Ample

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Ample in Arabic :

ample

1

وافره

ADJ
  • And there is ample space for entertaining. وهناك مساحة وافره للتسلية
  • There is ample evidence that a large majority ... وثمة أدلة وافرة على أن اﻷغلبية العظمى ...
  • Ample material already existed relating to various types of unilateral acts ... وتوجد مادة وافرة تتعلق بمختلف أنواع الأفعال الانفرادية ...
  • There is ample evidence that the process of ensuring ... ثمة أدلة وافرة على أن عملية ضمان ...
  • ... a whole lake's contents bottled in her ample hold. ... محتويات بحيرة بأسره المعبأة في عقد لها وافرة.
- Click here to view more examples -
2

وفيره

ADJ
  • will provide ample opportunities for trade and investment cooperation ... سيقدم فرصا وفيرة للتعاون فى مجال التجارة والاستثمار ...
  • There are ample indications today that the ... وثمة دلائل وفيرة اليوم على أن من ...
  • There is ample material for focused, analytical special reports ... توجد مادة وفيرة لتقارير خاصة مركزة تحليلية، ...
  • with ample supplies from those whom they were about to conquer ... مع امدادات وفيرة من اولئك الذين كانوا على وشك الانتصار ...
  • ... that its super-ship carried ample supplies of ... أن لها فائقة السفينة تحمل امدادات وفيرة من
- Click here to view more examples -
3

متسع

ADJ
Synonyms: room, plenty, luxury
  • And there will be ample food and candy. وسوف يكون هناك متسع الطعام والحلوى.
  • ample time come from that their talent exchange متسع من الوقت أن تأتي من مواهبهم تبادل
  • ... of other reports to provide ample time for consideration of reports ... التقارير الأخرى لإتاحة متسع من الوقت للنظر في التقارير
  • ... of education in order to have ample time to respond to ... ... والتعليم من أجل توفير متسع من الوقت للاستجابة للتغيرات ...
  • ... author thus has had ample time to present a ... ... صاحبة البلاغ كان لديها متسع من الوقت لتقديم ...
- Click here to view more examples -
4

وافيه

ADJ
  • ... of the voyage" provided ample safeguards for established commercial practices ... ... الرحلة" توفر ضمانات وافية للممارسات التجارية الراسخة ...
  • ... to provide it with ample opportunity to present its opinions and ... ... لكي تتيح لها فرصة وافية لعرض آرائها وتقديم ...
  • ... to provide it with ample opportunity to present its opinions and ... ... لكي تتيح لها فرصة وافية لعرض آرائها وتقديم ...
- Click here to view more examples -
5

كافيا

ADJ
  • In your opinion, you have ample reason? هل في رأيك ، ان السبب كافيا ؟
  • ... there what he thought was ample reason for ... هناك ما يعتقد انه كان سببا كافيا لل
  • ... slow that he had ample time ... بطيئة لدرجة أنه كان وقتا كافيا
  • This provides ample justification for the theme of the Fourth Conference ... وهذا يوفر مبررا كافيا، لموضوع المؤتمر الرابع ...
  • ... to give States parties ample time to prepare full written responses ... ... ﻹعطاء الدول اﻷطراف وقتاً كافياً ﻹعداد ردودها الكتابية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
6

واسعا

ADJ
Synonyms: wide, broad, widely, broadly
  • Yet there is ample room for further improvement. أﻻ أن هناك مجاﻻ واسعا ﻹجراء المزيد من التحسين.
  • The trees have ample room to expand on the water side ... الأشجار ومجالا واسعا للتوسع في الجانب المياه ...

More meaning of Ample

abundant

I)

وفيره

ADJ
  • Therefore illnesses are abundant. لذلك الأمراض وفيرة .
  • May your good actions be abundant! نرجو ان تكون أفعالك الجيدة وفيرة !
  • Good practices in this aspect are abundant. والممارسات الجيدة في هذا الصدد وفيرة.
  • To have coffee abundant on every street corner ... للحصول على قهوة وفيرة بكل زاوية شارع ...
  • ... of a hasty rout was abundant along the road. ... على وجود هزيمة متسرع وفيرة على طول الطريق.
- Click here to view more examples -
II)

الوفيره

ADJ
Synonyms: bountiful
  • ... the living resources of the sea and abundant renewable energy. ... موارد البحر الحية والطاقة المتجددة الوفيرة.
  • of clean, abundant and renewable energy for generating power. للطاقة النقية، الوفيرة والمتجددة لتوليد الطاقة.
  • ... two countries since it owned abundant sources and potential market. ... البلدين نظرا لمواردها الوفيرة وسوقها الغنى بالامكانات .
  • ... this world full of abundant choice and it's really awesome ... ... هذا العالم العامر بالخيارات الوفيرة، إنه رائع حقاً ...
  • The abundant resources of the exclusive economic zone ... أما الموارد الوفيرة التي تحتوي عليها المنطقة الاقتصادية الخالصة ...
- Click here to view more examples -
III)

وفره

ADJ
  • ... where they were historically abundant. ... التي كانت توجد فيها تاريخياً وفرة فيه.
  • was to independent up more abundant life كان ليصل مستقلة الحياة أكثر وفرة
  • away here in this age of abundant بعيدا هنا في هذا العصر من وفرة
  • robot guides is abundant great treasures أدلة الروبوت هو وفرة الكنوز العظيمة
  • abundant proofs in the mud which lay at the وفرة الأدلة في الوحل التي تكمن في
- Click here to view more examples -
IV)

وافره

ADJ
  • There is abundant evidence that aid does work. فهناك أدلة وافرة على أن المساعدة مجدية فعلا.
  • The country possessed abundant natural resources and vast hydrocarbon reserves ... ويمتلك البلد موارد طبيعية وافرة واحتياطيات هائلة من الهيدروكربونات ...
  • ... life was meant to be abundant. ... الحياة ينبغي أن تكون وافرة
  • ... in the seas and oceans are abundant and adequate. ... في البحار والمحيطات وافرة وكافية.
  • We can't live without abundant amounts of clean water. لا نستطيع العيش من دون كميات وافرة من المياه النظيفة.
- Click here to view more examples -
V)

الوافره

ADJ
Synonyms: ample
  • ... as evidenced by an abundant literature. ... نحو ما تدل عليه المؤلفات الوافرة التي كُتبت عن ذلك.
VI)

وافرا

ADJ
VII)

وفير

ADJ
  • We have abundant timber and iron ore to forge what ... عِنْدَنا خشبُ وفيرُ وحديد خامُ للصيَاْغَة الذي ...
  • Theft, shamelessness is abundant. السرقة ، المجون وفير .
VIII)

غزيره

ADJ
  • In fact, gold stars abundant. بالواقع، النجوم الذهبية غزيرة
IX)

الغزيره

ADJ
  • The abundant rainfall has also induced farmers to cultivate ... كما أن الأمطار الغزيرة دفعت المزارعين إلى حرث ...
  • ... and the utilization of its abundant natural resources. ... واستخدام موارده الطبيعية الغزيرة.

abound

I)

تكثر

VERB
  • qualities which abound in others. الصفات التي تكثر في مناطق أخرى.
  • abound on his cell one day but that doesn't ... وتكثر في زنزانته يوم واحد ولكن هذا لا ...
  • the signs a lease a stories abound with a variety of ... علامات على استئجار القصص تكثر مع مجموعة متنوعة من ...
  • it abound in high spires, or pillars of ... انها تكثر في أبراج عالية ، أو أعمدة من ...
  • Their verses abound very much in both of these, ... الآيات التي تكثر جدا في كل من هذه ، ...
- Click here to view more examples -
II)

وفيره

VERB
  • ... with which most writers abound. ... والتي معظم الكتاب وفيرة.
III)

سرت

VERB
Synonyms: sirte, swirled

room

I)

الغرفه

NOUN
Synonyms: chamber
  • It was in the room you stayed in. هي كانت في الغرفة بقيت في الداخل دققت الحجز
  • I usually use this room. انا عادة أستعمل هذه الغرفة
  • The truth stays in this room, between us. الحقيقة ستبقى بهذه الغرفةِ بيننا، اتّفقنا؟
  • Did you rent the room out? هل قمت بتأجير الغرفة ؟
  • The only obvious choice in the room. الإختيار الوحيد الواضح في الغرفة.
  • They just happen to store people in this room. انهم فقط يقوموا بتخزين الناس بهذه الغرفة,
- Click here to view more examples -
II)

غرفه

NOUN
Synonyms: chamber, rooms
  • Has she gotten to your son's room? هل وصَلَتْ إلى غرفة ولدك؟
  • Living room gives you more good surround sound experience! غرفة المعيشة يمنحك المزيد من جيدة تجربة صوت محيطي!
  • I need a security force to the ready room. أحتاج إلى فريق الامن لغرفة التجهيزات
  • The window seat in the dining room. مقعد النافذة فى غرفة الطعام
  • A secret meeting in a hotel room. إجتماعٌ سريٌّ بغرفة فندق
  • You saw another man in our living room. لقد رأيتِ رجلاً آخر في غرفة المعيشة بمنزلنا
- Click here to view more examples -
III)

القاعه

NOUN
  • Everybody in this room has seen that. جميع من في هذه القاعة .قد رأى ذلك
  • Copies of the resolution will be available in the room. وستتاح نسخ من القرار في القاعة.
  • Everyone in this room knows there's history here. الجميع في هذه القاعة .
  • I know this room. أنا أعرف هذه القاعة.
  • So say all of us in this room. فكذلك يقول جميع من في هذه القاعة.
  • In this room, there are only responsible chairs. فلا يوجد في هذه القاعة سوى أشخاص مسؤولين.
- Click here to view more examples -
IV)

حجره

NOUN
  • How dare you enter the staff room? كيف يجرؤ تدخل حجرة المدرسين ؟
  • There is a bird in my dressing room. هناك طائر في حجرة تغيير الملابس خاصتي - سأهتم بالأمر
  • Down the tunnel, in the crash room. ،إنّهم بأسفل النفق .بحجرة حطام المبني
  • How could she get out of a locked room? كيف ستخرج من حجره مغلقه؟
  • I need to know what room this key is for. أريد أن أعرف لأي حجرة يعود هذا المفتاح
  • Do you have another room? هل لديكم حجرة أخرى؟
- Click here to view more examples -
V)

مجالا

NOUN
Synonyms: area, scope, leeway
  • Yet there is ample room for further improvement. أﻻ أن هناك مجاﻻ واسعا ﻹجراء المزيد من التحسين.
  • Better leave room to grow. من الأفضل أن تترك مجالاً للنمو
  • They also show that there is room for diverse approaches. كما تَبين أيضا أن ثمة مجالاً لاتِّباع نُهوج مختلفة.
  • She leaves no room in your life for anybody else. انها لا تترك مجالا في حياتك لشخص آخر.
  • Give yourself room to work. امنح نفسك مجالا للعمل
  • Make room, precious cargo coming through. افسحوا مجالاً، البضائع الثمينة .قادمة
- Click here to view more examples -
VI)

