Meaning of Ample in Arabic :

ample

1

وافره

ADJ
  • And there is ample space for entertaining. وهناك مساحة وافره للتسلية
  • There is ample evidence that a large majority ... وثمة أدلة وافرة على أن اﻷغلبية العظمى ...
  • Ample material already existed relating to various types of unilateral acts ... وتوجد مادة وافرة تتعلق بمختلف أنواع الأفعال الانفرادية ...
  • There is ample evidence that the process of ensuring ... ثمة أدلة وافرة على أن عملية ضمان ...
  • ... a whole lake's contents bottled in her ample hold. ... محتويات بحيرة بأسره المعبأة في عقد لها وافرة.
- Click here to view more examples -
2

وفيره

ADJ
  • will provide ample opportunities for trade and investment cooperation ... سيقدم فرصا وفيرة للتعاون فى مجال التجارة والاستثمار ...
  • There are ample indications today that the ... وثمة دلائل وفيرة اليوم على أن من ...
  • There is ample material for focused, analytical special reports ... توجد مادة وفيرة لتقارير خاصة مركزة تحليلية، ...
  • with ample supplies from those whom they were about to conquer ... مع امدادات وفيرة من اولئك الذين كانوا على وشك الانتصار ...
  • ... that its super-ship carried ample supplies of ... أن لها فائقة السفينة تحمل امدادات وفيرة من
- Click here to view more examples -
3

متسع

ADJ
Synonyms: room, plenty, luxury
  • And there will be ample food and candy. وسوف يكون هناك متسع الطعام والحلوى.
  • ample time come from that their talent exchange متسع من الوقت أن تأتي من مواهبهم تبادل
  • ... of other reports to provide ample time for consideration of reports ... التقارير الأخرى لإتاحة متسع من الوقت للنظر في التقارير
  • ... of education in order to have ample time to respond to ... ... والتعليم من أجل توفير متسع من الوقت للاستجابة للتغيرات ...
  • ... author thus has had ample time to present a ... ... صاحبة البلاغ كان لديها متسع من الوقت لتقديم ...
- Click here to view more examples -
4

وافيه

ADJ
  • ... of the voyage" provided ample safeguards for established commercial practices ... ... الرحلة" توفر ضمانات وافية للممارسات التجارية الراسخة ...
  • ... to provide it with ample opportunity to present its opinions and ... ... لكي تتيح لها فرصة وافية لعرض آرائها وتقديم ...
  • ... to provide it with ample opportunity to present its opinions and ... ... لكي تتيح لها فرصة وافية لعرض آرائها وتقديم ...
- Click here to view more examples -
5

كافيا

ADJ
  • In your opinion, you have ample reason? هل في رأيك ، ان السبب كافيا ؟
  • ... there what he thought was ample reason for ... هناك ما يعتقد انه كان سببا كافيا لل
  • ... slow that he had ample time ... بطيئة لدرجة أنه كان وقتا كافيا
  • This provides ample justification for the theme of the Fourth Conference ... وهذا يوفر مبررا كافيا، لموضوع المؤتمر الرابع ...
  • ... to give States parties ample time to prepare full written responses ... ... ﻹعطاء الدول اﻷطراف وقتاً كافياً ﻹعداد ردودها الكتابية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
6

واسعا

ADJ
Synonyms: wide, broad, widely, broadly
  • Yet there is ample room for further improvement. أﻻ أن هناك مجاﻻ واسعا ﻹجراء المزيد من التحسين.
  • The trees have ample room to expand on the water side ... الأشجار ومجالا واسعا للتوسع في الجانب المياه ...

More meaning of ample

abundant

I)

وفيره

ADJ
  • Therefore illnesses are abundant. لذلك الأمراض وفيرة .
  • May your good actions be abundant! نرجو ان تكون أفعالك الجيدة وفيرة !
  • Good practices in this aspect are abundant. والممارسات الجيدة في هذا الصدد وفيرة.
  • To have coffee abundant on every street corner ... للحصول على قهوة وفيرة بكل زاوية شارع ...
  • ... of a hasty rout was abundant along the road. ... على وجود هزيمة متسرع وفيرة على طول الطريق.
- Click here to view more examples -
II)

الوفيره

ADJ
Synonyms: bountiful
  • ... the living resources of the sea and abundant renewable energy. ... موارد البحر الحية والطاقة المتجددة الوفيرة.
  • of clean, abundant and renewable energy for generating power. للطاقة النقية، الوفيرة والمتجددة لتوليد الطاقة.
  • ... two countries since it owned abundant sources and potential market. ... البلدين نظرا لمواردها الوفيرة وسوقها الغنى بالامكانات .
  • ... this world full of abundant choice and it's really awesome ... ... هذا العالم العامر بالخيارات الوفيرة، إنه رائع حقاً ...
  • The abundant resources of the exclusive economic zone ... أما الموارد الوفيرة التي تحتوي عليها المنطقة الاقتصادية الخالصة ...
- Click here to view more examples -
III)

وفره

ADJ
  • ... where they were historically abundant. ... التي كانت توجد فيها تاريخياً وفرة فيه.
  • was to independent up more abundant life كان ليصل مستقلة الحياة أكثر وفرة
  • away here in this age of abundant بعيدا هنا في هذا العصر من وفرة
  • robot guides is abundant great treasures أدلة الروبوت هو وفرة الكنوز العظيمة
  • abundant proofs in the mud which lay at the وفرة الأدلة في الوحل التي تكمن في
- Click here to view more examples -
IV)

وافره

ADJ
  • There is abundant evidence that aid does work. فهناك أدلة وافرة على أن المساعدة مجدية فعلا.
  • The country possessed abundant natural resources and vast hydrocarbon reserves ... ويمتلك البلد موارد طبيعية وافرة واحتياطيات هائلة من الهيدروكربونات ...
  • ... life was meant to be abundant. ... الحياة ينبغي أن تكون وافرة
  • ... in the seas and oceans are abundant and adequate. ... في البحار والمحيطات وافرة وكافية.
  • We can't live without abundant amounts of clean water. لا نستطيع العيش من دون كميات وافرة من المياه النظيفة.
- Click here to view more examples -
V)

الوافره

ADJ
Synonyms: ample
  • ... as evidenced by an abundant literature. ... نحو ما تدل عليه المؤلفات الوافرة التي كُتبت عن ذلك.
VI)

وافرا

ADJ
VII)

وفير

ADJ
  • We have abundant timber and iron ore to forge what ... عِنْدَنا خشبُ وفيرُ وحديد خامُ للصيَاْغَة الذي ...
  • Theft, shamelessness is abundant. السرقة ، المجون وفير .
VIII)

غزيره

ADJ
  • In fact, gold stars abundant. بالواقع، النجوم الذهبية غزيرة
IX)

الغزيره

ADJ
  • The abundant rainfall has also induced farmers to cultivate ... كما أن الأمطار الغزيرة دفعت المزارعين إلى حرث ...
  • ... and the utilization of its abundant natural resources. ... واستخدام موارده الطبيعية الغزيرة.

abound

I)

تكثر

VERB
  • qualities which abound in others. الصفات التي تكثر في مناطق أخرى.
  • abound on his cell one day but that doesn't ... وتكثر في زنزانته يوم واحد ولكن هذا لا ...
  • the signs a lease a stories abound with a variety of ... علامات على استئجار القصص تكثر مع مجموعة متنوعة من ...
  • it abound in high spires, or pillars of ... انها تكثر في أبراج عالية ، أو أعمدة من ...
  • Their verses abound very much in both of these, ... الآيات التي تكثر جدا في كل من هذه ، ...
- Click here to view more examples -
II)

وفيره

VERB
  • ... with which most writers abound. ... والتي معظم الكتاب وفيرة.
III)

سرت

VERB
Synonyms: sirte, swirled

room

I)

الغرفه

NOUN
Synonyms: chamber
  • It was in the room you stayed in. هي كانت في الغرفة بقيت في الداخل دققت الحجز
  • I usually use this room. انا عادة أستعمل هذه الغرفة
  • The truth stays in this room, between us. الحقيقة ستبقى بهذه الغرفةِ بيننا، اتّفقنا؟
  • Did you rent the room out? هل قمت بتأجير الغرفة ؟
  • The only obvious choice in the room. الإختيار الوحيد الواضح في الغرفة.
  • They just happen to store people in this room. انهم فقط يقوموا بتخزين الناس بهذه الغرفة,
- Click here to view more examples -
II)

غرفه

NOUN
Synonyms: chamber, rooms
  • Has she gotten to your son's room? هل وصَلَتْ إلى غرفة ولدك؟
  • Living room gives you more good surround sound experience! غرفة المعيشة يمنحك المزيد من جيدة تجربة صوت محيطي!
  • I need a security force to the ready room. أحتاج إلى فريق الامن لغرفة التجهيزات
  • The window seat in the dining room. مقعد النافذة فى غرفة الطعام
  • A secret meeting in a hotel room. إجتماعٌ سريٌّ بغرفة فندق
  • You saw another man in our living room. لقد رأيتِ رجلاً آخر في غرفة المعيشة بمنزلنا
- Click here to view more examples -
III)

القاعه

NOUN
  • Everybody in this room has seen that. جميع من في هذه القاعة .قد رأى ذلك
  • Copies of the resolution will be available in the room. وستتاح نسخ من القرار في القاعة.
  • Everyone in this room knows there's history here. الجميع في هذه القاعة .
  • I know this room. أنا أعرف هذه القاعة.
  • So say all of us in this room. فكذلك يقول جميع من في هذه القاعة.
  • In this room, there are only responsible chairs. فلا يوجد في هذه القاعة سوى أشخاص مسؤولين.
- Click here to view more examples -
IV)

