Desirable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Desirable in Arabic :

desirable

1

مرغوب فيه

ADJ
Synonyms: desired
  • You may imagine how desirable! قد يتصور كيف مرغوب فيه!
  • The desirable goal of reforming the international system therefore. هدف مرغوب فيه من إصلاح النظام الدولي بالتالي.
  • A complete change of life became desirable. وأصبح تغيير كامل في الحياة مرغوب فيه.
  • ... splitting concurrent work or capturing a desirable level of behavior. ... تقسيم العمل المتزامن أو التقاط مستوى مرغوب فيه من السلوك.
  • ... strongly believe that verification is technically feasible and politically desirable. ... اعتقادنا الراسخ بأن التحقق ممكن فنياً ومرغوب فيه سياسياً.
  • ... agree that that is desirable. ... اﻻتفاق على أن هذا أمر مرغوب فيه.
- Click here to view more examples -
2

المستصوب

ADJ
  • Standardization of these structures is not desirable. وليس من المستصوب توحيد هذه الهياكل.
  • The continuation of this uncertainty is not desirable. وليس من المستصوب أن تتواصل حالة عدم التأكد هذه.
  • It is highly desirable to strengthen international methods and procedures ... من المستصوب للغاية تعزيز اﻷساليب واﻻجراءات الدولية ...
  • It would be highly desirable that this practice be continued ... وربما كان من المستصوب تماماً أن تستمر هذه الممارسة ...
  • It is desirable to establish a new security concept ... ومن المستصوب وضع مفهوم جديد لﻷمن ...
  • It would be desirable for international action in the field of ... من المستصوب لأي إجراءات دولية تتخذ في مجال ...
- Click here to view more examples -
3

مستصوبا

ADJ
Synonyms: advisable
  • The status quo is neither desirable nor useful. إن الوضع الراهن ليس وضعا مستصوبا ولا مفيدا.
  • As desirable as this may appear, it is ... وبقدر ما يبدو هذا مستصوبا، فمن البديهي ...
  • ... list closed makes this desirable. ... إقفال القائمة تجعل ذلك مستصوبا.
  • This, in their view, was not necessarily desirable. وقد اعتبروا أن هذا ليس مستصوبا بالضرورة.
  • It describes a desirable societal context of peace, prosperity ... فهو يصف سياقا مجتمعيا مستصوبا للسلم والازدهار ...
  • That alternative did not appear desirable; ولم يبد ذلك الخيار مستصوبا؛
- Click here to view more examples -
4

المرغوب

ADJ
Synonyms: desired
  • ... increasing the economic returns of desirable behaviour. ... بزيادة العائد اﻻقتصادي للسلوك المرغوب.
  • ... be neither feasible nor desirable to design economic incentives ... ... ﻻ يكون من الممكن عمليا أو المرغوب لتصميم الحوافز اﻻقتصادية ...
  • ... that have not reached a desirable degree of progress in this ... ... التي لم تحُرز بعد المستوى المرغوب من التقدّم في هذا ...
  • desirable in the best regulated administration ... المرغوب في إدارة أفضل تنظيما ...
  • ... all the other you know desirable places ... غيرها من جميع الأماكن المرغوب تعلمون
  • ... did not afford the desirable level of protection. ... لا يوفّر مستوى الحماية المرغوب.
- Click here to view more examples -
5

مستحب

ADJ
Synonyms: disagreeable
  • ... to peace was both feasible and desirable. ... الى السلم أمر ممكن ومستحب معا.
  • ... expected" and "desirable" behaviour for all companies. ... متوقع" و"مستحب" في سلوك جميع الشركات.
  • ... expected", or "desirable" conduct of business entities ... ... متوقع" و"مستحب" في سلوك كيانات الأعمال ...
- Click here to view more examples -
6

مستحسنا

ADJ
Synonyms: recommended
  • A number of factors make such a review desirable. وثمة عدد من العوامل التي تجعل هذا الاستعراض مستحسنا.
  • ... Consolidation may be considered desirable in a variety of situations. ... ان الدمج قد يعتبر مستحسنا في طائفة من اﻷحوال المتنوعة .
  • ... sustained economic growth is a desirable and necessary ally in facilitating ... ... النمو الاقتصادي المطرد يشكل عنصرا مستحسنا وضروريا لتيسير ...
- Click here to view more examples -
7

استصواب

ADJ
Synonyms: desirability
  • ... after he has declared the list closed makes this desirable. ... بعد إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك .
  • ... the list is declared closed makes this desirable. ... إعلانه إقفال القائمة إلى استصواب ذلك.
  • ... acknowledging that it was highly desirable that all three conventions ... ... مع التسليم بالتأكيد على استصواب أن تشارك جميع الاتفاقيات الثلاث ...
- Click here to view more examples -
8

