Hassad

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Hassad in Arabic :

hassad

1

حصاد

ADJ

More meaning of Hassad

harvest

I)

الحصاد

NOUN
Synonyms: harvesting, reaping
  • Harvest operations are also supported by information operations. وتدعم العمليات الإعلامية عمليات الحصاد أيضا.
  • And it marks the end of the harvest. وهو علامة على نهاية الحصاد
  • Now it's time to harvest. والآن ، حان وقت الحصاد
  • Find me an harvest festival. ابحث لي عن عيد الحصاد الألباني
  • He helped bring in the harvest. لقد ساعدنا في الحصاد؟
  • But it'll destroy the harvest. ولكن هذا سوف يُدمر الحصاد.
- Click here to view more examples -
II)

حصاد

NOUN
  • Maybe there won't be another harvest. ربّما لن يكون هناك حصاد آخر
  • Bigger harvest means bigger bucks. حصاد أكبر يعني دولارات أكثر
  • Think it's going to be a good harvest? هل تعتقد أنه سيكون حصاد جيد ؟
  • Maybe ther e won't be another harvest. ربّما لن يكون هناك حصاد آخر
  • Maybe that means this year's harvest will be the vineyard ... هذا عظيم ربما ذلك يعني أن حصاد هذا العام سوف يكون ...
  • It takes a long time to harvest, so it's ... يَأْخذُ a وقت طويل لحَصاد، لذا هو ...
- Click here to view more examples -
III)

موسم الحصاد

NOUN
  • And after that's the harvest. وبعد ذلك سيأتي موعد موسم الحصاد
  • It commemorated the end of the harvest festival. وهي إحياء لنهاية موسم الحصاد .
  • ... very precarious situation for the next harvest. ... حالة شديدة الدقة لموسم الحصاد القادم.
  • I don't create the crops for harvest. انا لا أخلق المحصول لموسم الحصاد
  • rot of life should make him easier to harvest. وينبغي أن تعفن الحياة جعله أسهل لموسم الحصاد.
  • ... they would continue to require food assistance until the harvest. ... ستستمر حاجتهم إلى المساعدة الغذائية حتى موسم الحصاد.
- Click here to view more examples -
IV)

محصول

NOUN
Synonyms: crop, yield, crops
  • The wheat harvest met nearly all domestic needs. كما أوفى محصول القمح تقريبا بجميع اﻻحتياجات المحلية.
  • ... to require food aid until next year's harvest. ... تحتاج إلى معونات غذائية حتى يتوفر محصول العام القادم.
  • ... resulting in a considerable reduction in this year's harvest. ... مما ترتب عليه انخفاض ملحوظ في محصول هذا العام.
  • ... a village to buy a large harvest of rice there. ... إحدى القرى لشراء محصول كبيرة من الأرز هناك.
  • you can start looking beyond a one-harvest horizon يمكنك البدء في التطلع إلى المستقبل ابعد من زمن محصول واحد
  • The marine fish harvest has stagnated at about 13 kg ... وتوقف محصول اﻷسماك البحرية عند معدل يقارب ١٣ كيلوغراما ...
- Click here to view more examples -
V)

هارفست

NOUN
  • ... efforts to participate in Harvest operations. ... من جهود للمشاركة في عمليات هارفست.
VI)

المحصول

NOUN
Synonyms: crop, yield, crops, staple
  • Paper lanterns dance across a harvest moon. الفوانيس الورقية ترقص عبر قمر المحصول
  • The world fish harvest is now estimated at 100 ... ويقدر حاليا المحصول السمكي العالمي ﺑ ١٠٠ ...
  • The record harvest, the successes achieved ... وتحقيق المحصول القياسي، والنجاح ...
  • ... per cent of the total global fish harvest. ... في المائة من مجموع المحصول السمكي العالمي.
  • There is no "early harvest" here. ولا يوجد هنا "جني مبكر للمحصول".
  • ... combination of a poor harvest, the tightening of border controls ... ... بسبب اقتران سوء المحصول بتشديد عملية المراقبة على الحدود ...
- Click here to view more examples -
VII)

جني

VERB
  • The best way to harvest coffee to this day is to ... أفضل طريقة لجني البن حتى هذا اليوم بالقيام ...
  • Better capacity to harvest cotton أفضل قدرة على جني القطن
  • ... appropriate level of capacity they require to harvest their quotas. ... المستوى المناسب من القدرات الذي يلزمهم لجني حصصهم.
  • ... to protect their crops during the mandarin harvest season. ... لحماية محاصيلها خلال فصل جني البرتقال اليوسفي.
  • ... call us to his fields to harvest his crop for nothing ... ... الاتصال بنا لحقله لجني محصوله من أجل لا شيء ...
  • ... other States whose nationals harvest these species in the region ... ... والدول اﻷخرى التي يقوم رعاياها بجني هذه اﻷنواع في المنطقة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حصد

VERB
  • ... nearby have traditionally had rights to harvest forest resources. ... بالقرب منها الحق في حصد موارد الغابات.
  • ... to plough fields, harvest crops and tend animals. ... في حرث الحقول وحصد المحاصيل واﻻعتناء بالحيوان.
  • Thus, they may harvest only 4 per cent ... وعليه لا يجوز لهم حصد سوى أربعة في المائة ...
- Click here to view more examples -

reap

I)

جني

VERB
  • ... enabling the developing countries to reap the benefits of globalization. ... لتمكين البلدان النامية من جني فوائد العولمة.
  • ... also enable the continent to reap other benefits from globalization. ... أيضا أن يمكن أفريقيا من جني فوائد أخرى للعولمة.
  • ... so that all could reap the benefits of progress and innovation ... ... التي تمكن الجميع من جني فوائد التقدم والابتكار ...
  • Those scoundrels will reap the benefit of it." وهؤلاء الأوغاد جني الفائدة من ذلك ".
  • reap certain benefits from the government جني بعض الفوائد من الحكومة
- Click here to view more examples -
II)

