... demand that the detainees be afforded the guarantees set forth therein.... ويطالبون بمنح المحتجزين الضمانات المبينة فيهما.
... to the values, principles and standards set forth here.... بالقيم والمبادئ والمعايير المبينة فيما سبق.
... social and economic issues set forth in their headquarters agreements, ...... القضايا الاجتماعية والاقتصادية المبينة في اتفاقات المقر الخاصة بها، ...
... in legislative language, the principles set forth in the legislative recommendations ...... بلغة تشريعية، المبادئ المبينة في التوصيات التشريعية التي ...
We believe that the definitions set forth in that text are appropriate ...ونعتقد أن التعاريف المبينة في ذلك النص ملائمة ...
My delegation supports the noble aims set forth therein.ويؤيد وفد بلدي اﻷهداف النبيلة الواردة فيه.
Those parts of the recommendations set forth in this document that ...ويشار إلى أجزاء التوصيات الواردة في هذه الوثيقة ولم ...
... strategic and operational objectives set forth in the proposed partnership framework.... الأهداف الاستراتيجية والتشغيلية الواردة في إطار الشراكة المقترح.
... in pursuing the objectives set forth therein;... في السعي إلى تحقيق الأهداف الواردة فيـه؛
... in pursuing the objectives set forth therein;... ، في السعي إلى تحقيق الأهداف الواردة فيــه؛
... meet the goals and priorities set forth in the work programme.... للوفاء بالأهداف والأولويات المحددة في برنامج العمل.
... which are among the priorities set forth in the current reforms.... التي هي من بين الأولويات المحددة في الإصلاحات الجارية.
... of absolute political equality set forth in the legitimate political status options ...... للمساواة السياسية المطلقة، المحددة في خيارات الوضع السياسي المشروعة ...
... ensure respect for the human rights standards set forth in them.... لضمان احترام معايير حقوق اﻹنسان المحددة فيها.
... development goals and objectives set forth in the plans of action.... بالأهداف والمقاصد الإنمائية المحددة في خطط العمل.
He showed real potential.لقد أبدى اهتماماً حقيقياً .
Most of the surveyed consumers showed great concern about the ...وقد ابدى معظم الذين شملهم المسح قلقا كبيرا ازاء ...
The leaders showed great interest in the photos on display ...وقد ابدى الزعماء اهتماما كبيرا بالصور المعروضة وكذا ...
... some erasing early losses as investors showed support over their efforts ...... وتخلص بعضها من الخسائر المبكرة حيث ابدى المستثمرون تأييدا لجهودها ...
... countries of the region, who showed strong interest in the ...... بلدان المنطقة، وأبدى المشاركون اهتماما قويا بالقضايا ...
Others showed sensitivity to the intersectionality ...وأبدى آخرون حساسيتهم تجاه إمكانية تشابك أوجه ...
The time has come to speak clearly.لقد آن أوان التكلم بصراحة.
We have clearly said we will not accept them.لقد قلنا صراحة اننا لن نقبل به .
Some countries clearly admitted that many of ...واعترفت بعض البلدان صراحة بأن العديد من ...
... willing to state it plainly and clearly.... مستعدة لقوله بوضوح وصراحة
... core functions, should be clearly linked to demonstrated satisfactory performance ...... الوظائف الأساسية، ينبغي أن ترتبط صراحة بالأداء المرضي المثبَّت ...
... and amputations, are clearly contrary to existing international norms.... بالحجارة وبتر اﻷعضاء تخالف صراحة القواعد الدولية القائمة.