Easy Arabic Typing
Arabic Typing
Arabic Translation
Arabic to English
Arabic Alphabet
Arabic Fonts
Arabic Dictionary
Essential English to Arabic Dictionary Guidebook
Proudest
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ع
AR
SA
Meaning of
Proudest
in Arabic :
proudest
1
مدعاه
NOUN
Synonyms:
cause
It will be the proudest moment of his life.
وسيكون هذا مدعاة للفخر لحظة من حياته.
I shall be the proudest and the most joyous of women ...
سأكون ومدعاة للفخر وأكثر بهجة للمرأة ...
can sing our proudest souls' anthems.
يمكن أن يغني النشيد النفوس مدعاة للفخر لنا ".
in his heart that this was the proudest
في قلبه أن كان هذا مدعاة للفخر
proudest post to his neighbor.
آخر مدعاة للفخر لجاره.
- Click here to view more examples -
More meaning of Proudest
in English
1. Cause
cause
I)
يسبب
VERB
Synonyms:
causing
Apart from his ability to cause havoc!
جزءً من قدرته !يسبب الخراب
Any more stress could cause the lung to collapse.
أي جهد إضافي قد يسبب انهيار الرئة
Then a fall couldn't cause such lesions.
و السقوط هنا لا يمكن أن يسبب مثل هذه الأضرار
What could cause this?
ما الذي قد يسبب هذا؟
It was not sent down to cause distress.
لم ينزل ليسبب الضيق .
Would that cause excessive sweating, by any chance?
هل يسبب ذلك الإفراط في التعرق من قبل أي فرصة؟
- Click here to view more examples -
II)
تسبب
VERB
Synonyms:
causing
,
triggered
Before it can to cause them some damage.
قبل ان يتمكن لكى تسبب لهم بعض الخسائر
Asteroids that big can cause worldwide devastation on impact.
الكويكبات بهذا الحجم قد تسبب دمار عالمي عند التصادم
Shingles could cause chest pain before a rash appeared.
القوباء يمكن ان تسبب آلام الصدر قبل ظهور الطفح
The simplest things can cause the biggest problems.
أبسط الأمور قد تُسبب أكبر المشاكل.
So the mutations that cause color blindness.
لذلك الطفرات التى تُسبب عمى الألوان.
Security checks can cause performance problems for some applications.
تدقيقات الأمان قد تسبب مشاكل في الأداء لبعض التطبيقات.
- Click here to view more examples -
III)
تتسبب
VERB
Synonyms:
causing
,
give rise
Not all problems cause a test to fail to run.
ليست كافة المشاكل تتسبب في فشل تشغيل الإختبار.
Arguments that are error values cause errors.
تتسبب الوسائط التي تكون قيم خطأ في أخطاء.
Duplicate layer names can cause confusion.
أسماء الطبقة المكررة يمكن أن تتسبب في فوضى.
Shift operations never cause overflows.
لا تتسبب عمليات الإزاحة في مشاكل تجاوز المجال.
Imagine the damage that car can cause.
و تخيلي الضرر الذي يمكن أن تتسبب به
Small arms cause big tragedies.
تتسبب اﻷسلحة الصغيرة في مآس كبيرة.
- Click here to view more examples -
IV)
يتسبب
VERB
Synonyms:
causing
,
triggers
,
induced
This might cause a loss of precision.
قد يتسبب هذا في فقدان بعض دقة.
Skipping mandatory updates may cause to be disabled.
تجاوز التحديثات الإلزامية قد يتسبب في عدم تمكين .
Allowing unsecured communications may cause security problems.
قد يتسبب السماح باتصالات غير آمنة بمشاكل أمان.
This might cause some programs to stop working.
قد يتسبب ذلك في توقف بعض البرامج عن العمل.
What might cause it to fall out of suspension?
وماذا قد يتسبب ان فقد التعليق؟
He says that it can cause an earthquake.
زلزال في يتسبب أن يمكنه أنّه .قال
- Click here to view more examples -
V)
السبب
NOUN
Synonyms:
reason
,
why
,
caused by
He did not specify the probable cause of the blast.
ولم يذكر المتحدث السبب المحتمل للانفجار .
So they ruled that out as the cause.
اذا يفترض أنه من الخارج كما هو السبب
Except in this universe, effect follows cause.
عدا أن بهذا الكون الأثر يتبع السبب
How are you the cause of it?
