Aids

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Aids in Arabic :

aids

1

الايدز

NOUN
  • Health services have been overwhelmed by AIDS patients. وقد غمر مرضى الإيدز الخدمات الصحية.
  • No border can keep AIDS out. وليس ثمة حدود تمنع الإيدز.
  • AIDS is clearly a problem related to development. والإيدز هو بوضوح مشكلة ترتبط بالتنمية.
  • than AIDS, tuberculosis and malaria combined. أكثر من الإيدز والسل والملاريا مجتمعة
  • Information concerning AIDS status is kept confidential. وتظل المعلومات المتعلقة بحالات الإيدز سرية.
  • after all this chief aids بعد كل هذا الإيدز رئيس
- Click here to view more examples -
2

مرض الايدز

NOUN
  • an end to AIDS within the decade وضع حد لمرض الإيدز خلال عقد من الزمن
  • The same applied to the AIDS situation. وينطبق الشيء نفسه على حالة مرض الإيدز.
  • We must not wait, for AIDS is not waiting. وعلينا ألاَّ ننتظر، لأن مرض الإيدز لا ينتظر.
  • So this is where the first guy got AIDS!" هذا هو المكان الذي أصيب فيه أول شخص بمرض الإيدز!
  • in the specimen showed he had aids في عينة تبين أن لديه مرض الإيدز
  • But the impact of AIDS on development remains dramatic. بيد أن أثر مرض اﻹيدز على التنمية يظل كبيرا.
- Click here to view more examples -
3

المساعدات

NOUN
Synonyms: assistance, aid
  • Appearance of visual aids that are not selected. مظهر المساعدات البصرية غير المحددة.
  • Appearance of selected visual aids. مظهر المساعدات البصرية المحددة.
  • ... margins applied to page elements by using visual aids. ... والهوامش المطبقة على عناصر الصفحة بواسطة استخدام المساعدات البصرية.
  • ... virtual folders serve only as organizational and navigational aids. ... المجلدات الظاهرية بخدمة المساعدات التنظيمية و التنقل فقط.
  • these gentle aids to the power and honour هذه المساعدات لطيفا على السلطة ، والشرف
  • types of accessibility products and aids available أنواع منتجات الوصول والمساعدات المتوفرة
- Click here to view more examples -

More meaning of Aids

aid

I)

المعونه

NOUN
  • More targeted food aid. 51 زيادة تحديد أهداف المعونة الغذائية.
  • But aid alone is not enough. ولكن المعونة وحدها ليست بكافية.
  • The quality of aid delivery is also crucial. كما أن نوعية إيصال المعونة أمر حاسم.
  • We acknowledge the aid provided to improve conditions of detention. ونعترف بالمعونة التي قدمت لتحسين أحوال اﻻحتجاز.
  • Further improvements should be made in aid coordination and effectiveness. وينبغي الزيادة من تحسين تنسيق المعونة وفعاليتها.
  • Participation in trade was more advantageous than just more aid. والمشاركة في التجارة أفضل من مجرد زيادة المعونة.
- Click here to view more examples -
II)

تقديم المعونه

NOUN
  • Provision of legal aid is not an exclusivity of any ... وتقديم المعونة القانونية ليس حكرا على أي ...
  • ... and enhance the professionalism of aid delivery. ... وتعزيز الكفاءة في تقديم المعونة.
  • ... is it another conditionality for aid. ... تمثل شرطا آخر لتقديم المعونة.
  • ... emergency assistance and for aid to development. ... للمساعدة الطارئة ولتقديم المعونة الإنمائية.
  • ... developing countries and strengthen our aid commitments. ... البلدان النامية ونعزز التزاماتنا بتقديم المعونة.
  • ... of transaction costs in the aid delivery system. ... تكاليف المعاملات السائدة في نظام تقديم المعونة.
- Click here to view more examples -
III)

المساعده

NOUN
  • The legal aid scheme covers travel costs. ويغطي نظام المساعدة القانونية تكاليف السفر.
  • Your mother has inquired about financial aid. تساءلت والدتك عن المساعدة المالية
  • The position not gained absent aid. المكانة تلك لن تُكتسب بغياب المُساعدة.
  • Improving the quality and effectiveness of aid is also critical. ومن الضروري أيضا تحسين نوعية وفعالية المساعدة.
  • Was legal aid provided to poor persons in that situation? فهل تقدم المساعدة القانونية للفقراء في هذه الحالة؟
  • It requires aid and external debt relief. وتتطلب المساعدة وتخفيف أعباء الدين الخارجي.
- Click here to view more examples -
IV)

معونه

NOUN
Synonyms: subsidy, subvention
  • Public libraries receive government aid to enable members of ... وتتلقى المكتبات العمومية معونة حكومية بغية تمكين الأفراد من ...
  • This includes limited aid packages and a focus on ... ويشمل ذلك حِزم معونة محدودة وتركيز على ...
  • Food aid is now being provided to only ... وﻻ تقدم معونة غذائية حاليا إﻻ إلى ...
  • Funeral aid and maternity aid are also provided to the ... كما تقدم لهم معونة جنازة، ومعونة أمومة ...
  • It coordinates donor aid and interventions on environment ... وتنسق اللجنة معونة المانحين والتدخلات في صدد البيئة ...
  • ... of the unemployed receive social security aid? ... للعاطلين الذين يتلقون معونة الضمان الاجتماعي؟
- Click here to view more examples -
V)

