Meaning of Advised in Arabic :

advised

1

نصح

VERB
Synonyms: counseled
  • He advised me to come to you. نصح لي أن آتي لك.
  • He advised rest and a bandage, on the abdomen. و نصح بالراحة و بوضع ضمادة على البطن
  • The chief engineer advised him to humour me. نصح رئيس المهندسين له النكتة لي.
  • He advised local residents to rebuild ... ونصح السكان المحليين باعادة بناء ...
  • Experts have advised that various measures be adopted to avoid any ... ونصح الخبراء باتخاذ مختلف الاجراءات لتجنب اى ...
  • Caution was advised in relation to that ... ونصح البعض بتوخي الحذر فيما يتعلق بهذا ...
- Click here to view more examples -
2

نصحت

VERB
Synonyms: counselled
  • I was advised not to tell you this. لقد نصحت بأن لا اخبرك بهذا
  • You are advised not to do so again. نصحت أَنْ لا تَعْملَ ذلك ثانيةً.
  • Developing countries were advised to pursue privatization, ... وقد نصحت البلدان النامية بالسعي إلى الخصخصة، ...
  • I advised her to value him the more ... نصحت لها قيمة له أكثر ...
  • I was advised to answer you like that. انا نصحت ان اجاوب عليك بهذا
  • I've advised my client not to speak with you. لقد نصحت موكلي أن لا يتكلم معك
- Click here to view more examples -
3

ينصح

VERB
  • Participants are advised to have adequate insurance. ويُنصح المشاركون بالحصول على التأمين الصحي اللازم.
  • Residents are advised to prepare for evacuation. يُنصح بأن يستعدّ السكّان للإخلاء
  • Participants are advised to contact an embassy ... وينصح المشاركون بالاتصال بسفارة ...
  • Participants are advised to contact the information desk at the airport ... وينصح المشاركون بالاتصال بمكتب الاستعلامات في المطار ...
  • Participants are advised to contact an embassy or consulate ... ويُنصَح المشاركون بالاتصال بإحدى السفارات أو القنصليات ...
  • Delegates are advised to secure medical coverage ... ويُنصح المندوبون بالحصول على تغطية طبية ...
- Click here to view more examples -
4

ابلغ

VERB
  • Those individuals have been advised of their status as ... وقد أُبلغ هؤلاء الأشخاص بوضعهم، كأشخاص ...
  • He advised the gathering that the report is to ... كما أبلغ الاجتماع بأن التقرير ...
  • ... the late notification and advised that it would endeavour to ensure ... ... التأخر في الإخطار، وأبلغ أنه سيحاول جاهداً ضمان ...
  • The Office was advised that 109 prosecution witnesses ... وقد أُبلغ المكتب بأن ١٠٩ من شهود اﻻدعاء ...
  • 26. Representatives advised the meeting of a number of agreements ... ٦٢ - وأبلغ الممثلون اﻻجتماع بعدد من اﻻتفاقات ...
  • The parties advised the Commission that only some of the ... وأبلغ الطرفان اللجنة بأن البعض فقط من ...
- Click here to view more examples -
5

ابلغت

VERB
  • ... this time, it advised the employer that some of ... ... ذلك الوقت، أنها أبلغت صاحب العمل بأن بعض ...
  • Country offices advised that the vast majority ... وأبلغت المكاتب القطرية أن الأغلبية الكبيرة ...
  • ... this recommendation, but it advised that it had no objection ... ... هذه التوصية، غير أنها أبلغت بأنه لا اعتراض لديها ...
  • The Claimant advised that the claim was for the additional allowances ... وأُبلغت الجهة المطالبة بأن المطالبة تتعلق بالعلاوات الإضافية ...
  • The Committee was advised by the secretariat that trade was not ... وأبلغت الأمانة اللجنة بأن الاتجار لم ...
  • The Committee was advised that the draft resolution contained no ... أُبلِغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب ...
- Click here to view more examples -
6

افادت

VERB
  • Management advised that they accepted the recommendations. وأفادت الإدارة بقبولها هذه التوصية.
  • Management also advised that the other shortcomings ... كما أفادت الإدارة بأن العيوب الأخرى ...
  • Management also advised that it had restructured ... وأفادت اﻹدارة أيضا بأنها قد أعادت تشكيل ...
  • Management subsequently advised that it intended to ... وأفادت اﻹدارة فيما بعد أنها تنوي ...
  • Several delegations advised that they would continue to ... وأفادت عدة وفود بأنها ستواصل ...
  • It advised that it is continuing consultations with ... وأفادت الإدارة بأنها تواصل مشاوراتها مع ...
- Click here to view more examples -
7

افاد

VERB
  • The contractor advised that the projected completion of ... وأفاد المقاول بأن الموعد المتوقع ﻹنجاز ...
  • 32. The source advised that the threatening letters constituted the ... 32 - وأفاد المصدر بأن رسائل التهديد كانت تشكل ...
  • The Panel's consultants also advised that the replacement of ... وأفاد مستشارو الفريق أيضاً أن استبدال ...
  • The Security Director advised that he has spent additional time in ... وأفاد مدير اﻷمن أنه قضى وقتا إضافيا في ...
  • To that end, the representative advised that his Government was ... ولهذه الغاية، أفاد الممثل بأن حكومته ...
  • The Office has further advised, with respect to ... وأفاد المكتب أيضا، فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
8

المشوره

VERB
  • ... The designated official is advised by a security management team ... ... ويتلقى الموظف المكلف المشورة من فريق إدارة اﻷمن ...
  • ... in that area, where they advised on the practical steps ... ... بهذا المجال، وقدموا المشورة بشأن الخطوات العملية ...
  • Member States will be advised on the facilitation of ... وستقدم المشورة إلى الدول الأعضاء بشأن تيسير ...
  • The Section also advised the authorities in several countries ... وقدم القسم أيضاً المشورة إلى السلطات في عديد من البلدان ...
  • The Institution advised the Government on human rights ... وتقدم المؤسسة المشورة للحكومة بشأن حقوق الإنسان ...
  • 154. The Office advised Governments on the implementation ... ٤٥١ وقدمت المفوضية المشورة للحكومات بشأن تنفيذ ...
- Click here to view more examples -

More meaning of advised

notified

I)

اعلامك

VERB
  • You will be notified if the file cannot be found. سيتم إعلامك إذا لم يمكن العثور على الملف.
  • You will be notified when loading is complete. سوف يتم إعلامك عند اكتمال التنزيل.
  • Do you want to be notified of security issues? ‏‏هل تريد أن يتم إعلامك عن المشاكل المتعلقة بالأمان؟
  • When the search is completed, you will be notified. سيتم إعلامك عند اكتمال البحث.
  • You will be notified when this file becomes available. سيتم إعلامك عندما يصبح هذا الملف متوفراً.
  • You are notified about files that cannot be downloaded. يتم إعلامك حول الملفات التي لا يمكن تنزيلها.
- Click here to view more examples -
II)