المنشوده

ADJ
Synonyms: desired
  • ... difficulties encountered in application and desirable practices. ... ما صودف من صعوبات في التطبيق ومعرفة الممارسات المنشودة.
  • ... difficulties encountered in application and desirable practices. ... ما صودف من صعوبات في التطبيق ومعرفة الممارسات المنشودة.
9

مطلوبا

ADJ
Synonyms: required, desired
  • That is typically not desirable behavior. هذا ليس سلوكاً مطلوبًا عادةً.
  • ... that exclude others is no longer possible or desirable. ... تستبعد اﻵخريــن لم يعد ممكنا وﻻ مطلوبا.
  • ... using a single tracing output is desirable. ... باستخدام إخراج تتبع مفرد مطلوبًا.
  • ... find it necessary or desirable to use a virtual machine from ... ... تجد أنه من الضروري أو مطلوبًا لاستخدام جهاز ظاهري ...
  • This isn't necessarily a practically desirable behavior, but is ... هذا ليس بالضرورة سلوكاً مطلوبًا عملياً ولكن يتم ...
  • This might be desirable because the partner may ... قد يكون هذا مطلوباً لأنه قد يقوم هذا الشريك بتوزيع ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Desirable

desired

I)

المطلوب

VERB
  • She desired nothing better herself. المطلوب أنها أفضل شيء بنفسها.
  • Use this wizard to launch a desired application. استخدم هذا المعالج لبدء التطبيق المطلوب.
  • Could not format the value to the desired type. تعذر تنسيق القيمة إلى النوع المطلوب.
  • Returns a number rounded to the desired multiple. إرجاع رقم مقرب إلى المضاعف المطلوب.
  • Determine the level of desired performance. حدد المستوى المطلوب من الأداء.
  • Select the desired computer system. ‏‏حدد نظام الكمبيوتر المطلوب.
- Click here to view more examples -
II)

المرجوه

VERB
  • I desired that you should first do so. أنا المرجوة التي يجب أن نقوم به أولا بذلك.
  • After this she scarcely desired him. بعد هذا انها بالكاد المرجوة منه.
  • To achieve desired results in these areas, we need ... ولتحقيق النتائج المرجوة في هذه المجاﻻت نحتاج ...
  • ... not yet succeeded in producing the desired results. ... لا تتمكن بعد من تحقيق النتائج المرجوة.
  • ... were necessary in order to achieve the desired result. ... التوافقيــة ضرورية لتحقيق النتيجة المرجوة.
  • ... to manage development processes toward desired outcomes. ... على ادارة عمليات التنمية تجاه النتائج المرجوة.
- Click here to view more examples -
III)

المرغوب

VERB
Synonyms: desirable
  • Select the desired build command. حدد أمر البناء المرغوب.
  • Paint the geometric objects the desired color. قم بطلاء الكائنات الهندسية باللون المرغوب.
  • Drag the object to the desired location. اسحب الكائن إلى الموضع المرغوب.
  • Drag until the star is the desired size. اسحب قطرياً حتى تصبح النجمة بالحجم المرغوب.
  • Drag diagonally until the ellipse is the desired size. اسحب قطرياً حتى يصبح الشكل البيضاوي بالحجم المرغوب.
  • Type the desired text in the text box. اكتب النص المرغوب في مربع النص.
- Click here to view more examples -
IV)

المنشوده

VERB
  • In the end, the desired chaos was achieved. وفي النهاية، تحققت الفوضى ‏المنشودة.‏
  • Desired outcomes for the meeting were described, ... وقُدم وصف للنتائج المنشودة من الاجتماع، ومنها ...
  • With the desired political will and a creative approach, ... وبوجود الإرادة السياسية المنشودة والنهج الإبداعي، ...
  • ... and unified resolve, the desired results will be obtained. ... ، والعزم الموحد، تتحقق النتائج المنشودة.
  • ... on concrete measures to bring about the desired result. ... عن التدابير الملموسة المتخذة لتحقيق النتيجة المنشودة.
  • ... progress and achieve their desired impact. ... التقدم وتحقيق الغايات المنشودة.
- Click here to view more examples -
V)

