Meaning of Pursue in Arabic :

pursue

1

متابعه

VERB
  • You just don't want to pursue it. أنت لا تريد متابعة هذا
  • We are going to pursue our mission then. نحن ذاهبون الى متابعة مهمتنا0
  • But it is now time to pursue that change. ولكن الوقت قد حان الآن لمتابعة ذلك التغيير.
  • Citing creative differences and a desire to pursue separate projects. بسبب الاختلافات الابداعية ورغبة في متابعة المشاريع المنفصلة
  • Great designers also pursue a mission. متابعة المصممين كبيرة أيضا مهمة.
  • Before we decided to pursue a way to control him. قبل أن نقرر متابعة طريقة للسيطرة عليه
- Click here to view more examples -
2

مواصله

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They agreed to pursue discussions on the matter further. واتفقوا على مواصلة المناقشات بشأن المسألة.
  • It has taken great courage to pursue the peace process. لقد تطلب اﻷمر شجاعة فائقة لمواصلة عملية السﻻم.
  • We should pursue the peace process with more vigor. بل ان علينا مواصلة عملية السلام بنشاط اكبر .
  • We must therefore pursue our efforts to promote a culture of ... وعليه، ينبغي مواصلة جهودنا من أجل إشاعة ثقافة ...
  • ... to maintain their committee and to pursue its activities. ... الاحتفاظ بلجانها ومواصلة أنشطتها.
- Click here to view more examples -
3

السعي

VERB
  • That is a clear mandate that we must pursue. وهذه ولاية واضحة يتعين علينا السعي إلى تحقيقها.
  • ... an important objective, which indeed we have to pursue. ... هدف هام، كان ينبغي بالفعل السعي إلى تحقيقه.
  • ... to uphold their determination to pursue peace. ... أن تتمسك بتصميمها على السعي من أجل تحقيق السلام.
  • ... impede a country's capacity to pursue sustainable development. ... تعوق قدرة البلد على السعي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
  • ... to pool individual resources and to pursue common interests. ... جمع الموارد المتنوعة والسعي لتحقيق المصالح المشتركة.
  • ... and the determination to pursue vigorously the total elimination of ... ... وتوطيد العزم على السعي بقوة إلى اﻹزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
4

تتابع

VERB
  • ... societies cannot afford to pursue economic growth in a manner ... ... لن يكون في وسع المجتمعات أن تتابع النمو اﻻقتصادي على نحو ...
  • It would pursue that objective in close cooperation with its partners ... وسوف تتابع هذا الهدف بالتعاون الوثيق مع شركائها ...
  • ... there exists an obligation to pursue in good faith and to ... ... بوجود التزام بأن تتابع بنية حسنة وأن ...
  • ... and nations freely to pursue their cultural development is a ... ... والأمم في أن تتابع بحرية تنمية ثقافتها هو أحد ...
  • ... political status and freely to pursue their economic, social and ... ... مركزها السياسي وأن تتابع بحرية تنميتها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • ... is also expected to pursue its more general discussion on the ... ... ويتوقع أيضا أن تتابع اللجنة مناقشتها الأعم لاستجابة ...
- Click here to view more examples -
5

انتهاج

VERB
  • And we are determined to pursue this policy in a context ... ونحن مصممون على انتهاج هذه السياسة في سياق ...
  • ... enable developing countries to pursue national strategies for competitiveness. ... أن تمكِّن البلدان النامية من انتهاج استراتيجيات وطنية للمنافسة.
  • ... women and men to pursue careers in science and ... ... للرجل والمرأة لانتهاج مستقبل وظيفي في ميدان العلم والتكنولوجيا ...
  • ... which require all countries to pursue sound economic policies and ... ... تتطلب من جميع البلدان انتهاج سياسات اقتصادية سليمة وادخال ...
  • ... of developing countries to formulate and pursue autonomous trade liberalization policies ... ... البلدان النامية على وضع وانتهاج سياسات مستقلة لتحرير التجارة ...
  • To pursue a harmonization of patent policy that would ... ولانتهاج سياسة لتنسيق البراءات من شأنها أن ...
- Click here to view more examples -
6

اتباع

VERB
Synonyms: follow, followers, adopt
  • We will continue to pursue such a policy even more vigorously ... وسنواصل اتباع هذه السياسة بقوة أكبر ...
  • Developing nations had to pursue new strategies of reform, addressing ... ويتعين على اﻷمم النامية اتباع استراتيجيات اصﻻحية جديدة تلبي ...
  • They agreed to pursue a cooperative growth strategy to ... واتفقوا على اتباع استراتيجية نمو تعاونى لانهاء ...
  • Subscribers also undertake to pursue good practice with respect to ... وتتعهد البلدان المشتركة كذلك باتباع الممارسة الجيدة فيما يتعلق ...
  • ... parties involved in order to pursue this path. ... الأطراف المعنية من أجل اتباع هذا المسار.
  • ... not make much sense to pursue such a standardized approach. ... لا تكون هناك فائدة كبيرة في اتباع هذا النهج الموحد.
- Click here to view more examples -
7

ملاحقه

VERB
  • ... but when different strategies are used to pursue those interests. ... بل عندما تُستَخدَم استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح.
  • You can't pursue people so desperately. لا يمكنك ملاحقة الناس بهذا اليأس
  • No, you need to pursue answers. لا , تحتاجين لملاحقة الأجوبة
  • ... solutions most people are working on pursue this game simple goal ... حلول معظم الناس تصب في ملاحقة الهدف البسيط لتلك اللعبة
  • The Committee urged the Government to pursue and punish violators and ... وحثت اللجنة الحكومة على ملاحقة المخلين بالقانون ومعاقبتهم ...
- Click here to view more examples -
8

تسعي

VERB
  • All concerned parties should pursue the promotion, development ... وينبغي أن تسعى جميع اﻷطراف المعنية إلى تشجيع ووضع ...
  • ... or those which might pursue, in the future, ... ... أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود ...
  • ... recipient and origin countries should pursue integration of migration and ... ... البلدان المستقبلة وبلدان المنشأ أن تسعى إلى إدماج الهجرة والتحويلات ...
  • ... plan of campaign that her nieces should pursue in ... خطة الحملة التي بنات لها أن تسعى في
  • ... stated that his organization did not pursue any political ends. ... وأفاد بأن منظمته لا تسعى إلى تحقيق أهداف سياسية.
  • ... that they would not pursue ... أن وانها لن تسعى
- Click here to view more examples -
9