قاعه

NOUN
  • After a half hour in the waiting room? بعد نصف ساعة في قاعة الإنتظار
  • I could walk into the choir room. أستطيع الدخول مشياً إلى قاعة العرض.
  • I see this as a sort of club room. أرى أن هذا نوع من قاعة النادي.
  • The larger conference room would require some structural changes ... وستحتاج قاعة اﻻجتماعات اﻷكبر إلى بعض التغييرات اﻹنشائية ...
  • ... accredited correspondents and photographers in the conference room. ... المراسلين والمصورين المعتمدين في قاعة الاجتماع.
  • ... the form of five conference room papers. ... شكل خمس من ورقات قاعة اﻻجتماع.
- Click here to view more examples -
VII)

مساحه

NOUN
  • And plenty of room for a pool. اضاءة رائعة وهناك مساحة كافية لحوض سباحة
  • No room is available to display columns. لا توجد مساحة لعرض الأعمدة.
  • And you said you had the room. وأنت قلت أن لديكم مساحه
  • You got room on your bike? انا ايضاً هل لديك مساحه على دراجتك؟
  • There was no room for feelings or human relations. لا توجد مساحة للمشاعر أو العلاقات الإنسانية
  • I had room in my heart for both of them. لدي مساحه بقلبي لكليهما
- Click here to view more examples -
VIII)

مجال

NOUN
Synonyms: area, field, domain, sphere, scope
  • There is no room for calm in this place. ولا مجال للهدوء في هذا المكان
  • We have no room to maneuver in these canyons. لَيْسَ لَنا مجالُ للمناورة في هذه الوديان
  • Thus there is no longer any room for doubt. وبهذا لم يعد ثمة مجال للشك.
  • There is no room to maneuver. فلا مجال لعرضي.
  • There is, however, no room for despair. إلا أنه لا مجال لليأس.
  • There is no room for error. ليس هناك مجال للخطأ
- Click here to view more examples -

luxury

I)

الفاخره

NOUN
Synonyms: luxurious, fancy, deluxe, posh
  • Before the recession, the factory only made luxury yachts. قبل فترة الركود, المصنع تتم فقط اليخوت الفاخرة.
  • This is the number one show for the luxury life. هذا هو رقم واحد لعرض الحياة الفاخرة
  • About him was luxury, rich and delicate. وكان له حول الفاخرة ، غنية وحساسة.
  • ... is the owner of this luxury vehicle? ... هو صاحب هذه السيارة الفاخرة ؟
  • each but triumph incase luxury كل انتصار ولكن طارئ الفاخرة
  • need parking eat like a luxury form تحتاج مواقف أكل مثل نموذج الفاخرة
- Click here to view more examples -
II)

فاخره

NOUN
  • A captain who owns luxury hotels or something. قبطان يمتلك فنادق فاخرة أو ماشابه
  • This was another holiday luxury. كان هذا آخر عطلة فاخرة.
  • ... became private, exclusive affairs and his photographs luxury items. ... أصبحت خاصة وحصرية وصوره أصبحت سلعة فاخرة
  • ... turning that building into luxury condos. ... تحويل ذلك المبنى لشقق فاخرة
  • Coffee' is very luxury here! القهوة فاخرة جداً هنا!
  • You're a luxury, and your meter just ... أجل أنتِ فاخرة، ووقتك قد ...
- Click here to view more examples -
III)

الرفاهيه

NOUN
  • And what if she is used to luxury? وماذا إن أعتادت على الرفاهية ؟
  • Never know when that luxury will end. لا أحد يعلم متى ستنتهي هذا الرفاهيه
  • ... the thing that keeps you in luxury? ... هذا الشيء الذي يوفر لكِ الرفاهية؟
  • ... and go live in the lap of luxury somewhere. ... و إذهب و عش حياة الرفاهية في مكان ما
  • ... have that kind of luxury. ... لدي هذا النوع من الرفاهية
  • Meanwhile, in the lap of luxury. بنفس الوقت في حضن الرفاهية
- Click here to view more examples -
IV)

الترف

NOUN
Synonyms: upmarket
  • I think not having faith is a luxury sometimes. أعتقد ان عدم الإيمان هو نوع من الترف
  • Every luxury in this house! كل هذا الترف في المنزل!
  • For me, this room is the height of luxury. بالنسبة لي، هذه الغرفةِ هي قمة الترفِ
  • But they're the only true luxury you have. انهم الترف الوحيد الذي تملكه
  • Objects which tell a tale of luxury and romance. اشياءٌ تروي حكايةً من الترف والرومانسية
  • There was a sense of luxury overflowing in the house. كان هناك شعور من الترف تفيض في المنزل.
- Click here to view more examples -
V)

ترف

NOUN
Synonyms: luxuriously
  • We cannot afford the luxury of wasting this opportunity. ولا يمكننا تحمل ثمن ترف تفويت هذه الفرصة.
  • She leaned back in a luxury of discontent. انحنى عادت في ترف السخط.
  • We cannot afford the luxury of replacing effective action by ... وﻻ يمكننا أن نتحمل ترف استبدال العمل الفعال بالمناظرات ...
  • ... the developing countries do not have the luxury of time. ... البلدان النامية ليس لدينا ترف الوقت.
  • It's kind of a luxury here. هو نوعُ ترف هنا.
  • We don't have the luxury of running. فنحن لا نملك ترف الهروب
- Click here to view more examples -
VI)

الفخامه

NOUN
  • that combine luxury and wellness: التي تجمع بين الفخامة والرفاهية:
  • only have luxury and exclusivity, some are made ... لديك الفخامة والتفرد فقط، يتم إجراء بعض ...
  • ... might be the last touch of luxury; ... تكون مشاركة لمسة من الفخامة ، ولكن في
  • ... only is made for lovers of luxury, elegance ... مصنوع فقط لعشاق الفخامة والأناقة
  • ... in the presence of all the luxury which surrounded him; ... في حضور كل من الفخامة التي تحيط به وحدهم ، في
  • ... to enjoy all the luxury ... للاستمتاع كل من الفخامة
- Click here to view more examples -
VII)

الفخمه

NOUN
  • The truck that handles like a luxury car. الشاحنه التى تشبه السياره الفخمه سياره فخمه كبيره
  • Not since he started up those luxury condos. منذ أن بدأ فى بناء الشقق الفخمة
  • And all those luxury items in my house, take them ... وكل هذه الأغراض الفخمة في المنزل، خذهم ...
  • Instead of your clothes luxury And show us how, ... بدل ملابسك الفخمه و أرنا كيف, ...
  • That Luxury Lounge thing, can you get me in ... غرفة الجلوس الفخمة تلك أبوسعك إدخالي إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فاخر

NOUN
  • luxury making a pair of life فاخر صنع زوج من الحياة
  • luxury what are you doing standing out in the hall فاخر ماذا تفعل يقف خارجا في قاعة
  • ... enjoy all the taste luxury the goodness of true line ... التمتع بجميع طعم فاخر الخير من خط صحيح
  • ... enjoy all the taste of luxury the goodness of true ... التمتع بجميع طعم فاخر الخير من صحيح
  • ... small adab you will have very luxury heavenly lift ... الأدب الصغير ستحصل على عون سماوي فاخر جداً
  • ... time felt like a luxury I couldn't afford. ... الوقت بدا كشيء فاخر لا أستطيع تحمل تكاليفه"
- Click here to view more examples -
IX)

فخمه

NOUN
  • How are they luxury items? كيف تكون هذه اغراض فخمة؟
  • ... the deprived, not a luxury liner for the privileged. ... للمحرومين، لا باخرة فخمة للأغنياء المحظوظين.
  • I've got a luxury suite and tickets for you. لدي اجنحة فخمة وتذاكر لكم
  • after generations of great luxury and expense, was growing poor ... بعد أجيال كبيرة فخمة وعلى نفقتها ، وتزايد الفقراء ...
- Click here to view more examples -
X)

فخم

NOUN
XI)

رفاهيه

NOUN
  • We do not have the luxury to act like it. ليس لدينا رفاهية التصرف كذلك
  • The truck that handles like a luxury car. الشاحنة التى تستعمل مثل سيارة رفاهية سيارة رفاهية كبيرة حقا
  • And she lives in luxury, not like us! وتعيش برفاهية .وليس مثلنا
  • ... denies herself even the smallest luxury, and yet. ... تحرم نفسها من اي رفاهية و مع ذلك
  • So faith is a luxury I don't have any time for ... إذن فالإيمان رفاهية لا أملك وقتاً لها ...
  • ... , I don't have the luxury of seeing things as ... ... , انا لا املك رفاهية رؤية الاشياء غير بالاسود ...
- Click here to view more examples -

adequate

I)

الكافيه

ADJ
  • It has the means of providing adequate health for all. فهو يملك الوسائل لتوفير الصحة الكافية للجميع.
  • The lack of adequate financial resources is an additional problem. ويمثل نقص المواد المالية الكافية مشكلة اضافية.
  • Adequate financial resources must be made available for that purpose. ويجب توفير الموارد المالية الكافية لهذه الغاية.
  • Several complained of a lack of adequate water for irrigation. واشتكى كثيرون من انعدام المياه الكافية للري.
  • Adequate control should be exercised over private security initiatives. وينبغي ممارسة المراقبة الكافية على المبادرات الأمنية الخاصة.
  • Adequate resources will also need to be found and allocated. كما أنه من الضروري إيجاد الموارد الكافية وتوزيعها.
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • It should also include adequate funding mechanisms. وينبغي أن تشمل أيضا آليات تمويل كافية.
  • The commitment should be matched with adequate resources. ويجب أن ترافق الالتزام موارد كافية.
  • Adequate information on this problem is not available. ولا تتوفر معلومات كافية عن هذه المشكلة.
  • Computer facilities are adequate in several countries. والمرافق الحاسوبية كافية في عدد من البلدان.
  • Adequate resources must be available for both. ويجب توفير موارد كافية للحالتين معا.
  • But even these funds are not adequate to the needs. إلا أن حتى هذه الأموال غير ‏كافية لتلبية الاحتياجات. ‎
- Click here to view more examples -
III)

الملائم

ADJ
  • The right to adequate housing applies to everyone. إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
  • This is not an adequate assessment of ongoing conflicts. إن هذا ليس بالتقييم الملائم للصراعات الجارية.
  • Adequate funding must be made available for its maintenance, ... وينبغي إتاحة التمويل الملائم من أجل صيانتها وتعزيزها ...
  • Challenges included achieving an adequate diffusion of scientific and technical knowledge ... وتشمل التحديات تحقيق النشر الملائم للمعارف العلمية والتقنية ...
  • Adequate water use in households, ... واستخدام المياه الملائم في الحياة المنزلية والأعمال ...
  • The lack of adequate housing remains a pressing challenge in ... ويظل عدم توفر الإسكان الملائم من التحديات الملحة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