رغبت

VERB
Synonyms: wanted, wished
  • If desired, set transparency values for the gradient. إذا رغبت، اضبط قيم الشفافية للتدرج.
  • Specify a prefix, if desired. قم بتعيين سابقة، إذا رغبت.
  • I desired to make her circumstances more tolerable. لقد رغبت في أن أجعل ظروفها أكثر احتمالا
  • If desired, change the units for this option. إذا رغبت، قم بتغيير الوحدات لهذا الخيار.
  • If desired, select an object to export. إذا رغبت، حدد كائن للتصدير.
  • ... to a different identity if desired. ... إلى هوية مختلفة إذا رغبت بذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

مرغوب فيه

VERB
Synonyms: desirable
  • Now straw is not what is to be desired. الآن القش ليس ما هو مرغوب فيه .
  • ... define what are the desired parameters and staff profiles. ... أن تحدد ما هو مرغوب فيه من المعايير ومؤهلات الموظفين.
  • he praying at them and compare desired a يصلي عليهم وقارن مرغوب فيه
  • ... established a budget and estimated a desired delivery date. ... بوضع ميزانية وتقدير تاريخ تسليم مرغوب فيه.
  • ... the checkbox beside each desired member. ... خانة الاختيار الموجودة بجانب كل عضو مرغوب فيه.
  • ... and just leaves a lot to be desired ... وفقط يترك الكثير مما هو مرغوب فيه
- Click here to view more examples -
VII)

تريدها

VERB
Synonyms: want, desire
  • Please make any desired changes before continuing. الرجاء إجراء التغييرات التي تريدها قبل المتابعة.
  • Drag to create a rectangle around the desired objects. اسحب لترسم مستطيل حول الكائنات التي تريدها.
  • Make the desired changes in the external editing application. قم بعمل التغييرات التي تريدها في تطبيق التحرير الخارجي.
  • ... will be restored, and select the desired restore options. ... ستتم عملية الاستعادة وحدد خيارات الاستعادة التي تريدها.
  • ... output specific documents, select the desired documents. لإخراج وثائق معينة، قم بتحديد الوثائق التي تريدها.
  • ... , and select the desired restore options. ... إليه وحدد خيارات الاستعادة التي تريدها.
- Click here to view more examples -
VIII)

الرغبه

VERB
  • Expand the profile groups as desired. تمدد ملف تخصيص مجلدات حسب الرغبة.
  • Manipulate tabs as desired. معالجة التبويبات حسب الرغبة.
  • Expand the groups as desired. قم بتمديد المجموعات حسب الرغبة.
  • Add comments if desired. قم بإضافة تعليقات عند الرغبة.
  • Add a comment if desired. إضافة تعليق عند الرغبة.
  • Add any additional information, if desired. قم بإضافة أي معلومات إضافية، عند الرغبة.
- Click here to view more examples -
IX)

مطلوبا

VERB
Synonyms: required, desirable
  • ... and facilitating appropriate arrangements where desired. ... وتيسير وضع الترتيبات المناسبة حيثما يكون ذلك مطلوبا.
X)

المتوخاه

VERB
  • ... was to achieve the desired results. ... لكي يحقق النتائج المتوخاة.
  • ... would enable the information centres to have the desired impact. ... من شأنها أن تمكِّن مراكز الإعلام من تحقيق الآثار المتوخاة.
  • ... that was not the result desired. ... أن هذه ليست النتيجة المتوخاة.
  • ... contributing to the achievement of desired outcomes for children. ... تساهم في تحقيق النتائج المتوخاة المتعلقة بالطفل.
  • ... which would help to achieve the desired results. ... مما سيساعد على تحقيق النتائج المتوخاة.
  • ... and modalities to achieve the desired results. ... ووسائل لبلوغ النتائج المتوخاة.
- Click here to view more examples -

advisable

I)

المستحسن

ADJ
  • It is advisable to keep a list ... من المستحسن، الاحتفاظ بقائمة ...
  • It would also be advisable to specify methodologies and criteria for ... ومن المستحسن كذلك تحديد المنهجيات والمعايير لتقييم ...
  • It would therefore be advisable to allocate increased resources ... ولذلك من المستحسن تخصيص المزيد من الموارد ...
  • It would not be advisable to avoid cutting down allocations for ... ومن المستحسن تجنُّب خفض المخصصات للخدمات ...
  • It is advisable to seek cover when ... من المستحسن ان تبحثوا عن ساتر اذا ...
- Click here to view more examples -
II)