مساعده

NOUN
  • To become independent, we need more international aid. فلكي نصبح مستقلين نحتاج إلى مساعدة دولية أكبر.
  • Medical aid, then a trip home. مساعدة طبية ثم رحلة للوطن
  • I need aid in taking off. احتاج لمساعدة فى الاقلاع ؟
  • For instance, to aid the blind. كمثال، لمساعدةِ المكفوفين.
  • It had also granted massive humanitarian aid to relieve the suffering ... كما أنه قدم مساعدة انسانية كبيرة لتخفيف المعاناة ...
  • It has requested and obtained external aid for the development of ... فقد طلبت مساعدة خارجية وحصلت عليها من أجل تطوير ...
- Click here to view more examples -
VI)

معونات

NOUN
Synonyms: subsidies
  • Are we honouring our commitments to aid development? هل نحترم التزاماتنا بالنسبة لمعونات التنمية؟
  • There is need for financial aid to rectify lack of ... وهناك حاجة أيضا إلى معونات مالية لتدارك الثغرة ...
  • ... people dependent on external food aid. ... السكان الذين يعتمدون على معونات الطعام الخارجية.
  • ... vast financial resources in humanitarian aid. ... موارد مالية هائلة في شكل معونات إنسانية.
  • ... and many need emergency aid. ... ، ويحتاج الكثيرون منهم إلى معونات عاجلة.
  • ... the emphasis on donor aid coordination, too often ... ... ما ينصب من تأكيد على تنسيق معونات المانحين، فكثيرا ...
- Click here to view more examples -
VII)

العون

NOUN
Synonyms: help, helping, succor, aiding
  • Development aid should be used for development, ... وينبغي للعون اﻹنمائي أن يستخدم من أجل التنمية، ...
  • Food aid can also be a catalyst ... كما يمكن أن يكون العون الغذائي أيضا حافزا في ...
  • Such aid or assistance takes, for example, the ... وقد يتخذ هذا العون أو المساعدة على سبيل المثال، ...
  • The need for international aid and assistance is central to that ... والحاجة إلى العون والمساعدة الدوليين أساسية لذلك ...
  • Its present aid programme is significant and we expect ... وبرنامجها الحالي للعون كبير كما أننا نتوقع ...
  • ... and other forms of aid provided through international cooperation. ... وغيرها من أشكال العون المقدمة من خلال التعاون الدولي.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاسعاف

NOUN
  • Private boats standing by for aid in rescue. الزوارق الخاصة جاهزة للإنقاذ والاسعاف
  • What happened at the aid station today? ماذا حصل في محطّة الإسعاف اليوم ؟
  • Basic first aid services are available through ... وخدمات الإسعاف الأولي الأساسي متوفرة من خلال ...
  • ... to the nearest first aid facility. ... بأقرب مرفق للإسعاف الأولي.
  • ... also a shortage of medical supplies and first aid kits. ... عجز في الإمدادات الطبية ومستلزمات الإسعاف .
  • ... in basic care, first aid and support techniques. ... على الرعاية الأساسية والإسعاف الأولي وأساليب الدعم.
- Click here to view more examples -
IX)

الاغاثه

NOUN
Synonyms: relief
  • It also had a devastating impact on aid workers. وكان له أيضا أثر مدمرِّ على موظفي الإغاثة
  • ... only allowed to evacuate aid workers. ... نَسْمحُ لفقط لإخْلاء عمالِ الإغاثة.
  • but no duty could be called in aid here. ولكن يمكن أن يسمى في أي واجب الاغاثة هنا.
  • However, aid workers fear that the move could worsen ... بيد ان عمال الاغاثة يخشون من ان يفاقم هذا التحرك ...
  • aid agencies urgently need more تحتاج وكالات الإغاثة بصورة طارئة
  • With assistance from the government and aid organizations, they now ... وبمساعدة من الحكومة ومنظمات الاغاثة امكنهم الان العيش فى ...
- Click here to view more examples -
X)

تساعد

VERB
  • Surely his knowledge would aid instruction to the lower men. بالتأكيد معرفته قد تُساعدُ لتعليم الرجال الأضعف؟
  • ... that there are specific instruments to aid in preventing conflict. ... أن هناك أدوات معينة تساعد على منع الصراع.
  • ... health education programmes existed which could aid in prevention. ... هناك برامج للتعليم الصحي يمكن أن تساعد في الوقاية.
  • ... in the photos but will aid in determining the distance from ... ... في الصور لكن سوف تساعد في تحديد مسافة من ...
  • an aid to natural healing. لتساعد في عمليات العلاج الطبيعي.
  • campaign which could aid in adding splendor to the triumph ... الحملة التي يمكن أن تساعد في إضافة روعة للانتصار ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.