يواصل

VERB
Synonyms: continue, keeps
  • It should actively pursue the resumption of a political process engaging ... وينبغي أن يواصل بنشاط استئناف العملية السياسية بمشاركة ...
  • It should also pursue work on issues of general relevance ... كما ينبغي له أن يواصل أعماله بخصوص المسائل المتصلة بإعادة ...
  • It must pursue its efforts in the interest of collective security ... بل يتعين عليه أن يواصل جهوده من أجل تحقيق اﻷمن الجماعي ...
  • ... also stated that he wished to pursue actively the dialogue initiated ... ... الرسالة أيضا رغبته أن يواصل بسرعة الحوار الذي بدأه فعﻻ ...
  • This summer teachers will pursue such topics as " ... وسوف يواصل المعلمون في هذا الصيف دراسة مواضيع تشمل " ...
  • ... , the system needed to pursue its reform agenda vigorously ... ... الجهاز، يتعين عليه أن يواصل برنامجه للإصلاح بقوة ...
- Click here to view more examples -
10

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect
  • My country intends to pursue its efforts in this area ... وتنوي بلادي أن تواصل جهودها في هذا الميدان ...
  • The secretariat should pursue this work, drawing as necessary ... وينبغي أن تواصل اﻷمانة هذا العمل معتمدة، عند اﻻقتضاء ...
  • Developing countries must pursue programmes of reform and economic adjustment ... وعلى البلدان النامية أن تواصل برامج اﻹصﻻح والتكيف اﻻقتصادي ...
  • ... and steering group to pursue their activities, supporting ... ... واﻷفرقة الدائمة على أن تواصل أنشطتها؛ وتدعم ...
  • ... that it would cooperate and pursue dialogue only in the context ... ... أنها لن تتعاون أو تواصل الحوار إلا في سياق ...
  • ... and requests the secretariat to pursue its efforts to intensify such ... ... ويطلب من اﻷمانة أن تواصل جهودها لتكثيف هذا ...
- Click here to view more examples -

More meaning of pursue

follow

I)

اتبع

VERB
  • Follow the directions in the remaining wizard dialog boxes. اتبع الإرشادات المتبقية في مربعات الحوار المتبقية للمعالج.
  • Follow the instructions on the screen. اتبع الإرشادات على الشاشة.
  • Follow the instructions in the pane. اتبع الإرشادات التي تظهر في الجزء.
  • Follow the instructions to customize a proof. اتبع التعليمات لتخصيص بروفة.
  • Follow the procedure below to install it. اتبع الإجراء أدناه لتثبيته.
  • For current events, follow reporters on social media. للأحداث الحالية، اتبع المراسلين على مواقع التواصل الاجتماعي.
- Click here to view more examples -
II)

اتباع

VERB
Synonyms: followers, pursue, adopt
  • We recommend that you follow those instructions exactly. نوصي باتباع تلك الإرشادات بدقة.
  • You guys can't follow a leader all your lives. أنتم رجال الا تستطيعونَ إتّباع زعيم طول حياتكَم.
  • Or you can follow your own path. أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
  • I am programmed to follow your commands. أنا مبرمج على اتباع أوامرك
  • But this time, action must follow. ولكن هذه المرة, يجب اتباع الإجراءات.
  • We have to follow this lead. يتوجب علينا اتباع هذا الخيط .
- Click here to view more examples -
III)

متابعه

VERB
  • We intend to follow up that commitment. ونعتزم متابعة ذلك الالتزام.
  • I encourage you to follow my lead. انا اشجعكم على متابعه قيادتي
  • No one must follow your work. لا يجب أن يقوم أحد بمتابعة عملك .
  • Follow through, past some tyres. من خلال متابعة , في الماضي بعض الإطارات.
  • Use these procedures to follow up on purchase requisitions. استخدم هذه الإجراءات لمتابعة طلبات الشراء.
  • So we can follow their plan. حتى نتمكن من متابعة خطتهم
- Click here to view more examples -
IV)

تتبع

VERB
  • Do you follow another leader? هل تتبع قائد أخر؟
  • The reports follow the eleven objectives of public health policy. وتتبع التقارير الأهداف الأحد عشر لسياسة الصحة العامة.
  • You must follow my every instruction. يجب أن تتبع تعليماتي كلها
  • So you must lead and you must follow. لِذا عليكَ أن تقود، و تتبَع
  • Why are you so determined to follow this lead? لما أنت مصممة على تتبع هذا الخيط؟
  • Can you follow my light with your eyes? هل يمكنكِ تتبع الضوء بعينك؟
- Click here to view more examples -
V)

يتبع

VERB
Synonyms: follows
  • Maybe he's gone off to follow this tape. ربّما خرج ليتبع شريطه.
  • Who listen to, who follow shaytan don't say it. من يستمع ويتبع الشيطان لا يقولها .
  • You want him to follow procedure. تريده أن يتبع الإجراءات.
  • A couple of other useful changes will follow. وسوف يتبع ذلك بضعة تغييرات أخرى مفيدة.
  • Form must follow function and not the other way round. فعلى الشكل أن يتبع الوظيفة، وليس العكس.
  • We could not afford to follow here. وأننا لا نستطيع أن يتبع هنا.
- Click here to view more examples -
VI)

يتبعون

VERB
  • They come to those who follow shaytān. يأتي لأولئك الذين يتبعون الشيطان .
  • Players follow the money. واللاعبون يتبعون المال.
  • While others follow a path of noble destiny. بينما الآخرون يتبعون طريق المصير
  • They only follow the smell of money. إنهم فقط يتبعون رائحة المال
  • They follow security procedures. ويتبعون نفس التدابير الأمنية
  • They follow the water! إنهم يتبعون المياه !هيا
- Click here to view more examples -
VII)

نتبع

VERB
  • Follow the yellow brick road? نتبع الطريق الأصفر الحجري؟
  • We must not follow that path. ويجب علينا أﻻ نتبع ذلك الطريق.
  • We must follow the road, eh? علينا ان نتبع الطريق, هه ؟
  • I think we should follow those arrows. أعتقد أنه يجب أن نتبع هذه الأسهم
  • Why not just follow the river? لم لا نتبع النهر؟
  • We follow fashion, they say. نتبع الموضة ، كما يقولون .
- Click here to view more examples -
VIII)