مستصوبا

ADJ
Synonyms: desirable
  • ... public dissemination of reports might not be advisable. ... نشر التقارير على الجمهور قد ﻻ يكون مستصوبا .
  • ... that public dissemination of reports might not be advisable. ... أن تعميم التقارير على عامة الناس قد ﻻ يكون مستصوبا .
  • ... that public dissemination of reports might not be advisable. ... بأن تعميم التقارير على عامة الناس قد ﻻ يكون مستصوبا .
  • ... and it would not be advisable to attempt to formulate rules ... ... ، ولن يكون مستصوباً السعي إلى صياغة قواعد ...
  • ... definitions may be necessary and advisable at the national level. ... قد يكون ضرورياً بل مستصوباً على الصعيد الوطني.
- Click here to view more examples -
III)

مستحسنه

ADJ
Synonyms: recommended
IV)

ينصح

ADJ
Synonyms: recommended, advised
  • It is advisable to keep a list of ... ينصح بالاحتفاظ بقائمة ...
  • It is advisable to keep a list ... ينصح بالاحتفاظ بقائمة تضم ...
  • ... within the event handler is not advisable, and may cause ... ... داخل معالج الحدث لا ينصح بها و قد تسبب ...
  • It is not advisable, for example, to ... لا ينصح، مثلاً، باستخدام ...
  • It is not advisable, for example, to use the ... لا ينصح، مثلاً، باستخدام ...
- Click here to view more examples -
V)

يستحسن

ADJ
Synonyms: better
  • Therefore it is advisable for us to address this issue ... ومن ثم يستحسن أن نعالج هذه المسألة ...
  • It is therefore advisable for the contracting authority to consider measures ... ولذلك يستحسن أن تنظر السلطة المتعاقدة في تدابير ...
  • It may be advisable to provide that the rules ... وقد يستحسن النص على أن القواعد ...
  • Hence it would be advisable to consider sites in areas not ... لذا يستحسن النظر في مواقع توجد في مناطق لم ...
  • It is advisable that delegations intending to ... ويستحسن أن تقوم الوفود التي تنوي ...
- Click here to view more examples -
VI)

يستصوب

ADJ
Synonyms: desirable
  • It would therefore be advisable to insert a saving clause ... وقال إنه يستصوب لهذا السبب إدراج شرط ...
  • ... prospective concessionaire, it is advisable for the contracting authority to ... ... صاحب امتياز مرتقب ، يستصوب أن تقوم الهيئة المتعاقدة باستعراض ...
  • ... a prospective concessionaire, it is advisable for the awarding authority ... ... صاحب امتياز مرتقب ، يستصوب أن تقوم السلطة مانحة اﻻمتياز ...
- Click here to view more examples -

desirability

I)

استصواب

NOUN
  • Some experts noted the desirability of developing a reporting system ... أشار بعض الخبراء إلى استصواب وضع نظام للإبلاغ ...
  • Several delegations questioned the desirability of pooling funding mechanisms ... وشككت عدة وفود في استصواب تجميع آليات التمويل لأغراض ...
  • ... on any recommendation regarding the desirability of an international instrument. ... على أي توصية بشأن استصواب وجود صك دولي.
  • ... positive public discussion on the desirability and usefulness of bicommunal contacts ... ... مناقشات عامة إيجابية بشأن استصواب وجدوى اﻻتصاﻻت بين الطائفتين ...
  • Earlier sections have shown the desirability of more equal income distribution ... لقد بيَّنت الفروع السابقة استصواب توزيع الدخل على نحو أكثر تكافؤاً ...
- Click here to view more examples -
II)

باستصواب

NOUN
  • Recognizing the desirability of a more transparent presentation ... واعترافاً منه باستصواب وجود عرض أكثر شفافية ...
  • ... to developing countries concerning the desirability and feasibility of options ... ... للبلدان النامية فيما يتعلق باستصواب وجدوى بعض الخيارات ...
  • 15. On the desirability of specifying the activities falling ... 15 - وفيما يتعلق باستصواب تحديد الأنشطة التي تندرج ...
  • 1. Recognizes the desirability of identifying fundamental standards of humanity ... ١ تسلم باستصواب تحديد معايير إنسانية أساسية ...
- Click here to view more examples -
III)

واستصواب

NOUN
  • ... no escaping the appropriateness and desirability of increased international public support ... ... أنه ليس من مفر من مﻻءمة واستصواب زيادة الدعم العام الدولي ...
  • ... cultural diversity and the desirability of maintaining it. ... فيما يتعلق بالتنوع الثقافي واستصواب المحافظة عليه.
  • ... of international trade law and the desirability for it to sponsor ... ... القانون التجاري الدولي، واستصواب أن تتولى اللجنة رعاية ...
  • ... Human Rights and the desirability of avoiding unnecessary duplication; ... لحقوق اﻹنسان، واستصواب تفادي اﻻزدواجية غير الضرورية؛
- Click here to view more examples -
IV)