جني ثمار

VERB
Synonyms: reaping
  • ... the international economic system and reap the benefits of liberalization. ... بالنظام الاقتصادي الدولي وفي جني ثمار تحرير الاقتصاد.
  • ... that helps all countries reap the benefits of globalization. ... يساعد جميع البلدان على جني ثمار العولمة.
  • ... have not been able to reap the benefits of globalization. ... فإنها لم تتمكن من جني ثمار العولمة.
  • ... help the marginalized developing countries reap the benefits of globalization. ... وأن يساعد البلدان النامية المهمشة على جني ثمار العولمة.
  • ... local competition authorities to reap the benefits of international cooperation. ... السلطات المحلية المعنية بالمنافسة على جني ثمار التعاون الدولي.
- Click here to view more examples -
III)

تجني

VERB
Synonyms: make, reaping
  • In order for developing countries to reap the benefits of globalization ... ولكي تجني البلدان النامية ثمار العولمة ...
  • ... you do the work, you reap the rewards. ... ان تقوم بالعمل سوف تجني الثمار
  • ... will allow us to reap the benefits of economic globalization. ... ، تسمح لها بأن تجني منافع العولمة اﻻقتصادية.
  • and you too will reap the benefits others find in ... وأيضا سوف تجني فوائد أخرى تجد في ...
  • ... the country abroad and reap political gains abroad. ... البلاد فى الخارج وتجنى مكاسب سياسية فى الخارج .
- Click here to view more examples -
IV)

تحصد

VERB
Synonyms: harvested
  • ... the changes quickly enough to reap the benefits of globalization. ... التغييرات بالسرعة الكافية لكي تحصد فوائد العولمة.
  • ... which make decisions, reap profits and shoulder risks ... ... التى تقوم بصنع القرار وتحصد الأرباح وتتحمل المخاطر ...
  • as you so so shall you reap كما كنت ذلك كما تحصد
  • The province is expected to reap 27.5 billion kg of ... من المتوقع ان تحصد المقاطعة 27.5 مليار كيلوغرام من ...
- Click here to view more examples -
V)

ريب

NOUN
Synonyms: doubt, rip, decidedly, reb
VI)

نحصد

VERB
Synonyms: reaping
  • We reap just what we sow. إننا نحصد ما نزرع فقط.
  • Plant the squash and reap a the bean نزرع السكواتش ونحصد الفاصولية
VII)

يجني

VERB
Synonyms: make
  • ... with their neighbours and reap the benefits of cooperation and stability ... ... مع جيرانه وأن يجني منافع التعاون والاستقرار ...
  • ... , a country can reap the benefits of increased production and ... ويمكن للبلد أن يجني فوائد زيادة الإنتاج وانخفاض ...
VIII)

يحصد

VERB
  • As a man sows, so shall he reap. مثل ما يزرع الإنسان، فسوف يحصد
IX)

حصد

VERB
  • ... meet the challenges and reap the benefits of increasing regional integration ... ... لمواجهة التحديات ، وحصد مكاسب تعزيز التكامل الاقليمى ...
X)

حصاد

VERB
  • Now it's time to reap the rewards. الان حان وقت حصاد الجوائز
  • ... most members of the international community can reap the benefit. ... يتمكن اغلب اعضاء المجتمع الدولى من حصاد المنافع.
  • A time to reap, a time to sow. وقت لحصاد ، وقت للبذر.
- Click here to view more examples -

reaping

I)

جني

VERB
  • Beyond reaping a greater share of the revenue ... 41 وبخلاف جني حصة أكبر من الإيرادات ...
  • ... on traditional markets for reaping greater benefits from trade. ... على الأسواق التقليدية لجني فوائد أكبر من التجارة.
  • ... the current trends and reaping the benefits of orderly migration. ... باﻻتجاهات الراهنة وفي جني فوائد تنظيم الهجرة.
  • ... which are essential to reaping dynamic and sustainable economic gains ... ... وهي جميعها عوامل ضرورية لجني مكاسب اقتصادية دينامية ومستدامة ...
  • volunteer time and also reaping التطوع الوقت وجني أيضا
- Click here to view more examples -
II)

احصد

VERB
III)

نحصد

VERB
Synonyms: reap
IV)

جني ثمار

VERB
Synonyms: reap
V)

تجني

VERB
Synonyms: make, reap
  • Some developing countries are already reaping the benefits. وأخذت بعض البلدان النامية تجني فعﻻً المنافع.
  • ... on the window sill, and is reaping quite a ... على عتبة النافذة ، وتجني جدا
  • ... implying that some economies were reaping greater long-term benefits ... ... بما يعني أن بعض الاقتصادات تجني فوائد أكبر للأجل الطويل ...
- Click here to view more examples -
VI)

حصاد

VERB
  • Is someone less talented than you reaping the benefits? هل هناك شخص ما أقل موهبه منك حَصاد المنافعِ؟
  • ... there someone less talented then you reaping all the benefits? ... هناك شخص ما أقل موهبه منك حَصاد المنافعِ؟
  • ... there someone less talented than you reaping all the benefits? ... هناك شخص ما أقل موهبه منك حَصاد المنافعِ؟
- Click here to view more examples -
VII)

الحصاد

VERB
Synonyms: harvest, harvesting
  • Waiting for the harvest and the time of reaping نحن بإنتظار الحصاد ووقت الحصاد
  • It's Reaping Day, the place is crawling with ... إنه يوم الحصاد, المكان مزدحم بقوات ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.