حجره

NOUN
  • How dare you enter the staff room? كيف يجرؤ تدخل حجرة المدرسين ؟
  • There is a bird in my dressing room. هناك طائر في حجرة تغيير الملابس خاصتي - سأهتم بالأمر
  • Down the tunnel, in the crash room. ،إنّهم بأسفل النفق .بحجرة حطام المبني
  • How could she get out of a locked room? كيف ستخرج من حجره مغلقه؟
  • I need to know what room this key is for. أريد أن أعرف لأي حجرة يعود هذا المفتاح
  • Do you have another room? هل لديكم حجرة أخرى؟
- Click here to view more examples -
V)

مجالا

NOUN
Synonyms: area, scope, leeway
  • Yet there is ample room for further improvement. أﻻ أن هناك مجاﻻ واسعا ﻹجراء المزيد من التحسين.
  • Better leave room to grow. من الأفضل أن تترك مجالاً للنمو
  • They also show that there is room for diverse approaches. كما تَبين أيضا أن ثمة مجالاً لاتِّباع نُهوج مختلفة.
  • She leaves no room in your life for anybody else. انها لا تترك مجالا في حياتك لشخص آخر.
  • Give yourself room to work. امنح نفسك مجالا للعمل
  • Make room, precious cargo coming through. افسحوا مجالاً، البضائع الثمينة .قادمة
- Click here to view more examples -
VI)

قاعه

NOUN
  • After a half hour in the waiting room? بعد نصف ساعة في قاعة الإنتظار
  • I could walk into the choir room. أستطيع الدخول مشياً إلى قاعة العرض.
  • I see this as a sort of club room. أرى أن هذا نوع من قاعة النادي.
  • The larger conference room would require some structural changes ... وستحتاج قاعة اﻻجتماعات اﻷكبر إلى بعض التغييرات اﻹنشائية ...
  • ... accredited correspondents and photographers in the conference room. ... المراسلين والمصورين المعتمدين في قاعة الاجتماع.
  • ... the form of five conference room papers. ... شكل خمس من ورقات قاعة اﻻجتماع.
- Click here to view more examples -
VII)

مساحه

NOUN
  • And plenty of room for a pool. اضاءة رائعة وهناك مساحة كافية لحوض سباحة
  • No room is available to display columns. لا توجد مساحة لعرض الأعمدة.
  • And you said you had the room. وأنت قلت أن لديكم مساحه
  • You got room on your bike? انا ايضاً هل لديك مساحه على دراجتك؟
  • There was no room for feelings or human relations. لا توجد مساحة للمشاعر أو العلاقات الإنسانية
  • I had room in my heart for both of them. لدي مساحه بقلبي لكليهما
- Click here to view more examples -
VIII)

مجال

NOUN
Synonyms: area, field, domain, sphere, scope
  • There is no room for calm in this place. ولا مجال للهدوء في هذا المكان
  • We have no room to maneuver in these canyons. لَيْسَ لَنا مجالُ للمناورة في هذه الوديان
  • Thus there is no longer any room for doubt. وبهذا لم يعد ثمة مجال للشك.
  • There is no room to maneuver. فلا مجال لعرضي.
  • There is, however, no room for despair. إلا أنه لا مجال لليأس.
  • There is no room for error. ليس هناك مجال للخطأ
- Click here to view more examples -

luxury

I)

الفاخره

NOUN
Synonyms: luxurious, fancy, deluxe, posh
  • Before the recession, the factory only made luxury yachts. قبل فترة الركود, المصنع تتم فقط اليخوت الفاخرة.
  • This is the number one show for the luxury life. هذا هو رقم واحد لعرض الحياة الفاخرة
  • About him was luxury, rich and delicate. وكان له حول الفاخرة ، غنية وحساسة.
  • ... is the owner of this luxury vehicle? ... هو صاحب هذه السيارة الفاخرة ؟
  • each but triumph incase luxury كل انتصار ولكن طارئ الفاخرة
  • need parking eat like a luxury form تحتاج مواقف أكل مثل نموذج الفاخرة
- Click here to view more examples -
II)

فاخره

NOUN
  • A captain who owns luxury hotels or something. قبطان يمتلك فنادق فاخرة أو ماشابه
  • This was another holiday luxury. كان هذا آخر عطلة فاخرة.
  • ... became private, exclusive affairs and his photographs luxury items. ... أصبحت خاصة وحصرية وصوره أصبحت سلعة فاخرة
  • ... turning that building into luxury condos. ... تحويل ذلك المبنى لشقق فاخرة
  • Coffee' is very luxury here! القهوة فاخرة جداً هنا!
  • You're a luxury, and your meter just ... أجل أنتِ فاخرة، ووقتك قد ...
- Click here to view more examples -
III)

الرفاهيه

NOUN
  • And what if she is used to luxury? وماذا إن أعتادت على الرفاهية ؟
  • Never know when that luxury will end. لا أحد يعلم متى ستنتهي هذا الرفاهيه
  • ... the thing that keeps you in luxury? ... هذا الشيء الذي يوفر لكِ الرفاهية؟
  • ... and go live in the lap of luxury somewhere. ... و إذهب و عش حياة الرفاهية في مكان ما
  • ... have that kind of luxury. ... لدي هذا النوع من الرفاهية
  • Meanwhile, in the lap of luxury. بنفس الوقت في حضن الرفاهية
- Click here to view more examples -
IV)

الترف

NOUN
Synonyms: upmarket
  • I think not having faith is a luxury sometimes. أعتقد ان عدم الإيمان هو نوع من الترف
  • Every luxury in this house! كل هذا الترف في المنزل!
  • For me, this room is the height of luxury. بالنسبة لي، هذه الغرفةِ هي قمة الترفِ
  • But they're the only true luxury you have. انهم الترف الوحيد الذي تملكه
  • Objects which tell a tale of luxury and romance. اشياءٌ تروي حكايةً من الترف والرومانسية
  • There was a sense of luxury overflowing in the house. كان هناك شعور من الترف تفيض في المنزل.
- Click here to view more examples -
V)

ترف

NOUN
Synonyms: luxuriously
  • We cannot afford the luxury of wasting this opportunity. ولا يمكننا تحمل ثمن ترف تفويت هذه الفرصة.
  • She leaned back in a luxury of discontent. انحنى عادت في ترف السخط.
  • We cannot afford the luxury of replacing effective action by ... وﻻ يمكننا أن نتحمل ترف استبدال العمل الفعال بالمناظرات ...
  • ... the developing countries do not have the luxury of time. ... البلدان النامية ليس لدينا ترف الوقت.
  • It's kind of a luxury here. هو نوعُ ترف هنا.
  • We don't have the luxury of running. فنحن لا نملك ترف الهروب
- Click here to view more examples -
VI)

الفخامه

NOUN
  • that combine luxury and wellness: التي تجمع بين الفخامة والرفاهية:
  • only have luxury and exclusivity, some are made ... لديك الفخامة والتفرد فقط، يتم إجراء بعض ...
  • ... might be the last touch of luxury; ... تكون مشاركة لمسة من الفخامة ، ولكن في
  • ... only is made for lovers of luxury, elegance ... مصنوع فقط لعشاق الفخامة والأناقة
  • ... in the presence of all the luxury which surrounded him; ... في حضور كل من الفخامة التي تحيط به وحدهم ، في
  • ... to enjoy all the luxury ... للاستمتاع كل من الفخامة
- Click here to view more examples -
VII)

الفخمه

NOUN
  • The truck that handles like a luxury car. الشاحنه التى تشبه السياره الفخمه سياره فخمه كبيره
  • Not since he started up those luxury condos. منذ أن بدأ فى بناء الشقق الفخمة
  • And all those luxury items in my house, take them ... وكل هذه الأغراض الفخمة في المنزل، خذهم ...
  • Instead of your clothes luxury And show us how, ... بدل ملابسك الفخمه و أرنا كيف, ...
  • That Luxury Lounge thing, can you get me in ... غرفة الجلوس الفخمة تلك أبوسعك إدخالي إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فاخر

NOUN
  • luxury making a pair of life فاخر صنع زوج من الحياة
  • luxury what are you doing standing out in the hall فاخر ماذا تفعل يقف خارجا في قاعة
  • ... enjoy all the taste luxury the goodness of true line ... التمتع بجميع طعم فاخر الخير من خط صحيح
  • ... enjoy all the taste of luxury the goodness of true ... التمتع بجميع طعم فاخر الخير من صحيح
  • ... small adab you will have very luxury heavenly lift ... الأدب الصغير ستحصل على عون سماوي فاخر جداً
  • ... time felt like a luxury I couldn't afford. ... الوقت بدا كشيء فاخر لا أستطيع تحمل تكاليفه"
- Click here to view more examples -
IX)

فخمه

NOUN
  • How are they luxury items? كيف تكون هذه اغراض فخمة؟
  • ... the deprived, not a luxury liner for the privileged. ... للمحرومين، لا باخرة فخمة للأغنياء المحظوظين.
  • I've got a luxury suite and tickets for you. لدي اجنحة فخمة وتذاكر لكم
  • after generations of great luxury and expense, was growing poor ... بعد أجيال كبيرة فخمة وعلى نفقتها ، وتزايد الفقراء ...
- Click here to view more examples -
X)

فخم

NOUN
XI)