استحسان

NOUN
  • The desirability of transparency applies as much to ... فاستحسان الشفافية ينطبق كثيرا على ...
  • ... procedural efficiency and the desirability of eliminating disputes between the parties ... ... الصدد الكفاءة الإجرائية واستحسان إزالة المنازعات بين الأطراف ...
  • ... the 1991 law's emphasis on the desirability of privatization. ... تشديد قانون ١٩٩١ على استحسان الخصخصة.
  • ... , including an examination of the desirability of preparing manuals, ... ... ، تتضمّن استقصاء عن استحسان وضع أدلة عملية ومبادئ ...
- Click here to view more examples -
V)

لاستصواب

NOUN
  • Considering the desirability of giving the court comprehensive scope ... ونظرا ﻻستصواب منح المحكمة نطاقا شامﻻ ...
VI)

مرغوبيه

NOUN
  • ... positive public discussion on the desirability and usefulness of bicommunal contacts ... ... مناقشة عامة ايجابية حول مرغوبية وفائدة اﻻتصاﻻت بين الطائفتين ...
VII)

الرغبه

NOUN
  • All agreed on the desirability of expanded future meetings. والجميع متفقون على الرغبة في توسيع اللقاءات في المستقبل .
  • Have you ever thought about the desirability of living here? هل سبق أن فكرت بالرغبة في العيش هنا؟
  • The desirability of countries addressing those ... وأضاف أن الرغبة في أن تتصدى البلدان لهذه ...
  • them in terms of desirability and if not look like عليها من حيث الرغبة وإذا لم تبدو وكأنها
  • ... compelling intellectual case for the desirability of elimination not merely on ... ... حالة فكرية مهيمنة للرغبة في اﻹزالة، ﻻ ﻷسباب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المستصوب

NOUN
Synonyms: desirable, advisable
  • 10. Stresses the desirability of enhancing dialogue between ... ١٠ - تشدد على أن من المستصوب تعزيز الحوار بين لجنة ...
IX)

تحبيذ

NOUN
Synonyms: favour
  • ... , which would highlight the desirability of reserving States taking such ... ... ، ويؤكد على تحبيذ اتخاذ الدول المتحفظة لهذا ...

recommended

I)

اوصت

VERB
Synonyms: mended
  • She recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصت باعتماد مشروع القرار دون تصويت.
  • She recommended adoption of the draft resolution without a vote. وأوصت باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • The draft resolution was recommended for adoption without a vote. وأوصت باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Others recommended upgrading of staff skills. بينما أوصت وفود أخرى بتطوير مهارات الموظفين.
  • The mission also recommended the continued collection of data and information ... وأوصت البعثة أيضا بمواصلة جمع البيانات والمعلومات بشأن ...
  • That mission had recommended the establishment of a commission of ... وقد أوصت تلك البعثة بإنشاء لجنة ...
- Click here to view more examples -
II)

اوصي

VERB
  • It therefore recommended that international cooperation be strengthened further. ومن ثم، أوصى بزيادة تعزيز التعاون الدولي.
  • He recommended that the suggestion be considered. وأوصى بالنظر في الاقتراح.
  • Some experts recommended that such studies be undertaken. وقد أوصى بعض الخبراء بإجراء هذه الدراسات.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • He therefore recommended that the footnote be removed. ولذلك فقد أوصى بإزالة هذه الحاشية.
  • A candidate has now been recommended for the post. وقد أوصي اﻵن بتعيين مرشح لهذه الوظيفة.
- Click here to view more examples -
III)

الموصي بها

VERB
Synonyms: featured
  • Cost estimates for options to implement recommended priorities. (ﻫ) تقدير تكاليف خيارات تنفيذ الأولويات الموصي بها.
  • That is my recommended course of action. هذه خطتي المُوصى بها - لماذا؟.
  • This topic contains information about recommended security tools and practices. يتضمن هذا الموضوع معلومات حول أدوات و ممارسات الأمان الموصى بها .
  • Use the recommended feature instead. فاستخدم الميزة الموصى بها بدلاً من تلك.
  • The actual possibility of supplying the recommended foods. - الإمكانية الحقيقية لتوفير الأغذية الموصى بها.
  • The recommended time limit is three minutes. والمدة الموصى بها هي ثلاث دقائق.
- Click here to view more examples -
IV)

