Meaning of Better in Arabic :

better

1

افضل

ADJ
  • And so that now might be my better solution. وهكذا قد تكون الآن بلدي أفضل حل.
  • Who says your kids will be better than mine? من قال أن أطفالك سيكونون أفضل من أطفالي؟
  • Even better than the previous study. حتى افضل من الدراسة السابقة
  • But you'd better talk with him yourself. ولكن كنت أفضل التحدث معه نفسك.
  • I thought you were going to get a better job. ظننت أنّك ستحصل على وظيفة أفضل
  • So ultimately, what feels better? حسناً, أخيراً أخبرني ما هو أفضل؟
- Click here to view more examples -
2

نحو افضل

ADJ
  • Does a better job than me. يقوم بعمله على نحو أفضل مني
  • Doing better than you. القيام على نحو أفضل مما كنت.
  • You can tell it better. هل يمكن أن نقول على نحو أفضل.
  • You have employed your time much better. كنت قد استخدمت وقتك على نحو أفضل بكثير.
  • We had better go up at once. وكان علينا الذهاب نحو أفضل في وقت واحد.
  • Every day he got better. كل يوم وحصل على نحو افضل.
- Click here to view more examples -
3

الافضل

ADJ
Synonyms: best, preferable
  • I better make the reservations under a different name. من الافضل ان اقوم بالحجز باسم مختلف
  • You might want to secure that better. من الأفضل لك تبقى في منطقة آمنة - حسنا
  • This week just keeps getting better and better. هذا الأسبوع يتحسن من الأفضل ف الأفضل
  • This week just keeps getting better and better. هذا الأسبوع يتحسن من الأفضل ف الأفضل
  • I better get started then. من الأفضل أن أبدأ إذاً.
  • The situation was therefore changing for the better. ولذلك، فإن الحالة تتغير للأفضل.
- Click here to view more examples -
4

تحسين

ADJ
  • This keeps getting better and better. يستمرّ هذا بتحسين أكثر فأكثر.
  • She also promised better welfare for the soldiers. كما وعدت بتحسين رفاهية الجنود .
  • These data need to be better captured as well. والبيانات الخاصة بهذا الموضوع بحاجة إلى تحسين.
  • We must try to better ourselves. يجب علينا أن نحاول تحسين أنفسنا .
  • Better coordination of the different policies pursued was necessary. وينبغي أيضا تحسين التنسيق بين مختلف السياسات.
  • They argued for a better coordinated international response. وأكدت على ضرورة تحسين تنسيق الاستجابة الدولية.
- Click here to view more examples -
5

تحسن

ADJ
  • Not making me feel better. لا تجعلني اشعر بتحسن
  • Do you feel better? هل تشعر بتحسن؟
  • Are you feeling better? هل تشعُر بتحسن؟
  • That feels so much better. هذا حقا يشعرني بتحسن
  • Are you feeling better now? هل تشعر بتحسن الأن ؟
  • My ring finger's feeling a whole lot better. اصبع خاتمي يشعر بتحسن كبير
- Click here to view more examples -
6

احسن

ADJ
Synonyms: best, ahsan
  • I think that'll be better. أعتقد ان هذا سيكون أحسن
  • I feel a lot better. أَشْعرُ اني أحسن بكثير.
  • This looks a lot better. هذا يَنْظرُ أحسن بكثير.
  • I like soda rules better. أنا أفضّل قواعد الصودا أحسن.
  • You can not do better. أنت لا تَستطيعُ الفِعْل أحسن.
  • Now it's a lot better. هل إتكلّم معك الآن هو أحسن بكثير
- Click here to view more examples -

More meaning of better

best

I)

افضل

ADJ
  • I mean, we are best friends. اعني،انا افضل صديقه لها
  • Which job provides the best cover? أي عمل يوفر أفضل غطاء؟
  • You are the best man for the job. أنت أفضل رجل للمهمة
  • And this is the best image we've got? عظيم, وهذه هي أفضل صورة لدينا له؟
  • Studies show that the best antidote for heartbreak is distraction. تظهر الدراسات أن أفضل مضاد لكسر القلوب هو الانشغال
  • You always tell your best friend the truth. كنت دائما أقول أفضل صديق الحقيقة.
- Click here to view more examples -
II)

الافضل

ADJ
Synonyms: better, preferable
  • About being the best and getting to the top? عن كونها الافضل وان تصبح الافضل
  • You see the best in people. أنتِ ترين الأفضل في الناس
  • You make the best of what life gives you. تقومين بالأفضل من ما تقدمهُ لكِ الحياة
  • I just learned from the best. فقط تعلمتُ من الأفضل.
  • I just learned from the best. تعلمت من الأفضل للتو
  • And he says that you're the best. وهو قال أنك الأفضل
- Click here to view more examples -
III)

الفضلي

ADJ
Synonyms: fadhli
  • Not my best friend! ليس مع صديقتي الفضلي !
  • They are challenging our best common values. فهي تتحدى قيمنا المشتركة الفضلى.
  • These reflect our best values and will deliver stability ... فهذه المبادئ تعكس قيمنا الفضلى، وتوفر الاستقرار ...
  • The best interests of the people are one with ... المصالح الفضلى للشعب واحد مع ...
  • I believe our best chance of winning this case is ... أعتقد أنّ فرصتنا الفضلى لربح هذه .القضيّة هي ...
  • Experts noted that best practice in this area included ... ولاحظ الخبراء أن الممارسات الفضلى في هذا المجال تشمل ...
- Click here to view more examples -
IV)

قصاري

ADJ
Synonyms: utmost
  • I will always do my best. سأقوم تفعل دائما قصارى جهدي.
  • We must do our best to overcome our differences. ويتعين علينا بذل قصارى جهدنا للتغلب على خلافاتنا.
  • We did our best to dispel doubts. وقد بذلنا قصارى جهدنا لتبديد الشكوك.
  • Because conflict is calling us to our best. لأن الصراع وتدعو لنا قصارى جهدنا.
  • We should reward and recognize our best teachers. ينبغي لنا أن مكافأة وتقدير المدرسين قصارى جهدنا.
  • All his life he'd done his best for her. طوال حياته عنيدا وبذل قصارى جهده لبلدها.
- Click here to view more examples -
V)

احسن

ADJ
Synonyms: better, ahsan
  • The award for this year's best picture goes to. أن الفائز بجائزة هذا العام لأحسن فيلم
  • I think that's the best source. أعتقد بأنه هذه هي أحسن المصادر.
  • What is the best thing? ما هو احسن شئ ؟
  • My life, at its best, is misery. حياتها، على أحسن ما يمكن
  • This is the best day of my life. هذا أحسن يوم في حياتي
  • But he is your best friend dear. "ولكنه احسن صديق لك"
- Click here to view more examples -
VI)

