Easy Arabic Typing
Arabic Typing
Arabic Translation
Arabic to English
Arabic Keyboard
Arabic Fonts
Arabic Dictionary
Essential English to Arabic Dictionary Guidebook
Bestseller
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ع
AR
SA
Translation of
Bestseller
in Arabic :
bestseller
1
اكثر الكتب مبيعا
NOUN
Wait till my book becomes a bestseller
أنتظر حتى يصبح كتابي من أكثر الكتب مبيعاً
the bestseller but now you are going to make but
أكثر الكتب مبيعا ولكن الآن أنت ذاهب لجعل ولكن
the for example is this bestseller
وعلى سبيل المثال هو أكثر الكتب مبيعا هذا
i thought you were to spend a lot of bestseller
اعتقدت كنت لتنفق الكثير من أكثر الكتب مبيعا
... dollar and forty nine cents on the bestseller
... الدولار وأربعين سنتا تسعة على أكثر الكتب مبيعا
- Click here to view more examples -
2
رواجا
NOUN
Synonyms:
sought
climbed to the top of the bestseller list.
إرتفعَ إلى قمةِ القائمةِ الأكثر رواجاً.
More meaning of Bestseller
in English
1. Sought
sought
I)
سعي
VERB
Synonyms:
endeavoured
,
quest
,
strove
,
pursuit
,
attempted
But he sought no permanent arrangement.
لكنه سعى أي ترتيب دائم.
Then he sought his own lodge.
ثم سعى هو نفسه لودج.
The plaintiff sought summary judgement.
وسعى المدعي إلى استصدار حكم فوري.
Then she sought safety in another pine.
ثم سعى انها الأمان في مكان آخر الصنوبر.
Their acquaintance was exceedingly sought after.
وسعى للغاية بعد معرفتهم.
This guy sought me out, okay?
سعى الرجل إليّ، مفهوم؟
- Click here to view more examples -
II)
سعت
VERB
Synonyms:
endeavoured
,
striven
,
attempted
So she sought the jacket pocket.
حتى انها سعت جيب سترة.
It has also sought to reallocate offices to ministries ...
كما سعت أيضا إلى إعادة تخصيص مكاتب للوزارات التي ...
The government has also sought to develop alternative economic activities ...
وقد سعت الحكومة أيضا إلى إنشاء أنشطة اقتصادية بديلة ...
Some developing countries have sought to enhance their access ...
وقد سعت بعض البلدان النامية إلى تعزيز وصولها ...
The programmes also have sought to promote universal access ...
وقد سعت هذه البرامج أيضا إلى تعزيز استفادة الجميع ...
A few have also sought to mobilize domestic financial institutions ...
كما سعت أطراف قليلة إلى حشد المؤسسات المالية الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)
التمس
VERB
Synonyms:
solicited
,
beseech
,
appealed
He was a humanist who sought a variety of political solutions ...
وكان ذا نزعة إنسانية والتمس العديد من الحلول السياسية ...
A claimant sought compensation for individual business losses pertaining to ...
24 التمس مطالب التعويض عن خسائر تجارية فردية تتعلق بمخزونات ...
The present report has sought to show that there ...
وقد التمس هذا التقرير أن يبين ...
The plaintiff sought a declaration that the arbitrators did not have ...
والتمس المدعي قراراً بأن ليس للمحكِّمين ...
Another claimant sought compensation for losses in ...
16 والتمس مطالب آخر تعويضات عن خسائر في ...
One speaker sought clarification on how participation was to be achieved ...
والتمس أحد المتحدثين توضيحا بشأن كيفية تحقيق المشاركة ...
- Click here to view more examples -
IV)
وسعت
VERB
Synonyms:
expanded
,
broadened
,
endeavoured
,
widened
Developing countries, sought a provision impeding such a practice.
وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
It has also sought to launch initiatives in these areas ...
وسعت أيضا إلى الشروع في مبادرات في هذه المجالات ...
The meeting sought to highlight the nature ...
وسعت الندوة إلى إبراز طبيعة ...
The two organizations also sought to better coordinate their efforts ...
وسعت المنظمتان أيضا إلى تحسين التنسيق بين جهودهما ...
They also sought further elaboration on the different components that ...
وسعت أيضا إلى المزيد من تطوير العناصر المختلفة التي ...
She sought an invitation to visit the country ...
وسعت إلى الحصول على دعوةٍ لزيارة البلد وإجراء ...
- Click here to view more examples -
V)
تسعي
VERB
Synonyms:
seek
,
seeking
,
seeks
,
endeavour
,
strive
,
pursue
,
endeavours
So far, such bands have sought to intimidate members of ...
وحتى اﻵن تسعى هذه العصابات إلى تخويف أفراد ...
Authorization is thus sought for the subsidiary organs ...
وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية ...
The company also sought to adopt best practices ...
وأوضح أن الشركة تسعى أيضاً إلى اعتماد أفضل الممارسات ...
It also sought to pursue further reform proposals of ...
كما أنها تسعى إلى متابعة بحث المقترحات اﻷخرى المتعلقة بإصﻻح ...