اخطرت

VERB
  • I notified social services, thinking ... لقد أخطرتُ الخدمات الإجتماعيّة .فكّرتُ ...
  • notified ahead of time that there would be أخطرت في وقت سابق أنه لن يكون هناك
  • imaging notified all of that in the second question أخطرت التصوير كل ذلك في السؤال الثاني
  • notified her that her services were no longer required. أخطرت لها التي لم تعد مطلوبة الخدمات لها.
  • other fifth week contest winners will be notified by that وغيرها من مسابقة الأسبوع الخامس الفائزين أخطرت أن
  • and notified if things like this ... وأخطرت اذا كانت الامور مثل هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

اخطار

VERB
  • Names withheld till families are notified. أسماء حجب يتم إخطار حتى الأسر.
  • All users are notified to exit the program. سيتم إخطار كافة المستخدمين لإنهاء البرنامج.
  • The protected person should be notified about the decision. ومع إخطار الشخص المستفيد من الحماية بالقرار المذكور.
  • The organizations were notified of their accreditation by the secretariat. وقامت اﻷمانة بإخطار هذه المنظمات باعتمادها.
  • brightened at the strangest present development affect the notified office أشرقت في التنمية أغرب ما يمس المكتب إخطار
  • you notified your family how to tell us about that process كنت إخطار عائلتك كيفية تخبرنا عن تلك العملية
- Click here to view more examples -
IV)

اخطر

VERB
  • He purports to have notified both his counsel for the ... ويزعم أنه أخطر كلا من محاميه في ...
  • ... the doors were yellowing, the buyer notified the seller. ... الأبواب بدأت تصفرّ، أخطر المشتري البائع بذلك.
  • notified but older the gruesome discovery captain ... ولكن أخطر أقدم القبطان اكتشاف البشعة ...
  • In the event that a country notified a final regulatory action ... وفي حالة ما إذا أخطر بلد بإجراء تنظيمي نهائي ...
  • ... his chum, in turn, notified ... والصاحب له، بدوره أخطر،
  • ... that his country had notified the Depositary, under ... ... بأن بلده قد أخطر الوديع، بموجب ...
- Click here to view more examples -
V)

ابلاغ

VERB
  • Have they notified her family yet? هل قاموا بإبلاغ عائلتها ؟
  • The complainant must be notified of the reason for the delayed ... ويجب إبلاغ الشاكي بأسباب تأجيل ...
  • ... the time when the judgement creditor notified the secured creditor. ... حين قيام الدائن بحكم القضاء بإبلاغ الدائن المضمون.
  • ... the list were seven names whose families have been notified. وضمت القائمة اسماء سبعة اشخاص تم ابلاغ اسرهم بمقتلهم .
  • The affected entity shall be notified, immediately and in writing ... ويتم إبلاغ الكيان المتضرر فورا وخطيا ...
  • ... to the grantor, has notified in writing the secured creditor ... ... إلى المانح، بإبلاغ الدائن المضمون كتابة بتلك ...
- Click here to view more examples -
VI)

ابلغت

VERB
  • She notified one of my men shortly after. لقد أبلغت واحداً من رجالي بعدها بقليل
  • Bet you already notified the press. أراهن على أنّك أبلغت الصحافة سلفاً
  • ... the return, if they were notified within a reasonable time ... ... الإعادة، إذا ما أُبلغت في غضون فترة معقولة من الزمن ...
  • The Division notified the Working Group of significant changes ... وأبلغت الشعبة الفريق العامل بالتغييرات الكبيرة التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

يخطر

VERB
  • million go beyond what we can and probably notified upon arrival مليون تتجاوز ما في وسعنا و ربما يخطر لدى وصوله
  • ... over they can all you notified teaching job oranges to poor ... أكثر من وسعهم كل ما يخطر تعليم البرتقال الوظيفي للفقراء
  • Financial intermediaries are notified of any changes made ... يخطر الوسطاء الماليون بكل تعديل تدخله ...
  • Notified the Secretariat that it intended to ... '1' أن يخطر الأمانة بأنه ينوي ...
  • (i) Notified the Secretariat that it intended to ... '1' أن يخطر الأمانة بأنه ينوي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اشعار

VERB
Synonyms: notice, advice, notify
  • Remain at your post until notified. إنتظر في مكانك حتى اشعار أخر
  • ... which order the parties named therein were to be notified. ... بالترتيب الذي ينبغي إتباعه في إشعار الأطراف المذكورة فيه.
  • ... made before the secured creditor was notified about the judgement. ... التي جرى التعهّد بها قبل إشعار الدائن المضمون بالحكم.
  • Member States are notified of any new signatures and ratifications ... يتم إشعار الدول الأعضاء بأي توقيعات أو تصديقات جديدة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ابلغ

VERB
  • I could have even notified the authorities. حتى كنت أستطيع أن أُبلغ السلطات.
  • sparking the act this month new notified on acts أثار قانون جديد هذا الشهر أبلغ عن أفعال
  • Some also notified the Committee that, ... وأبلغ بعض الدول أيضا اللجنة إلى أنه ...
  • Why wasn't I notified about the new intern? لماذا لم ابلغ حول المتدرب الجديد؟
- Click here to view more examples -

conveyed

I)

نقل

VERB
  • Your tone conveyed it very clearly. ونقل لهجة الخاص بكل وضوح.
  • It conveyed lessons learned and provided ways to move forward. ونقل الدروس المستفادة وقدم السبل للتحرك قدما.
  • Knowledge can be conveyed, but not wisdom. ويمكن نقل المعرفة، ولكن ليس حكمة.
  • That message would best be conveyed by a positive vote ... وخير طريقة لنقل هذه الرسالة هي التصويت تأييدا ...
  • conveyed no real cheer. لا يهتف نقل الحقيقية.
- Click here to view more examples -
II)

نقلت

VERB
  • They have conveyed to me their concerns, their ideas ... وقد نقلت هذه الوفود إليّ دواعي قلقها وأفكارها ...
  • ... at their faces, but they conveyed nothing to me. ... في وجوههم، لكنها نقلت لي شيئا.
  • ... of protection and authority which his words conveyed. ... الحماية والسلطة التي نقلت كلماته.
  • ... word definitely might have conveyed that. ... الكلمة بالتأكيد ربما نقلت ذلك
  • She conveyed special thanks to the delegations that had shared ... ونقلت شكرها الخاص إلى الوفود التي شاركت ...
- Click here to view more examples -
III)