خير

ADJ
Synonyms: okay, good, fine, ok, well, alright
  • We wish him all the best in his future endeavours. ونتمنى له كل خير في مساعيه في المستقبل.
  • Development was also the best means of achieving peace. كما أن التنمية خير وسيلة لتحقيق السلم.
  • He knows what's best for you. إستمع إلى الرجل لأنه يعلم ما هو خير لك
  • I wish him all the best. أتمنى له كل خير.
  • The best guarantee of this is their total elimination. وخير ضمان لهذا هو تدميرها تماماً.
  • He was my best friend. وقال انه كان لي خير صديق.
- Click here to view more examples -

top

I)

اعلي

NOUN
Synonyms: higher, up, above, upper, superior
  • It is marked on the top with a red cross. واضاف انه يوجد اعلى المبنى علامة الصليب الاحمر .
  • Reached the top point. وصلنا الى أعلى نقطة .
  • In fact, it puts him right at the top. ".في الواقع هذا يضعه على أعلى القائمة"
  • And then install rails on top of it. ثم تثبيت القضبان على أعلى من ذلك.
  • He makes it from way up top! هو وضعها من بعيد على أعلى
  • I am on top of a building. انا في أعلى بناية ما
- Click here to view more examples -
II)

الاعلي

ADJ
  • I like the top better anyway. حسنا، انا افضل الاعلى على اية حال.
  • Did you want to be on top? هل أردتي أن تكوني بالأعلى؟
  • Pull the side to the top. سحب الجانب إلى الأعلى.
  • She likes to be on top. إنها تحب أن تكون في الأعلى
  • See right here on the top? أترين ما هو موجود هنا في الأعلى ؟
  • One on top, one on the bottom. واحدة في الأعلى والأخرى في الأسفل
- Click here to view more examples -
III)

العلوي

NOUN
Synonyms: upper, uppermost, alawi
  • The finished card will have a fold along the top. تحتوي البطاقة المنتهية على طية من الجانب العلوي.
  • Your connection status is displayed at the top. يتم عرض حالة الاتصال في الجزء العلوي.
  • Your message will appear in the top window. ستظهر الرسالة في الإطار العلوي.
  • The top of the body signifies the closing price. الجزء العلوي من الجسم يدل على سعر الإغلاق.
  • He is right on the top shelf. إنه محق على الرف العلوي
  • Set the top and bottom margins. تعيين الهامش العلوي والسفلي.
- Click here to view more examples -
IV)

راس

NOUN
  • And the plant in on top of the string. وفي محطة على رأس السلسلة.
  • I put them top of my list, you know? لقد وضعتهم على رأس قائمتي هل تعلم ؟
  • I like to be on top of the trends. احب ان اكون على رأس الموضة
  • Come on top of it! يأتي على رأس ذلك!
  • I will stay on top of this personally. حسنْ سأبقى على رأس هذا شخصياً
  • It was sitting on top of the printer. (لقد كانت على رأس الطابعة (لين
- Click here to view more examples -
V)

كبار

ADJ
  • All the top brass will be there. كل كبار الضباط سيكونون هناك .
  • Take out the top two planks. اخراج اثنين من كبار الألواح.
  • The top brass won't buy it. لن يصدق كبار الضباط هذا
  • Top legislators of the two countries have visited each other ... حيث تبادل كبار البرلمانيين من البلدين الزيارات ...
  • Top legislators of the two countries have visited each ... حيث تبادل كبار البرلمانيين من البلدين الزيارات ...
  • The committee comprising the top aides went into action with ... وقد بدأت اللجنة التى تضم كبار المساعدين فى العمل بهدف ...
- Click here to view more examples -
VI)

القمه

NOUN
Synonyms: summit, peak
  • One finger lightly on top. الاصبع برفق واحدة على القمة.
  • How long have you been the top? منذ متى و أنت في القمة؟
  • Goes right on top. اذهب إلى اليمين على القمة
  • You must be on top. يجب أن تكون في القمة .
  • That affect of the plane on the top. الذي يُؤثّرُ عليه مِنْ الطائرةِ على القمةِ.
  • Those always go at the top. تلك تذهب دائما في القمة.
- Click here to view more examples -
VII)

قمه

NOUN
Synonyms: summit, peak, pinnacle, crest, apex
  • Just look at the top of the map. أنظري فقط إلى قمة الخريطة
  • Enemy target, top of pyramid. العدو الهدف ، على قمة الهرم.
  • And you stand on top of the mountain. ثم تقف على قمة الجبل
  • Enemy target, top of pyramid. هدف العدو، على قمة الهرم
  • Top of the morning to you. قمة الصباح - مرحباً بعودتك
  • One second, you're on top of the world. ،في اللحظة الأولى .كنت في قمّة العالم
- Click here to view more examples -
VIII)

العليا

ADJ
  • The top edge of the clip rectangle. الحافة العليا لمستطيل القصاصة.
  • Always the top floor, these guys. دائماً ما يحب هؤلاء الطوابق العليا
  • But we're the top management of disciplined forces. لكنّنا الإدارة العليا .للقوات النظامية
  • I still go to school, top of my class. مازلت أذهب إلى المدرسة العُليا,وأصبحت فى السنة الاخيرة
  • You know, the big one on the top shove. تَعْرفُ، الكبيرة الواحد على الدفعةِ العلياِ.
  • Raise the main top yard. إرفعْ الساحةَ العلياَ الرئيسيةَ.
- Click here to view more examples -
IX)

افضل

ADJ
  • Shows the top opportunities based on the estimated revenue. إظهار أفضل الفرص وفقًا للإيراد المقدر.
  • Those are my top five. هؤلاء هم أفضل خمس فساتين عندى
  • Who are the top users on my site? من هم أفضل المستخدمين على الموقع؟
  • Five years ago, he was our top agent. قبل خمس سنوات لقد كان أفضل عميل لدينا
  • Like a top ten list? مثل قائمة أفضل عشرة ؟
  • The top fraternity on campus? أفضل أخوية في الجامعة ؟
- Click here to view more examples -
X)

اهم

ADJ
  • A look at the top story of the day. المنظر إلى أهمّ خبر اليوم.
  • An athletic company whose top seller was. و كانت شركات رياضيّة أهم مبيعاتها كانت
  • Back to our top story now. نعُودُ إلى أهمّ الاخبار الآن
  • Our top story tonight: أهم خبر لدينا الليلة:
  • ... of my constituents my top priority. ... مطالب من هم فى دائرتى الانتخابية وهذه اهم اولوياتى .
  • ... best matches as the top five results in each area. ... أفضل المطابقات في شكل أهم خمس نتائج في كل منطقة.
- Click here to view more examples -
XI)

اكبر

ADJ
  • Last week, one of our top operatives made contact. الاسبوع الماضي, واحد من أكبر عملائنا أتصل به
  • Top international music labels run after me. أكبر شركات الموسيقى العالمية تجري خلفي
  • one of the top of that واحدة من أكبر من ذلك
  • that is the top ten top five وهذا هو أكبر عشر شركات الخمس
  • of top goals scores with seven عشرات أكبر عدد من الأهداف مع سبعة
  • Among the top 100 in the chemical and pharmaceutical industries ... ومن بين أكبر ١٠٠ شركة في الصناعات الكيمائية والصيدلية ...
- Click here to view more examples -

prefer

I)