مستحسن

VERB
  • Recommended for folders containing user documents. مستحسن للمجلدات التي تحتوي على مستندات مستخدم.
  • Recommended for advanced users. مستحسن للمستخدمين المتقدمين.
  • Manual installation of these components is not recommended. التثبيت اليدوي هذه مكونات غير مستحسن.
  • Recommended only for disks with a backup power supply. مستحسن فقط للأقراص التي تستخدم موفر طاقة احتياطي.
  • Recommended only for advanced use. مستحسن للاستخدام المتقدم فقط.
  • Use of this method is not recommended. استخدام هذا الأسلوب غير مستحسن.
- Click here to view more examples -
V)

المستحسنه

VERB
  • Internet security settings are not set to their recommended levels. ‏‏لم يتم تعيين إعدادات أمان إنترنت إلى مستوياتها المستحسنة.
  • Your answers are used to determine recommended settings only. ‏‏تُستخدم إجابتك فقط في تحديد الإعدادات المستحسنة.
  • Conversion is recommended but optional. تم تحويل المستحسنة ولكن اختيارية.
  • Do you want to set it to the recommended value? هل تريد تعيينه إلى القيمة المستحسنة؟‏‏
  • There are no other recommended updates at this time. لا توجد مزيد من التحديثات المستحسنة في الوقت الحالي.
  • What are the recommended screen resolutions? ما مستويات دقة الشاشة المستحسنة؟
- Click here to view more examples -
VI)

الذي اوصت به

VERB
  • Reconsideration of the draft decision recommended by the Committee إعادة النظر في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة
  • ... savings and restriction programme, recommended by international financial institutions, ... ... برنامج المدخرات والتقشف، الذي أوصت به مؤسسات مالية دولية، ...
  • ... Conference then adopted the draft resolution recommended by the Committee. ... ثم اعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة.
  • ... Conference adopted the draft resolution recommended by the Committee. ... واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة.
  • ... and the draft decision recommended by the Committee in paragraph 35 ... ... وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 35 ...
- Click here to view more examples -
VII)

يوصي

VERB
  • It is recommended that you publish to a different location. يوصى بالنشر في موقع آخر.
  • One hundred actions are recommended to achieve these objectives. ويوصى باتخاذ مائة إجراء لتحقيق تلك الأهداف.
  • Why is a standard account recommended? لماذا يوصى بالحساب القياسي؟
  • It is recommended to avoid deprecated elements. يوصى بتجنب العناصر المهملة.
  • Newer constructs are recommended. يوصى باستخدام وحدات إنشاء جديدة.
  • This setting is recommended for verifying document content and layout. يوصى بهذا الإعداد عند مراجعة محتوى المستندات وتخطيطها.
- Click here to view more examples -
VIII)

اوصي به

VERB
  • He recommended it to all his patients. فأوصى به كل مرضاه.
  • It was a contrast which recommended him وكان المقابل الذي أوصى به
  • ... support cost earmarkings, as recommended in the review document. ... مخصصات دعم التكاليف، حسبما أوصي به في وثيقة اﻻستعراض.
  • As recommended by the security risk assessment report ... ووفقا لما أوصى به تقرير تقييم المخاطر الأمنية ...
  • ... data interpretation, as recommended by the group of scientific experts ... ... لتفسير البيانات وفقا لما أوصى به اجتماع فريق الخبراء العلميين ...
  • ... data interpretation, as recommended by the group of scientific experts ... ... لتفسير البيانات، وفقا لما أوصى به اجتماع فريق الخبراء العلميين ...
- Click here to view more examples -
IX)

اوصت به

VERB
  • ... that the procedure it had recommended had not been respected. ... أن الإجراء الذي سبق أن أوصت به لم يتبع.
  • ... appropriate substantive manner, as recommended by the Special Committee. ... بكل العناية الواجبة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخاصة.
  • ... ) as compared to the recommended 14 weeks by the convention ... ... ) مقارنة بما أوصت به الاتفاقية وهو 14 أسبوعاً ...
  • ... Official Gazette, as recommended in the Committee's concluding observations ... ... الجريدة الرسمية، على نحو ما أوصت به اللجنة في ملاحظاتها الختامية ...
  • ... to find easily what the Committee recommended with respect to each ... ... العثور بسهولة على ما أوصت به اللجنة فيما يتعلق بكل ...
  • ... and one draft decision recommended by the Committee in paragraph 18 ... ... ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة في الفقرة 18 ...
- Click here to view more examples -
X)