نقلها

VERB
  • ... that provides relevant information conveyed by the visual track. ... بتوفير المعلومات المتصلة التي يتم نقلها بواسطة المسار المرئي.
  • It will end in my being conveyed into the وسوف تنتهي في بلدي يجري نقلها إلى
  • How they were all to be conveyed, he would have ... كيف كان كل ما ينبغي نقلها ، لكان قد ...
  • by some magic been conveyed to some raw planet ... بعض السحر تم نقلها إلى بعض الكوكب الخام ...
  • ... any probable hopes of assistance being conveyed ... أية آمال محتملة للمساعدات التي نقلها
- Click here to view more examples -
IV)

ابلغ

VERB
  • The Board conveyed to the Assembly the importance ... وأبلغ المجلس إلى الجمعية أهمية ...
  • My Special Representative has conveyed my deep concern to ... وقد أبلغ ممثلي الخاص قلقي الشديد إلى ...
  • That was conveyed to the Commission at its sixteenth ... وأبلغ ذلك إلى اللجنة في ...
  • ... response although he had conveyed the message to his Government on ... ... رد على الرغم من أنه أبلغ الرسالة إلى حكومته في ...
  • ... a position made public and officially conveyed to the League earlier ... ... وهو موقف أعلن وأبلغ رسميا للجامعة في وقت سابق ...
- Click here to view more examples -
V)

ابلغت

VERB
  • These recommendations were conveyed to women's organisations ... وقد أبلغت هذه التوصيات إلى المنظمات النسائية ...
  • ... investigated each complaint and conveyed its findings to the ... ... بالتحقيق في كل شكوى وأبلغت النتائج التي خلصت إليها إلى ...
  • The mission conveyed to the Transitional Government ... وأبلغت البعثة الحكومة الانتقالية بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

احالت

VERB
  • ... 57/60, had conveyed the recommendations of the study ... ... 57/60 قد أحالت التوصيات الواردة في الدراسة ...

stated

I)

ذكرت

VERB
  • The need for joint evaluations was also stated. كما ذُكرت الحاجة إلى وضع تقييمات مشتركة.
  • She stated that hiring was one area that needed strengthening. وذكرت أن اﻻستشارة من المجاﻻت التي ينبغي تعزيزها.
  • He never stated his destination? انه لم يحدث وذكرت وجهته؟
  • She stated that the selection of resident coordinators was improving. وذكرت أن اختيار عملية المنسقين المقيمين في تحسن.
  • Several countries have stated that they intend to ... 79 وذكرت عدة بلدان أنها تعتزم ...
  • Some delegations stated that sustainable human development ... وذكرت بعض الوفود أن التنمية البشرية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
II)

ذكر

VERB
  • It was stated that these provisions were not implemented. وذُكِرَ أن هذه الأحكام لا تطبق.
  • He stated that the budget had two important points. وذكر أن الميزانية تتضمن نقطتين هامتين.
  • He also stated that he was subjected to sleep deprivation. وذكر أيضا أنه تعرض للحرمان من النوم.
  • The schoolmaster stated on what terms. وذكر مدير المدرسة على ما شروط.
  • The initial report has stated that law prohibits dowry. وقد ذكر التقرير الأولي أن القانون يحظر المهر.
  • It was also stated that there was no duplication in the ... وذُكر أيضا أنه لا توجد ازدواجية في ...
- Click here to view more examples -
III)

المعلنه

VERB
  • We share the stated positions. ونحن نتشاطر المواقف المعلنة.
  • The stated task was to explore ways in which ... فالمهمة المعلنة هي استكشاف السبل التي ...
  • ... the extent to which the publications meet their stated objectives. ... ومدى تلبيتها ﻷهدافها المعلنة .
  • ... it actually performs the stated business activities. ... تقوم فعلا بالأنشطة التجارية المعلنة.
  • ... are not diverted from their stated purposes? ... ، لا يجري تحويلها عن أهدافها المعلنة؟
  • ... to live up to those stated aspirations and to do ... ... على النهوض بتحقيق تلك التطلعات المعلنة وعلى بذل أقصى ...
- Click here to view more examples -
IV)

صرح

VERB
  • Of course he stated his grounds in a characteristic way. بالطبع صرح أساس له بطريقة مميزة.
  • He also stated that he had received good medical treatment. وصرح كذلك بأنه قد تلقى عﻻجا طبيا جيدا.
  • One delegation stated that it was intrigued ... وصرح أحد الوفود بأنه معجب ...
  • Some delegations stated that there was a need ... وصرح بعض الوفود بضرورة ...
  • One participant stated that the use of ... وصرح أحد المشتركين بأن استعمال ...
  • Other speakers stated that development should not be ... وصرح متحدثون آخرون بأن التنمية يجب أن لا ...
- Click here to view more examples -
V)

اعلن

VERB
  • The delegation stated that it could not ... وأعلن هذا الوفد أنه لا يمكنه ...
  • It was stated that the relevance of the provisions of that ... وأُعلن أن أهمية أحكام ذلك ...
  • The experts also stated that they had received disturbing reports of ... وأعلن الخبراء أيضاً أنهم تلقوا تقارير مزعجة عن ...
  • The lawyer representing the family stated that the alternative site ... وأعلن المحامي الذي يمثل العائلة أن المكان البديل ...
  • He stated that, in his view, it was crucial ... فأعلن أن من الحاسم في رأيه أن ...
  • The representatives of the authorities stated that the health situation ... وأعلن ممثلو السلطات أن الحالة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VI)

قال

VERB
Synonyms: said, told, he, says, he told, saying
  • He stated that the performance remained within the approved budget. وقال إن الأداء ظل في حدود الميزانية المعتمدة.
  • He stated it only conducted research ... وقال إنها ﻻ تضطلع إﻻ بعمليات البحث ...
  • The detainees stated that they had adequate access to medical examinations ... وقال المحتجزون إن الوصول إلى الفحوص الطبية كان كافياً ...
  • Participants stated that the existing imbalances in ... وقال المشاركون إن الاختلالات في ...
  • He stated that his signature on the partnership agreement ... وقال إن توقيع هذا الأخير على اتفاق الشراكة ...
  • Some participants stated that adaptation could only happen ... وقال بعض المشاركين إن عملية التكيف لا يمكن تنفيذها إلا ...
- Click here to view more examples -
VII)