تفضل

VERB
  • Or would you prefer something stronger, my good man? أو تفضل شيئا ما أقوى , رجلي الجيد ؟
  • I will if you prefer it. وسوف إذا كنت تفضل ذلك.
  • Or the ideals, if you prefer. أو تلك الأفكار، إن كنت تفضل ذلك
  • Prefer a more passive route? هل تفضل طريقة أكثر سهولة؟
  • Would you prefer to open images for edit by default? هل تفضل فتح الصور للتحرير افتراضياً؟
  • Always seemed to prefer it anyway. دائما تبدو إنها تفضل هذا بعدة طرق
- Click here to view more examples -
II)

يفضلون

VERB
Synonyms: favor
  • They prefer absolute secrecy. هم يفضلون السرية المطلقة.
  • I also prefer silence. أنا أيضا يفضلون الصمت.
  • If possible, everybody would prefer to stay in hotels. إذا أمكن ، الجميع يفضلون البقاء في الفنادق
  • And they generally prefer poets, like me. وهن في العادة يفضلون الشعراء مثلي
  • I much prefer friends. أنا كثير يُفضّلونَ الأصدقاءَ.
  • Kids prefer cheese over fried green spinach. الأطفال يُفضّلون الجبن على .السبانخ الخضراء المقليّة
- Click here to view more examples -
III)

يفضل

VERB
  • He seems to prefer a more biblical approach to things. يبدو أنه يُفضل التعامل بطريقة دينية .مع الأمور
  • Others prefer some greens with their dinner. يُفضّل البعض قليلاً من الأعشاب مع العشاء
  • He would therefore prefer to retain all the words ... وأضاف انه لذلك يفضل الإبقاء على جميع العبارات الواردة ...
  • Most youths prefer to watch television and ... ويفضل اغلب الشباب مشاهدة التليفزيون وشرائط ...
  • I just think that he might prefer to be left alone ... أنا فقط أعتقد أنه قد يفضل ان نتركه قليلا لوحده ...
  • Some markup authors might prefer to see the explicit collection ... قد يفضل الكُتّاب بعض العلامات لمشاهدة مجموعة واضحة ...
- Click here to view more examples -
IV)

نفضل

VERB
Synonyms: 'd rather, 'd prefer
  • We prefer undocumented actors. نفضل تعبير ممثلين غير مسجلين
  • We prefer friends we can count on. نحن نفضّل صديقا يمكننا الإعتماد عليه
  • I assume we don't prefer this situation. اعتقد أننا لا نفضل هذا الوضع
  • We prefer going by car. نحنُ نفضلُ الذهاب بالسيارة
  • We all prefer to resolve this issue diplomatically. نحن نفضل جميعا من أجل حل هذه القضية دبلوماسيا.
  • We prefer a differentiated reduction. ونحن نفضل التخفيض على درجات مختلفة.
- Click here to view more examples -
V)

تفضله

VERB
  • Which option do you prefer? ما هو الخيار الذي تفضله؟
  • But did you prefer it long? لكن، هل تفضله طويل؟
  • You can specify any other location that you prefer. ويمكنك تعيين أي موقع آخر تفضله.
  • What name would you prefer? ما هو الإسم الذي تفضله؟
  • Women prefer him, as a rule. لأنني هنا معك النساء تفضله , كقاعدة
  • Select the download method you prefer. حدد أسلوب التنزيل الذي تفضله.
- Click here to view more examples -
VI)

افضل

VERB
  • I prefer to be a bit mysterious. انا افضل ان اكون غامضة قليلا
  • I prefer the way we do it. أفضل الطريقة التي نحن نفعل بها ذلك
  • I prefer not to talk about it. أفضّل عدم التحدّث عن الأمر
  • I would prefer to make certain. أفضل أن أقوم بالتأكد
  • I really would prefer the cursed mine. أنا فعلا أفضل لعنة المنجم
  • I would prefer it if you didn't return. وإذا لم تفعل ذلك، إذاً أفُضّل ألا تعود
- Click here to view more examples -
VII)

يفضلن

VERB
  • Yes, women consistently prefer taller men, which ... النساء باستمرار يفضلن الرجال طويلي القامة و ...
VIII)

تفضلين

VERB
Synonyms: 'd rather, 'd prefer
  • So which do you prefer? إذاً فأيهما تفضلين؟
  • Which guilt do you prefer, then? وأيّ ذنب تفضلين؟
  • So you prefer me in traditional clothes? إذا انت تفضلين لي الملابس التقليدية؟
  • Or would you prefer coffee? أم تفضلين القهـوة؟
  • You prefer reading to cards? أنت تفضلين القراءة على لعب الورق؟
  • Would you prefer some other type? هل تفضلين نوعاً آخر؟
- Click here to view more examples -
IX)

تفضيل

VERB
  • There is a tendency to prefer men or women without ... فهناك مَيل إلى تفضيل الرجل أو المرأة التي ليست ...
  • ... that case, to prefer less competition and less expansion in ... ... هذه الحالة، إلى تفضيل المنافسة الأقل والتوسع الأقل في ...
  • If you prefer the graphical version of the debugger instead of ... في حالة تفضيل الإصدار الرسومي من مصحح الأخطاء عن ...
  • ... the need to always prefer dialogue to solve conflicts. ... وتكرارا الحاجة الى تفضيل الحوار دائما لحل الصراعات .
  • you can't prefer the hereafter to this world. لا يمكنك تفضيل الآخرة عن هذه الدنيا .
  • ... e.g., to prefer compensation to restitution); ... على سبيل المثال، تفضيل التعويض على الرد العيني)؛
- Click here to view more examples -
X)

فضلت

VERB
  • Or if you prefer donations in lieu of flowers? أو إذا فضّلت التّبرّع بدلاً من زهور ؟
  • If you prefer not to grant access to the ... إذا فضلت عدم منح حق الوصول إلى ...
  • If you prefer to shop from home, ... إذا فضلت التسوق من المنزل، ...
  • If you prefer that new tasks do not ... إذا فضلت أن المهام الجديدة لا ...
  • If you prefer to specify other substitution fonts ... إذا فضلت أن تحدد خطوط بديلة ...
  • If you prefer that new tasks do not ... إذا فضلت أن المهام الجديدة لا ...
- Click here to view more examples -

improve

I)

تحسين

VERB
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • Maintenance activities to improve expanded usage. أنشطة للصيانة لتحسين اﻻستخدام الموسع.
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • You really want to improve things? أن كنت تريد تحسين الأمور حقا؟
  • Improve quality of basic education. • تحسين نوعية التعليم الأساسي.
  • Your feedback helps us to improve upcoming releases. تساعدنا ملاحظاتك بتحسين الإصدارات القادمة.
- Click here to view more examples -
II)

