He's worked with the patient extensively.كان يعالج المريض بشكل مكثف
that have not been extensively studied.والتي لم تُدرس بشكل مكثف.
For applications that rely extensively on external resources, consider ...التطبيقات التي تعتمد بشكل مكثف على موارد خارجية، خذ بعين ...
... that could be used more extensively.... التي يمكن استخدامها بشكل مكثف.
... that it had commented extensively on the internal audit of the ...... إلى أنها علقت بشكل مكثف على المراجعة الداخلية لحسابات ...
... is a technology that's used extensively to support distributed applications ...... عبارة عن تكنولوجيا يتم استخدامها بشكل مكثف لدعم التطبيقات المعطلة ...
The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed.نوقش اﻻقتراح الوارد في الفقرة السابقة مناقشة مستفيضة.
... The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed.... نوقش اﻻقتراح المذكور في الفقرة السابقة مناقشة مستفيضة.
... national and international efforts to spur development was extensively discussed.... الجهود الوطنية والدولية المبذولة لحفز التنمية مناقشة مستفيضة.
... This option was discussed extensively during the twentieth session of ...... وقد نوقش هذا الخيار، مناقشة مستفيضة خلال الدورة العشرين للجنة ...
... issue of asset recovery was discussed extensively during all seven sessions ...وقد نوقشت مسألة إعادة الموجودات مناقشة مستفيضة خلال جميع الدورات السبع ...
... provisions which need more extensive negotiations.... على اﻷحكام التي بحاجة الى المزيد من المفاوضات المكثفة.
And she must improve her mind by extensive reading.و بالطبع يجب أن تحسن تفكيرها بالقراءة المكثفة
... that this delegation engaged in extensive consultations with other interested parties ...... شارك هذا الوفد في المشاورات المكثفة مع أطراف مهتمة أخرى ...
After years of extensive researchبعد سنوات من الأبحاث المكثفة
It has benefited from extensive consultations and information exchange between ...واستفادت من المشاورات المكثفة وتبادل المعلومات بين ...
... some economic incentives for extensive modes of production.... بعض الحوافز الاقتصادية المقدمة إلى أساليب الإنتاج المكثفة.