كاف

ADJ
  • Another fundamental point is the need for adequate financing. والنقطة الأساسية الأخرى هي الحاجة إلى تمويل كاف.
  • There is no national institution to provide adequate support. وﻻ توجد مؤسسة وطنية لتقديم دعم كاف.
  • It must provide for adequate and appropriate verification. وينبغي أن ينص على تحقيق كافٍ ومناسب.
  • This provision has proved to be adequate over the years. وبمرور السنوات اتضح أن هذا اﻻعتماد كاف.
  • You have had adequate time for debriefing. حصلت على وقت كاف لأستخلاص المعلومات
  • There has to be adequate transfer of technology. ويجب أن يكون هناك نقل كاف للتكنولوجيا.
- Click here to view more examples -
V)

ملائمه

ADJ
  • Adequate rules or a need for new law? قواعد ملائمة أم حاجة إلى قانون جديد؟
  • To provide such assistance, adequate resources are required. ويتطلب تقديم هذه المساعدة موارد ملائمة.
  • Adequate sources of financing are needed. ونحتاج إلى موارد ملائمة للتمويل.
  • Adequate methods are required. وثمة حاجة إلى وسائل ملائمة.
  • Adequate and secure distribution facilities. • مرافق توزيع ملائمة ومأمونة.
  • Do we have adequate resources to maintain all this equipment throughout ... هل لدينا موارد ملائمة لصيانة كافة هذه المعدات خلال ...
- Click here to view more examples -
VI)

وافيه

ADJ
  • The agreement did not accord adequate primacy to the fact that ... فإن الاتفاق لم يسند أوليّة وافية بالغرض لكون ...
  • ... to present a comprehensive and adequate picture of resource utilization. ... أن تقدم صورة شاملة وافية لاستخدام الموارد.
  • ... the resources to maintain adequate information services. ... الموارد اللازمة للاحتفاظ بخدمات إعلامية وافية بالغرض.
  • ... our children do not have adequate medical care. ... لا يحظى أطفالنا بعناية طبية وافية.
  • ... the negotiations should nonetheless be addressed in an adequate way. ... المفاوضات ينبغي مع ذلك معالجتها بطريقة وافية.
  • ... these efforts are not considered adequate. ... هذه الجهود لا تعتبر وافية.
- Click here to view more examples -
VII)

اللائق

ADJ
Synonyms: decent
  • Assisted living and transition to adequate housing. • المساعدة على العيش والانتقال إلى السكن اللائق.
  • ... enjoyment of the right to adequate housing of citizens. ... على تمتع المواطنين بالحق في السكن اللائق.
  • ... in relation to the right to adequate housing. ... فيما يتصل بالحق في السكن اللائق.
  • ... realization of the right to adequate housing. ... إعمال الحق في السكن اللائق.
  • ... access to land and to adequate housing. ... إمكانية الحصول على الأرض والمسكن اللائق.
  • ... allow for the securing of adequate housing. ... باعتبارها عناصر تتيح تأمين السكن اللائق.
- Click here to view more examples -
VIII)

مناسبه

ADJ
  • Rural women do not have adequate housing. 378 - لا تتوفر للنساء الريفيات مساكن مناسبة.
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نظم معلومات إدارية مناسبة لدعم تفويض السلطة.
  • Adequate quality of procured goods and services. نوعية مناسبة من السلع والخدمات المشتراة.
  • Adequate safeguards should be considered to facilitate equality of access ... وينبغي النظر في ضمانات مناسبة لتيسير تكافؤ فرص نيل ...
  • Institutional transformation and adequate resource allocation for gender mainstreaming ... • التحول المؤسسي وتعيين موارد مناسبة لتعزيز المنظور الجنساني ...
  • This rule is not adequate in the case of differences between ... وهذه القاعدة ليست مناسبة في حالة التفاوت بين ...
- Click here to view more examples -
IX)

المناسبه

ADJ
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نظم المعلومات الإدارية المناسبة لدعم تفويض السلطة.
  • The performance of your implementation depends on adequate resources. يعتمد أداء تنفيذ لديك على الموارد المناسبة.
  • You do not have adequate permissions to modify this list. ليس لديك الأذونات المناسبة لتعديل هذه القائمة.
  • Adequate and additional resources would have to be available. وسيلزم أيضا أن تتاح الموارد المناسبة وموارد إضافية.
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نُظم المعلومات الإدارية المناسبة تدعم تفويض السلطة.
  • Adequate electronic analysis tools are fundamental to the progress of the ... وتعد أدوات التحليل الإلكترونية المناسبة ركنا أساسيا لتقدم ...
- Click here to view more examples -
X)

كافيا

ADJ
  • This is considered adequate, with one exception. ويعتبر ذلك ملاكا كافيا مع وجود استثناء وحيد.
  • This should be adequate. هذا يجب أن يكون كافياً
  • Few are receiving adequate, if any, ... ويتلقى عدد قليل منهم عﻻجا كافيا، على فرض وجود ...
  • Adequate coordination at all levels and between all ... وقالت إن تنسيقا كافيا على كل الصُعُد وبين جميع ...
  • This should be adequate to cover any losses ... وينبغي أن يكون هذا المبلغ كافيا لتغطية أي خسائر ...
  • ... also consistency among policies and priorities and adequate financing. ... تتطلب أيضا اتساقا بين السياسات والأولويات وتمويلا كافيا.
- Click here to view more examples -
XI)

ما يكفي

ADJ
  • It should dedicate adequate time to private deliberations ... كما أنه عليها أن تخصص ما يكفي من الوقت للمداولات الخاصة ...
  • They encompass adequate nutrition, health services ... وهي تشمل توفير ما يكفي من اﻷغذية والخدمات الصحية ...
  • Adequate attention must also be given to sectoral balance ... ويجب إيلاء ما يكفي من اهتمام إلى التوازن بين القطاعات ...
  • To ensure adequate food for women in ... فضمان توفير ما يكفي من الغذاء للنساء في ...
  • Many missions did not have adequate resources to supervise the ... وتفتقر بعثات كثيرة إلى ما يكفي من موارد للإشراف على ...
  • Adequate staff and support resources should be dedicated ... وينبغي أن يكرس ما يكفي من موارد الموظفين وموارد الدعم ...
- Click here to view more examples -

thorough

I)

شامل

ADJ
  • Your training coordinator said that you were very thorough. المشرف على تدريبك قال انك كنت شامل جداً
  • Thorough background examinations should be expected. يُتوقع ان يكون هناك فحص شامل للخلفية
  • A thorough search followed. "بحث شامل اتباعها.
  • Our claim is based on thorough research. تقريرنا مستند على بحث شامل
  • A thorough review of priorities is overdue. وقد تأخر كثيرا إجراء استعراض شامل لﻷولويات.
  • Work of officers thorough, but quick. عمل ضباط شامل ، ولكن سريعة.
- Click here to view more examples -
II)

دقيق

ADJ
  • A thorough search followed. "بحث دقيق اتباعه.
  • He was extremely thorough. وكان دقيق للغاية.
  • Medical science demands a thorough investigation. علم الطب يحتاج إلى فحصٍ دقيق
  • A thorough research will be required in this area ... وسوف يلزم الاضطلاع ببحث دقيق في هذا المجال من ...
  • A thorough analysis of the matter could help to identify ... ويمكن أن يساعد إجراء تحليل دقيق للمسألة على تحديد ...
  • ... to youth and sport needs thorough scrutiny. ... مع الشباب والرياضة في حاجة إلى تمحيص دقيق.
- Click here to view more examples -
III)

شامله

ADJ
  • These significant responsibilities require thorough strategic and operational management. وهذه المسؤوليات الكبيرة تتطلب إدارة استراتيجية وتنفيذية شاملة.
  • The information was thorough and informative. وكانت المعلومات شاملة ومفيدة.
  • I assure you there'll be a thorough investigation. أؤكد لكِ أنه ستكون هناك تحقيقات شاملة
  • Straightforward operation and thorough removal technology. عملية مباشرة وتقنية إزالة شاملة.
  • There should be thorough joint evaluations of operational activities. وينبغي الاضطلاع بتقييمات مشتركة شاملة للأنشطة التنفيذية.
  • Thorough reforms have been undertaken to improve and stabilize ... وأجريت إصلاحات شاملة لتحسين وتثبيت استقرار ...
- Click here to view more examples -
IV)

متعمق

ADJ
Synonyms: depth
  • After a very thorough and lengthy discussion of the recommendations ... وبعد مناقشة التوصيات مناقشة متعمقـة ومطولة للغاية ...
  • ... for extensive training or a thorough understanding of technical systems. ... تدريب مستفيض أو فهم متعمق للنظم التقنية.
  • ... . Pending a more thorough assessment in this field ... ... وفي انتظار إجراء تقييم متعمق أكثر في هذا الميدان ...
- Click here to view more examples -
V)

مستفيضه

ADJ
  • It was also the subject of thorough discussions during deliberations in ... كما كان موضوعا لمناقشات مستفيضة خﻻل المــداوﻻت فــي ...
  • After a rather thorough discussion of all the ... بعد مناقشة مستفيضة وليس من جميع ...
  • We need to have a thorough study of the questions regarding ... ويتعين أن تجري دراسة مستفيضة للمسائل المتعلقة بإنشاء ...
  • ... for this strategy require thorough discussion and some clarification. ... لهذه الاستراتيجية تتطلب إجراء مناقشة مستفيضة وبعض التوضيح.
  • ... and ensure prompt and thorough investigations and prosecutions. ... وبضمان تحقيقات ومحاكمات سريعة ومستفيضة.
  • ... its commitment to lead a thorough and impartial investigation into allegations ... ... التزاماتها بإجراء تحريات مستفيضة ومحايدة في المزاعم ...
- Click here to view more examples -
VI)

دقيقا

ADJ
  • I built my career on being thorough. بنيتُ عملي على أن أكون دقيقاً
  • I want you to be real thorough. أريد أن يكون الفحص دقيقاً
  • This requires a thorough and comprehensive reform of the judicial system ... وهذا يتطلب إصلاحا دقيقاً وشاملاً للنظام القضائي ...
  • ... know you'll be thorough. ... متيقّن من أنك ستكون دقيقاً
  • ... the problem require a careful and thorough analysis of all issues ... ... لهذه المشكلة يتطلب تحليلا دقيقا ومتعمقا لجميع المسائل ...
  • ... undertake a rapid and thorough investigation of any possible violations ... ... تجري تحقيقا سريعا ودقيقا ﻷية انتهاكات يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
VII)

وافيه

ADJ
  • ... document would then receive the thorough consideration which it deserved. ... الوثيقة ستحظى عندئذ بما تستحق من دراسة وافية.
  • searches are thorough and complete البحث، تكون وافية وكاملة
  • that paper are thorough i don't know who ... تلك الورقة، تكون وافية وأنا لا أعرف من ...
  • ... for this position include a thorough knowledge of life insurance ... لهذا المنصب وتشمل معرفة وافية من التأمين على الحياة
  • ... for development in a thorough and cost-effective manner. ... ﻷغراض التنمية بطريقة وافية وغير مكلفة.
  • ... that these suggestions merit our thorough consideration. ... أن هذه الاقتراحات جديرة بأن ندرسها دراسة وافية.
- Click here to view more examples -
VIII)