رفاهيه

NOUN
  • We do not have the luxury to act like it. ليس لدينا رفاهية التصرف كذلك
  • The truck that handles like a luxury car. الشاحنة التى تستعمل مثل سيارة رفاهية سيارة رفاهية كبيرة حقا
  • And she lives in luxury, not like us! وتعيش برفاهية .وليس مثلنا
  • ... denies herself even the smallest luxury, and yet. ... تحرم نفسها من اي رفاهية و مع ذلك
  • So faith is a luxury I don't have any time for ... إذن فالإيمان رفاهية لا أملك وقتاً لها ...
  • ... , I don't have the luxury of seeing things as ... ... , انا لا املك رفاهية رؤية الاشياء غير بالاسود ...
- Click here to view more examples -

adequate

I)

الكافيه

ADJ
  • It has the means of providing adequate health for all. فهو يملك الوسائل لتوفير الصحة الكافية للجميع.
  • The lack of adequate financial resources is an additional problem. ويمثل نقص المواد المالية الكافية مشكلة اضافية.
  • Adequate financial resources must be made available for that purpose. ويجب توفير الموارد المالية الكافية لهذه الغاية.
  • Several complained of a lack of adequate water for irrigation. واشتكى كثيرون من انعدام المياه الكافية للري.
  • Adequate control should be exercised over private security initiatives. وينبغي ممارسة المراقبة الكافية على المبادرات الأمنية الخاصة.
  • Adequate resources will also need to be found and allocated. كما أنه من الضروري إيجاد الموارد الكافية وتوزيعها.
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • It should also include adequate funding mechanisms. وينبغي أن تشمل أيضا آليات تمويل كافية.
  • The commitment should be matched with adequate resources. ويجب أن ترافق الالتزام موارد كافية.
  • Adequate information on this problem is not available. ولا تتوفر معلومات كافية عن هذه المشكلة.
  • Computer facilities are adequate in several countries. والمرافق الحاسوبية كافية في عدد من البلدان.
  • Adequate resources must be available for both. ويجب توفير موارد كافية للحالتين معا.
  • But even these funds are not adequate to the needs. إلا أن حتى هذه الأموال غير ‏كافية لتلبية الاحتياجات. ‎
- Click here to view more examples -
III)

الملائم

ADJ
  • The right to adequate housing applies to everyone. إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
  • This is not an adequate assessment of ongoing conflicts. إن هذا ليس بالتقييم الملائم للصراعات الجارية.
  • Adequate funding must be made available for its maintenance, ... وينبغي إتاحة التمويل الملائم من أجل صيانتها وتعزيزها ...
  • Challenges included achieving an adequate diffusion of scientific and technical knowledge ... وتشمل التحديات تحقيق النشر الملائم للمعارف العلمية والتقنية ...
  • Adequate water use in households, ... واستخدام المياه الملائم في الحياة المنزلية والأعمال ...
  • The lack of adequate housing remains a pressing challenge in ... ويظل عدم توفر الإسكان الملائم من التحديات الملحة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

كاف

ADJ
  • Another fundamental point is the need for adequate financing. والنقطة الأساسية الأخرى هي الحاجة إلى تمويل كاف.
  • There is no national institution to provide adequate support. وﻻ توجد مؤسسة وطنية لتقديم دعم كاف.
  • It must provide for adequate and appropriate verification. وينبغي أن ينص على تحقيق كافٍ ومناسب.
  • This provision has proved to be adequate over the years. وبمرور السنوات اتضح أن هذا اﻻعتماد كاف.
  • You have had adequate time for debriefing. حصلت على وقت كاف لأستخلاص المعلومات
  • There has to be adequate transfer of technology. ويجب أن يكون هناك نقل كاف للتكنولوجيا.
- Click here to view more examples -
V)

ملائمه

ADJ
  • Adequate rules or a need for new law? قواعد ملائمة أم حاجة إلى قانون جديد؟
  • To provide such assistance, adequate resources are required. ويتطلب تقديم هذه المساعدة موارد ملائمة.
  • Adequate sources of financing are needed. ونحتاج إلى موارد ملائمة للتمويل.
  • Adequate methods are required. وثمة حاجة إلى وسائل ملائمة.
  • Adequate and secure distribution facilities. • مرافق توزيع ملائمة ومأمونة.
  • Do we have adequate resources to maintain all this equipment throughout ... هل لدينا موارد ملائمة لصيانة كافة هذه المعدات خلال ...
- Click here to view more examples -
VI)

وافيه

ADJ
  • The agreement did not accord adequate primacy to the fact that ... فإن الاتفاق لم يسند أوليّة وافية بالغرض لكون ...
  • ... to present a comprehensive and adequate picture of resource utilization. ... أن تقدم صورة شاملة وافية لاستخدام الموارد.
  • ... the resources to maintain adequate information services. ... الموارد اللازمة للاحتفاظ بخدمات إعلامية وافية بالغرض.
  • ... our children do not have adequate medical care. ... لا يحظى أطفالنا بعناية طبية وافية.
  • ... the negotiations should nonetheless be addressed in an adequate way. ... المفاوضات ينبغي مع ذلك معالجتها بطريقة وافية.
  • ... these efforts are not considered adequate. ... هذه الجهود لا تعتبر وافية.
- Click here to view more examples -
VII)

اللائق

ADJ
Synonyms: decent
  • Assisted living and transition to adequate housing. • المساعدة على العيش والانتقال إلى السكن اللائق.
  • ... enjoyment of the right to adequate housing of citizens. ... على تمتع المواطنين بالحق في السكن اللائق.
  • ... in relation to the right to adequate housing. ... فيما يتصل بالحق في السكن اللائق.
  • ... realization of the right to adequate housing. ... إعمال الحق في السكن اللائق.
  • ... access to land and to adequate housing. ... إمكانية الحصول على الأرض والمسكن اللائق.
  • ... allow for the securing of adequate housing. ... باعتبارها عناصر تتيح تأمين السكن اللائق.
- Click here to view more examples -
VIII)

مناسبه

ADJ
  • Rural women do not have adequate housing. 378 - لا تتوفر للنساء الريفيات مساكن مناسبة.
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نظم معلومات إدارية مناسبة لدعم تفويض السلطة.
  • Adequate quality of procured goods and services. نوعية مناسبة من السلع والخدمات المشتراة.
  • Adequate safeguards should be considered to facilitate equality of access ... وينبغي النظر في ضمانات مناسبة لتيسير تكافؤ فرص نيل ...
  • Institutional transformation and adequate resource allocation for gender mainstreaming ... • التحول المؤسسي وتعيين موارد مناسبة لتعزيز المنظور الجنساني ...
  • This rule is not adequate in the case of differences between ... وهذه القاعدة ليست مناسبة في حالة التفاوت بين ...
- Click here to view more examples -
IX)

المناسبه

ADJ
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نظم المعلومات الإدارية المناسبة لدعم تفويض السلطة.
  • The performance of your implementation depends on adequate resources. يعتمد أداء تنفيذ لديك على الموارد المناسبة.
  • You do not have adequate permissions to modify this list. ليس لديك الأذونات المناسبة لتعديل هذه القائمة.
  • Adequate and additional resources would have to be available. وسيلزم أيضا أن تتاح الموارد المناسبة وموارد إضافية.
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نُظم المعلومات الإدارية المناسبة تدعم تفويض السلطة.
  • Adequate electronic analysis tools are fundamental to the progress of the ... وتعد أدوات التحليل الإلكترونية المناسبة ركنا أساسيا لتقدم ...
- Click here to view more examples -
X)

كافيا

ADJ
  • This is considered adequate, with one exception. ويعتبر ذلك ملاكا كافيا مع وجود استثناء وحيد.
  • This should be adequate. هذا يجب أن يكون كافياً
  • Few are receiving adequate, if any, ... ويتلقى عدد قليل منهم عﻻجا كافيا، على فرض وجود ...
  • Adequate coordination at all levels and between all ... وقالت إن تنسيقا كافيا على كل الصُعُد وبين جميع ...
  • This should be adequate to cover any losses ... وينبغي أن يكون هذا المبلغ كافيا لتغطية أي خسائر ...
  • ... also consistency among policies and priorities and adequate financing. ... تتطلب أيضا اتساقا بين السياسات والأولويات وتمويلا كافيا.
- Click here to view more examples -
XI)

ما يكفي

ADJ
  • It should dedicate adequate time to private deliberations ... كما أنه عليها أن تخصص ما يكفي من الوقت للمداولات الخاصة ...
  • They encompass adequate nutrition, health services ... وهي تشمل توفير ما يكفي من اﻷغذية والخدمات الصحية ...
  • Adequate attention must also be given to sectoral balance ... ويجب إيلاء ما يكفي من اهتمام إلى التوازن بين القطاعات ...
  • To ensure adequate food for women in ... فضمان توفير ما يكفي من الغذاء للنساء في ...
  • Many missions did not have adequate resources to supervise the ... وتفتقر بعثات كثيرة إلى ما يكفي من موارد للإشراف على ...
  • Adequate staff and support resources should be dedicated ... وينبغي أن يكرس ما يكفي من موارد الموظفين وموارد الدعم ...
- Click here to view more examples -

thorough

I)

شامل

ADJ
  • Your training coordinator said that you were very thorough. المشرف على تدريبك قال انك كنت شامل جداً
  • Thorough background examinations should be expected. يُتوقع ان يكون هناك فحص شامل للخلفية
  • A thorough search followed. "بحث شامل اتباعها.
  • Our claim is based on thorough research. تقريرنا مستند على بحث شامل
  • A thorough review of priorities is overdue. وقد تأخر كثيرا إجراء استعراض شامل لﻷولويات.
  • Work of officers thorough, but quick. عمل ضباط شامل ، ولكن سريعة.
- Click here to view more examples -
II)