موصي به

VERB
  • This is recommended because using a subset of the ... هذا موصى به لأن استخدام مجموعة جزئية من ...
  • ... to indicate an action that is recommended. ... ) للإشارة إلى إجراء موصى به.
  • ... to run , it is strongly recommended. ... لتشغيل , إلا أنه موصى به بشدة.
  • is not recommended for children under غير موصى به للأطفال تحت سن
  • Any recommended compensation is subject to the following deductions: 106 ويخضع أي تعويض موصى به للتخفيضات التالية:
  • Any recommended compensation is subject to the following deductions: 107 ويخضع أي تعويض موصى به للتخفيضات التالية:
- Click here to view more examples -
XI)

توصي

VERB
Synonyms: recommends
  • It recommended acceptance of the requirements under the section. وتوصي بقبول الاحتياجات تحت هذا الباب.
  • It is also recommended that adequate training be provided ... كما توصي بتوفير التدريب الكافي ...
  • She therefore recommended that the next report should contain ... وعليه، فإنها توصي بأن يتضمن التقرير القادم ...
  • It further recommended approval of a request ... وهي توصي أيضا بالموافقة على طلب ...
  • It is further recommended that all appropriate measures be taken ... وتوصي أيضاً باتخاذ جميع التدابير الملائمة ...
  • She therefore recommended establishment of a ministry ... ولذلك، فإنها توصي بإنشاء وزارة معنية ...
- Click here to view more examples -
XII)

التوصيه

VERB
  • Where appropriate, corrections were recommended. وتمت التوصية بالتصويبات حسب الاقتضاء.
  • Compensation should be recommended for such material. وينبغي التوصية بالتعويض عن هذه المواد.
  • Six strategies were recommended. وتمت التوصية بست استراتيجيات.
  • No countries were recommended for addition to the list. ولم يتم التوصية بإضافة أي بلد إلى القائمة.
  • It was also recommended that the main country rapporteur ... وتمت التوصية أيضا بأن على المقررة القطرية الرئيسية ...
  • The recommended use of the programme budget as the ... 48 - والتوصية باستخدام الميزانية البرنامجية باعتبارها ...
- Click here to view more examples -

required

I)

المطلوبه

VERB
  • You do not have required permissions. ليس لديك الأذونات المطلوبة.
  • Files that are required to run the program are missing. ‏‏الملفات المطلوبة لتشغيل البرنامج مفقودة.
  • Lists the values for the selected required tag. سرد القيم للقيم المطلوبة المحددة.
  • Tools and methodologies required. • الأدوات والمنهجيات المطلوبة.
  • Select this check box to indicate a required field. حدد خانة الاختيار هذه للإشارة إلى أحد الحقول المطلوبة.
  • The required information is damaged or missing. المعلومات المطلوبة إما تالفة أو مفقودة.
- Click here to view more examples -
II)

مطلوب

VERB
Synonyms: needed, wanted, requested
  • We also know what is required to address those constraints. ونعلم كذلك ما هو مطلوب لمعالجة هذه القيود.
  • Additional data that describes the application's condition is required. مطلوب بيانات إضافية تصف حالة التطبيق.
  • Action is required in three main areas. إن العمل مطلوب في ثﻻثة مجاﻻت رئيسية.
  • This is required of the linker. حيث هذا مطلوب من الرابط,
  • Data signing is not required to bind with the server. توقيع البيانات غير مطلوب للربط مع الخادم.
  • A required resource was unavailable. ‏‏لم يتوفر مورد مطلوب.
- Click here to view more examples -
III)

اللازمه

VERB
  • The leadership would take the required decisions. وسوف تتخذ القيادة القرارات الﻻزمة.
  • You do not have the required mapped columns to continue. لا يتوفر لديك الأعمدة المعينة اللازمة للمتابعة.
  • The resources required come from the central budget. وتأتي الموارد الﻻزمة من الميزانية المركزية.
  • But what changes are required? ولكن ما هي التغييرات اللازمة؟
  • This chapter looks at future activities required to advance understanding of ... يبحث هذا الفصل اﻷنشطة الﻻزمة في المستقبل لتحسين فهم ...
  • The volume of resources required for operations and for administrative fees ... (ه‍) حجم الموارد اللازمة للعمليات وللرسوم الإدارية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتطلب

VERB
  • No deployment is required. لا يتطلب أي نشر.
  • Positive economic growth required a conducive and enabling environment. ويتطلب النمو الاقتصادي الإيجابي بيئة مؤاتية وملائمة.
  • No action is required. لا يتطلب أي إجراء.
  • One delegation noted that the term required clarification. وﻻحظ أحد الوفود أن هذا التعبير يتطلب التوضيح .
  • The matter required full study. وهذا أمر يتطلب دراسة كاملة.
  • The wall required the immediate attention of the international community. ويتطلب الجدار اهتماما فوريا من جانب المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
V)