شاملا

ADJ
  • Its thorough review seems timely. ويبدو أن استعراضه استعراضا شامﻻ جاء في حينه.
  • But such a review must be thorough and robust. غير أن هذا الاستعراض يجب أن يكون شاملا وفعالا.
  • ... , but be extremely thorough. ... لكن يجب أن تكون شاملا للغاية
  • It requires a thorough appreciation of the precise scope of ... وهي تقتضي تقديرا شاملا للنطاق المحدد للهجمات ...
  • ... for its strict and thorough implementation. ... لتنفيذها تنفيذا دقيقا وشاملا.
  • ... and believed that the matter required thorough analysis. ... ويرى أن المسألة تتطلب تحليلاً شاملاً.
- Click here to view more examples -
IX)

الدقيق

ADJ
  • This requires thorough planning, strengthening the volunteer networks ... وهذا يتطلب التخطيط الدقيق وتعزيز شبكة المتطوعين ...
  • We believe that the thorough examination of the causes and nature ... ونعتقد أن الفحص الدقيق لأسباب وطابع ...
  • ... that strategic selection and thorough inspection of cargo is essential in ... ... أن الاختيار الاستراتيجي والتفتيش الدقيق للبضائع أساسيان في ...
  • During the thorough review, the expert review team shall ... 118 خلال الاستعراض الدقيق، يعد فريق خبراء الاستعراض ...
  • During the thorough review, the expert review team shall ... 21 خلال الاستعراض الدقيق، يعد فريق خبراء الاستعراض ...
  • During the thorough review, the expert review team shall ... 9 خلال الاستعراض الدقيق، يعد فريق خبراء الاستعراض ...
- Click here to view more examples -

thoroughly

I)

دقه

ADV
  • Aircraft were also thoroughly inspected and night flights were stopped. كما تم تفتيش الطائرات بدقة وايقاف تسع رحلات .
  • I should thoroughly understand it. هل أفهم بدقة.
  • To thoroughly check your files, you will need to use ... للبحث بدقة في ملفاتك، ستحتاج إلى استخدام ...
  • ... the tenants and sweep thoroughly. ... المستأجرين .وفتشوا بدقة
  • ... clearly need to be more thoroughly examined. ... تحتاج قطعا إلى دراسة أكثر دقة وشموﻻ.
  • ... origins of a client's funds are checked more thoroughly. ... يتم فحص أصول أموال العميل بشكل أكثر دقة.
- Click here to view more examples -
II)

جيدا

ADV
Synonyms: well, good, fine, carefully
  • I should thoroughly understand it. وأود أن يفهم جيدا ذلك.
  • ... you and your friends have waked the camp very thoroughly. ... فقد اكد ورفاقك في المخيم جيدا جدا.
  • So we're thoroughly confused. بحيث يتم الخلط جيدا لنا.
  • Search thoroughly and find everyone! ابحثوا جيدا و جدوا الجميع
  • he was bringing thoroughly unregulated industry وقال إنه لصناعة غير منظمة جيدا
  • seemed so thoroughly aware that he was هكذا بدا يدرك جيدا أنه كان
- Click here to view more examples -
III)

دقيق

ADV
  • Incidents must be thoroughly investigated without delay, ... ويجب إجراء تحقيق دقيق في الحوادث دون إبطاء ...
  • profoundly interesting or thoroughly impressive. المثير للإعجاب عميق أو دقيق.
  • To understand, thoroughly understand her لفهم ، فهم دقيق لها
  • what all of them thoroughly checked ما كل منهم فحص دقيق
  • thoroughly reviewed our policy objectives, our ... استعراض دقيق أهداف سياستنا, لدينا ...
  • After thoroughly examining her red and swollen eye ... بعد فحص دقيق لها العين حمراء ومنتفخة ...
- Click here to view more examples -
IV)

وافيه

ADV
  • All these they now thoroughly examined. كل هؤلاء هم الآن دراسة وافية.
  • The proposals should be thoroughly examined. وينبغي دراسة هذه المقترحات دراسة وافية.
  • flooring was also thoroughly examined, with the same result. كما الأرضيات دراسة وافية ، وكانت النتيجة نفسها.
  • ... for addressing the issue thoroughly and could serve as ... ... لمعالجة هذه المسألة معالجة وافية ويمكن أن يكون ...
  • ... pantry, and scullery thoroughly, and at last went down ... ... ومخزن وحجرة غسل الاطباق وافية ، وأخيرا سقطت ...
- Click here to view more examples -
V)

شمولا

ADV
  • ... forgiveness for not explaining these plans more thoroughly. ... لعدم الصفح شرح هذه الخطط أكثر شمولا.
  • ... packets are screened more thoroughly. ... والحزم فحص أكثر شمولا.
  • ... were there two more thoroughly "kindred spirits." ... وكان هناك اثنان "المشابهة الارواح." أكثر شمولا
  • ... to explore these questions more thoroughly. ... لاستكشاف هذه المسائل بصورة أكثر دقة وشمولا.
  • But we'll review this feature more thoroughly ولكننا سنستعرض هذه الميزة بشكلٍ أكثر شمولاً
- Click here to view more examples -
VI)

استفاضه

ADV
  • ... would examine the matter thoroughly and issue a verdict. ... يتولى بحث المسألة باستفاضة ويصدر قرارا بشأنها.
  • ... and expects that this issue will be discussed thoroughly. ... وتتوقع أن تناقش هذه المسألة باستفاضة.
  • ... is another critical point that has to be addressed thoroughly. ... يمثل مسألة أخرى حرجة ينبغي تناولها باستفاضة.
  • ... this issue be discussed more thoroughly before being brought to the ... ... أن تناقش هذه المسألة باستفاضة أكبر قبل أن تطرح على ...
  • ... to look into those issues thoroughly with a view to recommending ... ... بالنظر في تلك القضايا باستفاضة بقصد التوصية باتخاذ ...
  • ... to consider this issue thoroughly in order to enhance amity and ... ... أن تنظر في تلك المسألة باستفاضة بغية تعزيز المودة والصداقة ...
- Click here to view more examples -
VII)

شامل

ADV
  • And our administrative system needs to be thoroughly modernized. كما يحتاج نظامنا الإداري إلى تحديث شامل.
  • All complaints are thoroughly investigated to diagnose the causes, and ... ويجري تحقيق شامل في الشكاوى لتشخيص الأسباب وتُتخذ ...
  • ... and all passengers are examined thoroughly to prevent movement of ... ... بدقة ويجري فحص شامل لجميع الركاب لمنع تحركات ...
  • date your honor yes mister well our permits thoroughly investigated mister الآن شرفك نعم مستر جيدا لدينا يسمح مستر تحقيق شامل
  • ... that the possible consequences must be explored thoroughly. ... كما تتطلب القيام باستكشاف شامل للآثار الممكنة.
  • ... which must be promptly and thoroughly investigated. ... التي يتعين التحقيق فيها على نحو سريع وشامل.
- Click here to view more examples -
VIII)

مستفيضه

ADV
  • The issues have been thoroughly discussed. لقد نوقشت القضايا مناقشة مستفيضة.
  • flooring was also thoroughly examined, with وكان أيضا الأرضيات دراسة مستفيضة ، مع
  • ... , needed to be very thoroughly examined. ... ، يحتاج إلى دراسة مستفيضة للغاية.
- Click here to view more examples -
IX)

شاملا

ADV
  • ... , reforms must be thoroughly analysed. ... ، يجب تحليل الاصلاحات تحليلا شاملا.
  • ... each extradition request is thoroughly evaluated and that the decisions to ... ... جميع طلبات التسليم تقييماً شاملاً، وعدم اتخاذ قراراتها بقبول ...
  • ... these laws are implemented thoroughly and promptly, in a manner ... ... تنفيذ هذه القوانين تنفيذا شامﻻ عاجﻻ، بطريقة ...
  • ... Farmers, and thus thoroughly implemented agricultural land reform. ... للمزارعين ونفذ بذلك إصﻻح اﻷرض الزراعية تنفيذا شامﻻ.
- Click here to view more examples -

enough

I)

ما يكفي

ADV
  • This has gone on long enough! لقد طال هذا بما يكفيّ.
  • Made enough money by the looks of it. جنى ما يكفي من مال للنظر في ذلك
  • I know enough to steal 'em. أعرف ما يكفي لسرقتها.
  • This hint was enough to bind our hands. وكان هذا التلميح ما يكفي لربط أيدينا.
  • Had enough power to do that. كان ما يكفي من القوة للقيام بذلك.
  • You have interfered in my life enough now! لقد تدخلت ما يكفي في حياتي
- Click here to view more examples -
II)

يكفي

ADV
Synonyms: sufficient, suffice
  • Not nearly enough for a serious incursion. إنة تقريبا لا يكفى لمعركة جادة
  • But none of this is enough. ولكن لا شيء من هذا يكفي.
  • I hope it's enough to recover a partial print. آمل أن هذا يكفي لاستعادة جسيمات سابقة
  • That is reason enough to take stock. وهذا سبب يكفي لجرد اﻹيجابيات والسلبيات.
  • And not enough, you know? و لم يكفى .,
  • I think that's enough for tonight. أظن أن هذا يكفي الليلة
- Click here to view more examples -
III)

ما فيه الكفايه

ADV
  • Our people have suffered enough already. لقد عانى شعبنا فعلا بما فيه الكفاية
  • I cannot thank you enough. لا يسعني شكركَ بما فيه الكفاية
  • I cannot warn you strongly enough against that. انا لا استطيع تحذيرك بقوه بما فيه الكفايه ضد ذلك
  • This place is crowded enough already. هذا المكان مزدحم بما فيه الكفاية
  • I have wasted enough of your time. لقد أضعت من وقتك ما فيه الكفاية
  • You know what, maybe we weren't back far enough. أتعلم ماذا، ربما لم نتراجع للخلف بما فيه الكفاية.
- Click here to view more examples -
IV)

كافيه

ADJ
  • Not enough memory available to complete this operation. ‏‏لا تتوفر ذاكرة كافية لإكمال هذه العملية.
  • Not enough customers to pay the bi. لا يوجد زبائن كافيه لدفع الفواتير
  • There are enough stones in the quarry. هناك أحجار كافية في المحجر
  • Not enough memory available to perform this operation. ‏‏الذاكرة المتوفرة غير كافية للقيام بهذه العملية.
  • There is not enough memory to complete this task. لا توجد ذاكرة كافية لإكمال هذه المهمة.
  • Not enough video memory. ‏‏لا يوجد ذاكرة كافية للفيديو.
- Click here to view more examples -
V)

كفايه

ADV
  • She was old enough to know the truth. إنّها كبيرة كفاية لتعلم الحقيقة
  • Unless i haven't offered you enough. الا ان لم ادفع كفاية.
  • Is that good enough for you? هل هذا جيد كفاية لك
  • I really hope this is good enough. أتمنى حقًا أن يكون هذا جيدًا كفاية
  • But is the discovery of my body enough? لكن بالك العثور على جثتي كفاية؟
  • And you were the only one mad enough. و لقد كنت الوحيد المجنون كفاية لذلك
- Click here to view more examples -
VI)