دقيق

ADJ
  • A thorough search followed. "بحث دقيق اتباعه.
  • He was extremely thorough. وكان دقيق للغاية.
  • Medical science demands a thorough investigation. علم الطب يحتاج إلى فحصٍ دقيق
  • A thorough research will be required in this area ... وسوف يلزم الاضطلاع ببحث دقيق في هذا المجال من ...
  • A thorough analysis of the matter could help to identify ... ويمكن أن يساعد إجراء تحليل دقيق للمسألة على تحديد ...
  • ... to youth and sport needs thorough scrutiny. ... مع الشباب والرياضة في حاجة إلى تمحيص دقيق.
- Click here to view more examples -
III)

شامله

ADJ
  • These significant responsibilities require thorough strategic and operational management. وهذه المسؤوليات الكبيرة تتطلب إدارة استراتيجية وتنفيذية شاملة.
  • The information was thorough and informative. وكانت المعلومات شاملة ومفيدة.
  • I assure you there'll be a thorough investigation. أؤكد لكِ أنه ستكون هناك تحقيقات شاملة
  • Straightforward operation and thorough removal technology. عملية مباشرة وتقنية إزالة شاملة.
  • There should be thorough joint evaluations of operational activities. وينبغي الاضطلاع بتقييمات مشتركة شاملة للأنشطة التنفيذية.
  • Thorough reforms have been undertaken to improve and stabilize ... وأجريت إصلاحات شاملة لتحسين وتثبيت استقرار ...
- Click here to view more examples -
IV)

متعمق

ADJ
Synonyms: depth
  • After a very thorough and lengthy discussion of the recommendations ... وبعد مناقشة التوصيات مناقشة متعمقـة ومطولة للغاية ...
  • ... for extensive training or a thorough understanding of technical systems. ... تدريب مستفيض أو فهم متعمق للنظم التقنية.
  • ... . Pending a more thorough assessment in this field ... ... وفي انتظار إجراء تقييم متعمق أكثر في هذا الميدان ...
- Click here to view more examples -
V)

مستفيضه

ADJ
  • It was also the subject of thorough discussions during deliberations in ... كما كان موضوعا لمناقشات مستفيضة خﻻل المــداوﻻت فــي ...
  • After a rather thorough discussion of all the ... بعد مناقشة مستفيضة وليس من جميع ...
  • We need to have a thorough study of the questions regarding ... ويتعين أن تجري دراسة مستفيضة للمسائل المتعلقة بإنشاء ...
  • ... for this strategy require thorough discussion and some clarification. ... لهذه الاستراتيجية تتطلب إجراء مناقشة مستفيضة وبعض التوضيح.
  • ... and ensure prompt and thorough investigations and prosecutions. ... وبضمان تحقيقات ومحاكمات سريعة ومستفيضة.
  • ... its commitment to lead a thorough and impartial investigation into allegations ... ... التزاماتها بإجراء تحريات مستفيضة ومحايدة في المزاعم ...
- Click here to view more examples -
VI)

دقيقا

ADJ
  • I built my career on being thorough. بنيتُ عملي على أن أكون دقيقاً
  • I want you to be real thorough. أريد أن يكون الفحص دقيقاً
  • This requires a thorough and comprehensive reform of the judicial system ... وهذا يتطلب إصلاحا دقيقاً وشاملاً للنظام القضائي ...
  • ... know you'll be thorough. ... متيقّن من أنك ستكون دقيقاً
  • ... the problem require a careful and thorough analysis of all issues ... ... لهذه المشكلة يتطلب تحليلا دقيقا ومتعمقا لجميع المسائل ...
  • ... undertake a rapid and thorough investigation of any possible violations ... ... تجري تحقيقا سريعا ودقيقا ﻷية انتهاكات يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
VII)

وافيه

ADJ
  • ... document would then receive the thorough consideration which it deserved. ... الوثيقة ستحظى عندئذ بما تستحق من دراسة وافية.
  • searches are thorough and complete البحث، تكون وافية وكاملة
  • that paper are thorough i don't know who ... تلك الورقة، تكون وافية وأنا لا أعرف من ...
  • ... for this position include a thorough knowledge of life insurance ... لهذا المنصب وتشمل معرفة وافية من التأمين على الحياة
  • ... for development in a thorough and cost-effective manner. ... ﻷغراض التنمية بطريقة وافية وغير مكلفة.
  • ... that these suggestions merit our thorough consideration. ... أن هذه الاقتراحات جديرة بأن ندرسها دراسة وافية.
- Click here to view more examples -
VIII)

شاملا

ADJ
  • Its thorough review seems timely. ويبدو أن استعراضه استعراضا شامﻻ جاء في حينه.
  • But such a review must be thorough and robust. غير أن هذا الاستعراض يجب أن يكون شاملا وفعالا.
  • ... , but be extremely thorough. ... لكن يجب أن تكون شاملا للغاية
  • It requires a thorough appreciation of the precise scope of ... وهي تقتضي تقديرا شاملا للنطاق المحدد للهجمات ...
  • ... for its strict and thorough implementation. ... لتنفيذها تنفيذا دقيقا وشاملا.
  • ... and believed that the matter required thorough analysis. ... ويرى أن المسألة تتطلب تحليلاً شاملاً.
- Click here to view more examples -
IX)

الدقيق

ADJ
  • This requires thorough planning, strengthening the volunteer networks ... وهذا يتطلب التخطيط الدقيق وتعزيز شبكة المتطوعين ...
  • We believe that the thorough examination of the causes and nature ... ونعتقد أن الفحص الدقيق لأسباب وطابع ...
  • ... that strategic selection and thorough inspection of cargo is essential in ... ... أن الاختيار الاستراتيجي والتفتيش الدقيق للبضائع أساسيان في ...
  • During the thorough review, the expert review team shall ... 118 خلال الاستعراض الدقيق، يعد فريق خبراء الاستعراض ...
  • During the thorough review, the expert review team shall ... 21 خلال الاستعراض الدقيق، يعد فريق خبراء الاستعراض ...
  • During the thorough review, the expert review team shall ... 9 خلال الاستعراض الدقيق، يعد فريق خبراء الاستعراض ...
- Click here to view more examples -

enough

I)

ما يكفي

ADV
  • This has gone on long enough! لقد طال هذا بما يكفيّ.
  • Made enough money by the looks of it. جنى ما يكفي من مال للنظر في ذلك
  • I know enough to steal 'em. أعرف ما يكفي لسرقتها.
  • This hint was enough to bind our hands. وكان هذا التلميح ما يكفي لربط أيدينا.
  • Had enough power to do that. كان ما يكفي من القوة للقيام بذلك.
  • You have interfered in my life enough now! لقد تدخلت ما يكفي في حياتي
- Click here to view more examples -
II)

يكفي

ADV
Synonyms: sufficient, suffice
  • Not nearly enough for a serious incursion. إنة تقريبا لا يكفى لمعركة جادة
  • But none of this is enough. ولكن لا شيء من هذا يكفي.
  • I hope it's enough to recover a partial print. آمل أن هذا يكفي لاستعادة جسيمات سابقة
  • That is reason enough to take stock. وهذا سبب يكفي لجرد اﻹيجابيات والسلبيات.
  • And not enough, you know? و لم يكفى .,
  • I think that's enough for tonight. أظن أن هذا يكفي الليلة
- Click here to view more examples -
III)

ما فيه الكفايه

ADV
  • Our people have suffered enough already. لقد عانى شعبنا فعلا بما فيه الكفاية
  • I cannot thank you enough. لا يسعني شكركَ بما فيه الكفاية
  • I cannot warn you strongly enough against that. انا لا استطيع تحذيرك بقوه بما فيه الكفايه ضد ذلك
  • This place is crowded enough already. هذا المكان مزدحم بما فيه الكفاية
  • I have wasted enough of your time. لقد أضعت من وقتك ما فيه الكفاية
  • You know what, maybe we weren't back far enough. أتعلم ماذا، ربما لم نتراجع للخلف بما فيه الكفاية.
- Click here to view more examples -
IV)

كافيه

ADJ
  • Not enough memory available to complete this operation. ‏‏لا تتوفر ذاكرة كافية لإكمال هذه العملية.
  • Not enough customers to pay the bi. لا يوجد زبائن كافيه لدفع الفواتير
  • There are enough stones in the quarry. هناك أحجار كافية في المحجر
  • Not enough memory available to perform this operation. ‏‏الذاكرة المتوفرة غير كافية للقيام بهذه العملية.
  • There is not enough memory to complete this task. لا توجد ذاكرة كافية لإكمال هذه المهمة.
  • Not enough video memory. ‏‏لا يوجد ذاكرة كافية للفيديو.
- Click here to view more examples -
V)

كفايه

ADV
  • She was old enough to know the truth. إنّها كبيرة كفاية لتعلم الحقيقة
  • Unless i haven't offered you enough. الا ان لم ادفع كفاية.
  • Is that good enough for you? هل هذا جيد كفاية لك
  • I really hope this is good enough. أتمنى حقًا أن يكون هذا جيدًا كفاية
  • But is the discovery of my body enough? لكن بالك العثور على جثتي كفاية؟
  • And you were the only one mad enough. و لقد كنت الوحيد المجنون كفاية لذلك
- Click here to view more examples -
VI)