رد

VERB
  • It is stated by an anonymous bystander ... ورد عليه أحد المارة المجهولين ...
  • As stated in the report, ... وكما ورد في التقرير، فإنه ...
  • As stated in the previous report, ... وحسب ما ورد في التقرير السابق، ...
  • As stated earlier in the present report, and in ... وكما ورد سابقا في هذا التقرير وفي ...
  • It was stated in the introduction to the proposed programme budget ... وكان قد ورد في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة ...
  • As stated in the report, some countries ... وكما ورد في التقرير، فإن بعض البلدان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعلنت

VERB
  • It stated that removal officers do not ... فقد أعلنت أن ضباط الطرد ليس ...
  • The authorities also stated that they were taking the necessary measures ... وأعلنت السلطات أيضا عن اتخاذ التدابير الﻻزمة ...
  • It further stated that such reports could be ... وأعلنت أيضا أن هذه التقارير يمكن ...
  • Several delegations stated that those depots and their contents should be ... وأعلنت عدة وفود أن هذه المستودعات ومحتوياتها ينبغي ...
  • Numerous delegations stated that they appreciated the ... وأعلنت وفود عديدة أنها تقدر ...
  • The movement stated that, since the convening of the ... وأعلنت الحركة أنه، منذ انعقاد ...
- Click here to view more examples -
IX)

جاء

VERB
Synonyms: came, come, comes
  • The report stated that it was the primary obligation of the ... وجاء في التقرير أن الالتزام الأول لسلطات ...
  • As stated in our previous report, ... 311 وكما جاء في التقرير السابق، ...
  • It is very correctly stated in the report that ... وقد جاء في التقرير، وعن صواب، أن ...
  • It stated that statistical indicators are ... وجاء في التقرير أن المؤشرات الإحصائية تشكل ...
  • ... a basic service and, as stated in the report, ... ... واحدة من الخدمات الأساسية كما جاء في التقرير، وبما ...
  • The following was stated in connection with education: وجاء ما يلي بشأن التعليم:
- Click here to view more examples -
X)

المذكوره

VERB
  • There is low confidence in the stated production figures. والثقة قليلة في أرقام اﻹنتاج المذكورة.
  • ... necessary to achieve the stated objectives and should be reduced. ... يلزم لتحقيق الأهداف المذكورة، وينبغي تخفيض حجمه.
  • ... of the resources allocated towards attainment of the stated objectives. ... للموارد المعتمدة من أجل تحقيق الأهداف المذكورة.
  • ... that all of the stated factors merited attention. ... إلى أن جميع العوامل المذكورة تستحق الاهتمام.
  • ... whether it actually performs the stated business activities. ... وفيما إذا كانت تقوم بالأنشطة التجارية المذكورة في الواقع.
  • ... contribute to achieving the stated objectives. ... تسهم في تحقيق الأهداف المذكورة.
- Click here to view more examples -
XI)

قالت

VERB
Synonyms: said, she, says, told
  • The local authorities stated that it was a test flight. وقالت السلطات إنها كانت رحلة تجريبية.
  • The widows stated that they did not receive any assistance. وقالت هذه اﻷرامل أنهن ﻻ يحصلن على أية مساعدة.
  • She further stated that immunity should be ... وقالت أيضا إن الحصانة ينبغي أن تكون ...
  • The court stated that the situation of equality ... وقالت المحكمة إن حالة التساوي بين ...
  • The family stated that it could not live in ... وقالت العائلة إنها ﻻ تستطيع العيش في ...
  • The court stated that the recipient of an offer ... وقالت المحكمة إن متلقي العرض ...
- Click here to view more examples -

according

I)

وفقا

VERB
  • And according to the other reports? ووفقا ل تقارير أخرى؟
  • According to the hospital, the procedure lasted nine hours. وفقاً للمستشفى تدخل بإستمرار لتسع ساعات
  • But according to this. لكن وفقاً لهذا.
  • Man has provision according to his honour. الإنسان له رزق وفقاً لشرفه .
  • According to the commercials, one out of every four. وفقاً للإعلانات واحد من كل أربعة
  • The rules keep changing according to your needs. القواعد تتغير وفقا لاحتياجاتك.
- Click here to view more examples -
II)

طبقا

VERB
  • According to this, we can afford a car phone. طبقاً لهذا يمكننا شراء تليفون للسيارة
  • Each window is positioned according to the default coordinates. يتم تحديد وضع كل نافذة طبقًا للإحداثيات الافتراضية.
  • Nothing ever goes according to plan. لا شئ أبداً يمضي طبقاً للخطة
  • According to this map, he would. طبقاً لهذه الخريطةِ، هو .
  • Hash a value according to its structure. تجزئة القيمة طبقًا لبنائها.
  • But according to the records on file. لكن طبقًا للسجلات .
- Click here to view more examples -
III)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • Tracking requirements vary according to each sector. وتتباين متطلبات التتبع حسب كل قطاع.
  • Sort the customer list according to , , or . فرز قائمة العملاء حسب أو أو أو .
  • Sorts according to warning levels. يفرز حسب مستويات التحذير.
  • Sorts according to the full name. يفرز حسب الاسم الكامل.
  • Arranges messages according to subject. ترتيب الرسائل حسب الموضوع.
  • Hardware types are further categorized according to individual devices. يتم تصنيف أنواع الأجهزة بشكل أعمق حسب الأجهزة الفردية.
- Click here to view more examples -
IV)

تبعا

VERB
  • Each picture changes automatically according to your mood. تتغير كل صورة من الصور تلقائيًا تبعًا لحالتك المزاجية.
  • You can filter the overview according to several criteria. يمكنك تصفية النظرة العامة تبعًا لمعايير متعددة.
  • Their number varies according to need. ويختلف عددها تبعا للحاجة.
  • Sorts items according to their original location. فرز العناصر تبعاً لموقعها الأصلي.
  • Configure these times according to the requirements of your organization. يجب تكوين هذه الأوقات تبعاً لمتطلبات المؤسسة.
  • According to the information stored locally ... ‏‏تبعاً للمعلومات المخزنة محلياً ...
- Click here to view more examples -
V)

تفيد

VERB
  • According to other reports received, he was tortured. وتفيد معلومات أخرى أنه تعرض للتعذيب.
  • According to some reports, a minority ... وتفيد بعض التقارير أن أقلية ...
  • According to testimonies, the ... وتفيد الشهادات أيضاً بأن ...
  • According to the electoral records, ... وتفيد السجلات الانتخابية بأن ...
  • According to the information received, ... كما تفيد المعلومات الواردة، أن ...
  • According to information received, ... وتفيد المعلومات الواردة بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