كافيا

ADV
  • But that really wouldn't have been enough. لكن هذا لن يكون كافياً
  • And not enough, you know? وليس كافيا , اتعرف؟
  • But that is not enough. ولكن هذا ليس كافيا.
  • This is not enough! ما الذي غير كافيا؟
  • Know that's not good enough for you. أعلم بأن ذلك ليس كافياً لك
  • Cos right now, that's just not enough. فحالياً ، ليس ذلك كافياً
- Click here to view more examples -
VII)

كافي

ADV
Synonyms: sufficient
  • Enough to make you old. هذا كافى ليجعلك عجوزا
  • And you think that's enough? وأنت تعتقد أن ذلك كافى؟
  • Except commemorating it isn't enough for this unsub. باستثناء ان احياء الذكرى غير كافى لهذا المجرم
  • Once was quite enough. عندما كَانَ كافيَ جداً.
  • Time enough for life to settle. الوقت كافي للحياة لإستقرار
  • Have we got enough rice for everyone? هل لدينا أُرز كافيٍ للجميع ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

كاف

ADV
  • That should be enough for all of us. ذلك سيكون كاف لنا كلنا
  • Crashing one ship isn't enough for you? اليس تحطيم مركبة واحدة كاف لكِ؟
  • That alone was legal reason enough for exclusion. وهذا وحده سبب قانوني كاف لاستبعادها.
  • Enough money for the total weight. مال كافٍ للوزن الإجمالي
  • And do we have enough time? وهل لدينا وقت كاف ؟
  • Is that plain enough for you? هل هذا كاف لخطأك؟
- Click here to view more examples -
IX)

تكفي

ADV
  • There are not enough cars for the wounded. ليس هناك سيارات تكفي لعدد الجرحى
  • Maybe one bucket was enough. ربما رأس واحده كانت تكفي
  • But plans, proposals and studies are not enough. ولكن الخطط واﻻقتراحات والدراسات ﻻ تكفي.
  • Amazing enough to marry? رائع تكفى للزواج ؟
  • Humanitarian assistance alone is not enough. فالمساعدة اﻹنسانية وحدها ﻻ تكفي.
  • But these endeavours are never enough. غير أن تلك الجهود لا تكفي.
- Click here to view more examples -
X)

الكافي

ADJ
  • You will have enough to live on. سيكون لديك الكافي لتعيشي
  • Do they have enough food and water? هل لديهم الغذاء و الماء الكافي ؟
  • But unfortunately we don't have enough money. لكن لسوء الحظ ليس لدينا المال الكافي
  • Enough money to bankrupt a nation. المال الكافي لإفلاس الدولة
  • One lifetime will not be half enough. مدى حياه واحد لن يبلغ نصف الحد الكافى
  • That should give us enough time to get away. من المفترض أن يعطينا ذلك الزمن الكافي للهرب
- Click here to view more examples -
XI)

الكافيه

ADV
  • But they're not moving fast enough. لكنهم لا يتحركون بالسرعة الكافية
  • Because you're not brave enough? لأنك لست بالشجاعة الكافية ؟
  • Not having enough fun. لم أحصل على التسلية الكافية
  • And he's strong enough to endure anesthesia? وهل هو بالقوة الكافية لتحمّل التخدير؟
  • Let us be brave enough to say so. ولتكن لنا الشجاعة الكافية لنقول ذلك.
  • Was he strong enough to walk? أكان يملك القوّة الكافية على السير ؟
- Click here to view more examples -

sufficient

I)

كافيه

ADJ
  • The operational budget is not sufficient to finance these programmes. فالميزانية التشغيلية تعتبر غير كافية لتمويل هذه البرامج .
  • You do not have sufficient privileges to view this page. ليست لديك امتيازات كافية لعرض هذه الصفحة.
  • It secured sufficient seats to form the opposition. وحصلت على مقاعد كافية لتشكيل المعارضة.
  • Normative structures alone are not sufficient. والهياكل النموذجية وحدها ليست كافية.
  • Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. تحقق من وجود أذونات كافية للقيام بهذه العملية.
  • Elementary school mathematics is sufficient to solve this problem. فرياضيات المدرسة الابتدائية كافية لحل هذه المشكلة.
- Click here to view more examples -
II)

الكافيه

ADJ
  • You may not have sufficient permissions. قد لا تكون لديك الأذونات الكافية.
  • Does the team have sufficient tests? هل يمتلك الفريق الإختبارات الكافية؟
  • You may not have sufficient privileges to perform the operation. قد لا تكون لديك الامتيازات الكافية لتنفيذ العملية.
  • You do not have sufficient privileges to complete this installation. لا تملك الامتيازات الكافية لإكمال هذا التثبيت.
  • You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لتكوين خصائص الاتصال.
  • You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لقطع هذا الاتصال.
- Click here to view more examples -
III)

كاف

ADJ
  • You do not have sufficient permission to request a rendition. ليس لديك إذن كافٍ لطلب نسخة.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Is that sufficient reason to give him your money? هل هذا سبب كافٍ لإعطائهِ أموالكِ؟
  • That suggestion did not attract sufficient support. ولكن هذا الاقتراح لم يحظ بتأييد كاف.
  • There was sufficient support for that suggestion. وكان هناك تأييد كاف لذلك الاقتراح.
  • How can sufficient fiscal space be created for such countries? كيف يمكن توفير حيز مالي كاف لهذه البلدان ؟
- Click here to view more examples -
IV)

كافيا

ADJ
  • It will be sufficient. وسوف يكون كافيا.
  • I hope that'll be sufficient. أمل أن يكون ذلك كافياً
  • That was sufficient warning. وكان هذا التحذير كافيا.
  • In practice, a general principle would not be sufficient. ومن ناحية عملية لا يكون المبدأ العام كافياً.
  • Such a minimalist solution was not, however, sufficient. على أن حل الأخذ بالأدنى هذا ليس كافيا.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم ينل ذلك الاقتراح تأييدا كافيا.
- Click here to view more examples -
V)

تكفي

ADJ
  • While government action is necessary, it is not sufficient. ومع أن تدابير الحكومات ضرورية فإنها لا تكفي.
  • That a theoretical knowledge'll be sufficient. ان المعرفه النظريه تكفى.
  • But the data are sufficient. ولكن البيانات لا تكفي.
  • Are grants in themselves sufficient for the economic development of a ... هل تكفي المنح بذاتها للتنمية الاقتصادية لبلد ...
  • In certain instances it may be sufficient to answer simply yes ... وتكفي في بعض الحالات الإجابة بنعم ...
  • Funds are sufficient neither for payment of benefits nor ... ولا تكفي الأموال لا لدفع الاستحقاقات ولا ...
- Click here to view more examples -
VI)

يكفي

ADJ
Synonyms: enough, suffice
  • The use similar terms is sufficient. ويكفي استخدام عبارات مماثلة.
  • Diplomatic dialogue is necessary, but it is not sufficient. والحوار الدبلوماسي ضروري، لكنه لا يكفي.
  • But that was not sufficient. بيد أن هذا كله لا يكفي.
  • It seems sufficient to spell this out in the commentary. ويبدو أنه يكفي إيضاح هذا الأمر في التعليق.
  • It was not sufficient simply to build more prisons. ولا يكفي مجرد بناء مزيد من السجون.
  • Cereal production is not sufficient to meet domestic demand. وإنتاج الحبوب لا يكفي لسد الطلب المحلي.
- Click here to view more examples -
VII)

ما يكفي

ADJ
  • There was sufficient support for that suggestion. وكان هناك ما يكفي من التأييد لذلك الاقتراح.
  • And the money was just sufficient. وكان ما يكفي من المال للتو.
  • Governments need to provide sufficient material and human resources ... وعلى الحكومات أن تتيح ما يكفي من الموارد المادية والبشرية ...
  • Sufficient resources are not available to address ... ولا يتوافر ما يكفي من الموارد لمعالجة ...
  • Sufficient public funds must be directed to enhancing the ... ويجب توجيه ما يكفي من الأموال العامة إلى تعزيز ...
  • Not every country has sufficient human resources and the ... فلا تمتلك كل البلدان ما يكفي من الموارد البشرية والقدرات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قدر كاف

ADJ
  • There was sufficient support for that suggestion. وقد كان هناك قدر كاف من التأييد لهذا الاقتراح.
  • There was sufficient support for that suggestion. وكان هناك قدر كاف من التأييد لهذا الاقتراح.
  • There was sufficient support for that suggestion. وحظي هذا الاقتراح بقدر كاف من التأييد.
  • That suggestion did not attract sufficient support. ولم يحظ ذلك الاقتراح بقدر كاف من التأييد.
  • Men do not take sufficient responsibility for their behaviour ... ولا يضطلع الرجال بقدر كاف من المسؤولية في سلوكهم ...
  • ... by legislative structures and sufficient resources. ... بهياكل تشريعية وبقدر كاف من الموارد.
- Click here to view more examples -
IX)

كافي

ADJ
Synonyms: enough
  • I believe that it is sufficient to speak of airplanes. أَعتقدُ بأنّه كافيُ للكَلام عن الطائراتِ.
  • Is that sufficient to make you feel stronger? هل هذا كافي بان يُشعركَ بانكَ الاقوي ؟
  • Is that sufficient to make you feel strong? هل هذا كافي ان يُشعركَ بانكَ الاقوي ؟
  • Is that sufficient to make you feel stronger? هل هذا كافي ان يُشعركَ بانكَ الاقوي ؟
  • But not in sufficient time before the device activated. و لكن ليس قبل أن يعمل الجهاز بوقت كافي
  • Is this sufficient to placate your men? هل هذا كافي لإرضاء رجالك؟
- Click here to view more examples -

sufficiently

I)

القدر الكافي

ADV
Synonyms: enough, adequately
  • Our institutions are not sufficiently effective and, in some ... ومؤسساتنا ليست فعالة بالقدر الكافي، وفي بعض ...
  • The network has not been sufficiently active over the years ... ولم تنشط هذه الشبكة بالقدر الكافي في السنوات الماضية وذلك ...
  • ... which should have been more sufficiently addressed by the meeting. ... كان ينبغي أن تعالج بالقدر الكافي في الاجتماع.
  • ... and consider it to be sufficiently full. ... وأعتبرها كاملة بالقدر الكافي.
  • ... that local researchers are not sufficiently utilized. ... أنه لم يتم اللجوء إلى الباحثين المحليين بالقدر الكافي.
  • ... usually did not take sufficiently into account, if ... ... عادة ما لا تراعي بالقدر الكافي، أو لا تراعي ...
- Click here to view more examples -
II)