كافيا

ADV
  • But that really wouldn't have been enough. لكن هذا لن يكون كافياً
  • And not enough, you know? وليس كافيا , اتعرف؟
  • But that is not enough. ولكن هذا ليس كافيا.
  • This is not enough! ما الذي غير كافيا؟
  • Know that's not good enough for you. أعلم بأن ذلك ليس كافياً لك
  • Cos right now, that's just not enough. فحالياً ، ليس ذلك كافياً
- Click here to view more examples -
VII)

كافي

ADV
Synonyms: sufficient
  • Enough to make you old. هذا كافى ليجعلك عجوزا
  • And you think that's enough? وأنت تعتقد أن ذلك كافى؟
  • Except commemorating it isn't enough for this unsub. باستثناء ان احياء الذكرى غير كافى لهذا المجرم
  • Once was quite enough. عندما كَانَ كافيَ جداً.
  • Time enough for life to settle. الوقت كافي للحياة لإستقرار
  • Have we got enough rice for everyone? هل لدينا أُرز كافيٍ للجميع ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

كاف

ADV
  • That should be enough for all of us. ذلك سيكون كاف لنا كلنا
  • Crashing one ship isn't enough for you? اليس تحطيم مركبة واحدة كاف لكِ؟
  • That alone was legal reason enough for exclusion. وهذا وحده سبب قانوني كاف لاستبعادها.
  • Enough money for the total weight. مال كافٍ للوزن الإجمالي
  • And do we have enough time? وهل لدينا وقت كاف ؟
  • Is that plain enough for you? هل هذا كاف لخطأك؟
- Click here to view more examples -
IX)

تكفي

ADV
  • There are not enough cars for the wounded. ليس هناك سيارات تكفي لعدد الجرحى
  • Maybe one bucket was enough. ربما رأس واحده كانت تكفي
  • But plans, proposals and studies are not enough. ولكن الخطط واﻻقتراحات والدراسات ﻻ تكفي.
  • Amazing enough to marry? رائع تكفى للزواج ؟
  • Humanitarian assistance alone is not enough. فالمساعدة اﻹنسانية وحدها ﻻ تكفي.
  • But these endeavours are never enough. غير أن تلك الجهود لا تكفي.
- Click here to view more examples -
X)

الكافي

ADJ
  • You will have enough to live on. سيكون لديك الكافي لتعيشي
  • Do they have enough food and water? هل لديهم الغذاء و الماء الكافي ؟
  • But unfortunately we don't have enough money. لكن لسوء الحظ ليس لدينا المال الكافي
  • Enough money to bankrupt a nation. المال الكافي لإفلاس الدولة
  • One lifetime will not be half enough. مدى حياه واحد لن يبلغ نصف الحد الكافى
  • That should give us enough time to get away. من المفترض أن يعطينا ذلك الزمن الكافي للهرب
- Click here to view more examples -
XI)

الكافيه

ADV
  • But they're not moving fast enough. لكنهم لا يتحركون بالسرعة الكافية
  • Because you're not brave enough? لأنك لست بالشجاعة الكافية ؟
  • Not having enough fun. لم أحصل على التسلية الكافية
  • And he's strong enough to endure anesthesia? وهل هو بالقوة الكافية لتحمّل التخدير؟
  • Let us be brave enough to say so. ولتكن لنا الشجاعة الكافية لنقول ذلك.
  • Was he strong enough to walk? أكان يملك القوّة الكافية على السير ؟
- Click here to view more examples -

sufficient

I)

كافيه

ADJ
  • The operational budget is not sufficient to finance these programmes. فالميزانية التشغيلية تعتبر غير كافية لتمويل هذه البرامج .
  • You do not have sufficient privileges to view this page. ليست لديك امتيازات كافية لعرض هذه الصفحة.
  • It secured sufficient seats to form the opposition. وحصلت على مقاعد كافية لتشكيل المعارضة.
  • Normative structures alone are not sufficient. والهياكل النموذجية وحدها ليست كافية.
  • Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. تحقق من وجود أذونات كافية للقيام بهذه العملية.
  • Elementary school mathematics is sufficient to solve this problem. فرياضيات المدرسة الابتدائية كافية لحل هذه المشكلة.
- Click here to view more examples -
II)

الكافيه

ADJ
  • You may not have sufficient permissions. قد لا تكون لديك الأذونات الكافية.
  • Does the team have sufficient tests? هل يمتلك الفريق الإختبارات الكافية؟
  • You may not have sufficient privileges to perform the operation. قد لا تكون لديك الامتيازات الكافية لتنفيذ العملية.
  • You do not have sufficient privileges to complete this installation. لا تملك الامتيازات الكافية لإكمال هذا التثبيت.
  • You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لتكوين خصائص الاتصال.
  • You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. ‏‏ليس لديك الامتيازات الكافية لقطع هذا الاتصال.
- Click here to view more examples -
III)

كاف

ADJ
  • You do not have sufficient permission to request a rendition. ليس لديك إذن كافٍ لطلب نسخة.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Is that sufficient reason to give him your money? هل هذا سبب كافٍ لإعطائهِ أموالكِ؟
  • That suggestion did not attract sufficient support. ولكن هذا الاقتراح لم يحظ بتأييد كاف.
  • There was sufficient support for that suggestion. وكان هناك تأييد كاف لذلك الاقتراح.
  • How can sufficient fiscal space be created for such countries? كيف يمكن توفير حيز مالي كاف لهذه البلدان ؟
- Click here to view more examples -
IV)

كافيا

ADJ
  • It will be sufficient. وسوف يكون كافيا.
  • I hope that'll be sufficient. أمل أن يكون ذلك كافياً
  • That was sufficient warning. وكان هذا التحذير كافيا.
  • In practice, a general principle would not be sufficient. ومن ناحية عملية لا يكون المبدأ العام كافياً.
  • Such a minimalist solution was not, however, sufficient. على أن حل الأخذ بالأدنى هذا ليس كافيا.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم ينل ذلك الاقتراح تأييدا كافيا.
- Click here to view more examples -
V)

تكفي

ADJ
  • While government action is necessary, it is not sufficient. ومع أن تدابير الحكومات ضرورية فإنها لا تكفي.
  • That a theoretical knowledge'll be sufficient. ان المعرفه النظريه تكفى.
  • But the data are sufficient. ولكن البيانات لا تكفي.
  • Are grants in themselves sufficient for the economic development of a ... هل تكفي المنح بذاتها للتنمية الاقتصادية لبلد ...
  • In certain instances it may be sufficient to answer simply yes ... وتكفي في بعض الحالات الإجابة بنعم ...
  • Funds are sufficient neither for payment of benefits nor ... ولا تكفي الأموال لا لدفع الاستحقاقات ولا ...
- Click here to view more examples -
VI)

يكفي

ADJ
Synonyms: enough, suffice
  • The use similar terms is sufficient. ويكفي استخدام عبارات مماثلة.
  • Diplomatic dialogue is necessary, but it is not sufficient. والحوار الدبلوماسي ضروري، لكنه لا يكفي.
  • But that was not sufficient. بيد أن هذا كله لا يكفي.
  • It seems sufficient to spell this out in the commentary. ويبدو أنه يكفي إيضاح هذا الأمر في التعليق.
  • It was not sufficient simply to build more prisons. ولا يكفي مجرد بناء مزيد من السجون.
  • Cereal production is not sufficient to meet domestic demand. وإنتاج الحبوب لا يكفي لسد الطلب المحلي.
- Click here to view more examples -
VII)

ما يكفي

ADJ
  • There was sufficient support for that suggestion. وكان هناك ما يكفي من التأييد لذلك الاقتراح.
  • And the money was just sufficient. وكان ما يكفي من المال للتو.
  • Governments need to provide sufficient material and human resources ... وعلى الحكومات أن تتيح ما يكفي من الموارد المادية والبشرية ...
  • Sufficient resources are not available to address ... ولا يتوافر ما يكفي من الموارد لمعالجة ...
  • Sufficient public funds must be directed to enhancing the ... ويجب توجيه ما يكفي من الأموال العامة إلى تعزيز ...
  • Not every country has sufficient human resources and the ... فلا تمتلك كل البلدان ما يكفي من الموارد البشرية والقدرات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قدر كاف

ADJ
  • There was sufficient support for that suggestion. وقد كان هناك قدر كاف من التأييد لهذا الاقتراح.
  • There was sufficient support for that suggestion. وكان هناك قدر كاف من التأييد لهذا الاقتراح.
  • There was sufficient support for that suggestion. وحظي هذا الاقتراح بقدر كاف من التأييد.
  • That suggestion did not attract sufficient support. ولم يحظ ذلك الاقتراح بقدر كاف من التأييد.
  • Men do not take sufficient responsibility for their behaviour ... ولا يضطلع الرجال بقدر كاف من المسؤولية في سلوكهم ...
  • ... by legislative structures and sufficient resources. ... بهياكل تشريعية وبقدر كاف من الموارد.
- Click here to view more examples -
IX)

كافي

ADJ
Synonyms: enough
  • I believe that it is sufficient to speak of airplanes. أَعتقدُ بأنّه كافيُ للكَلام عن الطائراتِ.
  • Is that sufficient to make you feel stronger? هل هذا كافي بان يُشعركَ بانكَ الاقوي ؟
  • Is that sufficient to make you feel strong? هل هذا كافي ان يُشعركَ بانكَ الاقوي ؟
  • Is that sufficient to make you feel stronger? هل هذا كافي ان يُشعركَ بانكَ الاقوي ؟
  • But not in sufficient time before the device activated. و لكن ليس قبل أن يعمل الجهاز بوقت كافي
  • Is this sufficient to placate your men? هل هذا كافي لإرضاء رجالك؟
- Click here to view more examples -

sufficiently

I)