تحسن

VERB
  • The secretariat should improve the processing of documentation. وينبغي للأمانة أن تُحسِّن من تجهيز الوثائق.
  • This cycle continues until network conditions improve. وتستمر هذه الدورة حتى يحدث تحسن في ظروف الشبكة.
  • Only by having flaws can we improve. يمكن أن تُحسّن فقط لوجود أخطاء فيها
  • Industrial countries needed to improve risk assessment. وينبغي للبلدان الصناعية أن تحسن تقييمها للمخاطر.
  • They can improve trade for both parties ... فهذه اﻷفضليات يمكن أن تحسن التجارة لصالح كﻻ الطرفين ...
  • Step three shall improve contribution collecting in the ... وسوف تحسن المرحلة الثالثة من طريقة تحصيل الاشتراكات في ...
- Click here to view more examples -
III)

يحسن

VERB
Synonyms: improves, optimizes
  • I thought it would improve my luck. إعتقدت بأن هذا قد يحسن حظي
  • Selecting fewer command types can help improve accuracy. إن تحديد عدد أقل من الأوامر يحسّن الدقة.
  • This will improve how quickly pages are displayed. وسوف يحسن هذا من سرعة عرض الصفحات.
  • This ought to improve the quality of data collected. ومن شأن ذلك أن يحسن نوعية البيانات المجمعة.
  • Might improve the flavor. فعلا، ربّما يحسّن مذاقه -.
  • This will improve how quickly pages are displayed. وسوف يحسن ذلك من سرعة عرض الصفحات.
- Click here to view more examples -
IV)

تتحسن

VERB
Synonyms: improved
  • I hope you improve your batting average. أتمنى بأن تتحسن معدل الصدمات لي
  • I can help you improve. يمكن أن أساعدك لتتحسّن.
  • When do you think things will improve? متى تعتقد أن الأمور سوف تتحسن ؟
  • Your health should improve quickly. يجب ان تتحسن صحتك بسرعة
  • Your health should improve quickly now. يجب ان تتحسن صحتك بسرعة
  • If quality doesn't improve, clean both print heads. وإذا لم تتحسن النوعية، نظف كلا رأسي الطباعة.
- Click here to view more examples -
V)

التحسن

VERB
Synonyms: improvement, upturn
  • But if we know we can improve, we can learn ... ولكن علمنا بقدرتنا على التحسن، يمكننا أن نتعلم ...
  • ... two when the port's performance will start to improve. ... عامين عندما يكون أداء الميناء قد بدأ في التحسن.
  • ... reorganize or restructure, to improve or to comply. ... تعيد تنظيم نفسها أو هياكلها من أجل التحسُّن أو الامتثال.
  • ... management of travel resources continued to improve. ... استمرت إدارة موارد السفر في التحسن.
  • ... the funded ratios would continue to improve in future years. ... تستمر نسب التمويل في التحسن في السنوات المقبلة.
  • ... the overall security environment, which has continued to improve. ... الحالة الأمنية عموما التي استمرت في التحسن.
- Click here to view more examples -

improvement

I)

التحسين

NOUN
  • Yet there is ample room for further improvement. أﻻ أن هناك مجاﻻ واسعا ﻹجراء المزيد من التحسين.
  • My delegation welcomes this improvement. ووفدي يرحب بهذا التحسين.
  • This improvement is due to the good harvest. ويعزى هذا التحسين إلى الموسم الزراعي الجيد.
  • The group sets priorities for improvement. وتحدد المجموعة أولويات للتحسين.
  • It was also committed to continuous improvement. وأردف قائلا إن البرنامج ملتزم أيضا بالتحسين المستمر.
  • Of course, there is surely room for improvement. وهناك بالطبع مجال للتحسين.
- Click here to view more examples -
II)

تحسين

NOUN
  • The quality of drafting also requires improvement. كما أن نوعية الصياغة تحتاج إلى تحسين.
  • Health policy emphasis is on the improvement of preventive medicine. وتركز السياسة الصحية على تحسين الطب الوقائي.
  • Improvement in their condition is a top political priority. وتحسين أحوال هؤلاء هو أعلى أولوية سياسية.
  • Improvement of basic social services provision is another priority. ومن اﻷولويات اﻷخرى تحسين توفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية.
  • The first theme concerns the improvement of urban safety. 4 - يتعلق الموضوع الأول بتحسين السلامة الحضرية.
  • Human rights improvement is an ongoing process. وتحسين حقوق الإنسان عملية مستمرة.
- Click here to view more examples -
III)

تحسن

NOUN
Synonyms: improved, better
  • Such cooperation had led to significant improvement. وقال إن هذا التعاون أدى إلى تحسن كبير.
  • Is there any improvement? هل هناك أيّ تحسن؟
  • Latest kidney function test shows no improvement. آخر تحاليل الكلى لم تظهر أى تحسن
  • You thought this was an improvement? ظننت أن هذا تحسن؟
  • His great improvement in virtue by conversing with them. تحسن كبير في بلده الفضيلة التحدث معهم.
  • This situation needs significant improvement. ويحتاج هذا الوضع إلى تحسن كبير.
- Click here to view more examples -
IV)

تحسنا

NOUN
Synonyms: improved
  • Statistical data show that there is a significant improvement. وتبين البيانات اﻻحصائية أن هناك تحسنا كبيرا.
  • That was a distinct improvement. وقال إن ذلك يشكل تحسنا كبيرا.
  • This represents an improvement over the previous biennium. وهذا يمثل تحسنا عن فترة السنتين الماضية.
  • The third indicator also showed a significant improvement. كذلك يبين المؤشر الثالث تحسنا كبيرا.
  • The sector of education has also witnessed tremendous improvement. كما شهد قطاع التعليم تحسنا هائلا .
  • The property markets continuously showed improvement. وشهدت الأسواق العقارية تحسنا مستمرا.
- Click here to view more examples -
V)

ادخال تحسينات

NOUN
  • There is room for significant improvement in this respect. وهناك مجال لإدخال تحسينات ملموسة من هذه الناحية.
  • It will endeavour to effect continuous improvement within the parameters of ... وسوف تسعى إلى إدخال تحسينات مستمرة في إطار بارامترات هذه ...
  • Areas for improvement include strengthening the capacity of the regional networks ... ومن المجالات التي يمكن إدخال تحسينات عليها تعزيز قدرات الشبكات الإقليمية ...
  • Improvement in global arrangements to share information was the ... ولقد كان إدخال تحسينات على الترتيبات العالمية لتقاسم المعلومات هو ...
  • ... are adequate, with room for improvement. ... كانت ملائمة مع وجود مجال لإدخال تحسينات.
  • ... reproductive health programmes require rapid improvement. ... برامج الصحة الإنجابية تقتضي إدخال تحسينات عاجلة.
- Click here to view more examples -

enhance

I)