ذكرت

VERB
  • According to the ministry, the establishment of the ... وذكرت الوزارة ان انشاء هذه ...
  • According to statistics, there was a marked increase in the ... وذكرت الاحصاءات ان هناك زيادة ملحوظة فى ...
  • According to authorities involved in the investigation, in addition ... وذكرت السلطات المعنية بالتحقيق انه بالاضافة ...
  • According to local authorities, the two ... وذكرت السلطات المحلية ان الرجلين ...
  • According to other reports reaching ... وذكرت انباء اخرى وردت الى ...
  • According to the ministry, 55 ... وذكرت الوزارة ، ان 55 ...
- Click here to view more examples -
VII)

ذكر

VERB
  • According to students, they used to eat ... وذكر التلاميذ أنهم اعتادوا تناول ...
  • According to the attache, the exercise is aimed at ... وذكر الملحق ان التدريبات تهدف ...
  • According to the report, all patients were under ... وذكر التقرير ان جميع المرضى يخضعون للرقابة ...
  • According to experts at the rescue site ... وذكر خبراء بموقع الإنقاذ ...
  • According to subway train driver, who led the second train ... وذكر السائق الذى كان يقود القطار الثانى ...
  • According to the official, the code of conduct ... وذكر المسئول ان ميثاق الشرف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وفق

VERB
Synonyms: as
  • According to this, you're miles ahead of me. وفق هذا, وكنت بأميال من لي.
  • According to that piece of paper, we did. نعم، وفق هذه الورقة
  • Countries can allocate these resources according to their national priorities. وتستطيع البلدان تخصيص هذه الموارد وفق أولوياتها الوطنية.
  • If all goes according to plan, yes. إذا كله يسير وفق الخطة, نعم
  • They are not going to live according to you. لن يعيشوا وفق ما تحدده لهم.
  • According to another opinion, it would be necessary ... ووفق رأي آخر، من الضروري ...
- Click here to view more examples -
IX)

افادت

VERB
  • According to the information received, ... وأفادت المعلومات الواردة بأن ...
  • According to the minister, the commission will also evaluate ... وافادت الوزيرة ان اللجنة ستقيم ايضا ...
  • According to the authorities, these groups were ... وأفادت السلطات بأن هذه المجموعات ...
  • According to the information received, ... وأفادت المعلومات الواردة بأن ...
  • According to the information received, several migrants ... وأفادت المعلومات الواردة بأن عدة مهاجرين ...
  • According to the information received, he ... وأفادت المعلومات الواردة بأنه ...
- Click here to view more examples -

indicated

I)

اشارت

VERB
  • She indicated that two basic types of information were needed. وأشارت إلى ضرورة وجود نوعين أساسيين من المعلومات.
  • Several decisions have indicated that the reasonable time ... فقد أشارت قرارات عدة إلى أن معيار الفترة المعقولة ...
  • Several delegations indicated that the question of ... وأشارت وفود عدة إلى أن مسألة ...
  • Several comments indicated the need for guidance ... وأشارت عدة تعليقات إلى ضرورة وجود توجيه فيما يتعلق ...
  • Several developing countries indicated that they had not ... 90 وأشارت عدة بلدان نامية الى أنها لم ...
  • Preliminary investigation indicated that the explosion was ... أشارت التحقيقات الأولية إلى أن الانفجار كان ...
- Click here to view more examples -
II)

اشار

VERB
  • The device has indicated that its door is open. ‏‏أشار الجهاز إلى أن بابه مفتوح.
  • The device has indicated that it's door is open. ‏‏أشار الجهاز إلى أن الباب الخاص به مفتوح.
  • The research also indicated that the advertising was becoming heavier. وأشار البحث أيضا إلى أن الإعلان أصبح أكثر إلحاحا.
  • The device has indicated a hardware failure. ‏‏أشار الجهاز إلى وجود فشل في التجهيزات.
  • Others indicated that it would be difficult to negotiate ... وأشار آخرون إلى أنه سيكون من الصعب التفاوض على صوغ ...
  • A third of the replies indicated that commercial and industrial entities ... وأشار ثلث الردود الى أن الكيانات التجارية والصناعية ...
- Click here to view more examples -
III)

المشار اليها

VERB
  • Physical directories, indicated by a yellow folder icon. الدلائل الفعلية، المشار إليها برمز مجلد أصفر.
  • Check the text for the indicated fields. تحقق من النص بالنسبة للحقول المشار إليها.
  • Please proceed to the indicated road. الرجاء شروع في الطريق المشار إليها.>
  • Among the many ongoing challenges indicated in the present report, ... ومن بين التحديات الكثيرة القائمة المشار إليها في هذا التقرير، ...
  • Performance measures, which are currently indicated in general terms only ... وقياسات الأداء المشار إليها حاليا بمصطلحات عامة فقط ...
  • The indicated activities include updating and ... واﻷنشطة المشار إليها تشتمل على استكمال وتوسيع ...
- Click here to view more examples -
IV)

المبين

VERB
  • The title of the document should read as indicated above. ينبغي قراءة عنوان الوثيقة على النحو المبين أعﻻه.
  • There are some exceptions as indicated below. وهناك بعض اﻻستثناءات على النحو المبين أدناه.
  • ... against children, as indicated above. ... بحق الأطفال على النحو المبين أعلاه.
  • ... that body proceeds as indicated above. ... تمضي تلك الهيئة في إجراءاتها على النحو المبين أعلاه.
  • ... area of textiles, as indicated in the secretariat document. ... مجال المنسوجات، على النحو المبين في وثيقة اﻷمانة.
  • ... test pressure shall be the one indicated on the data plate ... ... يتعين أن يكون ضغط اﻻختبار هو المبين على لوحة البيانات المثبتة ...
- Click here to view more examples -
V)

اوضحت

VERB
  • Reports indicated that some recently demobilized children ... وأوضحت الروايات أن بعض هؤلاء الأطفال المسرحين حديثا ...
  • Some delegations indicated that the proposed definition of an international organization ... وأوضحت بعض الوفود أن التعريف المقترح للمنظمة الدولية ...
  • Few indicated that they had designated ... وقد أوضحت قلة من هذه الدول أنها قامت بتسمية ...
  • They indicated that the financial and ... وأوضحت تلك الوفود أن النتائج المالية ونتائج ...
  • Some delegations indicated that the proposal might ... وأوضحت بعض الوفود أن الاقتراح قد ...
  • A number of developing countries indicated the level of their support ... 86 - وأوضحت عدة بلدان نامية مستوى دعمها ...
- Click here to view more examples -
VI)