القدر الكافي

ADV
Synonyms: enough, adequately
  • Our institutions are not sufficiently effective and, in some ... ومؤسساتنا ليست فعالة بالقدر الكافي، وفي بعض ...
  • The network has not been sufficiently active over the years ... ولم تنشط هذه الشبكة بالقدر الكافي في السنوات الماضية وذلك ...
  • ... which should have been more sufficiently addressed by the meeting. ... كان ينبغي أن تعالج بالقدر الكافي في الاجتماع.
  • ... and consider it to be sufficiently full. ... وأعتبرها كاملة بالقدر الكافي.
  • ... that local researchers are not sufficiently utilized. ... أنه لم يتم اللجوء إلى الباحثين المحليين بالقدر الكافي.
  • ... usually did not take sufficiently into account, if ... ... عادة ما لا تراعي بالقدر الكافي، أو لا تراعي ...
- Click here to view more examples -
II)

ما فيه الكفايه

ADV
Synonyms: enough, adequately
  • I am not the sufficiently clear thing? لَستُ الشيءَ الواضحَ بما فيه الكفاية؟
  • The definition is sufficiently broad to criminalize actions that ... وهذا التعريف عام بما فيه الكفاية لتجريم الأعمال التي ...
  • ... consider that the system was sufficiently transparent and accountable. ... يعتبر أن النظام شفاف وخاضع للمساءلة بما فيه الكفاية.
  • ... worst one third are sufficiently poor to constitute a concern. ... أسوء ثلث منها ضعيف بما فيه الكفاية ليشكل مصدر قلق.
  • ... have an objective and sufficiently serious purpose and not go ... ... تخدم هدفاً موضوعياً ومهماً بما فيه الكفاية وألا تذهب إلى ...
  • ... that the situation is sufficiently altered to allay his fears and ... ... على أن الأوضاع تغيرت بما فيه الكفاية لتبديد مخاوفه وعلى ...
- Click here to view more examples -
III)

شكل كاف

ADV
Synonyms: adequately
  • Tests might not be sufficiently rigorous for this stage of ... قد لا تكون الاختبارات صارمة بشكل كاف لهذه المرحلة من ...
  • ... have not been tested sufficiently. ... لم يتم اختبارها بشكل كاف .
  • ... and determines that the actions sufficiently mitigated the risk. ... ويحدد أن الإجراءات قامت بتقليل المخاطرة بشكل كاف.
  • ... will not address the risk sufficiently. ... لا تعالج المخاطرة بشكل كاف.
  • ... with hardware that is sufficiently powerful to process this build ... ... مع الأجهزة التي كانت فعالة بشكل كاف لمعالجة هذه البنية ...
  • ... would have may not be accommodated sufficiently by this option, ... ... قد لا يتناسب بشكل كافٍ مع هذا الخيار، ...
- Click here to view more examples -
IV)

قدر كاف

ADV
Synonyms: adequate, sufficient
  • ... that the declaration mechanism was sufficiently transparent and would not create ... ... أن آلية الاعلان تنطوي على قدر كاف من الشفافية ولن تثير ...
  • ... if we are not sufficiently fearful of the devastation ... ... إذا لم نكن على قدر كاف من الخوف من الدمار الذي ...
  • ... is that donors do not coordinate their efforts sufficiently. ... أن المانحين لا ينسقون جهودهم بقدر كاف.
  • ... and other collaborative approaches were not sufficiently explored. ... وغيرها من النهوج التعاونية لم تُستكشف بقدر كاف.
  • ... court should have a sufficiently flexible discretion in determining ... ... الضروري أن تتمتع المحكمة بقدر كاف من مرونة التقدير عند تقرير ...
  • ... and might not be sufficiently covered in chapters 8 and ... ... وقد لا يكون مشمولا بقدر كاف في الفصلين 8 و10 ...
- Click here to view more examples -
V)

درجه كافيه

ADV
Synonyms: enough
  • ... the strategy did not sufficiently address food security, ... ... الاستراتيجية لا تتناول بدرجة كافية مسائل الأمن الغذائي، وتخطيط ...
  • ... the developing countries have not expanded sufficiently to absorb graduates in ... ... البلدان النامية لم تتوسع بدرجة كافية لاستيعاب الخريجين المختصين في ...
  • ... they serve is not sufficiently beneficial or because it can be ... ... الذي تخدمه ليس مفيداً بدرجة كافية أو لأنه يمكن ...
  • ... and if they are sufficiently organized and determined. ... ، وإذا كانت على درجة كافية من التنظيم والعزم.
  • ... to ameliorate the site sufficiently before the more desirable plants ... ... لتحسين الموقع بدرجة كافية قبل غرس النباتات المفضلة عنها ...
  • ... that it did not sufficiently cover important areas of ... ... عليه أنه لم يشمل بدرجة كافية بعض المجالات الهامة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

نحو كاف

ADV
Synonyms: adequately
  • ... employment and social integration and to sufficiently strengthen the coalition of ... ... والعمالة والتكامل الاجتماعي على نحو كاف، وإلى تعزيز ترابط ...
  • ... unless women's skills and qualifications are sufficiently upgraded. ... ما لم يجر تحسين مهارات المرأة ومؤهﻻتها على نحو كاف.
  • ... and municipal levels are not sufficiently child rights-based. ... والبلديات لا تستند إلى حقوق الطفل على نحو كاف.
  • ... the invasion and the loss is not sufficiently direct." ... الغزو والخسارة ليست مباشرة على نحو كاف".
  • ... markets for which are not sufficiently developed. ... لم تتطور أسواقها على نحو كاف.
  • ... emerging crises at a sufficiently early stage. ... اﻷزمات الناشئة في مرحلة مبكرة على نحو كاف.
- Click here to view more examples -
VII)

كافيا

ADV
  • Technical requirements have been sufficiently defined. وقد تحددت اﻻحتياجات التقنية تحديدا كافيا.
  • ... but is not enforcing it sufficiently. ... ولكنها لا تُطبَّق تطبيقاً كافياً.
  • ... revised draft did not sufficiently reflect their interests and concerns. ... المشروع المنقح لا يعبر تعبيراً كافياً عن مصالحها وشواغلها.
  • ... of operational activities are not sufficiently linked to the country level ... ... لﻷنشطة التنفيذية غير مرتبط ارتباطا كافيا بالصعيد القطري ﻻ ...
  • When he was thought to be sufficiently عندما كان يعتقد ان يكون كافيا
  • all this sufficiently proclaimed him an أعلنت كل هذا كافيا له
- Click here to view more examples -
VIII)

ما يكفي

ADV
  • This is sufficiently small to be carried by a single person ... وهي عبوة صغيرة بما يكفي لأن يحملها شخص واحد ...
  • ... the key thematic topics been sufficiently addressed so far? ... عولجت المواضيع التخصصية الرئيسية بما يكفي حتى الآن؟
  • ... when they possess a sufficiently high level of economic development to ... ... وعندما يملكون مستوى عاليا بما يكفي من التنمية الاقتصادية للوفاء ...
  • ... of operational activities are not sufficiently linked to the country level ... ... لﻷنشطة التنفيذية غير مرتبطة بما يكفي مع المستوى القطري ﻻ ...
  • Real costs have been reduced sufficiently to absorb inflation, ... وتم تقليص التكاليف الحقيقية بما يكفي لامتصاص التضخم، ...
  • ... enables rangelands to recover sufficiently to support their common interest in ... ... بتمكين المراعي من الانتعاش بما يكفي لدعم اهتمامهما المشترك بمسألة ...
- Click here to view more examples -
IX)

كافيه

ADV
  • We know the market is sufficiently supplied. واكد نحن نعرف ان امدادات السوق كافية.
  • ... as ethnic communities are not sufficiently protected. ... كطوائف إثنية لا تحظى بحماية كافية.
  • ... to apply it in a sufficiently flexible way, adjusted to ... ... على تطبيقه بمرونة كافية وتكييفه وفقا للتهديدات ...
  • These are by any standards sufficiently pressing reasons to implement ... هذه أسباب ملحة وكافية بأي معيار لكي ينفذ ...
  • ... or on the first sufficiently large area. ... أو على أول مساحة كبيرة كافية.
  • ... the extent that they have been sufficiently substantiated. ... بقدر ما قُدم من أدلة لإثباتها بصورة كافية.
- Click here to view more examples -
X)

كاف

ADV
  • ... and all meetings should be announced sufficiently in advance. ... وأن يعلن مقدما عن جميع الجلسات بوقت كاف.
  • ... unless the omission to submit the accounts was sufficiently explained. ... إﻻ إذا قُدم تفسير كاف لعدم تقديم الحسابات.
  • ... would be granted if requested sufficiently in advance. ... ستمنح إن طلبت مسبقا بوقت كاف.
  • ... only just escaped being sufficiently ... فقط فقط أفلت من كاف
  • ... at the national level is not sufficiently developed. ... على الصعيد الوطني غير كاف.
  • ... which succeeded these words sufficiently announced the ... الذي نجح بهذه الكلمات أعلن كاف
- Click here to view more examples -
XI)