تعزيز

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • There was a need to create and enhance institutional capacity. وهناك حاجة إلى تطوير وتعزيز القدرة المؤسسية.
  • Enhance transparency of criteria used for nomination of executive management. تعزيز شفافية المعايير المستخدمة لأغراض ترشيح موظفي الإدارة التنفيذية.
  • These processes can enhance each other. وهذه العمليات قادرة على تعزيز بعضها بعضا.
  • Will they enhance competition and consumer welfare? هل ستعمل هذه الآثار على تعزيز المنافسة ورفاه المستهلك؟
  • Enhance coordination and partnerships. تعزيز التنسيق والشراكات.
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
  • Such efforts enhance the relationship between the two. وهذه الجهود تعزز العﻻقة بين اﻻثنين.
  • They enhance global and regional peace and security. فهي تعزز السلام والأمن العالمي والإقليمي.
  • Public decisions would enhance transparency. وتعزز القرارات العلنية الشفافية.
  • Flexible implementation mechanisms enhance success. 36 - آليات التنفيذ المرنة تعزز النجاح.
  • Early election was also thought to enhance cooperation. وهناك اعتقاد أيضا بأن الانتخابات المبكرة تعزز التعاون.
  • Migration may enhance the autonomy and the power of women. فالهجرة يمكن أن تعزز استقلال المرأة الذاتي وقوتها.
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
  • It would also enhance international peace and security. ومن شأنه أن يعزز السلم واﻷمن الدوليين أيضا.
  • Peace must enhance security for all concerned. فينبغي أن يعزز السﻻم اﻷمن لجميع المعنيين.
  • This framework is expected to effectively enhance the solidarity of the ... وهذا الإطار يتوقع أن يعزز بفعالية لا تضامن ...
  • It can enhance integration of system programmes with national strategies since ... ويمكن أن يعزز إدماج برامج المنظومة في الاستراتيجيات الوطنية نظراً ...
  • This would enhance the secretariat's capacity for work ... ومن شأن هذا أن يعزز قدرة اﻷمانة على العمل ...
  • This would enhance their ability to brief ... فهذا من شأنه أن يعزز قدرتهم على تقديم إحاطات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحسين

VERB
  • Select server settings to enhance the security of your computer. حدد إعدادات الملقم لتحسين أمان الكمبيوتر.
  • Select server settings to enhance the security of your computer. حدد إعدادات الخادم لتحسين أمان الكمبيوتر.
  • Enhance your message and present a professional image. تحسين الرسالة وتقديم صورة احترافية.
  • Those efforts to enhance protection services are ongoing. وهذه الجهود مستمرة لتحسين خدمات الحماية.
  • Support was added for extended protection to enhance security. تم إضافة الدعم للحماية الموسعة لتحسين الأمان.
  • So perhaps you may wish to enhance your offer. لذا ربما أنت قَدْ تَتمنّى تَحسين عرضِكَ.
- Click here to view more examples -
V)

زياده

VERB
  • To enhance access to environmentally sound technologies. (ب) زيادة النفاذ إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً.
  • Enhance women's roles by improving health and the environment. • زيادة أدوار المرأة لتحسين الصحة والبيئة.
  • This programme seeks to enhance the capacity of women to develop ... ويسعى هذا البرنامج إلى زيادة قدرة النساء على استحداث ...
  • We are determined to enhance our efforts on national, regional ... ونحن مصممون على زيادة جهودنا على الأصعدة الوطنية والإقليمية ...
  • It is essential to enhance the role of national government agencies ... ومن الأهمية بمكان زيادة دور الوكالات الحكومية القطرية ...
  • We are actively seeking also to enhance opportunities to enable our ... كما نسعى بنشاط لزيادة الفرص التي تمكن القطاع ...
- Click here to view more examples -
VI)

النهوض

VERB
  • The process will enhance the understanding and practice ... وسوف تؤدي هذه العملية إلى النهوض بفهم وممارسات ...
  • The aim is to enhance the social balance and ... والهدف هو النهوض بالتوازن اﻻجتماعي وتعزيز ...
  • ... major vehicles of the economy to enhance the development process. ... الوسائل الرئيسية في الاقتصاد من أجل النهوض بعملية التنمية.
  • ... support international efforts to enhance controls on radioactive sources. ... دعم الجهود الدولية للنهوض بإجراءات مراقبة المصادر المشعة.
  • ... is central to all efforts to enhance social development. ... يكون مركز جميع جهودنا في سبيل النهوض بالتنمية اﻻجتماعية.
  • ... for promoting energy to enhance productivity. ... من أجل تعزيز الطاقة للنهوض باﻻنتاجية.
- Click here to view more examples -
VII)

تدعيم

VERB
  • In order to enhance international capabilities to investigate such ... بغية تدعيم القدرات الدولية على التحقيق في هذه ...
  • The two countries agree to enhance trade and economic cooperation and ... واتفقت الدولتان على تدعيم التعاون الاقتصادى والتجارى ، وتعزيز ...
  • The proposal is to enhance political trust by promoting exchanges of ... ويقضى الاقتراح بتدعيم الثقة السياسية من خلال تعزيز تبادل ...
  • ... there is a need to enhance and strengthen the existing pattern ... ... فهناك حاجة لتدعيم وتعزيز النمط الحالي ...
  • ... and agreed to further enhance bilateral cooperation and promote the ... ... ، واتفقا على زيادة تدعيم التعاون الثنائى ، وتعزيز ...
  • ... efforts have been made to enhance domestic savings and investment ... ... الجهود التي بُذلت لتدعيم الادخار والاستثمار المحليين ...
- Click here to view more examples -

optimize

I)

تحسين

VERB
  • Optimize the image by exporting to a new image file. قم بتحسين الصورة بتصديرها إلى ملف صورة جديد.
  • The alignment process will optimize your print quality. ‏‏ستساعد عملية المحاذاة في تحسين نوعية الطباعة.
  • The alignment process will optimize your print quality. ‏‏ستساعد عملية المحاذاة في تحسين جودة الطباعة.
  • Several steps can be taken to optimize server performance. من الممكن اتباع العديد من الخطوات لتحسين أداء الخادم.
  • Sort codes are used to optimize handling of picking lines. يتم استخدام أكواد الفرز لتحسين معالجة خطوط الانتقاء.
  • And it helps you understand how to optimize that behavior. وهذا يساعدك على فهم كيفية تحسين ذلك السلوك
- Click here to view more examples -
II)

الامثل

VERB
  • Choose your connection speed to optimize performance. اختر سرعة الاتصال للوصول للأداء الأمثل.
  • The type of union to optimize reading. نوع الإتحاد للحصول على القراءة الأمثل.
  • Choose your connection speed to optimize performance. اختيار سرعة الاتصال للأداء الأمثل.
  • ... that you want to optimize. ... التي تريد تحسين أدائها إلى الأمثل.
  • To optimize performance, adhere to the following guidelines: لتحقيق الأداء الأمثل ، إلتزم بالإرشادات التالية:
  • ... that you want to optimize. ... الذي تريد تحسين أدائه إلي الأمثل.
- Click here to view more examples -
III)

امثليه

NOUN
  • Optimize character positioning for layout ... أمثلية تغيير موضع الأحرف للتخطيط ...
  • Check to optimize for fax/copier use التحقق من أمثلية استخدام الفاكس/الناسخ
  • Changes to the Optimize Memory option also change the option ... يؤدي تغيير الخيار "أمثلية الذاكرة"إلى تغيير هذا الخيار ...
  • Changes to the Optimize Memory option also change the option ... يؤدي تغيير الخيار "أمثلية الذاكرة" إلى تغيير هذا الخيار ...
  • ... Powercfg tool </a0> to optimize power settings and configure ... ... الأداة Powercfg </a0> للوصول إلى أمثلية إعدادات الطاقة وتكوين ...
- Click here to view more examples -
IV)