تبعت

VERB
  • Did you follow what she said? هل تبعت ما قالت؟
  • ... play it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
  • ... played it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
- Click here to view more examples -
IX)

تحذو

VERB
Synonyms: do
  • Other central banks are expected to follow. ومن المتوقع أن تحذو بنوك مركزية أخرى حذوها.
  • ... an invitation for others to follow suit. ... بمثابة دعوة لبلدان أخرى لتحذو حذوها.
  • ... it was hoped that other cities would follow that example. ... وثمة أمل في أن تحذو مدن أخرى حذوها.
  • ... other countries feel compelled to follow suit. ... تشعر البلدان الأخرى بأنها مضطرة إلى أن تحذو حذوها.
  • We would invite all countries to follow suit. إننا ندعو جميع البلدان أن تحذو حذونا.
  • Other parties are likely to follow suit. ومن المرجح أن تحذو الأحزاب الأخرى حذوه.
- Click here to view more examples -
X)

المتابعه

VERB
  • Remove the follow up flag from this item. إزالة علامة المتابعة من هذا العنصر.
  • Now take her in your arms, and follow. الآن أن تتخذ لها في ذراعيك ، والمتابعة.
  • I sent word for the attendants to follow. أرسلت كلمة للقابلات للمتابعة.
  • Flag this item for follow up. تعيين علامة على هذا العنصر للمتابعة.
  • View the follow up activity number. يعرض رقم نشاط المتابعة.
  • Remove the follow up flag on this item. إزالة علامة المتابعة على هذا العنصر.
- Click here to view more examples -
XI)

تتابع

VERB
  • Country offices will follow up with implementing partners until ... تتابع المكاتب القطرية مع الشركاء المنفذين إلى أن يتم ...
  • The security services follow events around the world ... تتابع خدمات الأمن ما يجري من حوادث في العالم ...
  • Now, do you follow me? والآن,هل تتابع ما أقوله؟
  • ... functional commissions that will follow up the conferences, and promoting ... ... باللجان الفنية التي سوف تتابع المؤتمرات، مع تشجيع ...
  • But if you watch tv or follow the tabloids, لكن إن كنت تشاهد التلفاز أو تتابع الصحف
  • follow the market and follow your game plan. تتابع السوق وتتابع خطتك الخاصة باللعب.
- Click here to view more examples -

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

track

I)

المسار

NOUN
  • Team captains, please leave the track. قادة كل فريق ، من فضلكم اتركوا المسار
  • I see the flags are moving out onto the track. أرى الأعلام تتحرك خارج المسار
  • Specifies the ending color of the track bar. يحدد لون النهاية لشريط المسار.
  • But there is no other track. لكن ليس هناك المسار الآخر.
  • Lyrics cannot be added to this track. لا يمكن إضافة كلمات أغاني لهذا المسار.
  • Enter a unique identifier for the track. أدخل معرفًا فريدًا للمسار.
- Click here to view more examples -
II)

تعقب

VERB
  • You should track the system services used on a computer. يجب عليك تعقب خدمات النظام المستخدمة على الكمبيوتر.
  • Track and share common problems and solutions in a . تعقب ومشاركة المشكلات والحلول الشائعة في .
  • Track individual and manage . تعقب الفردية وإدارة .
  • Describes how to track disk space use. وصف كيفية تعقب استخدام مساحة القرص.
  • Shows the track changes status. إظهار حالة تعقب التغييرات.
  • You track my cell phone signal? تعقبـتِ إشارة هاتفــي
- Click here to view more examples -
III)

تتبع

VERB
  • The identification used to track a transfer order. التعريف المستخدم لتتبع أمر تحويل.
  • Fax can track and notify you of fax events. يتمكن الفاكس من تتبع أحداث الفاكس وإعلامك بها.
  • A track breakdown of the session. تصنيف تتبع للجلسة.
  • Track and review changes to slides. تتبع التغييرات التي تمت على الشرائح ومراجعتها.
  • Use this form to track inventory dimensions throughout . يستخدم هذا النموذج لتتبع أبعاد المخزون عبر .
  • Track the progress and whereabouts of shipments in the warehouse. تتبع تقدم الشحنات وأماكنها في المستودع.
- Click here to view more examples -
IV)

مسار

NOUN
  • Go to the horse track. يذهب إلى مسار الحصان.
  • Play brief clips from the beginning of each track. قراءة قصاصات قصيرة من بداية كل مسار.
  • Streamed with one broad track of splendor! تدفقت مع مسار واحد واسعة من روعة!
  • Specifies the number of sectors per track. تعيّن عدد القطاعات لكل مسار.
  • Have we lost track of that? هَلْ لَنا نحن مسار مفقود ذلك؟
  • Hold while we check the space track. انتظر بينما نتحقق من مسارَ الفضاءَ.
- Click here to view more examples -
V)

تعقبها

VERB
  • No phone numbers we can track. ولا أرقام هاتفية نستطيع تعقبها.
  • Or so we couldn't track her. او لكى لا نستطيع تعقبها
  • Have you got a way to track her? هل لديك طريقة لتعقبها ؟
  • Calendars let you organize, track, and schedule events. تسمح لك التقويمات بتنظيم الأحداث وتعقبها وجدولتها.
  • Hopefully we can track it down. على أمل أن نتمكن من تعقبها
  • Hopefully we can track her down. على أمل أن نتمكن من تعقبها
- Click here to view more examples -
VI)

مسارها

NOUN
Synonyms: course, trajectory
  • The peace process is back on track. عملية السلام عادت إلى مسارها
  • Things have gotten way off track. الأمور خرجت بعيداً عن مسارها
  • ... to get the change request impact assessment back on track. ... للحصول على تقييم أثر طلب تغير مسارها.
  • ... he said he lost track of her right here. ... قال انه فقد مسارها هنا
  • ... various countries to put the peace process back on track. ... عدة بلدان ﻹعادة عملية السﻻم الى مسارها.
  • ... at helping to bring the peace process back on track. ... إلى المساعدة في إعادة عملية السلام إلى مسارها.
- Click here to view more examples -
VII)

تتعقب

VERB
Synonyms: tailing
  • How you want to track dependencies. كيف تريد أن تتعقب التبعيات.
  • Can you track this thing? هل يمكنك ان تتعقب هذا ؟
  • This is the person you must track. هذا الشخص يجب عليكَََ أن تتعقّبـه
  • When you track versions of files or list items ... عندما تتعقب إصدارات الملفات أو عناصر القائمة ...
  • The test reports track the team's progress ... تتعقب تقارير الاختبار تقدم الفريق ...
  • Libraries can track both major versions, ... يمكن للمكتبات أن تتعقب كلاً من الإصدارات الرئيسية، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متابعه