الكافيه

ADV
  • But are we sufficiently smart and determined to save the ... ولكن هل نملك الحكمة الكافية والتصميم لكي ننقذ ...
  • ... maintained at some field offices was not sufficiently protected. ... تحتفظ بها بعض المكاتب الميدانية ﻻ تحظى بالحماية الكافية.
  • ... cases, employees are not sufficiently protected by legal regulations. ... الحالات، لا توفر اللوائح القانونية الحماية الكافية للموظفين.
  • ... personnel practices are not sufficiently robust ... وممارسات الموظفين ليست بالقوة الكافية
  • ... that the complainant has sufficiently substantiated the facts and ... ... وأن صاحبة الشكوى قدمت الأدلة الكافية لإثبات وقائع وأسس ...
  • ... and that the complainant has sufficiently substantiated his allegations for ... ... وأن صاحب الشكوى قدم الأدلة الكافية لإثبات ادعاءاته لأغراض ...
- Click here to view more examples -

suffice

I)

يكفي

VERB
Synonyms: enough, sufficient
  • Would this amount suffice? هل يكفي هذا المبلغ ؟
  • Suffice it to say, that's not possible. ،يكفي أن أقول .أن هذا غير ممكن
  • Rhetoric alone will not suffice to address this issue. الكلام وحده لا يكفي لمعالجة هذه المسألة.
  • Suffice it to mention just a few examples. ويكفي ذكر مجرد بضعة أمثلة.
  • A better legal framework will not suffice, however. غير أن وضع إطار قانوني أفضل لا يكفي بمفرده.
- Click here to view more examples -
II)

تكفي

VERB
  • Let a handful suffice. السماح لحفنة تكفي.
  • But our efforts alone will not suffice. بيد أن جهودنا وحدها ﻻ تكفي.
  • But institutional reforms alone will not suffice. غير أن الإصلاحات المؤسسية وحدها لن تكفي.
  • No single strategy will suffice. واستراتيجية واحدة لن تكفي.
  • ... legal measures alone would not suffice. ... التدابير القانونية وحدها ﻻ تكفي.
- Click here to view more examples -
III)

حسبنا

VERB
Synonyms: figured
  • Suffice it to say at this ... وحسبنا أن نقول في هذه ...
IV)

كافيا

VERB
  • Rhetoric alone will not suffice to address this issue. ولن يكون الكلام فقط كافيا لعلاج هذه المسألة.
  • With any luck, that will suffice. بوجود بعض الحظ سيكون هذا كافيًا.
  • ... and applies only to newly issued bonds, will suffice. ... ولا ينطبق إلا على السندات المُصدَرة حديثا، كافيا.
  • ... "record" alone might suffice, since it was broad ... ... "السجل" قد يكون وحده كافيا، لأنه واسع ...
- Click here to view more examples -

wide

I)

واسعه

ADJ
  • A wide range of instruments is available. وهناك مجموعة واسعة من الأدوات المتاحة.
  • The programme provides wide coverage at a low cost. ويقدم البرنامج تغطية واسعة بتكلفة منخفضة.
  • The participants witnessed a wide range of environmental protection measures. وتعرف المشاركون على مجموعة واسعة من تدابير الحماية البيئية.
  • The current negotiating positions spanned a wide range of approaches. والمواقف التفاوضية الراهنة قوامها مجموعة واسعة من النهوج.
  • A wide range of topics were addressed. وجرى تناول مجموعة واسعة من المواضيع.
  • Is this world not wide enough for you? اليست هذه الأرض واسعة كفاية لكم ؟
- Click here to view more examples -
II)

واسع

ADJ
  • Beyond the clouds is a wide universe. وراء السحب هناك كون واسع
  • The draft resolution on that subject enjoyed wide support. وحظي مشروع القرار حول هذا الموضوع بدعم واسع.
  • Locations range far and wide. نطاق مواقعهم بعيد و واسع
  • There was a wide spectrum of proposals in this regard. وكان هناك طيف واسع من المقترحات في هذا الصدد.
  • So their distribution is really wide. حتى توزيعها واسع حقا.
  • Time and tide flow wide. الوقت وتدفق تيار واسع.
- Click here to view more examples -
III)

واسعا

ADJ
Synonyms: broad, widely, broadly, ample
  • Better be a wide aisle. من الأفضل أن يكون الممر واسعا
  • They span a wide spectrum, ranging from environmental projects ... وتغطى هذه المشاريع نطاقا واسعا يمتد من المشاريع البيئية ...
  • This integrated approach provides a wide perspective for assessing and addressing ... ويوفر النهج المتكامل منظورا واسعا لتقييم وطرق ...
  • The scope for such cooperation was wide, covering such fields ... ويعتبر نطاق هذا التعاون واسعا ويشمل مجاﻻت من قبيل ...
  • The work covered a wide range of fields including agriculture ... وتغطى هذه المشروعات نطاقا واسعا من المجالات يشمل الزراعة ...
  • This includes a wide range of efforts, from ... ويشمل ذلك نطاقاً واسعاً من الجهود ومن ...
- Click here to view more examples -
IV)

الواسعه

ADJ
  • Alone in the wide world. وحيداً في كل هذه الدنيا الواسعة
  • This wide range of challenges requires immediate action. وإن هذه الطائفة الواسعة من التحديات تقتضي عملا فوريا.
  • The wide range of topics on ... إن الطائفة الواسعة من المواضيع الواردة في ...
  • They should acknowledge the wide range of people and organizations ... وينبغي أن تعترف بالمجموعة الواسعة من الأشخاص والمنظمات ...
  • ... in humanitarian situations that have benefited from wide media coverage. ... في الحالات الإنسانية التي تفيد من التغطية الإعلامية الواسعة.
  • ... in local area and wide area network environments. ... في المنطقة المحلية والواسعة لبيئات الشبكات.
- Click here to view more examples -
V)

عريضه

ADJ
  • This brush is too wide to accurately render the wires. هذه الفرشاة عريضة جدا لإعادة الأسلاك بدقّة
  • My notes are too wide to fit on the page. الملاحظات عريضة بدرجة تجعلها غير ملائمة للطباعة.
  • Stairs should be wide and convenient! السلالم يجب ان تكون عريضة و مريحة
  • All the men in my family have wide ankles. كل الرجال في عائلتي لديهم أرجل عريضة
  • Discussions covered a wide range of topics. وقد شملت المناقشات طائفة عريضة من المواضيع.
  • This world phenomenon is being tackled on a wide front. فهذه الظاهرة العالمية تعالج اﻵن على جبهة عريضة.
- Click here to view more examples -
VI)

عريض

ADJ
Synonyms: broad, bold
  • Discussions covered a wide range of topics. وقد شملت المناقشات طائفة عريضـة من المواضيع.
  • One or more rows are too wide for this operation. واحد أو أكثر من الصفوف عريض جداً لهذه العملية.
  • ... ensure responsiveness to a wide range of global operations. ... لضمان سرعة الاستجابة لنطاق عريض من العمليات حول العالم.
  • Fast and wide, good. سريع وعريض جيد، جرب هذا.
  • But there are a wide range of degrees of autism. لكن هناك مدى عريض درجات الإنطواء الذاتي.
  • ... to cooperation on a wide basis and have also agreed to ... ... بالتعاون على أساس عريض ووافقنا أيضا على ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبيره

ADJ
  • You have a wide range of interests? لديك مجموعة كبيرة من الاهتمامات؟
  • A wide range of people live in rural communities. وتعيش طائفة كبيرة من الأشخاص في المجتمعات الريفية.
  • Configure a wide range of operating system settings ... تكوين مجموعة كبيرة من إعدادات نظام التشغيل ...
  • A wide range of special organizations and groups are actively involved ... وتشترك طائفة كبيرة من المنظمات والجماعات الخاصة اشتراكا نشطا ...
  • A wide range of projects helped build ... وساعدت مجموعة كبيرة من المشاريع على وضع ...
  • A wide range of accessories to express your style and personality ... مجموعة كبيرة من الملحقات للتعبير عن مظهرك وشخصيتك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

جميع انحاء

ADJ
Synonyms: around, across
  • ... technology as it exists world wide today. ... التكنولوجيا الموجودة حاليا في جميع أنحاء العالم.
  • ... in the availability of population information world wide. ... في توافر المعلومات السكانية في جميع أنحاء العالم.
  • ... programme managers at all locations world wide. ... مديري البرامج في كل المواقع في جميع أنحاء العالم.
  • ... there was no common, guaranteed level world wide. ... فإنه ﻻ يوجد مستوى عام ومضمون في جميع أنحاء العالم.
  • Not for the wide world!" ليس لجميع أنحاء العالم!
  • say you're over a wide world كنت أقول أكثر من جميع أنحاء العالم
- Click here to view more examples -
IX)

نطاق

ADJ
  • and monster genome-wide والوحش الجينوم على نطاق
  • in a larger, world wide secret society. في أكبر وعلى نطاق العالم جمعية سرية.
  • and going more towards an enterprise-wide ويذهب نحو مزيد من المشاريع على نطاق
  • across a wide spectrum of fields على امتداد نطاق يغطي العديد من المجالات
  • Wide jurisdiction (also includes ... - نطاق اختصاص قضائي واسع (يشمل كذلك ...
  • third a government-wide and let's move this ... ثلث الحكومة على نطاق ودعونا نقل هذا ...
- Click here to view more examples -

broad

I)

واسعه

ADJ
  • They also share broad common interests. كما يتمتعان بمصالح مشتركة واسعة .
  • Find a broad selection of content. البحث عن اختيارات واسعة من المحتوى.
  • Streamed with one broad track of splendor! تدفقت مع مسار واحد واسعة من روعة!
  • The position requires broad management experience. وتتطلب هذه الوظيفة خبرة واسعة في الإدارة.
  • Her broad deck seemed crowded with people. بدت مزدحمة سطح صاحبة واسعة مع الناس.
  • Peace requires courage and a broad vision of the future. وهذا يتطلب شجاعة ونظرة واسعة إلى المستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