الوجه الامثل

VERB
Synonyms: optimum, optimally
  • ... strengthen internal controls and optimize acquisition and procurement management. ... لتعزيز الضوابط الداخلية وإدارة المقتنيات والمشتريات على الوجه الأمثل.
  • ... and agencies in order to optimize its utilization. ... ووكالاتها من أجل كفالة استخدامه على الوجه الأمثل.
  • ... and agencies in order to optimize its utilization. ... ووكالاتها من أجل كفالة استخدامه على الوجه الأمثل.
- Click here to view more examples -
V)

تحقيق امثليه

VERB
  • You can optimize virtual memory use by ... يمكنك تحقيق أمثلية استخدام الذاكرة الظاهرية بتقسيم ...
  • You can optimize virtual memory use by ... يمكنك تحقيق أمثلية استخدام الذاكرة الظاهرية بواسطة ...
  • The Office File Optimizer can only optimize your office files if ... يمكن لمعالج تكييف Office تحقيق أمثلية ملفات office فقط إذا ...
  • You can optimize your Web page so that it can be ... يمكنك تحقيق أمثلية صفحة ويب بحيث يمكن ...
  • The Office File Optimizer can only optimize your office files if ... يمكن لمعالج تكييف Office تحقيق أمثلية ملفات office فقط إذا ...
  • Optimize Published HTML... تحقيق أمثلية HTML المنشور...
- Click here to view more examples -
VI)

النحو الامثل

VERB
Synonyms: optimally, optimal
  • ... were being made to optimize the use of existing resources. ... التي يجري بذلها من أجل استخدام الموارد القائمة على النحو الأمثل.
  • ... individual statements so as to optimize the limited time available. ... من البيانات اﻹفرادية كيما يستغل الوقت المحدود المتاح على النحو اﻷمثل.
VII)

الاستفاده المثلي

VERB
  • ... contract and procurement planning process to optimize the resources ... عملية التعاقد والتخطيط للمشتريات من أجل الاستفادة المثلى من الموارد
  • ... common goals and the need to optimize existing resources, financial ... ... أهداف مشتركة وضرورة اﻻستفادة المثلى من الموارد الحالية ، المالية ...
VIII)

تعظيم

VERB
  • ... and the hospital's emergency room to optimize efficiency. ... وغرفة الطوارئ بالمستشفى لتعظيم كفاءة العمل.
  • ... access to credit to optimize their turnover and keep ... ... الحصول على الائتمان لتعظيم رقم أعمالهم وإبقاء ...
  • ... fair operating environment within which to optimize the sustainable management of ... ... بيئة عمل عادلة يجري في إطارها تعظيم الإدارة المستدامة للمنتجات ...
  • ... transit and destination to optimize the developmental impact of migration ... ... والعبور والمقصد من أجل تعظيم الأثر الإنمائي للهجرة ...
  • ... new trade commodities to optimize bilateral trade and enhance product promotion ... ... سلع تجارية جديدة لتعظيم التجارة الثنائية والترويج للمنتجات ...
  • ... , minimize disputes and optimize effective utilization. ... ، والحد من المنازعات، وتعظيم الانتفاع الفعال.
- Click here to view more examples -
IX)

امثل

VERB

upgrading

I)

رفع مستوي

VERB
  • To foster an upgrading of domestic productive capacities, ... ولتعزيز رفع مستوى القدرات الإنتاجية المحلية، ...
  • Network upgrading must continue as a matter of urgency ... ويجب أن يستمر رفع مستوى الشبكة كأمر مُلِّح ...
  • The third is upgrading the focal point or the implementing machinery ... والخطوة الثالثة رفع مستوى مراكز التنسيق أو آليات التنفيذ ...
  • The upgrading of qualifications and retraining that is financed from the ... كما أن رفع مستوى المهارات وإعادة التدريب الذي تموله ...
  • Upgrading efficiency in all water uses is ... كما أن رفع مستوى الكفاءة في كل وجوه استعمال المياه يتسم بأعظم ...
  • ... these programmes also promote technology upgrading and diffusion. ... تعزز هذه البرامج أيضا رفع مستوى التكنولوجيا ونشرها.
- Click here to view more examples -
II)

ترقيه

VERB
  • Any chance of upgrading out of coach? أي فرصة لترقية الحافلة؟
  • If so, you might consider upgrading your hardware. في هذه الحال، عليك ترقية جهاز.
  • Upgrading the schema is an action that cannot be reversed. يعتبر ترقية المخطط إجراءًا يتعذر عكسه.
  • We will try to continue upgrading this user. سنحاول متابعة ترقية هذا المستخدم.
  • We will try to continue upgrading this user. سيتم محاولة متابعة ترقية هذا المستخدم.
  • Upgrading one operating system can cause problems ... يمكن أن تتسبب ترقية نظام تشغيل في مشاكل ...
- Click here to view more examples -
III)

الترقيه

VERB
Synonyms: upgrade, promotion
  • I have read and understood all the information about upgrading. لقد أتممتُ قراءة واستيعاب كافة المعلومات حول الترقية.
  • You should review the following issues before upgrading. You يجب عليك مراجعة المسائل التالية قبل الترقية.
  • The extended functions will not work after upgrading. لن تعمل الوظائف الإضافية بعد الترقية.
  • Do you want to view the signatures before upgrading? هل تريد عرض التواقيع قبل الترقية؟
  • I have read and understood all the information about upgrading. لقد أتممت قراءة واستيعاب كافة المعلومات حول الترقية.
  • You can use the after installing or upgrading to . يمكنك استخدام بعد القيام بالتثبيت أو الترقية إلى .
- Click here to view more examples -
IV)

الارتقاء

VERB
  • In addition to upgrading existing energy systems, ... 69 - وعلاوة على الارتقاء بنظم الطاقة القائمة، ...
  • Employment training and upgrading of skills are some of ... ويعد تدريب الموظفين والارتقاء بالمهارات بعضاً من ...
  • ... generation of exports or upgrading of domestic industries. ... أو التصدير، أو الارتقاء بالصناعات المحلية.
  • ... and networks in industrial development and technological upgrading. ... والشبكات في التنمية الصناعية والارتقاء بالمستوى التكنولوجي.
  • ... elimination of unnecessary regulations and upgrading of agricultural extension services. ... وإلغاء اللوائح غير الضرورية والارتقاء بخدمات الخبراء الزراعيين.
  • ... transfer of technology and the requirements for upgrading technological capacity. ... نقل التكنولوجيا ومتطلبات الارتقاء بمستوى القدرة التكنولوجية.
- Click here to view more examples -
V)