هو مبين

VERB
  • There are some exceptions as indicated below. وهناك بعض اﻻستثناءات حسب ما هو مبين أدناه.
  • Other offices are located as indicated in the following pages. وتقع المكاتب الأخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية:
  • As indicated in the following section, ... وكما هو مبين في الجزء التالي، ...
  • As indicated below, part of this contribution will be used ... وكما هو مبين أدناه، سيستخدم جزء من هذه المساهمة ...
  • As indicated above, this implies ... وكما هو مبين أعﻻه، فإن هذا يستلزم ...
  • As indicated above, the restriction ... 182 وكما هو مبين أعلاه، فإن تقييد ...
- Click here to view more examples -
VII)

بينت

VERB
  • The conclusion indicated the need for dramatic change. وبينت اﻻستنتاجات الحاجة إلى إجراء تغيير عميق.
  • The parties have indicated that they consider the ... وقد بينت الأطراف أنها تعتبر أن ...
  • It also indicated that mines were used to ... كما بينت أن الألغام استخدمت لاختبار ...
  • Most countries also indicated that they now recognized ... وبينت معظم البلدان أنها تعترف حاليا ...
  • Recipient countries have indicated their readiness to do ... وبينت البلدان المتلقية استعدادها للقيام ...
  • Others indicated what they considered would be the positive benefits ... وبينت بلدان أخرى ما تعتبره فوائد إيجابية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اوضح

VERB
  • He indicated that if someone stole ... وأوضح أنه إذا قام شخص ما بالسرقة ...
  • Others have indicated that they are working towards removal of ... وأوضح عدد آخر من الدول أنه يعمل على سحب ...
  • Some indicated what actions and conditions ... وأوضح بعضها اﻻجراءات والظروف ...
  • That delegation also indicated that an examination of ... وأوضح ذلك الوفد أيضا أن دراسة ...
  • It indicated that the new competition law ... وأوضح أن القانون الجديد بشأن المنافسة ...
  • A number of countries indicated that they would provide ... وأوضح عدد من البلدان أنها ستقدم ...
- Click here to view more examples -
IX)

ذكرت

VERB
  • Others indicated that specific provisions in ... وذكرت ردود أخرى أن أحكاما محددة في ...
  • Other delegations indicated that they could not accept the procedure that ... وذكرت وفود أخرى أنه ﻻ يمكنها قبول اﻻجراء الذي ...
  • Many also indicated having developed standards to ... وذكرت دول عديدة أيضا أنها وضعت معايير لصون ...
  • She indicated that these issues form ... وذكرت أن هذه المسائل تشكل ...
  • They have indicated that the collection of information on ... وذكرت أن عملية جمع المعلومات المتعلقة بقواتها ...
  • All respondents indicated that children were always placed ... 50 وذكرت جميع الدول المجيبة أن الأطفال يودعون دائما ...
- Click here to view more examples -
X)

ذكر

VERB
  • These reservations must be indicated at the time of accession. ويجب ذكر هذه التحفظات عند الانضمام.
  • He also indicated that he would make proposals ... وذكر أيضاً أنه سيقدم مقترحات ...
  • Some delegations indicated that it was necessary to ... وذكر بعض الوفود أن من الضروري ...
  • He indicated that comments on that ... وذكر أن التعليقات بشأن تلك ...
  • As indicated above, customary law provides for ... كما ذكر أعلاه، ينص القانون العرفي ...
  • As indicated in the present report and others ... وكما ذكر في التقرير وغيره ...
- Click here to view more examples -

advice

I)

المشوره

NOUN
  • And finally offer some actual guidance to lily, advice. وأخيراً أعرض بعض التوجيه والمشورة إلى ليلي
  • Requests for legal advice have also increased dramatically. كما طرأت زيادة كبيرة على طلبات المشورة القانونية.
  • Nobody asked for your expert advice. لم يطلب منك أحد .المشورة أيها الخبير
  • I would hardly call the advice column news. ويمكنني أن أسمي بالكاد الأخبار المشورة العمود.
  • What technical advice on technology transfer is needed? ما هي المشورة التقنية التي تلزم بشأن نقل التكنولوجيا؟
  • I need to ask some advice. أحتاج لطلب بعض المشورة
- Click here to view more examples -
II)

مشوره

NOUN
Synonyms: counselling
  • We will continue to offer our support and advice. وسنواصل توفير ما يلزم من دعم ومشورة.
  • General advice on negotiation has also been provided. وأتيحت أيضا مشورة عامة بصدد التفاوض.
  • All the advice is like this. كل مشورة يشبه هذا.
  • Expert advice should be sought for this purpose. وينبغي التماس مشورة الخبراء لهذا الغرض.
  • So did you come to see me for personal advice? أتيتِ إذن لأجل مشورة شخصيّة؟
  • Each branch may seek expert advice. 5 يمكن لكل فرع التماس مشورة الخبراء.
- Click here to view more examples -
III)

نصيحه

NOUN
Synonyms: tip
  • Got any advice for me? ألديك أي نصيحة لي؟
  • All that is some good advice, but. كل هذا , هناك نصيحة جيدة , لكن
  • Just one word of advice for next season. مجرد نصيحة واحدة للموسم القادم
  • I seek only advice for coming days. أعتذر أريد منك نصيحة لأجل الأيام القادمة
  • You got any advice for me? ألديك نصيحة من أجلي؟
  • I really don't need any advice. أنا لست بحاجة لأي نصيحة
- Click here to view more examples -
IV)

النصيحه

NOUN
Synonyms: tip, advise
  • Just a couple words of advice. فقط a كلمات زوجِ النصيحةِ.
  • And thanks for the advice. وشكراً للنصيحةِ.
  • Are you asking me advice on dumping a case? هل تطلب مني النصيحة أو إسقاط القضية؟
  • Are you asking my advice on how to get her? هل انت تطلب مني النصيحه في كيفية الحصول عليها ؟
  • People never take their own advice. الناس لا يأخذون النصيحه الخاطئه
  • I can do without the advice. يمكنني أن أعمل بدون النصيحة
- Click here to view more examples -
V)

تقديم المشوره

NOUN
  • This includes advice given to workers, ... وهذا يشمل تقديم المشورة إلى العمال، بغض ...
  • Advice and concrete assistance will be required for several ... وستكون هناك حاجة إلى تقديم المشورة والمساعدة الملموسة في العديد ...
  • This includes the provision of technical advice relating to the identification ... ويشمل ذلك تقديم المشورة التقنية فيما يتصل بتحديد ...
  • Provides advice on the technical and legal instruments needed for ... تقديم المشورة بشأن الصكوك التقنية والقانونية الﻻزمة ﻹدارة ...
  • Provision of legal advice at the regional level in order to ... (د) تقديم المشورة القانونية على المستوى الإقليمي لزيادة ...
  • ... through an enhanced telephone legal advice service. ... من خلال خدمة معززة لتقديم المشورة القانونية عبر الهاتف.
- Click here to view more examples -
VI)