VERB
  • So we can track his progress with the methane extraction. لذا يمكننا متابعة تقدمه فى إستخراج الميثان
  • You can track team projects more effectively ... يمكنك متابعة مشاريع الفريق بشكل أكثر فاعلية ...
  • It would be impossible to track all the other recommendations ... ومن غير الممكن متابعة جميع التوصيات اﻷخرى ﻷنها ...
  • ... sales reports for you to track your sales. ... تقارير مبيعات لتقوم بمتابعة المبيعات .
  • ... and accounting systems to track progress on technology transfer? ... ونظم محاسبة لمتابعة التقدم بشأن نقل التكنولوجيا؟
  • ... its effort in full and track their movements. ... جهوده بالكامل ومتابعة تحركات تلك الأهداف.
- Click here to view more examples -
IX)

الطريق

NOUN
Synonyms: way, road, route, path, highway
  • We are on track. نحن في الطريق, انتهى
  • I see the flags are moving out onto the track. أنا أرى الأعلام تتحرك على الطريق
  • I believe that we are on the right track. وأعتقد أننا نسير في الطريق الصحيح .
  • We are on track. أننا نسير على الطريق.
  • Track ahead looks good. الطريق للأمام يبدو جيّداً، اركب
  • We can get him off this track. يمكن أن نخرجه من هذا الطريق
- Click here to view more examples -

monitoring

I)

الرصد

NOUN
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Effective monitoring and timely processing of obligations. الرصد الفعال للالتزامات ومعالجتها في حينها.
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • All these aspects require further monitoring. وتتطلب جميع هذه الجوانب مزيدا من الرصد.
  • Copies of the measuring and monitoring reports. (ج) نسخ من تقارير القياس والرصد.
- Click here to view more examples -
II)

رصد

NOUN
  • Project monitoring system installed. استحدث نظام لرصد المشاريع
  • The process will begin by monitoring technical assistance activities. وستبدأ هذه العملية برصد أنشطة المساعدة التقنية.
  • Civic education and election monitoring. التربية الوطنية ورصد الانتخابات.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
  • Monitoring and measuring progress. - رصد وقياس التقدم.
  • The establishment of a monitoring body was also essential. كما أنه من الضروري إنشاء هيئة رصد.
- Click here to view more examples -
III)

رصدها

NOUN
Synonyms: monitor
  • Identifying and building of capacity in policy formulation and monitoring. تحديد وبناء القدرات في مجال صياغة السياسات ورصدها .
  • ... more systematically to established programme planning and monitoring procedures. ... أكثر منهجية بالطرق الراسخة لتخطيط البرامج ورصدها.
  • ... ideas for evaluating and monitoring outputs and outcomes. ... الأفكار المتعلقة بتقييم الحصيلة والنتائج ورصدها.
  • ... from scientific research on and monitoring of the marine environment? ... البحث العلمي بشأن البيئة البحرية ورصدها؟
  • ... in project design, monitoring and evaluation. ... في تصميم البرامج ورصدها وتقييمها.
  • ... policy design, implementation, monitoring and evaluation. ... تصميم السياسات وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
- Click here to view more examples -
IV)

مراقبه

NOUN
  • Statistics for application domain resource monitoring are collected. تم تجميع إحصائيات لمراقبة موارد مجال التطبيق.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • It also allows for monitoring orders in relation to accounts. كما يسمح بمراقبة الأوامر المتعلقة بالحسابات.
  • Removes all health monitoring providers from the collection. إزالة كل موفري مراقبة الحماية من المجموعة.
  • A few delegations underlined the importance of monitoring water quality. وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء.
  • Performance monitoring cannot be initialized. تعذّر تهيئة مراقبة الأداء.
- Click here to view more examples -
V)

المراقبه

NOUN
  • An effective monitoring system should be put into place. وينبغي وضع نظام فعال للمراقبة.
  • Run only when actively monitoring the system log. يتم التشغيل فقط في حالة المراقبة النشطة لسجل النظام.
  • Specifies whether health monitoring is enabled. تحديد ما إذا كانت الحماية ممكّنة للمراقبة.
  • Electronic monitoring compliance unit. "وحدة المراقبة الإلكترونية"
  • If you don't believe me, call the monitoring company. ان كنت لا تصدقني اتصل بشركة المراقبة
  • That includes the strengthening and harmonizing of its monitoring capacity. وذلك يشمل تعزيز واتساق قدرتها على المراقبة.
- Click here to view more examples -
VI)

رصده

NOUN
Synonyms: spotted
  • ... facilitating communication, measurement and monitoring of performance. ... وتيسّر الاتصالات وقياس الأداء ورصده.
  • ... its design, implementation, monitoring, assessment and improvement. ... في تصميمه وتنفيذه ورصده وتقييمه وتحسينه.
  • ... training in immunization management and monitoring. ... والتدريب على إدارة التحصين ورصده.
  • ... maximize programme financing and monitoring. ... مضاعفة تمويل البرنامج ورصده .
  • ... careful implementation and regular monitoring if it was to achieve ... ... تنفيذه بحذر ورصده بانتظام لكي يحقق ...
  • declaration and monitoring of assets الإعلان عن الأصول ورصدهـا
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

NOUN
  • Accountability and provisions for monitoring and evaluation. (ح) المساءلة وشروط المتابعة والتقييم.
  • ... so as to sustain the monitoring with limited resources. ... من أجل المحافظة على المتابعة بالموارد المحدودة.
  • ... has caused delays in monitoring efforts and added to costs. ... تسبب في تأخير عمليات المتابعة وزاد من التكاليف.
  • ... and be subject to continuous monitoring and review. ... وأن يظل هدفاً للمتابعة والاستعراض المستمرين.
  • ... including oversight arrangements to ensure monitoring at the intergovernmental level. ... مثل ترتيبات الإشراف لضمان المتابعة علي الصعيد الحكومي الدولي.
  • ... confident you need no more monitoring? ... واثق أن لا حاجة للمتابعة ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