ما فيه الكفايه

ADV
Synonyms: enough, adequately
  • I am not the sufficiently clear thing? لَستُ الشيءَ الواضحَ بما فيه الكفاية؟
  • The definition is sufficiently broad to criminalize actions that ... وهذا التعريف عام بما فيه الكفاية لتجريم الأعمال التي ...
  • ... consider that the system was sufficiently transparent and accountable. ... يعتبر أن النظام شفاف وخاضع للمساءلة بما فيه الكفاية.
  • ... worst one third are sufficiently poor to constitute a concern. ... أسوء ثلث منها ضعيف بما فيه الكفاية ليشكل مصدر قلق.
  • ... have an objective and sufficiently serious purpose and not go ... ... تخدم هدفاً موضوعياً ومهماً بما فيه الكفاية وألا تذهب إلى ...
  • ... that the situation is sufficiently altered to allay his fears and ... ... على أن الأوضاع تغيرت بما فيه الكفاية لتبديد مخاوفه وعلى ...
- Click here to view more examples -
III)

شكل كاف

ADV
Synonyms: adequately
  • Tests might not be sufficiently rigorous for this stage of ... قد لا تكون الاختبارات صارمة بشكل كاف لهذه المرحلة من ...
  • ... have not been tested sufficiently. ... لم يتم اختبارها بشكل كاف .
  • ... and determines that the actions sufficiently mitigated the risk. ... ويحدد أن الإجراءات قامت بتقليل المخاطرة بشكل كاف.
  • ... will not address the risk sufficiently. ... لا تعالج المخاطرة بشكل كاف.
  • ... with hardware that is sufficiently powerful to process this build ... ... مع الأجهزة التي كانت فعالة بشكل كاف لمعالجة هذه البنية ...
  • ... would have may not be accommodated sufficiently by this option, ... ... قد لا يتناسب بشكل كافٍ مع هذا الخيار، ...
- Click here to view more examples -
IV)

قدر كاف

ADV
Synonyms: adequate, sufficient
  • ... that the declaration mechanism was sufficiently transparent and would not create ... ... أن آلية الاعلان تنطوي على قدر كاف من الشفافية ولن تثير ...
  • ... if we are not sufficiently fearful of the devastation ... ... إذا لم نكن على قدر كاف من الخوف من الدمار الذي ...
  • ... is that donors do not coordinate their efforts sufficiently. ... أن المانحين لا ينسقون جهودهم بقدر كاف.
  • ... and other collaborative approaches were not sufficiently explored. ... وغيرها من النهوج التعاونية لم تُستكشف بقدر كاف.
  • ... court should have a sufficiently flexible discretion in determining ... ... الضروري أن تتمتع المحكمة بقدر كاف من مرونة التقدير عند تقرير ...
  • ... and might not be sufficiently covered in chapters 8 and ... ... وقد لا يكون مشمولا بقدر كاف في الفصلين 8 و10 ...
- Click here to view more examples -
V)

درجه كافيه

ADV
Synonyms: enough
  • ... the strategy did not sufficiently address food security, ... ... الاستراتيجية لا تتناول بدرجة كافية مسائل الأمن الغذائي، وتخطيط ...
  • ... the developing countries have not expanded sufficiently to absorb graduates in ... ... البلدان النامية لم تتوسع بدرجة كافية لاستيعاب الخريجين المختصين في ...
  • ... they serve is not sufficiently beneficial or because it can be ... ... الذي تخدمه ليس مفيداً بدرجة كافية أو لأنه يمكن ...
  • ... and if they are sufficiently organized and determined. ... ، وإذا كانت على درجة كافية من التنظيم والعزم.
  • ... to ameliorate the site sufficiently before the more desirable plants ... ... لتحسين الموقع بدرجة كافية قبل غرس النباتات المفضلة عنها ...
  • ... that it did not sufficiently cover important areas of ... ... عليه أنه لم يشمل بدرجة كافية بعض المجالات الهامة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

نحو كاف

ADV
Synonyms: adequately
  • ... employment and social integration and to sufficiently strengthen the coalition of ... ... والعمالة والتكامل الاجتماعي على نحو كاف، وإلى تعزيز ترابط ...
  • ... unless women's skills and qualifications are sufficiently upgraded. ... ما لم يجر تحسين مهارات المرأة ومؤهﻻتها على نحو كاف.
  • ... and municipal levels are not sufficiently child rights-based. ... والبلديات لا تستند إلى حقوق الطفل على نحو كاف.
  • ... the invasion and the loss is not sufficiently direct." ... الغزو والخسارة ليست مباشرة على نحو كاف".
  • ... markets for which are not sufficiently developed. ... لم تتطور أسواقها على نحو كاف.
  • ... emerging crises at a sufficiently early stage. ... اﻷزمات الناشئة في مرحلة مبكرة على نحو كاف.
- Click here to view more examples -
VII)

كافيا

ADV
  • Technical requirements have been sufficiently defined. وقد تحددت اﻻحتياجات التقنية تحديدا كافيا.
  • ... but is not enforcing it sufficiently. ... ولكنها لا تُطبَّق تطبيقاً كافياً.
  • ... revised draft did not sufficiently reflect their interests and concerns. ... المشروع المنقح لا يعبر تعبيراً كافياً عن مصالحها وشواغلها.
  • ... of operational activities are not sufficiently linked to the country level ... ... لﻷنشطة التنفيذية غير مرتبط ارتباطا كافيا بالصعيد القطري ﻻ ...
  • When he was thought to be sufficiently عندما كان يعتقد ان يكون كافيا
  • all this sufficiently proclaimed him an أعلنت كل هذا كافيا له
- Click here to view more examples -
VIII)

ما يكفي

ADV
  • This is sufficiently small to be carried by a single person ... وهي عبوة صغيرة بما يكفي لأن يحملها شخص واحد ...
  • ... the key thematic topics been sufficiently addressed so far? ... عولجت المواضيع التخصصية الرئيسية بما يكفي حتى الآن؟
  • ... when they possess a sufficiently high level of economic development to ... ... وعندما يملكون مستوى عاليا بما يكفي من التنمية الاقتصادية للوفاء ...
  • ... of operational activities are not sufficiently linked to the country level ... ... لﻷنشطة التنفيذية غير مرتبطة بما يكفي مع المستوى القطري ﻻ ...
  • Real costs have been reduced sufficiently to absorb inflation, ... وتم تقليص التكاليف الحقيقية بما يكفي لامتصاص التضخم، ...
  • ... enables rangelands to recover sufficiently to support their common interest in ... ... بتمكين المراعي من الانتعاش بما يكفي لدعم اهتمامهما المشترك بمسألة ...
- Click here to view more examples -
IX)

كافيه

ADV
  • We know the market is sufficiently supplied. واكد نحن نعرف ان امدادات السوق كافية.
  • ... as ethnic communities are not sufficiently protected. ... كطوائف إثنية لا تحظى بحماية كافية.
  • ... to apply it in a sufficiently flexible way, adjusted to ... ... على تطبيقه بمرونة كافية وتكييفه وفقا للتهديدات ...
  • These are by any standards sufficiently pressing reasons to implement ... هذه أسباب ملحة وكافية بأي معيار لكي ينفذ ...
  • ... or on the first sufficiently large area. ... أو على أول مساحة كبيرة كافية.
  • ... the extent that they have been sufficiently substantiated. ... بقدر ما قُدم من أدلة لإثباتها بصورة كافية.
- Click here to view more examples -
X)

كاف

ADV
  • ... and all meetings should be announced sufficiently in advance. ... وأن يعلن مقدما عن جميع الجلسات بوقت كاف.
  • ... unless the omission to submit the accounts was sufficiently explained. ... إﻻ إذا قُدم تفسير كاف لعدم تقديم الحسابات.
  • ... would be granted if requested sufficiently in advance. ... ستمنح إن طلبت مسبقا بوقت كاف.
  • ... only just escaped being sufficiently ... فقط فقط أفلت من كاف
  • ... at the national level is not sufficiently developed. ... على الصعيد الوطني غير كاف.
  • ... which succeeded these words sufficiently announced the ... الذي نجح بهذه الكلمات أعلن كاف
- Click here to view more examples -
XI)

الكافيه

ADV
  • But are we sufficiently smart and determined to save the ... ولكن هل نملك الحكمة الكافية والتصميم لكي ننقذ ...
  • ... maintained at some field offices was not sufficiently protected. ... تحتفظ بها بعض المكاتب الميدانية ﻻ تحظى بالحماية الكافية.
  • ... cases, employees are not sufficiently protected by legal regulations. ... الحالات، لا توفر اللوائح القانونية الحماية الكافية للموظفين.
  • ... personnel practices are not sufficiently robust ... وممارسات الموظفين ليست بالقوة الكافية
  • ... that the complainant has sufficiently substantiated the facts and ... ... وأن صاحبة الشكوى قدمت الأدلة الكافية لإثبات وقائع وأسس ...
  • ... and that the complainant has sufficiently substantiated his allegations for ... ... وأن صاحب الشكوى قدم الأدلة الكافية لإثبات ادعاءاته لأغراض ...
- Click here to view more examples -

suffice

I)

يكفي

VERB
Synonyms: enough, sufficient
  • Would this amount suffice? هل يكفي هذا المبلغ ؟
  • Suffice it to say, that's not possible. ،يكفي أن أقول .أن هذا غير ممكن
  • Rhetoric alone will not suffice to address this issue. الكلام وحده لا يكفي لمعالجة هذه المسألة.
  • Suffice it to mention just a few examples. ويكفي ذكر مجرد بضعة أمثلة.
  • A better legal framework will not suffice, however. غير أن وضع إطار قانوني أفضل لا يكفي بمفرده.
- Click here to view more examples -
II)

تكفي

VERB
  • Let a handful suffice. السماح لحفنة تكفي.
  • But our efforts alone will not suffice. بيد أن جهودنا وحدها ﻻ تكفي.
  • But institutional reforms alone will not suffice. غير أن الإصلاحات المؤسسية وحدها لن تكفي.
  • No single strategy will suffice. واستراتيجية واحدة لن تكفي.
  • ... legal measures alone would not suffice. ... التدابير القانونية وحدها ﻻ تكفي.
- Click here to view more examples -
III)

حسبنا

VERB
Synonyms: figured
  • Suffice it to say at this ... وحسبنا أن نقول في هذه ...
IV)

كافيا

VERB
  • Rhetoric alone will not suffice to address this issue. ولن يكون الكلام فقط كافيا لعلاج هذه المسألة.
  • With any luck, that will suffice. بوجود بعض الحظ سيكون هذا كافيًا.
  • ... and applies only to newly issued bonds, will suffice. ... ولا ينطبق إلا على السندات المُصدَرة حديثا، كافيا.
  • ... "record" alone might suffice, since it was broad ... ... "السجل" قد يكون وحده كافيا، لأنه واسع ...
- Click here to view more examples -

wide

I)

واسعه

ADJ
  • A wide range of instruments is available. وهناك مجموعة واسعة من الأدوات المتاحة.
  • The programme provides wide coverage at a low cost. ويقدم البرنامج تغطية واسعة بتكلفة منخفضة.
  • The participants witnessed a wide range of environmental protection measures. وتعرف المشاركون على مجموعة واسعة من تدابير الحماية البيئية.
  • The current negotiating positions spanned a wide range of approaches. والمواقف التفاوضية الراهنة قوامها مجموعة واسعة من النهوج.
  • A wide range of topics were addressed. وجرى تناول مجموعة واسعة من المواضيع.
  • Is this world not wide enough for you? اليست هذه الأرض واسعة كفاية لكم ؟
- Click here to view more examples -
II)