كيف أنت السبب فى هذا؟
It may well have been cause and effect.
وقد تم أيضا السبب والنتيجة.
Only a macro virus would cause this.
وحده فيروس ماكرو قد يكون السبب في ذلك.
- Click here to view more examples -
VI)
سبب
NOUN
Synonyms:
because
,
reason
,
due
Your research is now a personal cause of mine.
بحثك الأن سبب شخصي لي
The cause of the deadly fire is under investigation.
ويجرى حاليا التحقيق فى سبب الحريق القاتل .
And yet there is cause.
ولكن هناك سبب.
Insufficient information exists to identify the cause of failure.
لا توجد معلومات كافية لمعرفة سبب الفشل.
The cause of the accident is still under investigation.
ويجرى التحقيق حاليا فى سبب الانفجار .
The cause of the accident is under investigation.
هذا ويجرى حاليا التحقيق عن سبب الحادثة.
- Click here to view more examples -
VII)
قضيه
NOUN
Synonyms:
issue
,
case
,
question
,
cases
,
affair
It all goes to a great cause.
كل ذلك يعود إلى قضية عظيمة
We walk for a new cause every day.
نسير لقضية جديدة كل يوم.
I understand that you're in need of a cause.
أفهم أنّكِ بحاجة إلى قضيّة.
What we have is probable cause.
ما لدينا هو قضية مرجحة
We have cause for concern.
ان لدينا قضية تثير الاهتمام.
When you make the right cause for the right kid.
عندما كنت جعل قضية حق بالنسبة للطفل الحق .
- Click here to view more examples -
VIII)
سببا
NOUN
Synonyms:
reason
You will never have cause to regret it.
وأنك لن يكون سببا لنأسف لذلك.
I thought it was a cause for celebration?
لقد ظننتُه سببًا للإحتفال؟
Therefore giving us probable cause to enter the premises.
هذا يعطيني سبباً لدخول المباني
But this is no cause for despair.
ولكن هذا ليس سببا لليأس
You will never have cause to regret it.
انك لن يكون سببا لنأسف لذلك.
Which is not a cause for celebration.
وهو ليس سببا للاحتفال
- Click here to view more examples -
IX)
يؤدي
VERB
Synonyms:
lead
,
result
,
performs
,
results
,
trigger
,
conducive
You know in advance exactly what will cause the exception.
تعرف مقدمًا تماماً ما الذي يؤدي إلى الاستثناء.
This error will cause a build to fail.
يؤدي هذا الخطأ إلى فشل عملية البنية.
Changing the settings may cause your print job to fail.
تغيير الإعدادات قد يؤدي إلى فشل مهمة الطباعة.
Closing this window may cause some problems.
قد يؤدي إغلاق هذا الإطار إلى حدوث بعض المشاكل.
Photographing a moving subject can cause a blurry picture.
يمكن أن يؤدي تصوير موضوع متحرك إلى صورة ضبابية.
Deleting the share may cause loss of data.
قد يؤدي حذف المشاركة إلى ضياع في البيانات.
- Click here to view more examples -
X)
القضيه
NOUN
Synonyms:
issue
,
case
,
affair
,
question
Such a measure will certainly not help the humanitarian cause.
وهذه التدابير لن تساعد بالتأكيد القضية اﻹنسانية.
You can have mine, too, for the cause.
بإمكانك أخذ خاتمي أيضاً من أجل القضية
To this cause we must recommit ourselves today.
لابد اليوم أن نعيد تكريس أنفسنا لهذه القضية.
Let us therefore show true commitment to that cause.
فلنظهر، إذا، التزاما حقيقيا بتلك القضية.
She might be running for the cause.
ربما تكون تركض لأجل هذه القضية
Every nation has a stake in this cause.
كل دولة لها مصلحة في هذه القضية.
- Click here to view more examples -
Arabic To English Dictionary
Arabic To English Dictionary
Search for Arabic words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Hindi Dictionary
English To Hindi Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Hindi
meanings.
Download Hindi Keyboard
FREE Hindi Keyboard
Download
High quality Hindi Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Download Arabic Keyboard
FREE Arabic Keyboard
Download
High quality Arabic Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Arabic To Bangla Translation
Arabic to Bangla
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Bangla
for FREE.
Arabic To Urdu Translation
Arabic to Urdu
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Urdu
for FREE.