متابعه

NOUN
  • A forest reform monitoring committee will be established to ... وسوف تشكل لجنة لمتابعة إصلاح الغابات يعهد إليها برصد ...
  • ... or lack of implementation and monitoring of these standards. ... أو بسبب عدم تنفيذ ومتابعة تلك المعايير.
  • ... existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments. ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية.
  • ... procedures would ensure adequate monitoring and control. ... اﻻجراءات سيسمح بتأمين ما يﻻئم من متابعة ورقابة.
  • ... desired outcomes of observing, assessing and monitoring the environment. ... النتائج المرغوبة لرصد وتقييم ومتابعة البيئة.
  • ... in designing, implementing and monitoring measures to promote employment. ... الرأي وتنفيذ ومتابعة التدابير من أجل الاستخدام.
- Click here to view more examples -
IX)

الرقابه

NOUN
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • It also establishes comprehensive monitoring mechanisms. كما ينشئ آليات للرقابة الشاملة.
  • The global monitoring system represents a large investment by ... ويمثل نظام الرقابة الدولي استثمارا ضخما من ...
  • Effective monitoring and evaluation would be ... إن الرقابة والتقييم الفعالين لا يكونان ...
  • The envisaged monitoring system should help to ... وينبغي أن يساعد نظام الرقابة المنصوص على إنشائه على ...
  • ... was not subject to declaration or constant monitoring. ... غير خاضعة للإعلان والرقابة المستمرة.
- Click here to view more examples -

pursuit

I)

السعي

NOUN
  • Are we not now in her pursuit? نحن الآن لا في السعي لها؟
  • In pursuit of honor in the arena. للسعى من أجل الشرف فى الساحة.
  • Might be a legitimate pursuit? يكون قد السعي شرعية؟
  • In that case the others would have followed in pursuit. في تلك الحالة قد اتبعت الآخرين في السعي.
  • They are in pursuit of you! وهم في السعي من أنت!
  • He rushed out as if in pursuit. وهرع خارجا كما لو كان في السعي.
- Click here to view more examples -
II)

المطارده

NOUN
  • More pursuit than study lately. المزيد من المطارده أكثر من الدراسه مؤخرا
  • We got three cars in pursuit. لدينا ثلاث سيارات للمطاردة هناك.
  • Three days and nights pursuit. ثلاثة أيام و ليال من المطاردة
  • I repeat, cease pursuit immediately. أكرر ، توقف عن المطاردة فورا
  • During the pursuit, we believe he was switched ... أثناء المطاردة، نعتقد أنه نُقِل ...
  • ... boss was taken ill last night, during the pursuit. ... الرئيس قد سقط مريضاً، أثناء المطاردة
- Click here to view more examples -
III)

مطارده

NOUN
  • In pursuit of honor in the arena. لمطاردة الشرف في الحلبة
  • Forget my life here and my pursuit of the cure? وأنسى حياتي ومطاردة الترياق؟
  • We cooperate in pursuit of one goal. إننا نتعاون بمطاردة هدف واحد
  • ... into the grove, we are in pursuit. ... في بستان .نحن في مطاردة
  • ... you know there's going to be a pursuit? ... تعلّم أنّه ستكون هناك مطاردة سريعة؟
  • ... let this turn into a pursuit. ... أن ندع هذا يتحول إلى مطاردة.
- Click here to view more examples -
IV)

متابعه

NOUN
  • Role of specialized agencies in the pursuit of sustainable development. ● دور الوكالات المتخصصة في متابعة التنمية المستدامة.
  • ... the emerging global strategy in pursuit of their sustainable development. ... الاستراتيجية العالمية الناشئة في متابعة تنميتها المستدامة.
  • ... not political expediency, guide the pursuit of humanitarian solutions. ... ﻻ اللياقة السياسية، بتوجيه عملية متابعة الحلول اﻹنسانية.
  • The pursuit of sustainable development will require the decoupling ... وتحتاج متابعة التنمية المستدامة إلى فصل ...
  • The resolution is also in pursuit of confrontation and double standards ... والقرار أيضاً متابعة للمواجهة والكيل بمكيالين ...
  • In pursuit of that initiative, ... وفي متابعة لتلك المبادرة، ...
- Click here to view more examples -
V)

ملاحقه

NOUN
  • The pursuit of truth in science transcends national boundaries. ملاحقة حقائق العلم تتعدى الحدود الدولية
  • ... upon our way, well ahead of any possible pursuit. ... على طريقنا ، قبل وقت كاف من أي ملاحقة محتملة.
  • ... an incident, or cooperation in the pursuit of terrorists. ... حادث معين بذاته أو تعاون في ملاحقة إرهابيين.
  • Let us eschew the pursuit of national gains and commercial interests ... دعونا نتجنب ملاحقة المكاسب الوطنية والمصالح التجارية ...
  • ... other hand, the pursuit of each individual case; ... ومن الناحية الأخرى، ملاحقة كل حالة فردية؛
  • ... part of the town in pursuit of "terrorists" or ... ... جزء من المدينة لمﻻحقة "اﻹرهابيين" أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

سعيا

NOUN
Synonyms: seeking, quest, striving
  • A vessel was immediately sent in pursuit of them. وأرسلت على الفور سفينة سعيا منهم.
  • In pursuit of those lofty objectives, my delegation wishes to ... وسعيا لبلوغ هذه الأهداف السامية، يود وفدي ...
  • ... to work with others in pursuit of that objective. ... بالعمل مع الآخرين سعيا إلى تحقيق ذلك الهدف.
  • ... working with all other countries in pursuit of these goals. ... العمل مع جميع البلدان الأخرى سعيا لتحقيق هذه الأهداف.
  • ... know this was a leisure pursuit. ... أعلم أن ذلك كان سعياً للترفيه
  • ... have supported each other internationally in pursuit of the common objectives ... ... تبادلا الدعم على المستوى الدولى سعيا لتحقيق الاهداف المشتركة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مسعي

NOUN
Synonyms: endeavour, quest, bid
  • Attention control, this has now become an aerial pursuit. سيطرة إنتباهِ، هذا لَهُ يُصبحُ مسعى جويَ الآن.
  • ... what should be an endless pursuit of perfection just because ... ... ماذا يجب أن يَكُونُ مسعى لانهائيُ مِنْ الكمالِ فقط لأن ...
  • is also a serious, scientific pursuit. هو أيضا مسعى علمي جاد.
  • Self-protection in the pursuit of knowledge. الحماية الشخصية في مسعى المعرفةِ
- Click here to view more examples -
VIII)