واسع

ADJ
  • Beyond the clouds is a wide universe. وراء السحب هناك كون واسع
  • The draft resolution on that subject enjoyed wide support. وحظي مشروع القرار حول هذا الموضوع بدعم واسع.
  • Locations range far and wide. نطاق مواقعهم بعيد و واسع
  • There was a wide spectrum of proposals in this regard. وكان هناك طيف واسع من المقترحات في هذا الصدد.
  • So their distribution is really wide. حتى توزيعها واسع حقا.
  • Time and tide flow wide. الوقت وتدفق تيار واسع.
- Click here to view more examples -
III)

واسعا

ADJ
Synonyms: broad, widely, broadly, ample
  • Better be a wide aisle. من الأفضل أن يكون الممر واسعا
  • They span a wide spectrum, ranging from environmental projects ... وتغطى هذه المشاريع نطاقا واسعا يمتد من المشاريع البيئية ...
  • This integrated approach provides a wide perspective for assessing and addressing ... ويوفر النهج المتكامل منظورا واسعا لتقييم وطرق ...
  • The scope for such cooperation was wide, covering such fields ... ويعتبر نطاق هذا التعاون واسعا ويشمل مجاﻻت من قبيل ...
  • The work covered a wide range of fields including agriculture ... وتغطى هذه المشروعات نطاقا واسعا من المجالات يشمل الزراعة ...
  • This includes a wide range of efforts, from ... ويشمل ذلك نطاقاً واسعاً من الجهود ومن ...
- Click here to view more examples -
IV)

الواسعه

ADJ
  • Alone in the wide world. وحيداً في كل هذه الدنيا الواسعة
  • This wide range of challenges requires immediate action. وإن هذه الطائفة الواسعة من التحديات تقتضي عملا فوريا.
  • The wide range of topics on ... إن الطائفة الواسعة من المواضيع الواردة في ...
  • They should acknowledge the wide range of people and organizations ... وينبغي أن تعترف بالمجموعة الواسعة من الأشخاص والمنظمات ...
  • ... in humanitarian situations that have benefited from wide media coverage. ... في الحالات الإنسانية التي تفيد من التغطية الإعلامية الواسعة.
  • ... in local area and wide area network environments. ... في المنطقة المحلية والواسعة لبيئات الشبكات.
- Click here to view more examples -
V)

عريضه

ADJ
  • This brush is too wide to accurately render the wires. هذه الفرشاة عريضة جدا لإعادة الأسلاك بدقّة
  • My notes are too wide to fit on the page. الملاحظات عريضة بدرجة تجعلها غير ملائمة للطباعة.
  • Stairs should be wide and convenient! السلالم يجب ان تكون عريضة و مريحة
  • All the men in my family have wide ankles. كل الرجال في عائلتي لديهم أرجل عريضة
  • Discussions covered a wide range of topics. وقد شملت المناقشات طائفة عريضة من المواضيع.
  • This world phenomenon is being tackled on a wide front. فهذه الظاهرة العالمية تعالج اﻵن على جبهة عريضة.
- Click here to view more examples -
VI)

عريض

ADJ
Synonyms: broad, bold
  • Discussions covered a wide range of topics. وقد شملت المناقشات طائفة عريضـة من المواضيع.
  • One or more rows are too wide for this operation. واحد أو أكثر من الصفوف عريض جداً لهذه العملية.
  • ... ensure responsiveness to a wide range of global operations. ... لضمان سرعة الاستجابة لنطاق عريض من العمليات حول العالم.
  • Fast and wide, good. سريع وعريض جيد، جرب هذا.
  • But there are a wide range of degrees of autism. لكن هناك مدى عريض درجات الإنطواء الذاتي.
  • ... to cooperation on a wide basis and have also agreed to ... ... بالتعاون على أساس عريض ووافقنا أيضا على ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبيره

ADJ
  • You have a wide range of interests? لديك مجموعة كبيرة من الاهتمامات؟
  • A wide range of people live in rural communities. وتعيش طائفة كبيرة من الأشخاص في المجتمعات الريفية.
  • Configure a wide range of operating system settings ... تكوين مجموعة كبيرة من إعدادات نظام التشغيل ...
  • A wide range of special organizations and groups are actively involved ... وتشترك طائفة كبيرة من المنظمات والجماعات الخاصة اشتراكا نشطا ...
  • A wide range of projects helped build ... وساعدت مجموعة كبيرة من المشاريع على وضع ...
  • A wide range of accessories to express your style and personality ... مجموعة كبيرة من الملحقات للتعبير عن مظهرك وشخصيتك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

جميع انحاء

ADJ
Synonyms: around, across
  • ... technology as it exists world wide today. ... التكنولوجيا الموجودة حاليا في جميع أنحاء العالم.
  • ... in the availability of population information world wide. ... في توافر المعلومات السكانية في جميع أنحاء العالم.
  • ... programme managers at all locations world wide. ... مديري البرامج في كل المواقع في جميع أنحاء العالم.
  • ... there was no common, guaranteed level world wide. ... فإنه ﻻ يوجد مستوى عام ومضمون في جميع أنحاء العالم.
  • Not for the wide world!" ليس لجميع أنحاء العالم!
  • say you're over a wide world كنت أقول أكثر من جميع أنحاء العالم
- Click here to view more examples -
IX)

نطاق

ADJ
  • and monster genome-wide والوحش الجينوم على نطاق
  • in a larger, world wide secret society. في أكبر وعلى نطاق العالم جمعية سرية.
  • and going more towards an enterprise-wide ويذهب نحو مزيد من المشاريع على نطاق
  • across a wide spectrum of fields على امتداد نطاق يغطي العديد من المجالات
  • Wide jurisdiction (also includes ... - نطاق اختصاص قضائي واسع (يشمل كذلك ...
  • third a government-wide and let's move this ... ثلث الحكومة على نطاق ودعونا نقل هذا ...
- Click here to view more examples -

broad

I)

واسعه

ADJ
  • They also share broad common interests. كما يتمتعان بمصالح مشتركة واسعة .
  • Find a broad selection of content. البحث عن اختيارات واسعة من المحتوى.
  • Streamed with one broad track of splendor! تدفقت مع مسار واحد واسعة من روعة!
  • The position requires broad management experience. وتتطلب هذه الوظيفة خبرة واسعة في الإدارة.
  • Her broad deck seemed crowded with people. بدت مزدحمة سطح صاحبة واسعة مع الناس.
  • Peace requires courage and a broad vision of the future. وهذا يتطلب شجاعة ونظرة واسعة إلى المستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

الواسع

ADJ
  • Others had objected to that broad definition. واعترض آخرون على هذا التعريف الواسع.
  • Others objected to this broad definition. واعترض آخرون على هذا التعريف الواسع.
  • Broad consensus is the only way ... إن التوافق الواسع في الآراء هو السبيل الوحيد ...
  • The broad support for the draft resolution suggested ... والدعم الواسع لمشروع القرار يوحي ...
  • The broad approach taken by the text encompassed all receivables ... والنهج الواسع المتخذ في النص يشمل كل المستحقات ...
  • This broad approach to search usually helps you find your file ... يساعد هذا المدخل الواسع للبحث في العثور على كافة الملفات ...
- Click here to view more examples -
III)

واسع

ADJ
  • It gives me a broad surgical field. انه يعطيني حقل جراحي واسع
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لهذا الاقتراح.
  • There is broad support, and the timing is right. وهناك تأييد واسع، والتوقيت مناسب.
  • Culture is a very broad concept. الثقافة مفهوم واسع جدا.
- Click here to view more examples -
IV)

واسع النطاق

ADJ
  • Those topics seem to have elicited broad support. ويبدو أن هذه المواضيع تلقى دعما واسع النطاق.
  • There was broad support for that suggestion. وحظي هذا الاقتراح بتأييد واسع النطاق.
  • There was broad support for both suggestions. وكان هناك تأييد واسع النطاق للاقتراحين.
  • The suggestion received broad support. وقد لقي اﻻقتراح تأييدا واسع النطاق .
  • There was broad support for the continued operation of the rules ... 185 وكان ثمة دعم واسع النطاق لمواصلة تطبيق القواعد ...
  • Reforms must be broad, deep, comprehensive ... فالإصلاح يجب أن يكون واسع النطاق، شاملاً وعميقاً ...
- Click here to view more examples -
V)

العريضه

ADJ
Synonyms: petition, widescreen
  • Without such joint and broad endeavours, the likelihood of peace ... وبدون هذه المساعي المشتركة والعريضة، ستظل احتمالات السلام ...
  • Building perspectives on broad trends in financing and ... • بناء منظور بشأن الاتجاهات العريضة في التمويل، والتحديد ...
  • This broad range of funding sources requires constant development ... وتستلزم هذه المجموعة العريضة من مصادر التمويل الاستمرار في تطوير ...
  • Without such broad principles, the idea of liberty ... وبدون هذه المبادئ العريضة، تكون فكرة الحرية قد حددت ...
  • Such broad experience and options are generally not available when ... ومثل هذه الخبرة والخيارات العريضة ﻻ تتاح عادة عند ...
  • The broad aims of the projects are to encourage ... واﻷهداف العريضة لهذه المشاريع هي تشجيع ...
- Click here to view more examples -
VI)

عريضه

ADJ
  • The investment base must be broad. ويجب أن تكون قاعدة اﻻستثمار عريضة.
  • Broad margins for error are built into ... وهناك، هوامش عريضة للخطأ متضمنة في ...
  • It presents broad objectives and verifiable achievement indicators ... وهو يقدم أهدافا عريضة ومؤشرات إنجاز قابلة ...
  • Its description covers a broad range of actions that can be ... ويغطي وصف هذه الجريمة طائفة عريضة من الأعمال التي يمكن ...
  • ... threatened the food security of broad sections of the population. ... وهدد الأمن الغذائي لشرائح عريضة من السكان.
  • ... entry of candidates representing a broad range of political opinion. ... ودخول مرشحين يمثلون طائفة عريضة من الآراء السياسية.
- Click here to view more examples -
VII)

عريض

ADJ
Synonyms: wide, bold
  • That suggestion received broad support. وحظي ذلك الاقتراح بتأييد عريض.
  • There was broad agreement on the need for a focus ... وقد وجد اتفاق عريض على الحاجة إلى التركيز ...
  • The proposal received broad support from representatives of developing countries ... وقد حظي المقترح بتأييد عريض من ممثلي البلدان النامية ...
  • ... they were based on a broad social consensus. ... تستند إلى توافق اجتماعي عريض.
  • ... the need to have a broad and comprehensive chapter on the ... ... ضرورة أن يكون هناك فصل عريض وشامل بشأن ...
  • ... of transparency and consultation with a broad spectrum of society, ... ... الشفافية وإجراء المشاورات مع قطاع عريض من المجتمع، وعلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عامه