يلزم

VERB
  • Inside and outside expertise will be required. وسوف يلزم توفر خبرات فنية داخلية وخارجية.
  • Manual intervention may be required. يلزم إجراء تدخل يدوي.
  • A qualitatively new level of international cooperation was required. بل يلزم مستوى نوعي جديد من التعاون الدولي.
  • Other delegations considered that no such analysis was required. وارتأت وفود أخرى أنه ﻻ يلزم مثل هذا التحليل.
  • No additional appropriation would therefore be required. ولذلك لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي.
  • Some breakdown of assets and liabilities required. ج - يلزم بعض التفصيل لﻷصول والخصوم.
- Click here to view more examples -
VI)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
  • Some issues required specific resources. وتتطلب بعض القضايا موارد معينة.
  • No installation is required. لا تتطلب أي تثبيت.
  • Additional information may be required by competent authorities. وقد تتطلب السلطات المختصة معلومات إضافية.
  • The problem of unexploded submunitions required special attention. وتتطلب مشكلة الذخيرة الفرعية غير المتفجرة اهتماماً خاصاً.
  • Some functions have required arguments. تتطلب بعض الدالات وجود وسيطات.
  • A number of areas required special attention. وذكر أن هناك عددا من المجالات تتطلب اهتماما خاصا.
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
  • No additional configuration is required for your broadband connection. لا يطلب أي تكوين إضافي لاتصال المجال الترددي العريض.
  • No user action is required. لا يطلب أي إجراء من المستخدم.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • And of course it required going to a hotel. وبالطبع كان ذلك يطلب الذهاب إلى الفندق
  • No tax returns were required. ولا يطلب تقديم الإقرارات الضريبية.
  • In some cases, aptitude tests are required. وفي بعض الحالات يُطلَب اجتياز اختبارات كفاءة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاقتضاء

VERB
  • Development and upgrade of financial systems as required. ● صوغ النظم المالية وتحسينها حسب الاقتضاء؛
  • Update the work programme for later years as required. تحديث برنامج العمل للأعوام اللاحقة حسب الاقتضاء.
  • Additional pages can be attached if required. ويمكن إلحاق صفحات إضافية عند الاقتضاء.
  • Advisers and experts can be appointed as required. ويمكن تعيين مستشارين وخبراء حسب الاقتضاء.
  • Others may be added as required. ويمكن أن تضاف مبادرات أخرى، حسب الاقتضاء.
  • The joint duty officers also meet as required. كما يجتمع ضباط الخدمة المشتركة حسب اﻻقتضاء.
- Click here to view more examples -
IX)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs
  • It was often said that extraordinary circumstances required extraordinary remedies. يقال إن الظروف الاستثنائية بحاجة إلى علاج استثنائي.
  • A political solution is required. فثمة حاجة إلى إيجاد حل سياسي لها.
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • In both cases, some additional hardware would be required. وفي الحالتين ستكون هناك حاجة إلى معدات إضافية.
  • There are three additional board members required. هناك حاجة إلى ثلاثة أعضاء إضافيين في المجلس.
  • Massive funds are not required to save them. إننا لسنا بحاجة إلى أموال كثيرة لإنقاذهم.
- Click here to view more examples -
X)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want, needed
  • Less advance preparation is required. تحتاج قدراً ضئيلاً من الإعداد السابق.
  • A restart may also be required. ربما تحتاج أيضًا لإعادة التشغيل.
  • A codec is required to play this file. ‏‏تحتاج إلى برنامج ترميز لتشغيل هذا الملف.
  • The policy governing the rotation of civilian personnel required clarification. وتحتاج السياسة التي تنظم تناوب الموظفين المدنيين إلى إيضاح.
  • Several roles are required in a management review. تحتاج العديد من الأدوار أثناء عملية مراجعة الإدارة.
  • Such countries required assistance in training their nationals. وتحتاج هذه البلدان إلى المساعدة في مجال تدريب مواطنيها.
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
  • More information on those special restrictions was required. وطلب مزيداً من المعلومات بشأن هذه القيود الخاصة.
  • The user certificate is required for sending authenticated messages. يتم طلب شهادة المستخدم من أجل إرسال رسائل مصادقة.
  • In some cases, a full identifier is required. في بعض الحالات، يتم طلب المعرف الكامل.
  • Appropriate privileges are typically required for a variety of actions. يتم طلب المزايا المحددة عادةً لمجموعة من الإجراءات.
  • I still accomplished all that was required of me. انا مازلت انجز كل ما هو طلب مني
  • An object name is required to continue. يتم طلب اسم كائن للمتابعة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.