سعي

NOUN
  • a hundred chickens, all in pursuit of one دجاجة مئة ، كل ما في وسعي واحد
  • 40. In pursuit of that objective, his Government had ... 40 وفي سعي حكومته لتحقيق ذلك الهدف ...
  • ... , in a sustained pursuit of development goals. ... الخاص أيضا، في سعي حثيث لتحقيق الأهداف الإنمائية.
- Click here to view more examples -

further

I)

مزيد

ADJ
  • Further consultations were needed. وثمة حاجة إلى مزيد من المشاورات.
  • Consult your device documentation for further information. لمزيد من المعلومات، راجع وثائق الجهاز.
  • Is there a need for further changes and reforms? وهل يلزم إجراء مزيد من التغيرات والإصلاحات؟
  • It has also made recommendations for further action. ويقترح التقرير أيضا توصيات باتخاذ مزيد من الإجراءات.
  • The best argument against retreat is further reform. وأفضل حجة ضد اﻻنسحاب هي إجراء مزيد من اﻻصﻻح.
  • Further details about those cases would be supplied in writing. وسيقدم كتابيا مزيد من التفاصيل عن هاتين القضيتين.
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

ADJ
  • The drafting would need to be considered further. وقال انه ينبغي مواصلة النظر في الصياغة .
  • Further work in this area was needed. وأشير إلى ضرورة مواصلة العمل في هذا المجال.
  • Particular attention was paid to further refining the criteria. وأولي اهتمام خاص لمواصلة تنقيح المعايير.
  • There was a need for further consideration of those issues. وهناك حاجة الى مواصلة النظر في تلك المسائل.
  • Further reform should take into account the foregoing. وينبغي مراعاة ما تقدم عند مواصلة عملية الإصلاح.
  • Those activities should be further strengthened. ودعا إلى مواصلة تعزيز تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

المزيد

ADJ
  • Further contributions are strongly encouraged. وتشجع اللجنة بقوة تقديم المزيد من التبرعات.
  • She asked for further details regarding that issue. وطلبت المزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة.
  • Yet there is ample room for further improvement. أﻻ أن هناك مجاﻻ واسعا ﻹجراء المزيد من التحسين.
  • Further copies can be provided upon request. ويمكن تقديم المزيد من هذه النسخ لدى طلبها.
  • The case was closed for further investigation and prosecution. وحفظت القضية لإجراء المزيد من التحقيق والمتابعة.
  • Further efforts should build on these achievements. وينبغي بناء المزيد من الجهود على هذه الإنجازات.
- Click here to view more examples -
IV)

زياده

ADJ
  • It therefore recommended that international cooperation be strengthened further. ومن ثم، أوصى بزيادة تعزيز التعاون الدولي.
  • Their role needed to be further clarified. وقالت إن ثمة حاجة إلى زيادة توضيح دورها.
  • How can this mechanism be further strengthened? كيف يمكن زيادة تعزيز هذه الآلية؟
  • We are interested in further developing this cooperation. ونحن نهتم بزيادة تطوير هذا التعاون.
  • But he never got any further. لكنه لم يحصل على أي زيادة.
  • Capacities for field missions will be further expanded. وستجري زيادة التوسع في قدرات البعثات الميدانية.
- Click here to view more examples -
V)

كذلك

ADV
Synonyms: as well as, also, well, so
  • He announced further changes to the structure of the service. وأعلن كذلك عن تغييرات في هيكل الخدمة.
  • It further provides an update on internal oversight matters. ويقدم التقرير كذلك معلومات مستكملة عن مسائل الرقابة الداخلية.
  • They are also further reviewed by aviation safety experts. كما يجري استعراضها كذلك من جانب خبراء سلامة الطيران.
  • And we said, can we simplify this further? وقال أننا، نحن تبسيط هذا كذلك؟
  • The instrument further advanced the system of classification established in the ... وعرض الصك كذلك نظام التصنيف الذي أرسي في ...
  • It is further recommended that an investigation be conducted into ... ويوصى كذلك بإجراء تحقيق في ...
- Click here to view more examples -
VI)

مزيدا

ADJ
Synonyms: more, greater
  • This requires further careful and thorough preparation. وهذا يقتضي مزيدا من العناية والدقة في اﻹعداد.
  • No further details were available. ولم يعط مزيدا من التفاصيل.
  • All these aspects require further monitoring. وتتطلب جميع هذه الجوانب مزيدا من الرصد.
  • Further clarification of the roles was requested. وطلبت مزيدا من اﻹيضاح لﻷدوار.
  • She requested further details on both points. وطلبت مزيدا من التفاصيل بشأن هاتين النقطتين.
  • It gave no further details. ولم يعط البيان مزيدا من التفاصيل.
- Click here to view more examples -
VII)

اخري

ADJ
Synonyms: other, another, more, others
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • No further details were given on the incident. ولم تذكر تفاصيل اخرى عن الحادث.
  • To take it one step further. أن نأخذها إلى مرحلة أخرى.
  • Further consultations will be held during the session. وستجرى مشاورات أخرى إبان الدورة.
  • Further solutions may be prescribed by other areas of law. وثمة حلول أخرى قد تطرحها مجالات قانونية أخرى.
  • The official gave no further details. ولم يعط المصدر أي تفاصيل أخرى.
- Click here to view more examples -
VIII)

اضافيه

ADJ
  • Further consultations are held on these proposals. وتعقد مشاورات إضافية بشأن هذه المقترحات.
  • It gave no further details. ولكنه لم يعط ايضاحات اضافية.
  • No further articles of the draft declaration were adopted. ولم تعتمد أية مواد إضافية لمشروع الإعلان.
  • Further suggestions might also be made at future sessions. ويجوز أن تقدم اقتراحات إضافية في الدورات المقبلة.
  • However he did not give further details. ولم يقدم تفاصيل اضافية.
  • We have no further details at this time. ليس لدينا أيّ تفاصيل إضافيّة في هذا الوقت .
- Click here to view more examples -
IX)