ADJ
  • Generally these rules are of three broad types. وتندرج تلك القواعد عموما ضمن ثلاثة أنواع عامة.
  • Those indictments may be placed in seven broad categories. ويمكن تصنيف عرائض اﻻتهام هذه في سبع فئات عامة.
  • This language is broad and vague and could ... وهذه الصيغة عامة وغامضة ويمكن أن ...
  • ... that this note provides a broad treatment of the issue. ... بأن هذه المذكرة تعالج المسألة معالجة عامة.
  • ... that formulation might be too broad. ... تلك الصيغة قد تكون عامة جدا.
  • ... to identify reductions only in broad and preliminary terms. ... تحديد التخفيضات إﻻ بعبارات عامة وأولية.
- Click here to view more examples -

widely

I)

واسع

ADV
  • That proposal was widely accepted. وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع.
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • Satellite technology is also being more widely used in medicine. وتستخدم تكنولوجيا السواتل أيضا على نطاق واسع في الطب.
  • It is widely believed in the country that the benefit ... ويعتقد على نطاق واسع فى البلاد ان الفائدة ...
  • It is widely acknowledged that while scientific and technological progress ... وهناك إدراك واسع الآن أن التقدم العلمي والتكنولوجي ...
  • Those instruments are widely acceptable, offering solutions ... وتحظى هذه الصكوك بقبول واسع، إذ تقدم حلولا ...
- Click here to view more examples -
II)

واسع النطاق

ADV
  • Deletion of these words was widely supported. وأبدي تأييد واسع النطاق ﻻلغاء هذه العبارة .
  • That proposal was not widely supported. ولم يحظ هذا اﻻقتراح بتأييد واسع النطاق .
  • That proposal was widely supported. وحظي ذلك الاقتراح بتأييد واسع النطاق.
  • Concern about its relevance and credibility is widely shared. فهناك قلق واسع النطاق إزاء أهمية هذه الهيئة ومصداقيتها.
  • That approach was widely supported. وقد حظي هذا النهج بتأييد واسع النطاق.
  • The vulnerability index used should be widely accepted. وينبغي قبول مؤشر الضعف قبوﻻ واسع النطاق.
- Click here to view more examples -
III)

اوسع نطاق

ADV
Synonyms: widest, broadest, broadly
  • ... in order to implement the project as widely as possible. ... بقصد تنفيذ المشروع بأوسع نطاق ممكن.
  • ... guidance for publication and disseminate it as widely as possible. ... هذه الإرشادات للنشر وبتوزيعها على أوسع نطاق ممكن.
  • ... secretariat would disseminate it as widely as possible. ... تقوم الأمانة بتوزيعه على أوسع نطاق ممكن.
  • ... the draft resolution as widely acceptable as possible, we have ... ... مشروع القرار مقبولا على أوسع نطاق ممكن، فقد ...
  • ... replicated and shared as widely and as quickly as possible. ... وتكرارها وتشاطرها على أوسع نطاق ممكن وبأسرع ما يمكن.
  • ... high levels of international cooperation as widely as possible, to ... ... المستويات العالية من التعاون الدولي على أوسع نطاق ممكــــن، لإحداث ...
- Click here to view more examples -
IV)

كثيرون

ADV
Synonyms: many
  • It was widely felt that such an approach would facilitate ... ورأى كثيرون أن هذا النهج يسهل ...
  • It was widely felt that, in the case ... ورأى كثيرون أنه، في حالات ...
  • It was widely felt that modern secured credit laws ... ورأى كثيرون أن قوانين الائتمان المضمون العصرية ...
  • It was widely felt that such a failure could not ... فرأى كثيرون أن هذا التقصير لا يمكن أن ...
  • It was widely felt that the super-priority ... 92 رأى كثيرون أن الأولوية الفائقة التي ...
  • It was widely felt that "possession" would be ... ورأى كثيرون أن الحيازة ستكون بصورة ...
- Click here to view more examples -
V)

الواسع

ADV
  • However, because various agencies have widely divergent approaches, standards ... لكن بسبب التباين الواسع بين نُهُج الوكالات المختلفة ومعاييرها ...
  • Widely used in Web pages, ... نظراً لاستخدامها الواسع في صفحات ويب، ...
  • ... the Government to continue to disseminate widely, in particular to ... ... الحكومة أن تواصل النشر الواسع، وخاصة بالنسبة لمنظمات ...
  • ... , while it was widely supported, as described ... ... على الرغم من الدعم الواسع الذي حظي به، كما جاء ...
  • ... that, despite the widely recognized value of the Model Law ... ... أنه على الرغم من الاعتراف الواسع بفائدة القانون النموذجي ...
- Click here to view more examples -
VI)

انتشارا

ADV
  • ... the type of sanitation most widely available. ... بأكثر أنواع المرافق انتشارا.
VII)

الكثيرون

ADV
Synonyms: many
  • As is widely recognized, the problems ... وكما يسلم الكثيرون، فإن المشاكل ...
  • The talks are widely seen as a prelude ... ويرى الكثيرون ان هذه المحادثات تعد فاتحة ...
  • 22. It was widely acknowledged that one of the strengths ... 22 واعترف الكثيرون بأن نقاط قوة ...
- Click here to view more examples -

broadly

I)

صوره عامه

ADV
Synonyms: generally, largely
  • These clusters of indicators are broadly consistent with the preliminary framework ... وتتطابق مجموعات المؤشرات هذه بصورة عامة مع الإطار التمهيدي الذي ...
  • It is broadly estimated that the overall deployment of ... ومن المقدر بصورة عامة أن الوزع الإجمالي لضباط ...
  • Globalization activity can be broadly divided into three main areas ... ويمكن بصورة عامة تقسيم نشاط العولمة إلى ثلاثة مجالات رئيسية ...
  • ... covered the issues very broadly within the national communications. ... بتناول المسائل بصورة عامة للغاية في البلاغات الوطنية.
  • ... covered the issue very broadly within the national communication. ... بتغطية المسألة بصورة عامة للغاية داخل البلاغ الوطني.
- Click here to view more examples -
II)

واسعا

ADV
Synonyms: wide, broad, widely, ample
  • That suggestion was broadly supported. ولقي هذا الاقتراح تأييدا واسعا.
  • ... are not legally binding, they have been broadly accepted. ... غير ملزمة قانونا، فإنها تلقى قبولا واسعا.
  • ... order to be successful, should be very broadly based. ... لكي ينجح، ينبغي أن يكون مفهوما واسعا جدا.
  • ... if it had to be defined broadly. ... وإن كان يتعين تعريفه تعريفاً واسعاً.
  • ... security forces" which could be broadly interpreted. ... قوات الأمن" الذي يمكن تفسيره تفسيراً واسعاً.
  • ... meant to be interpreted broadly as including single parents, ... ... قصد بها أن تفسَّر تفسيرا واسعا فتشمل الوالدين الوحيدين، ...
- Click here to view more examples -
III)

صفه عامه

ADV
Synonyms: generally
  • broadly speaking, the earliest samples of بصفة عامة ، في أقرب وقت عينات من
  • Broadly, there are two aspects of rights infringement and of ... ويوجد، بصفة عامة، جانبان في انتهاكات الحقوق والتعويض ...
  • broadly speaking bring premiums down slightly بصفة عامة جلب أقساط بانخفاض طفيف
  • and it was at the same type of movie broadly speaking وكان في نفس النوع من الفيلم بصفة عامة
  • ... , investment should be broadly directed to all developing countries ... ... ، ينبغي أن توجه اﻻستثمارات بصفة عامة إلى جميع البلدان النامية ...
  • Those methods could be broadly characterized as the "carrot ... وهذه الأساليب يمكن وصفها بصفة عامة بأنها "الجزرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

عموما

ADV
  • Levels of mining remain broadly in line with expectations. وتظل مستويات التعدين عموما متفقة والتوقعات.
  • Broadly speaking, the proposals in the first category could be ... وعموماً فإن اﻻقتراحات الواردة في الفئة اﻷولى يمكن ...
  • A knowledge network is broadly defined as a group of ... وتُعرف شبكة المعارف عموما بأنها مجموعة من ...
  • The activities range broadly from national policies and strategy formulation ... وتمتد الأنشطة عموما من وضع سياسات عامة واستراتيجيات وطنية ...
  • ... appoint judges and other authorities in broadly comparable circumstances. ... تعيين القضاة وغيرهم من السلطات في ظروف مماثلة عموما.
  • This pattern is also broadly consistent with similar experiences in ... كما أن هذا النمط يتطابق عموما مع خبرات مماثلة في ...
- Click here to view more examples -
V)

واسع

ADV
  • ... civilizations has come to be broadly acclaimed as an essential component ... ... الحضارات ينادى به الآن على نطاق واسع باعتباره عنصرا أساسيا ...
  • With a broadly shared view on the framework ... وبتوفير رأي مشترك على نطاق واسع بشأن اﻹطار الﻻزم ...
  • ... the most appropriate basis for a broadly accepted jurisdiction. ... اﻷساس اﻷكثر مﻻءمة ﻹنشاء وﻻية تحظى بقبول واسع.
  • ... a category that was very broadly defined, and that ... ... وهي فئة تعريفها واسع جدا، وأن ...
  • ... standing must always be broadly granted to foster public participation ... ... ينبغي منح المركز دائما على نحو واسع لتشجيع مشاركة الجمهور ...
  • ... the inclusion of a broadly accepted and clearly defined notion ... ... بإدراج مفهوم مقبول على نطاق واسع ومحدد بوضوح ...
- Click here to view more examples -
VI)

وجه عام

ADV
Synonyms: generally, overall
  • ... over the last winter was immense and broadly successful. ... المبذولة طوال الشتاء الماضي هائلة وناجحة بوجه عام.
  • ... the substance of the draft guide was broadly acceptable. ... جوهر مشروع الدليل مقبول بوجه عام.
  • ... on matters that tended to remain broadly stable. ... عن مسائل تميل إلى البقاء في حالة استقرار بوجه عام.
  • ... of the Organization should be apportioned broadly according to capacity to ... ... المنظمة ينبغي أن تكون بوجه عام، وفقا للقدرة على ...
- Click here to view more examples -
VII)

الواسع

ADV
Synonyms: broad, wide, vast, spacious, widely
  • Broadly defined, it consists of goods and services ... وفي نطاق تعريفه الواسع، يتكون من السلع والخدمات ...
  • ... area between development, broadly defined, and human rights. ... بين التنمية، بتعريفها الواسع، وحقوق اﻹنسان.
  • Culture should here be understood broadly. ويجب أن تكون الثقافة هنا بمفهومها الواسع.
- Click here to view more examples -
VIII)

اوسع نطاق

ADV
Synonyms: widest, widely, broadest
  • ... to make the draft Convention as broadly applicable as possible. ... جعل مشروع الاتفاقية قابلاً للانطباق على أوسع نطاق ممكن.
  • ... into local languages and disseminate them as broadly as possible; ... إلى اللغات المحلية ونشرهما على أوسع نطاق ممكن؛
IX)

اجمالا

ADV
  • Broadly, this working group will examine ... إجمالاً، سيبحث هذا الفريق العامل ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.