That test, carried out in disregard of appeals from ...فتلك التجربة، التي أجريت دون اعتبار للنداءات التي وجهها ...
The studies that have been carried out do not provide comparable information ...ولا توفر الدراسات التي أجريت معلومات قابلة للمقارنة ...
In evaluations carried out after the advisory missions, ...وخلال التقييمات التي أجريت بعد البعثات الاستشارية، ...
... main problems encountered in the surveys already carried out?... المشاكل الرئيسية التي واجهت المسوح التي أجريت فعلاً؟
... delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of positive cooperation ...... الوفود من خلال المفاوضات الوثيقة التي أجريت بروح من التعاون الإيجابي ...
... on a number of ongoing activities carried out by the respective organizations ...... بشأن عدد من الأنشطة الجارية التي تضطلع بها كل مؤسسة من المؤسسات ...
Mining activities carried out by enterprises which do not respect the environment ...- أنشطة التعدين التي تضطلع بها مؤسسات لا تحترم البيئة ...
Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ...وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻻقليمية، والتي ...
Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ...وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي ...
... increased mutual knowledge of the activities being carried out by women.... وزادت المعرفة المتبادلة بالأنشطة التي تضطلع بها المرأة.
States cannot carry out this task in isolation ...ولا تستطيع الدول أن تضطلع بهذه المهمة في عزلة ...
Its offices carry out activities connected with the arts and the promotion ...وتضطلع مكاتبه بأنشطة تتعلق بالفنون والنهوض بالثقافة ...
... the genuine partnership which would carry out the comprehensive measures envisaged.... الشراكة الحقيقية التي ينبغي أن تضطلع بالتدابير الشاملة المقررة.
... and minority populations, and must carry out their responsibilities to ensure ...... واﻷقليات ويجب عليها أن تضطلع بمسؤولياتها لكفالة ...
The geographic teams carry out tasks related to the ...وتضطلع الأفرقة الجغرافية بالمهام المتصلة بتصميم ...
... also faced problems as a result of the restrictions.... تواجه مشاكل أيضاً بسبب القيود القائمة.
... from education as a result of financial difficulties.... من فرص التعليم بسبب المصاعب المالية.
... many had lost money as a result of such schemes.... الذين خسر عدد كبير منهم أمواله بسبب هذه المخططات.
... savings in trade transactions as a result of less cumbersome procedures ...... الوفورات في المعاملات التجارية بسبب التقليل من الإجراءات المرهقة ...
... cluster becomes unavailable as a result of failure or maintenance, ...... نظام مجموعة غير متاحة بسبب الفشل أو الصيانة, ...
is fundamentally the result of this.هو أساساً بسبب هذا
... in the design and implementation of nationally executed projects.... في إعداد وتنفيذ المشاريع المنفذة وطنيا.
... train government officials involved in nationally executed projects.... لتدريب المسؤولين الحكوميين المشتركين في المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
... in a recent audit of nationally executed projects.... في مراجعة أخيرة لحسابات المشاريع المنفذة وطنيا.
... level of expenditure on nationally executed projects and had made recommendations ...... مستوى اﻻنفاق على المشاريع المنفذة وطنيا وقدم توصيات ...
Nationally executed programmes and projects account for 36 ...تشكل البرامج والمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني ٣٦ ...
The number of requests executed annually in each country ranges ...وتراوح عدد الطلبات المنفّذة سنويا في كل بلد ...
The new architecture required to fulfill this task must necessarily ...ويتطلب البنيان الجديد للوفاء بهذه المهمة بالضرورة ...
... and automatically generating planned orders to fulfill these requirements.... وإنشاء أوامر مخططة تلقائيًا للوفاء بهذه المتطلبات.
I summon you to fulfill your oath.أدعوك للوفاء بعهدك
... use a scheduled receipt to fulfill a requirement, or ...... استخدام إيصال مجدول للوفاء بأحد المتطلبات أو ...
... also called on governments to fulfill their obligations in accordance with ...ودعت السيدات الاول الحكومات الى الوفاء بالتزاماتها وفقا للاتفاقيات ...
which admittedly must fulfill the circumstances of guiltالتي يجب الوفاء المسلم الظروف بالذنب