ايضا

ADV
Synonyms: also, too, well, either
  • It further contributed to methodological work relating to assigned amounts. وساهم أيضا في العمل المنهجي المتعلق بالكميات المسندة.
  • Its role should be further encouraged and promoted. وينبغي أيضا تشجيع ذلك الدور وتعزيزه.
  • The potential ramifications could extend even further into the future. ويمكن للآثار المحتملة أن تمتد أيضا إلى المستقبل.
  • Consumption patterns should be further changed. وينبغي تغيير أنماط اﻻستهﻻك أيضا.
  • You should think about this further. يجب أن نفكر في هذا أيضا.
  • The options may be further limited by nature. وقد تكون الخيارات محدودة أيضاً بطبيعتها.
- Click here to view more examples -
X)

اخر

ADJ
Synonyms: another, most, last, else
  • No further appeal is available. وليس من المتاح تقديم استئناف آخر.
  • A further report would be provided in the near future. وسيقدَّم تقرير آخر في المستقبل القريب.
  • A further project was devoted to improving women's health. وكرس مشروع آخر لتحسين صحة المرأة.
  • Beyond that, there will be no further action. ما بعد ذلك , لن يكون هناك اي عمل اخر
  • No further action was taken. ولم يُتخذ أي إجراء آخر.
  • Further review is needed for this purpose. ويلزم إجراء استعراض آخر لهذا الغرض .
- Click here to view more examples -
XI)

تعزيز

ADJ
  • So what are they doing to further our interests? لذا مالذي يفعلونه لتعزيز مصالحنا؟
  • We will continue to work to further this relationship. وسنواصل العمل على تعزيز هذه العﻻقة.
  • These safeguards have been further strengthened as a result ... وتم تعزيز هذه الضمانات بفضل نتائج ...
  • Technologies should be used to further both economic and social development ... وينبغي استخدام التكنولوجيات لتعزيز التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية معا ...
  • The document also calls for further adjustment of industry structure, ... وتدعو الوثيقة ايضا الى تعزيز تعديل الهيكل الصناعى وتطوير ...
  • To further advance its tourist industry, the city has launched ... ولاجل تعزيز تنمية الصناعة السياحية شنت المدينة ...
- Click here to view more examples -

maintain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • Use this form to create or maintain the item dimension . استخدم هذا النموذج لإنشاء أو الاحتفاظ ببُعد الصنف .
  • You maintain information about each product in ... يمكنك الاحتفاظ بمعلومات المنتج في ...
  • To maintain the visual appearance of ... للاحتفاظ بالمظهر المرئي للشكل ...
  • They are required to maintain the confidentiality of the information and ... من المتطلب الاحتفاظ بثقة المعلومات ومنع ...
  • Three rows maintain their height, and the fourth row expands ... ثلاثة صفوف تم الاحتفاظ بإرتفاعها وتوسيع الصف الرابع ...
- Click here to view more examples -
II)

صيانه

VERB
  • The following information is used to maintain this computer. يتم استخدام المعلومات التالية لصيانة هذا الكمبيوتر.
  • Use this form to maintain and use call lists. استخدم هذا النموذج لصيانة قوائم الاتصال واستخدامها.
  • You cannot maintain test information or report test results. لا يمكنك صيانة معلومات الاختبار أو إعداد تقرير بنتائجه.
  • Maintain service object groups. صيانة مجموعات كائنات الخدمة.
  • Maintain cost data about items ... صيانة بيانات التكلفة المتعلقة بالأصناف ...
  • Corporations might maintain several images to minimize ... قد تقوم المؤسسات بصيانة العديد من الصور لتقليل ...
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • The need to maintain international peace and security should be ... فالحاجة إلى صون السلم والأمن الدوليين ينبغي أن تكون ...
  • We are determined to maintain this stability by ensuring ... ونحن مصممون على صون هذا اﻻستقرار لضمان ...
  • We must strive to maintain international peace and security ... ويجب أن نسعى من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين ...
  • ... on development and to maintain international peace and security. ... الآراء بشأن التنمية وصون السلام والأمن الدوليين.
  • ... tremendous impact on efforts to maintain international peace and security. ... الأثر الهائل على الجهود في صون السلم والأمن الدوليين.
  • ... dialogue that would help to maintain human diversity. ... الحوار الذي من شأنه المساعدة على صون التعددية الإنسانية.
- Click here to view more examples -
IV)

الحفاظ

VERB
  • That way, you maintain a list. بهذه الطريقة، يمكنك الحفاظ على القائمة.
  • The computer is programmed to maintain the community. الحاسوب مبرمج على الحفاظ على المجتمع
  • It helps maintain the illusion. انها تساعد فى الحفاظ على الخداع
  • ... meet high demand and yet maintain the desirable quality of education ... ... تلبية الطلب الكبير والحفاظ في الوقت نفسه على نوعية التعليم ...
  • ... to all countries to maintain and improve on their present capabilities ... ... لجميع البلدان للحفاظ على قدراتها الحالية وتحسينها ...
  • The lab's below freezing to maintain the specimen. أخلعوا معاطفكم المختبر تحت التجميد للحفاظ على العينات
- Click here to view more examples -
V)

صيانتها

VERB
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Use this form to create and maintain inventory model groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات نموذج المخزون وصيانتها.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • In administrator mode, users can deploy and maintain applications. في وضع المسؤول يمكن للمستخدمين نشر التطبيقات وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain subscription groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات مشتركين وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain business relation types. استخدم هذا النموذج لإنشاء أنواع علاقات العمل وصيانتها.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفظ

VERB
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ اﻷمانة بقائمة للمتكلمين.
  • Maintain their behavior from the previous version of the software. تحتفظ بأدائها من الإصدار السابق للبرامج.
  • They also maintain a category list. كما تحتفظ أيضاً بقائمة للفئات.
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ الأمانة بقائمة بالمتكلمين.
  • Web site projects do not maintain project files. لا تحتفظ المشاريع موقع ويب بملفات المشروع.
  • Several regional divisions maintain a roster of women's groups ... وتحتفظ عدة شعب ميدانية بقوائم بالجماعات النسائية ...
- Click here to view more examples -
VII)

المحافظه

VERB
  • You would do well to maintain it. ستكونين بخير بالمحافظة عليه
  • It needs to maintain it at all costs ... وهو يحتاج إلى المحافظة على هذا التوجه بأي ثمن ...
  • ... you to create and maintain a single file that can be ... ... لك بإنشاء والمحافظة مفرد الملف ليتم ...
  • ... order to meet immediate needs, maintain services at minimum standards ... ... أجل استيفاء الاحتياجات الفورية والمحافظة على المعايير الدنيا للخدمات ...
  • maintain against the great nobles of ... المحافظة ضد النبلاء كبير من ...
  • ... got to be a lot to maintain around here. ... يجب أن يكون بعض المحافظة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