اسداء المشوره

NOUN
  • In some cases, technical advice was also provided. وفي بعض الحالات، تم أيضا إسداء المشورة التقنية.
  • Advice to local authorities on preparation of programmes. إسداء المشورة للسلطات المحلية فيما يتعلق بإعداد البرامج.
  • Family planning services included advice to users, the provision ... وتشمل خدمات تنظيم اﻷسرة إسداء المشورة إلى المستعملين وتوفير ...
  • Advice has also been provided to numerous countries throughout the world ... وتم إسداء المشورة إلى بلدان عديدة في كل أنحاء العالم ...
  • It also believed that strategic advice and technical assistance should be ... ويعتقد وفدها أيضا أنه ينبغي اسداء المشورة اﻻستراتيجية والمساعدة التقنية ...
  • The advice and recommendations provided in the guide aim ... والهدف من اسداء المشورة والتوصيات الواردة في الدليل ...
- Click here to view more examples -
VII)

النصائح

NOUN
Synonyms: tips
  • I want to give you a piece of advice. أريد أن أعطيك بعض النصائح
  • I want to give you some advice! أريد أن أعطيك بعض النصائح
  • We should waste her, not take her advice. يجب أن نتخلص منها , لا أن نأخذ منها النصائح
  • I wanted some advice. انه رجل عسكري كنت أريد بعض النصائح
  • I could have given you some advice. يمكنني أنْ أَعطيك بَعْض النصائح
  • No more helpful advice? لا مزيد من النّصائح المفيدة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

نصيحتي

NOUN
  • You mean if you'd just taken my advice? أتعني لو أنك آخذتَ بنصيحتي ؟
  • Because he didn't take my advice. لأنه لم يأخذ بنصيحتى
  • But take my advice. ولكن خذ بنصيحتي.
  • Against my advice, of course. خلافًا لنصيحتي بالطبع
  • My advice would be to avoid a trial. نصيحتي أنّ نبتعد عن المحاكمة.
  • I am taking my own advice! إنني آخذ نصيحتي الخاصة!
- Click here to view more examples -
IX)

النصح

NOUN
  • Maybe you could ask her for some advice, too. ربما يمكنك سؤال النصح منها
  • ... you and offer some good advice. ... أجلك وأقدم بعض النصح الطيب
  • ... what is happening and give him our advice. ... ما يحدث ونقدم له النصح .
  • ... the possible problems and offers advice on what you should or ... ... المشاكل الممكنة ويقدم النصح حول ما ينبغي وما ...
  • Advice and inputs are sought from individual experts. والنصح والإسهام من فرادى الخبراء مطلوبان.
  • ... , vocational guidance, advice, training and teacher training. ... والإرشاد المهني والنصح والتدريب وتدريب المعلمين.
- Click here to view more examples -
X)

نصائح

NOUN
Synonyms: tips
  • Do you have any advice? هل لديك أيّ نصائح؟
  • Several government representatives provided advice for the future. وقدم ممثلون حكوميون عديدون نصائح للمستقبل.
  • Thanks for the forms and the fashion advice. شكرًا على الاستمارات ونصائح الموضة
  • People ask me things all the time, advice. يسألني الناس عن أمور طوال الوقت، نصائح .
  • I wanted to ask your advice about women. اردت ان اسألك ان تعطيني بنصائح عن النساء
  • I am the worst person to ask about marital advice. أنا أسوأ شخص تسأله حول نصائح زوجية
- Click here to view more examples -
XI)

اشعار

NOUN
Synonyms: notice, notify
  • Also known as credit advice or debit advice. ويعرف أيضًا بإشعار دائن أو إشعار مدين.
  • Also known as credit advice or debit advice. يعرف كذلك بإشعار الدائن أو إشعار المدين.
  • However, the travel advice said "there is ... الا ان اشعار السفر قال ان "هناك ...
  • ... within six months of receiving advice from the Secretariat". ... في غضون ستة شهور من تلقي إشعار من الأمانة".
- Click here to view more examples -

advise

I)

تقديم المشوره

VERB
  • He might be able to advise me. وقال انه قد يكون قادرا على تقديم المشورة لي.
  • ... a valuable resource to educate and advise on internal controls, ... ... موردا قيما للتثقيف وتقديم المشورة بشأن الضوابط الداخلية، ...
  • ... networks would be encouraged to advise secretariats and bureaux on ... وينبغي تشجيع الشبكات على تقديم المشورة إلى الأمانات والمكاتب بشأن ...
  • please advise as to disposition of because it يرجى تقديم المشورة فيما يتعلق التصرف لأنه من
  • advise you to do it quickly تقديم المشورة لك أن تفعل ذلك بسرعة
  • friend to advise or restrain her (for my صديق لتقديم المشورة أو تقييد لها (لبلدي
- Click here to view more examples -
II)

اسداء المشوره

VERB
  • The experts will be requested to advise the secretariat on the ... وسيطلب إلى الخبراء إسداء المشورة إلى اﻷمانة بشأن ...
  • He will advise on which proposals need to be ... وسيقوم بإسداء المشورة بشأن تحديد اﻻقتراحات التي يلزم ...
  • ... be better informed on how to advise countries preparing their strategies ... ... بشكل أفضل على كيفية إسداء المشورة للبلدان التي تعد استراتيجياتها ...
  • ... staff participation, to advise on these matters, ... ... بمشاركة من الموظفين ﻹسداء المشورة حول هذه المسائل بحسب ...
  • Advise management on actions that should be taken • إسداء المشورة للإدارة بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها
  • Advise the independent establishments to ... • إسداء المشورة إلى المؤسسات المستقلة من أجل ...
- Click here to view more examples -
III)

انصح

VERB
Synonyms: recommend
  • So take my advise. يأخذ ي لذا أنصح.
  • I advise against this, sire. لا أنصح بذلك يا مولاي.
  • I advise every body who is ... أنصح كل الجسم الذي هو ...
  • I advise you to look into ... أنصح لك أن ننظر إلى ...
  • I'd advise against undue haste. أنا أنصح ضد تسرع غير ضروري.
  • I'd advise against the country. أنا أنصح بضد ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

المشوره

VERB
  • There has to be someone for me to advise. يجب أن يكون هناك شخص ما .أقدم له المشورة
  • It will advise on recovery. وستقدم المشورة بشأن الانتعاش.
  • I advise him on his security. وأُقدم له المشورة في أمنه.
  • Sector councils advise the ministers concerned on ... - تسدي المجالس القطاعية المشورة إلى الوزراء المعنيين بمجالات ...
  • ... of information and to further advise the secretariat in the preparation ... ... للمعلومات وإسداء المزيد من المشورة إلى اﻷمانة لدى إعداد ...
  • remembered you're your we will advise managing generated some particular تذكرت اسمك وسوف المشورة إدارة ال تولدت عنه بعض خاصة
- Click here to view more examples -
V)