تحسين

NOUN
  • Construction materials for the upgrading and maintenance of roads leading ... مواد بناء لتحسين وصيانة الطـرق المؤديــة ...
  • They considered that upgrading the skills and capacities of these ... ورأوا أن تحسين مهارات وقدرات هذه ...
  • By upgrading product design and performance standards they have been able ... وبتحسين تصميم منتجاتها ومعايير أدائها، أصبحت قادرة على ...
  • The process of upgrading the award should continue until there is ... وينبغي أن تستمر عملية تحسين الجائزة إلى أن يتم ...
  • ... on job creation and upgrading skills. ... بتهيئة الوظائف وتحسين المهارات.
  • ... development and social security and upgrading the quality of life. ... التنمية والأمن الاجتماعي، وتحسين نوعية الحياة.
- Click here to view more examples -
VI)

رفع مستواها

NOUN
Synonyms: upgraded
  • ... address continuous maintenance and upgrading of facilities. ... للتصدي للصيانة المستمرة للمرافق ورفع مستواها.
  • ... increasing revenues and strengthening and upgrading their national health service. ... لزيادة الحصائل وتعزيز خدماتها الصحية الوطنية ورفع مستواها.
  • ... focuses on the training and upgrading of human resources. ... يركز على تدريب الموارد البشرية ورفع مستواها.
  • ... through the utilization and upgrading of productive capacities, innovation and ... ... من خلال استغلال القدرات الإنتاجية ورفع مستواها، والابتكار وتراكم ...
  • ... strict observance of safety standards and upgrading. ... لﻻلتزام الصارم بمعايير اﻷمان ورفع مستواها.
  • ... and the rehabilitation and upgrading of the existing system. ... وتصليح الشبكة الحالية ورفع مستواها.
- Click here to view more examples -
VII)

تطوير

VERB
  • Others recommended upgrading of staff skills. بينما أوصت وفود أخرى بتطوير مهارات الموظفين.
  • This will necessitate substantial engineering upgrading of work areas, ... وسيقتضي هذا عمليات تطوير هندسية ضخمة لمناطق العمل وأماكن ...
  • There will be upgrading of rural housing and ... وسيتم تطوير وتجديد المساكن الريفية، وإدخال ...
  • There will be upgrading of rural housing and ... وسيتم تطوير وتجديد المساكن الريفية، وإدخال ...
  • ... product and by market and upgrading the technological and skill content ... ... حيث المنتج والسوق وتطوير لعنصر التكنولوجيا والمهارات ...
  • upgrading of instruments and equipment. تطوير أدوات وتجهيزات.
- Click here to view more examples -
VIII)

النهوض

NOUN
  • The upgrading of the agricultural sector, which is ... والنهوض بالقطاع الزراعي، وهو ما ...
  • Upgrading of human resources was seen as ... وقد رئي أن النهوض بمستوى الموارد البشرية ...
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة ، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات .
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات.
  • ... most cases, their upgrading necessitates international cooperation. ... معظم الحالات، يستلزم النهوض بهذه المهارات تعاوناً دولياً.
  • ... reforming the judicial system and upgrading the investigative agencies and ... ... وإصﻻح نظامها القضائي والنهوض بأجهزة التحقيق وقوات ...
- Click here to view more examples -
IX)

رفع

VERB
  • and upgrading its about it ورفع له حول هذا الموضوع
  • ... rehabilitating the banking sector, upgrading living standards and ensuring ... ... وإصلاح القطاع المصرفي، ورفع مستويات المعيشة، وكفالة ...

refine

I)

صقل

VERB
  • Both predator and prey must endlessly refine their strategies. على المفترس والفريسة صقل استراتيجياتها دائما
  • The senses could refine, and the intellect could ... ويمكن صقل الحواس والعقل يمكن أن ...
  • ... in order to further their abilities and refine their skills. ... لرفع قدراتهم وصقل مهاراتهم.
  • ... and work to further refine its strategies. ... والعمل من أجل زيادة صقل استراتيجياتها.
  • ... new countries, and to refine the tools and methodologies used ... ... ليشمل بلدان جديدة، ولصقل الأدوات والمنهجيات المستخدمة ...
- Click here to view more examples -
II)

تنقيح

VERB
  • You then revise, refine, and share the results among ... يمكن بعد ذلك مراجعة وتنقيح ومشاركة النتائج بين ...
  • ... you want to use to refine your search. ... والذي تريد استخدامه في تنقيح بحثك.
  • ... should continue to develop and refine the verification arrangements that will ... ... ينبغي أن نواصل تطوير وتنقيح ترتيبات التحقق التي من شأنها ...
  • ... investigators continue to review, refine and document evidence to ensure ... ... بواصل المحققون استعراض وتنقيح وتوثيق الأدلة لكفالة ...
  • Refine the list of recipients or items تنقيح قائمة المستلمين أو العناصر
- Click here to view more examples -
III)

تحسين

VERB
  • Refine the list of recipients or items. تحسين قائمة المستلمين أو العناصر.
  • Select one or more options to refine your search. حدد خياراً أو أكثر لتحسين بحثك.
  • Work was currently under way to refine those statistics. ويجري العمل الآن على تحسين تلك الإحصاءات.
  • You can refine your search by using the ... يمكنك تحسين البحث الذي تقوم بإجرائه باستخدام ...
  • You can further refine the exception by specifying the protocol and ... يمكنك لاحقًا تحسين الاستثناء بواسطة تحديد البروتوكول والمنافذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنقيه

VERB
  • Refine the list of recipients or items. تنقية قائمة المستلمين أو العناصر.
  • ... other column, and then you can refine the layout. ... العمود الآخر، ثم يمكنك تنقية التخطيط.
  • ... that you want to use to refine your search. ... الذي ترغب في استخدامه لتنقية البحث.
  • ... characters to help you refine your search. ... الأحرف لتساعدك في تنقية البحث.
  • ... activities and responses, you can refine your marketing lists into ... ... الأنشطة والاستجابات، يمكن تنقية قوائم التسويق لتصبح ...
- Click here to view more examples -
V)

صقلها

VERB
  • Attempting to refine it, perhaps. محاولة لصقلها ربما.
  • ... was a complex matter that could take years to refine. ... مسألة معقدة يمكن أن تحتاج إلى سنوات لصقلها.
  • ... order to complete and refine these preliminary conclusions. ... أجل إكمال هذه الاستنتاجات الأولية وصقلها.
  • ... made to implement and refine those measures. ... لتنفيذ تلك التدابير وصقلها.
  • ... who wish to learn or refine these skills. ... الراغبين في تعلم هذه المهارات أو صقلها.
- Click here to view more examples -
VI)

تهذيب

VERB
  • ... need to review and refine policy approaches and support structures ... ... الحاجة إلى استعراض وتهذيب نهج السياسات وهياكل الدعم ...
VII)

تشذيب

VERB
Synonyms: pruning, trim, sharpening
  • ... it would be useful to refine our approach during the course ... ... يكون من المفيد فيها تشذيب النهج الذي نتبعه في سياق ...
VIII)

تكرير

VERB
  • ... to be able to refine and process nearly 60 million tons ... ... بانها قادرة على تكرير ومعالجة 60 مليون طن تقريبا ...

