فقدت مفتاحي! (asf , laqad faqadt miftahi!)
  • معذرت، میں نے اپنی چابی کھو دی!
There is no hot water.
  • لا تتوفر مياه ساخنة. (la tatawafar miah sakhinatun.)
  • گرم پانی نہیں ہے۔
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • التكييف / السخان / المروحة لا يعمل. (altakyif / alsakhan / almiruhat la yuemal.)
  • ایئر کنڈیشنر / ہیٹر / پنکھا کام نہیں کرتا ہے۔
What time is checkout?
  • ما هو الوقت تحقق من؟ (ma hu alwaqt tuhaqiq min?)
  • چیک آؤٹ کا وقت کیا ہے؟
I am leaving now.
  • سأرحل الآن. (sa'arhal alan.)
  • میں اب جا رہا ہوں.
Could I have my deposit, please?
  • هل يمكنني الحصول على الإيداع الخاص بي ، من فضلك؟ (hal yumkinuni alhusul ealaa al'iidae alkhasi bi , min fadlika?)
  • کیا میں اپنی رقم جمع کروا سکتا ہوں، براہ کرم؟
Can you call a taxi for me?
  • هل يمكنك استدعاء سيارة أجرة من أجلي؟ (hal yumkinuk astidea' sayaarat 'ujrat min 'ajli?)
  • کیا آپ میرے لیے ٹیکسی بلا سکتے ہیں؟

About Our Translator Software


يتحدث العربية أكثر من 300 مليون شخص حول الكلمة وهي اللغة الرسمية للدول الـ 22 التي تشكل الجامعة العربية. اللغة العربية مكتوبة من اليمين إلى اليسار ولها أصوات قليلة غير موجودة في لغة أخرى.

For those whose first language is not Urdu, typing and translating from Arabic to Urdu can be challenging. Many websites and agencies provide online and offline translation and interpreting services, but these services can be expensive, and free options often offer poor or unreliable translations.

While it makes sense to hire professionals for translating specialized subjects and official documents, there is no need to pay for translating commonly used words and phrases. For this purpose, our online software can be used.

Our translation software provides high-quality translation results for free, as it uses Google’s powerful translation API to instantly translate sentences between Arabic and Urdu. You can use our tool to translate up to 5000 characters per request—and the good news is, you can make unlimited requests.

Though the translation result may not always be 100% accurate, it can be quite accurate with a few modifications. We have also integrated Google’s Input Tool, which allows you to easily edit or modify the translated Urdu text. Additionally, our software is continuously evolving, and we hope it will soon produce near-perfect translations.

Our tool also allows you to download or copy the translated text, making it easy to share on social media or use in word processing software (such as Microsoft Word) for further formatting.

If you have suggestions for improving our Arabic to Urdu translation, please let us know on our Facebook page.

Finally, we would appreciate it if you would like and share our page with your friends and family.

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Arabic words, sentences and phrases into corresponding Urdu.

    For example:

    Typing "أثرت اللغة العربية على لغات مثل الفارسية والأردية والتركية والماليزية والهندية والإندونيسية والتغالوغية والسواحيلية وحتى الإسبانية" will be converted into "عربی نے فارسی، اردو، ترکی، مالائی، ہندی، انڈونیشیائی، ٹیگالوگ، سواحلی اور یہاں تک کہ ہسپانوی زبانوں کو بھی متاثر کیا ہے۔"

    You can also use this software as a dictionary to convert Arabic to Urdu.

    For example:

    مرحبا meaning in Urdu will be "خوش آمدید"
    مكرسه meaning in Urdu will be "مكرسه"
  •   Speech To Text:
    Real-time Arabic speech recognition: Converts spoken words into accurate Arabic text.
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Arabic to Urdu translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Urdu and many other languages, including:

    Arabic To HebrewArabic To SpanishArabic To PersianArabic To FilipinoArabic To PashtoArabic To SwahiliArabic To AmharicBaluchi to EnglishDari to English

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Urdu typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

Frequently Asked Questions (FAQs)

References:

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate Urdu words, sentences and phrases into Arabic for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Hindi for FREE.
Arabic alphabet chart with Vowels, Consonants & Numerals
Type in English, Get In Malayalam. E.g. Typing halea becomes ഹലോ.
Bahrain Dinar Currency Exchange
Currency Unit Bahrain
U. S Dollar 100 Dollar ($) 37.4011 BHD
UK Pound 100 Pound (£) 49.2161 BHD
Euro 100 Euro 43.2708 BHD
Saudi Riyal 100 S. Riyal 9.9717 BHD
Qatari Riyal 100 Q. Riyal 10.266 BHD
Translate Indonesian words, sentences and phrases into Arabic for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Indonesian for FREE.