Highly Recommended

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Highly recommended in Arabic :

highly recommended

1

ينصح

VERB
  • Telling stories is highly recommended. روي القصص أمر يُنصح به.
  • the most highly recommended public serving gasoline in the west معظم الجمهور ينصح بشدة خدمة البنزين في الغرب
  • the most highly recommended governing the public service sold in the west الأكثر ينصح بشدة تحكم الخدمة العامة التي تباع في الغرب
  • the most highly recommended public serving gasoline sold in the west معظم الجمهور ينصح بشدة خدمة بيع البنزين في الغرب
- Click here to view more examples -
2

يوصي

VERB
Synonyms: recommends
  • get the most highly recommended gasoline and the west الحصول على البنزين أكثر يوصى بشدة والغرب
  • ... in public service and the most highly recommended ... في الخدمة العامة والأكثر يوصى بشدة
  • highly recommended from a lot of folks يوصى بشدة من الكثير من الناس
- Click here to view more examples -
3

موصي به

VERB
Synonyms: recommended

More meaning of Highly Recommended

advised

I)

نصح

VERB
Synonyms: counseled
  • He advised me to come to you. نصح لي أن آتي لك.
  • He advised rest and a bandage, on the abdomen. و نصح بالراحة و بوضع ضمادة على البطن
  • The chief engineer advised him to humour me. نصح رئيس المهندسين له النكتة لي.
  • He advised local residents to rebuild ... ونصح السكان المحليين باعادة بناء ...
  • Experts have advised that various measures be adopted to avoid any ... ونصح الخبراء باتخاذ مختلف الاجراءات لتجنب اى ...
  • Caution was advised in relation to that ... ونصح البعض بتوخي الحذر فيما يتعلق بهذا ...
- Click here to view more examples -
II)

نصحت

VERB
Synonyms: counselled
  • I was advised not to tell you this. لقد نصحت بأن لا اخبرك بهذا
  • You are advised not to do so again. نصحت أَنْ لا تَعْملَ ذلك ثانيةً.
  • Developing countries were advised to pursue privatization, ... وقد نصحت البلدان النامية بالسعي إلى الخصخصة، ...
  • I advised her to value him the more ... نصحت لها قيمة له أكثر ...
  • I was advised to answer you like that. انا نصحت ان اجاوب عليك بهذا
  • I've advised my client not to speak with you. لقد نصحت موكلي أن لا يتكلم معك
- Click here to view more examples -
III)

ينصح

VERB
  • Participants are advised to have adequate insurance. ويُنصح المشاركون بالحصول على التأمين الصحي اللازم.
  • Residents are advised to prepare for evacuation. يُنصح بأن يستعدّ السكّان للإخلاء
  • Participants are advised to contact an embassy ... وينصح المشاركون بالاتصال بسفارة ...
  • Participants are advised to contact the information desk at the airport ... وينصح المشاركون بالاتصال بمكتب الاستعلامات في المطار ...
  • Participants are advised to contact an embassy or consulate ... ويُنصَح المشاركون بالاتصال بإحدى السفارات أو القنصليات ...
  • Delegates are advised to secure medical coverage ... ويُنصح المندوبون بالحصول على تغطية طبية ...
- Click here to view more examples -
IV)

ابلغ

VERB
  • Those individuals have been advised of their status as ... وقد أُبلغ هؤلاء الأشخاص بوضعهم، كأشخاص ...
  • He advised the gathering that the report is to ... كما أبلغ الاجتماع بأن التقرير ...
  • ... the late notification and advised that it would endeavour to ensure ... ... التأخر في الإخطار، وأبلغ أنه سيحاول جاهداً ضمان ...
  • The Office was advised that 109 prosecution witnesses ... وقد أُبلغ المكتب بأن ١٠٩ من شهود اﻻدعاء ...
  • 26. Representatives advised the meeting of a number of agreements ... ٦٢ - وأبلغ الممثلون اﻻجتماع بعدد من اﻻتفاقات ...
  • The parties advised the Commission that only some of the ... وأبلغ الطرفان اللجنة بأن البعض فقط من ...
- Click here to view more examples -
V)

ابلغت

VERB
  • ... this time, it advised the employer that some of ... ... ذلك الوقت، أنها أبلغت صاحب العمل بأن بعض ...
  • Country offices advised that the vast majority ... وأبلغت المكاتب القطرية أن الأغلبية الكبيرة ...
  • ... this recommendation, but it advised that it had no objection ... ... هذه التوصية، غير أنها أبلغت بأنه لا اعتراض لديها ...
  • The Claimant advised that the claim was for the additional allowances ... وأُبلغت الجهة المطالبة بأن المطالبة تتعلق بالعلاوات الإضافية ...
  • The Committee was advised by the secretariat that trade was not ... وأبلغت الأمانة اللجنة بأن الاتجار لم ...
  • The Committee was advised that the draft resolution contained no ... أُبلِغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب ...
- Click here to view more examples -
VI)

افادت

VERB
  • Management advised that they accepted the recommendations. وأفادت الإدارة بقبولها هذه التوصية.
  • Management also advised that the other shortcomings ... كما أفادت الإدارة بأن العيوب الأخرى ...
  • Management also advised that it had restructured ... وأفادت اﻹدارة أيضا بأنها قد أعادت تشكيل ...
  • Management subsequently advised that it intended to ... وأفادت اﻹدارة فيما بعد أنها تنوي ...
  • Several delegations advised that they would continue to ... وأفادت عدة وفود بأنها ستواصل ...
  • It advised that it is continuing consultations with ... وأفادت الإدارة بأنها تواصل مشاوراتها مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

افاد

VERB
  • The contractor advised that the projected completion of ... وأفاد المقاول بأن الموعد المتوقع ﻹنجاز ...
  • 32. The source advised that the threatening letters constituted the ... 32 - وأفاد المصدر بأن رسائل التهديد كانت تشكل ...
  • The Panel's consultants also advised that the replacement of ... وأفاد مستشارو الفريق أيضاً أن استبدال ...
  • The Security Director advised that he has spent additional time in ... وأفاد مدير اﻷمن أنه قضى وقتا إضافيا في ...
  • To that end, the representative advised that his Government was ... ولهذه الغاية، أفاد الممثل بأن حكومته ...
  • The Office has further advised, with respect to ... وأفاد المكتب أيضا، فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المشوره

VERB
  • ... The designated official is advised by a security management team ... ... ويتلقى الموظف المكلف المشورة من فريق إدارة اﻷمن ...
  • ... in that area, where they advised on the practical steps ... ... بهذا المجال، وقدموا المشورة بشأن الخطوات العملية ...
  • Member States will be advised on the facilitation of ... وستقدم المشورة إلى الدول الأعضاء بشأن تيسير ...
  • The Section also advised the authorities in several countries ... وقدم القسم أيضاً المشورة إلى السلطات في عديد من البلدان ...
  • The Institution advised the Government on human rights ... وتقدم المؤسسة المشورة للحكومة بشأن حقوق الإنسان ...
  • 154. The Office advised Governments on the implementation ... ٤٥١ وقدمت المفوضية المشورة للحكومات بشأن تنفيذ ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.