ننصح

VERB
Synonyms: recommend
  • Advise we are attempting further communication. و نحن ننصح بإجراء مزيد من الإتصالات
  • We strongly advise you don't run these programs on ... ننصح بشدة بعدم تشغيل تلك البرامج على ...
  • I do not advise the custard. أنا لا ننصح الكسترد.
  • We advise manufacturers to do whatever testing is necessary ‏ننصح المصنعين القيام‏ ‏بكل الفحوصات الضرورية‏
  • advise you to leave off this minute!' ننصح لمغادرة قبالة هذه اللحظة!
  • advise does that matter touches that swear لا ننصح ان هذه المسألة لمسات أقسم
- Click here to view more examples -
VI)

النصح

VERB
  • I advise against this, sire. أنا ضد هذا النصح، يا سيدي
  • ... opportunities for managers to advise staff on performance, ... ... الفرص كي يسدي المديرون النصح للموظفين بشأن اﻷداء والتدريب ...
  • ... know why you pay me to advise on these matters. ... أعرف لماذا تدفعون لي للنصح بشأن هذه الأمور
  • To advise on enhanced procedures for ... (ج) النصح بشأن تعزيز إجراءات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنصح

VERB
Synonyms: recommend, advises
  • What would you advise? ماذا كنت لتنصح؟
  • And who would you advise to replace him? وبمن تنصح لأستبداله
  • I shall certainly do as you advise." سأفعل بالتأكيد كما تنصح ".
  • You may advise me how to walk amid the dangers ... قد تنصح لي كيف أن يمشي وسط المخاطر ...
  • The procedures in this topic advise how you can use ... تنصح الإجراءات المذكورة في هذا الموضوع كيفية استخدام ...
  • ... your hands and shall do exactly what you advise." ... يديك وسنفعل بالضبط ما تنصح ".
- Click here to view more examples -
VIII)

ينصح

VERB
  • ... the legislative guide should advise that legal obstacles to ... ... الدليل التشريعي ينبغي أن ينصح بضرورة إزالة العقبات القانونية أمام ...
  • ... more busy days four experts advise that you lead a hearty ... الأيام أكثر مشغول 4 ينصح الخبراء التي تؤدي القلبية
  • ... - if you advise it. - But ... ... - إذا كنت ينصح به.- لكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

ابلاغ

VERB
  • ... authorized the secretariat to advise all applicants of their " ... ... وأذن لﻷمانة بإبﻻغ جميع أصحاب الطلبات "بالمركز ...
  • b Advise the Government and/or the relevant authorities of ... (ب) إبلاغ الحكومة و/أو السلطات المختصة بالشكاوى ...
  • ... of protection measures and also advise relevant States of such ... ... تدابير للحماية، وكذلك إبلاغ الدول المعنية بهذه ...
  • ... a Notice to Airmen to advise operators of the requirements of ... ... إشعار لمسؤولي الطيران لإبلاغ المشغلين بالمتطلبات والأنظمة ...
- Click here to view more examples -

advisory

I)

الاستشاريه

NOUN
Synonyms: consultative
  • Their reports will be submitted to the advisory group. وسوف تقدم تقارير مراجعي الحسابات إلى المجموعة الاستشارية.
  • Advisory functions aligned and strengthened. تنسيق الوظائف الاستشارية وتعزيزها.
  • This advisory body would meet in annual session. وسوف تجتمع هذه الهيئة الاستشارية في دورة سنوية.
  • Even if the advisory panels processed the requests for advisory opinions ... وحتى لو قامت اﻷفرقة اﻻستشارية بتجهيز طلبات الفتاوى ...
  • Advisory services and training were provided to a wide range ... وقُدمت الخدمات الاستشارية والتدريب لمجموعة كبيرة ...
  • In others, advisory councils and public awareness campaigns have been ... وتعتبر المجالس اﻻستشارية وحمﻻت التوعية العامة في بلدان أخرى ...
- Click here to view more examples -
II)

الاستشاري

ADJ
  • That case is under review by the legal advisory group. ويقوم الفريق الاستشاري القانوني باستعراض هذه القضية.
  • This advisory role remains strictly confidential. ويؤدي هذا الدور الاستشاري في ظل السرية المطلقة.
  • The advisory group is developing recommendations to ... ويعكف الفريق الاستشاري على وضع توصيات بشأن ...
  • The proposed advisory structure will provide a mechanism for acknowledging ... وسيقدم الهيكل الاستشاري المقترح آلية للاعتراف باحتياجات ...
  • We note that the advisory board to be established should reflect ... ونلاحظ أن المجلس الاستشاري المزمع إنشاؤه ينبغي أن ...
  • The advisory group may accordingly help ... ويمكن للفريق الاستشاري بذلك أن يساعد ...
- Click here to view more examples -
III)

استشاريه

ADJ
  • You must be here in an advisory capacity. يجب أن تكون هنا بصفة استشارية.
  • Participated in several international research projects and advisory missions. وشاركت في عدة مشاريع بحثية وبعثات استشارية دولية.
  • Advisory services provided and training programmes organized. ● تقديم خدمات استشارية وتنظيم برامج تدريبية.
  • I run a financial advisory firm. أنا أُدير شركة إستشارية مالية
  • Similar advisory bodies existed at the state level. وهناك بالمثل هيئات استشارية على مستوى الولايات.
  • It provides advisory services, inputs for technical meetings ... وهي توفر خدمات استشارية ومدخﻻت لﻻجتماعات التقنية ...
- Click here to view more examples -
IV)

المشوره

ADJ
  • Most advisory service and technical assistance activities include ... وتتضمن معظم خدمات المشورة وأنشطة المساعدة التقنية ...
  • ... is the goal of any international scientific advisory body. ... هو هدف كل هيئة دولية للمشورة العلمية.
  • ... today included managerial, advisory and negotiating skills. ... على الإدارة تتضمن الآن مهارات الإدارة والمشورة والتفاوض.
  • ... in the market for advisory and development services. ... في سوق الخدمات المتعلقة بالمشورة والتنمية.
  • ... through a combination of information, training and advisory services. ... من خلال مزيج من خدمات الإعلام والتدريب والمشورة.
  • ... of new strategies, advisory and project evaluation services, and ... ... الاستراتيجيات الجديدة، وخدمات المشورة وتقييم المشاريع وغير ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.