improved

I)

تحسين

VERB
  • Improved port and maritime security. 10 - تحسين أمن الملاحة والموانئ.
  • These initiatives resulted in improved coordination at the local level. وأسفرت هذه المبادرات عن تحسين التنسيق على الصعيد المحلي.
  • Number formatting for some international languages is improved. تحسين تنسيق الأرقام لبعض اللغات الدولية.
  • Stability is improved when you open documents. تحسين الاستقرار عند فتح المستندات
  • Performance can be improved by changing visual settings. يمكن تحسين الأداء بتغيير الإعدادات المرئية.
  • There are many ways these linkages can be improved. وهناك سبل كثيرة لتحسين هذه الوصﻻت.
- Click here to view more examples -
II)

تحسنت

VERB
Synonyms: warmed
  • Nutrition levels have improved. وتحسنت مستويات التغذية.
  • I think you've improved a great deal. أعتقد أنك تحسنت كثيراً.
  • The prospects of the trip have improved already. قد تحسنت آفاق الرحلة بالفعل
  • You have really improved a lot. كنت قد تحسنت حقا الكثير.
  • Access to water services has improved nationwide. تحسنت سبل الحصول على خدمات المياه على الصعيد الوطني.
  • Vaccination programmes have also improved. وتحسنت أيضا برامج التحصين.
- Click here to view more examples -
III)

تحسن

VERB
Synonyms: improvement, better
  • As a result, their living standard has gradually improved. ونتيجة لذلك تحسن مستوى المعيشة تدريجيا.
  • There will be a cooling trend with improved visibility. وسوف يكون هناك اتجاه التبريد مع تحسن مدى الرؤية.
  • Improved budgetary control and monitoring of expenditures. تحسن ضبط الميزانية ورصد النفقات
  • And the scenery has definitely improved. والمشهد تحسّن بالتأكيد
  • I hope her dusting has improved. امل ان تنظيفها للغبار قد تحسن
  • It was observed that presentation of the section was improved. ولوحظ حدوث تحسن في أسلوب عرض الباب.
- Click here to view more examples -
IV)

محسنه

VERB
Synonyms: enhanced, optimized
  • Improved data source binding capabilities. قدرات ربط مصدر بيانات محسنّة.
  • Process development is the creation of new or improved processes. أما تطوير العمليات فهو استحداث عمليات جديدة أو مُحَسَّنة.
  • Improved full text search algorithm. خوارزمية بحث النص الكامل محسَنة.
  • Improved techniques for the review and consolidation of data were developed ... وتم تطوير تقنيات محسنة لاستعراض البيانات وتوحيدها ...
  • Improved standards for management are to be applied both within and ... وينبغي أن يجري تطبيق معايير محسنة لﻹدارة داخل وخارج ...
  • It also introduces improved farming systems and provides training ... ويستحدث أيضا نظما محسنة زراعية ويوفر التدريب ...
- Click here to view more examples -
V)

المحسنه

VERB
  • New or improved functionality for tables includes the following features. تتضمن الوظائف المحسنّة أو الجديدة للجداول الميزات التالية.
  • Among these are improved social protection, social insurance schemes ... ونذكر من بينها الحماية اﻻجتماعية المحسنة وبرامج التأمين اﻻجتماعي ...
  • Improved risk management has a role to play in ... وللإدارة المحسنة للمخاطر دور تلعبه لتخفيف ...
  • Improved data will improve our understanding of how ... فالبيانات المحسنة ستحسن فهمنا لكيفية ...
  • Only improved multilateralism will ensure that ... التعددية المحسنة وحدها هي التي تكفل ...
  • For improved technologies that use the same fossil fuel, the ... وبالنسبة للتكنولوجيات المحسنة التي يستخدم فيها وقود معين، ...
- Click here to view more examples -
VI)

حسنت

VERB
Synonyms: bettered
  • Various national meetings have gradually improved the situation of women. وحسنت عدة اجتماعات وطنية تدريجيا حالة المرأة.
  • This treaty improved the investment climate and encouraged investment. وقد حسنت هذه المعاهدة المناخ الاستثماري وشجعت الاستثمار.
  • This increased capacity has improved management of each language site ... وحسنت زيادة القدرة ‏هذه إدارة موقع كل لغة على حدة ...
  • It had thus gradually improved its citizens' living conditions ... وهي بهذا قد حسّنت أوضاع معيشة مواطنيها بالتدريج ...
  • While these changes improved the conditions of service of staff on ... ورغم أن هذه التغييرات قد حسنت شروط خدمة الموظفين في ...
  • Number of countries that have improved their enabling environments for ... عدد البلدان التي حسنت من البيئة المؤاتية لدعم ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتحسن

VERB
  • The quality of its work must continuously be improved. ويجب أن تتحسن نوعية عملها على نحو مستمر.
  • She added that his condition has not improved since then. واضافت ان حالة الجندى لم تتحسن منذ ذلك الوقت.
  • Life can always be improved. يمكن للحياة دائما أن تتحسن
  • The report states that the situation has not improved. إذ يذكر التقرير أن الحالة لم تتحسن.
  • The collection of information will be improved to obtain performance results ... وسوف تتحسن عملية جمع المعلومات للحصول على نتائج الأداء ...
  • This situation could be greatly improved by the deployment of ... ويمكن أن تتحسن هذه الحالة تحسنا كبيرا بنشر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

محسن

VERB
  • This is for improved security. ويتم ذلك للحصول على مستوى أمان مُحسّن.
  • It allows improved encryption for stronger privacy and security. كما يسمح بتشفير محسن لخصوصية وأمان أقوى.
  • Access improved support in other locales ... الوصول إلى دعم محسن في أقاليم لغوية مختلفة ...
  • An improved payment system infrastructure has also ... كما أدى وجود هيكل أساسي محسّن لنظام السداد إلى ...
  • ... that determine the need for a new or improved product. ... التى تحدد الحاجة إلى منتج جديد أو محسن.
  • ... and also offer reduced file sizes and improved data recovery. ... وتقدم أيضاً أحجام ملفات أقل واسترداد بيانات محسن.
- Click here to view more examples -
IX)

التحسن

VERB
Synonyms: improvement, upturn
  • The problem has not improved, it is getting worse and ... وهذه المشكلة ﻻ تسير إلى التحسن بل تزداد سوءا، ...
  • The improved figure was based on favourable predictions ... ويُعزى هذا التحسن إلى التوقعات المؤاتية بالنسبة ...
  • The apparently improved trends are related to ... ويتعلق التحسن في الاتجاهات، على ما يبدو، بتغييرات ...
  • They noted the improved efficiency of programmes that ... وﻻحظت التحسن في فاعلية البرامج الذي ...
  • Much of this improved performance was attributable to increased ... ويعزى معظم هذا التحسن في الأداء إلى زيادة ...
  • Improved health results in greater ... ويؤدي التحسن في الصحة الى زيادة ...
- Click here to view more examples -

ahsan

I)

احسان

NOUN
II)

احسن

NOUN
Synonyms: better, best

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.