الواسع

ADJ
  • Others had objected to that broad definition. واعترض آخرون على هذا التعريف الواسع.
  • Others objected to this broad definition. واعترض آخرون على هذا التعريف الواسع.
  • Broad consensus is the only way ... إن التوافق الواسع في الآراء هو السبيل الوحيد ...
  • The broad support for the draft resolution suggested ... والدعم الواسع لمشروع القرار يوحي ...
  • The broad approach taken by the text encompassed all receivables ... والنهج الواسع المتخذ في النص يشمل كل المستحقات ...
  • This broad approach to search usually helps you find your file ... يساعد هذا المدخل الواسع للبحث في العثور على كافة الملفات ...
- Click here to view more examples -
III)

واسع

ADJ
  • It gives me a broad surgical field. انه يعطيني حقل جراحي واسع
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لهذا الاقتراح.
  • There is broad support, and the timing is right. وهناك تأييد واسع، والتوقيت مناسب.
  • Culture is a very broad concept. الثقافة مفهوم واسع جدا.
- Click here to view more examples -
IV)

واسع النطاق

ADJ
  • Those topics seem to have elicited broad support. ويبدو أن هذه المواضيع تلقى دعما واسع النطاق.
  • There was broad support for that suggestion. وحظي هذا الاقتراح بتأييد واسع النطاق.
  • There was broad support for both suggestions. وكان هناك تأييد واسع النطاق للاقتراحين.
  • The suggestion received broad support. وقد لقي اﻻقتراح تأييدا واسع النطاق .
  • There was broad support for the continued operation of the rules ... 185 وكان ثمة دعم واسع النطاق لمواصلة تطبيق القواعد ...
  • Reforms must be broad, deep, comprehensive ... فالإصلاح يجب أن يكون واسع النطاق، شاملاً وعميقاً ...
- Click here to view more examples -
V)

العريضه

ADJ
Synonyms: petition, widescreen
  • Without such joint and broad endeavours, the likelihood of peace ... وبدون هذه المساعي المشتركة والعريضة، ستظل احتمالات السلام ...
  • Building perspectives on broad trends in financing and ... • بناء منظور بشأن الاتجاهات العريضة في التمويل، والتحديد ...
  • This broad range of funding sources requires constant development ... وتستلزم هذه المجموعة العريضة من مصادر التمويل الاستمرار في تطوير ...
  • Without such broad principles, the idea of liberty ... وبدون هذه المبادئ العريضة، تكون فكرة الحرية قد حددت ...
  • Such broad experience and options are generally not available when ... ومثل هذه الخبرة والخيارات العريضة ﻻ تتاح عادة عند ...
  • The broad aims of the projects are to encourage ... واﻷهداف العريضة لهذه المشاريع هي تشجيع ...
- Click here to view more examples -
VI)

عريضه

ADJ
  • The investment base must be broad. ويجب أن تكون قاعدة اﻻستثمار عريضة.
  • Broad margins for error are built into ... وهناك، هوامش عريضة للخطأ متضمنة في ...
  • It presents broad objectives and verifiable achievement indicators ... وهو يقدم أهدافا عريضة ومؤشرات إنجاز قابلة ...
  • Its description covers a broad range of actions that can be ... ويغطي وصف هذه الجريمة طائفة عريضة من الأعمال التي يمكن ...
  • ... threatened the food security of broad sections of the population. ... وهدد الأمن الغذائي لشرائح عريضة من السكان.
  • ... entry of candidates representing a broad range of political opinion. ... ودخول مرشحين يمثلون طائفة عريضة من الآراء السياسية.
- Click here to view more examples -
VII)

عريض

ADJ
Synonyms: wide, bold
  • That suggestion received broad support. وحظي ذلك الاقتراح بتأييد عريض.
  • There was broad agreement on the need for a focus ... وقد وجد اتفاق عريض على الحاجة إلى التركيز ...
  • The proposal received broad support from representatives of developing countries ... وقد حظي المقترح بتأييد عريض من ممثلي البلدان النامية ...
  • ... they were based on a broad social consensus. ... تستند إلى توافق اجتماعي عريض.
  • ... the need to have a broad and comprehensive chapter on the ... ... ضرورة أن يكون هناك فصل عريض وشامل بشأن ...
  • ... of transparency and consultation with a broad spectrum of society, ... ... الشفافية وإجراء المشاورات مع قطاع عريض من المجتمع، وعلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عامه

ADJ
  • Generally these rules are of three broad types. وتندرج تلك القواعد عموما ضمن ثلاثة أنواع عامة.
  • Those indictments may be placed in seven broad categories. ويمكن تصنيف عرائض اﻻتهام هذه في سبع فئات عامة.
  • This language is broad and vague and could ... وهذه الصيغة عامة وغامضة ويمكن أن ...
  • ... that this note provides a broad treatment of the issue. ... بأن هذه المذكرة تعالج المسألة معالجة عامة.
  • ... that formulation might be too broad. ... تلك الصيغة قد تكون عامة جدا.
  • ... to identify reductions only in broad and preliminary terms. ... تحديد التخفيضات إﻻ بعبارات عامة وأولية.
- Click here to view more examples -

widely

I)

واسع

ADV
  • That proposal was widely accepted. وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع.
  • We hope that our draft resolution will be widely supported. ونأمل أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع.
  • Satellite technology is also being more widely used in medicine. وتستخدم تكنولوجيا السواتل أيضا على نطاق واسع في الطب.
  • It is widely believed in the country that the benefit ... ويعتقد على نطاق واسع فى البلاد ان الفائدة ...
  • It is widely acknowledged that while scientific and technological progress ... وهناك إدراك واسع الآن أن التقدم العلمي والتكنولوجي ...
  • Those instruments are widely acceptable, offering solutions ... وتحظى هذه الصكوك بقبول واسع، إذ تقدم حلولا ...
- Click here to view more examples -
II)

واسع النطاق

ADV
  • Deletion of these words was widely supported. وأبدي تأييد واسع النطاق ﻻلغاء هذه العبارة .
  • That proposal was not widely supported. ولم يحظ هذا اﻻقتراح بتأييد واسع النطاق .
  • That proposal was widely supported. وحظي ذلك الاقتراح بتأييد واسع النطاق.
  • Concern about its relevance and credibility is widely shared. فهناك قلق واسع النطاق إزاء أهمية هذه الهيئة ومصداقيتها.
  • That approach was widely supported. وقد حظي هذا النهج بتأييد واسع النطاق.
  • The vulnerability index used should be widely accepted. وينبغي قبول مؤشر الضعف قبوﻻ واسع النطاق.
- Click here to view more examples -
III)

اوسع نطاق

ADV
Synonyms: widest, broadest, broadly
  • ... in order to implement the project as widely as possible. ... بقصد تنفيذ المشروع بأوسع نطاق ممكن.
  • ... guidance for publication and disseminate it as widely as possible. ... هذه الإرشادات للنشر وبتوزيعها على أوسع نطاق ممكن.
  • ... secretariat would disseminate it as widely as possible. ... تقوم الأمانة بتوزيعه على أوسع نطاق ممكن.
  • ... the draft resolution as widely acceptable as possible, we have ... ... مشروع القرار مقبولا على أوسع نطاق ممكن، فقد ...
  • ... replicated and shared as widely and as quickly as possible. ... وتكرارها وتشاطرها على أوسع نطاق ممكن وبأسرع ما يمكن.
  • ... high levels of international cooperation as widely as possible, to ... ... المستويات العالية من التعاون الدولي على أوسع نطاق ممكــــن، لإحداث ...
- Click here to view more examples -
IV)

كثيرون

ADV
Synonyms: many
  • It was widely felt that such an approach would facilitate ... ورأى كثيرون أن هذا النهج يسهل ...
  • It was widely felt that, in the case ... ورأى كثيرون أنه، في حالات ...
  • It was widely felt that modern secured credit laws ... ورأى كثيرون أن قوانين الائتمان المضمون العصرية ...
  • It was widely felt that such a failure could not ... فرأى كثيرون أن هذا التقصير لا يمكن أن ...
  • It was widely felt that the super-priority ... 92 رأى كثيرون أن الأولوية الفائقة التي ...
  • It was widely felt that "possession" would be ... ورأى كثيرون أن الحيازة ستكون بصورة ...
- Click here to view more examples -
V)

الواسع

ADV
  • However, because various agencies have widely divergent approaches, standards ... لكن بسبب التباين الواسع بين نُهُج الوكالات المختلفة ومعاييرها ...
  • Widely used in Web pages, ... نظراً لاستخدامها الواسع في صفحات ويب، ...
  • ... the Government to continue to disseminate widely, in particular to ... ... الحكومة أن تواصل النشر الواسع، وخاصة بالنسبة لمنظمات ...
  • ... , while it was widely supported, as described ... ... على الرغم من الدعم الواسع الذي حظي به، كما جاء ...
  • ... that, despite the widely recognized value of the Model Law ... ... أنه على الرغم من الاعتراف الواسع بفائدة القانون النموذجي ...
- Click here to view more examples -
VI)

انتشارا

ADV
  • ... the type of sanitation most widely available. ... بأكثر أنواع المرافق انتشارا.
VII)

الكثيرون

ADV
Synonyms: many
  • As is widely recognized, the problems ... وكما يسلم الكثيرون، فإن المشاكل ...
  • The talks are widely seen as a prelude ... ويرى الكثيرون ان هذه المحادثات تعد فاتحة ...
  • 22. It was widely acknowledged that one of the strengths ... 22 واعترف الكثيرون بأن نقاط قوة ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.