The policy sought to identify those who were operating clandestinely and ...
وتسعى هذه السياسة إلى تحديد من يعملن في الخفاء وتوفير ...
The materials sought to help form attitudes ...
وتسعى هذه المواد إلى المساعدة في تشكيل اتجاهات ...
- Click here to view more examples -
VI)
يسعي
VERB
Synonyms:
seeks
,
seek
,
seeking
,
strive
,
endeavour
,
pursues
It was as if in anger he sought support.
كان كما لو انه يسعى في غضب الدعم.
Where the debtor sought to avoid receiving personal notice ...
وحيثما يسعى المدين إلى تفادي استلام إشعار شخصي ...
He had also sought to raise awareness of the ...
وأضاف أنه يسعى أيضا إلى إيقاظ الوعي ...
The draft resolution sought to affirm the importance ...
ومشروع القرار يسعى إلى تأكيد مدى أهمية ...
The goals whose fulfilment is sought through sanctions and the ...
إن اﻷهداف التي يسعى لتحقيقها من خﻻل الجزاءات واﻷسباب ...
A number of programmes sought to improve women's ...
ويسعى عدد من البرامج إلى تحسين قدرة النساء على ...
- Click here to view more examples -
VII)
التماس
VERB
Synonyms:
seek
,
seeking
,
solicit
,
petition
,
seam
,
solicitation
Expert advice should be sought for this purpose.
وينبغي التماس مشورة الخبراء لهذا الغرض.
In exceptional cases, waivers can be sought and granted.
وفي حالات استثنائية يمكن التماس استثناء والحصول عليه.
New methods of resource mobilization must therefore be sought.
ولذلك، يجب التماس وسائل جديدة لحشد الموارد.
Confrontation and polarization should be avoided and joint solutions sought.
فينبغي تجنب المواجهة واﻻستقطاب والتماس حلول مشتركة.
A definite economic and social impact was sought.
ويجري التماس تأثير اقتصادي واجتماعي واضح.
Such information should be sought at all points in the displacement ...
وينبغي التماس تلك المعلومات في جميع مراحل عملية التشريد ...
- Click here to view more examples -
VIII)
السعي
VERB
Synonyms:
seek
,
quest
,
pursued
,
pursuit
,
seeking
,
strive
Completely new paradigms should not be sought.
وينبغي عدم السعي إلى إيجاد نماذج جديدة كلية.
It must continue to be tirelessly sought.
ويجب مواصلة السعي الدؤوب لتحقيقها.
Technical aid has also been sought from the international community ...
كما تم السعى للحصول على مساعدات فنية من المجتمع الدولى ...
Enhanced dialogue will be sought with regional organizations with ...
وسيجري السعي إلى تعزيز الحوار مع المنظمات الإقليمية ...
Additional requirements are sought for the second phase ...
السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية ...
They should be sought through a constructive bilateral dialogue ...
وينبغي السعي إلى هذه الحلول من خﻻل حوار ثنائي بناء ...
- Click here to view more examples -
IX)
طلبت
VERB
Synonyms:
requested
,
asked
,
called upon
,
ordered
,
ask
,
demanded
She also sought further clarification about payment of fees.
وطلبت أيضا مزيدا من التوضيحات عن دفع الرسوم.
Clarification was also sought on the staff recruitment process ...
كما طلبت توضيحاً فيما يتعلق بعملية تعيين الموظفين ...
Other delegations sought further clarification of the possible bases for ...
وطلبت وفود أخرى المزيد من التوضيح للأسس الممكنة للولاية ...
She sought clarification on that, and on ...
وطلبت إيضاحات عن هذا الموضوع، وعما ...
She sought confirmation that units for ...
وطلبت إلى وفد غواتيمالا التأكيد على أن الوحدات ...
Several delegations sought further clarification about the usefulness of ...
وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة ...
- Click here to view more examples -
X)
المطلوب
VERB
Synonyms:
required
,
requested
,
desired
,
needed
,
requisite
The amount of compensation sought, and an explanation of how ...
(د) مبلغ التعويض المطلوب وشرح للطريقة ...
The compensation sought includes compensation for loss ...
والتعويض المطلوب فيها يشمل التعويض عن فقدان ...
... full justification for the amount sought.
... تبرير كامل للمبلغ المطلوب.
... details of the calculation of the amount of compensation sought.
... تفاصيل حساب مبلغ التعويض المطلوب.
... description of the person sought, together with all available information ...
... بوصف للشخص المطلوب، وبجميع المعلومات المتاحة ...
sought for, was created again and again.
المطلوب ، أنشئت مرارا وتكرارا.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 July 2025
Arabic To English Dictionary
Arabic To English Dictionary
Search for Arabic words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Arabic Dictionary
English To Arabic Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Arabic
meanings.
Download Arabic Keyboard
FREE Arabic Keyboard
Download
High quality Arabic Keyboard
layout in 5 different colour modes.
Arabic To Urdu Translation
Arabic to Urdu
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Urdu
for FREE.
Arabic To Bangla Translation
Arabic to Bangla
Translate Arabic
words, sentences and phrases
into Bangla
for FREE.