يحتفظ

VERB
  • Maintain or view trade agreements, prices, and discounts. يحتفظ باتفاقيات التجارة والأسعار والخصومات أو يعرضها
  • The registered agent must also maintain a register containing the ... ويجب أن يحتفظ الوكيل المسجل أيضا بسجل يضم ...
  • Each new scenario must still maintain a complete path through ... يجب يحتفظ كل سيناريو جديد بالمسار الكامل ...
  • It would maintain its responsibility to monitor and evaluate the exercise ... وسوف يحتفظ المكتب بمسؤوليته عن رصد وتقييم ممارسة ...
  • ... be the signatory and maintain control over the signature creation data ... ... الموقع، وهو يحتفظ بالسيطرة على بيانات انشاء التوقيعات ...
  • Delete the first two proposals and maintain the last proposal, ... يحذف اﻻقتراحان اﻷوﻻن ويحتفظ باﻻقتراح اﻷخير مع ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواصله

VERB
  • It was agreed to maintain the contact in the future. واتفق معهم على مواصلة اﻻتصال في المستقبل.
  • We encourage all the parties to maintain this commitment by working ... ونشجع جميع اﻷحزاب على مواصلة التزامها بالعمل من ...
  • It was proposed to maintain the current arrangements while ... واقترح مواصلة العمل بالترتيبات الحالية مع ...
  • ... incurred additional costs to maintain the regular flow of cargo ... ... تكبدت تكاليف إضافية لمواصلة التدفق العادي لعمليات الشحن ...
  • ... especially banks, to maintain their traditional primary role in ... ... وخاصة على المصارف لمواصلة القيام بدورها اﻷولي التقليدي في ...
  • ... urged the parties to maintain the momentum in the negotiations. ... تحث جميع اﻷطراف على مواصلة الزخم الذي اكتسبته هذه المفاوضات.
- Click here to view more examples -
X)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, keeping, kept, retain
  • We will not be able to maintain our workload. لَنْ نَكُونَ قادرون على إبْقاء عملنا بجد.
  • You have to eat food to maintain your health. أنت يجب أن تأكل الغذاء لإبقاء صحتك.
  • We need to maintain as many agents there as possible. نحتاج لإبقاء بينما الكثير وكلاء هناك بينما ممكن.
  • Use these assignment folders to maintain assignment and content files. استخدم مجلدات المهمة تلك لإبقاء ملفات المهمة والمحتوى.
  • Their goal is to maintain stability. هدفهم هي ابقاء الاستقرار هذا ما يقولون
  • It is proposed to maintain the appropriation at the previous level ... ويقترح إبقاء اﻻعتماد في مستواه السابق ...
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

sustain

I)

ادامه

VERB
  • In order to sustain the liberalization process and to avoid ... وبقصد إدامة عملية التحرير وتفادي ...
  • ... deepening of institutions required to sustain growth. ... وتعميق المؤسسات الﻻزمة ﻹدامة النمو.
  • ... by no means sufficient to sustain development. ... ﻻ تكفي بأي حال ﻹدامة التنمية.
  • ... complement these reforms and to sustain the current growth rate. ... لتكملة هذه اﻹصﻻحات وﻹدامة معدل النمو الحالي.
  • ... and gave them the means to sustain the conflict. ... وأعطتها الوسائل ﻹدامة النزاع.
  • ... routine immunization services in order to sustain the gains achieved. ... خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

VERB
  • ... credibility with support organizations and motivate members to sustain momentum. ... المصداقية بدعم المنظمات وحفز الأعضاء على استدامة الزخم.
  • ... for adequate donor support to sustain national initiatives. ... دعم المانحين المناسب لاستدامة المبادرات الوطنية.
  • ... to better develop and sustain programmes for treatment and care. ... بصورة أفضل على تطوير واستدامة برامج العلاج والرعاية.
  • ... needed to build and sustain support for improved social conditions ... ... المطلوبة لبناء واستدامة الدعم اللازم لتحسين الأحوال الاجتماعية ...
  • ... magnitude of resources required to sustain current activities and to start ... ... حجم الموارد المطلوبة لاستدامة الأنشطة الحالية واستهلال ...
  • but can that sustain? ولكن يمكن أن استدامة؟
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • The question was how to sustain the spirit of cooperation which ... والسؤال هو كيف يمكن الحفاظ على روح التعاون التي ...
  • These efforts helped to sustain a degree of consistency ... وقد ساعدت هذه الجهود على الحفاظ على درجة من اﻻتساق ...
  • To sustain such an effort, there should be integrated planning ... وللحفاظ على هذا الجهد، ينبغي رسم خطط متكاملة ...
  • ... but also makes it difficult to sustain the gains achieved. ... بل يجعل من الصعب أيضاً الحفاظ على المكاسب التي تتحقق.
  • ... would not be able to sustain a possible virus propagation. ... لن تكون قادرة على الحفاظ احتمال انتشار الفيروس.
  • ... allows them to help sustain peace, instead of ... ... ويتيح لهم المساعدة في الحفاظ على السلام بدلا من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • Middle class values sustain us. قيم الطبقة الوسطى المحافظة لنا.
  • The fantasy helps sustain the reality. الخيال يساعد على المحافظة على الواقع
  • To sustain the existing safety net ... وللمحافظة على شبكة السلامة القائمة ...
  • The challenge is to sustain that achievement and at the ... والتحدي هو المحافظة على هذا اﻹنجاز، وفي ...
  • We need to sustain the political will to make it happen ... ونحتاج إلى المحافظة على الإرادة السياسية لتحقيق ذلك ...
  • ... a supportive role to sustain these gains. ... بدور مساند بغية المحافظة على هذه المكاسب.
- Click here to view more examples -
V)

مواصله

VERB
  • It will be important to sustain this initiative. وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة.
  • The platform aims to sustain dialogue on early warning ... ويهدف المنهاج إلى مواصلة الحوار بشأن الإنذار المبكر ...
  • ... of the physical structures to sustain and enhance those activities. ... الهياكل المادية اللازمة لمواصلة تلك الأنشطة وتعزيزها.
  • ... countries to improve and sustain their economic performance. ... البلدان لتحسين ومواصلة أدائها الاقتصادي.
  • ... revenues from natural resources to sustain it. ... إيرادات الموارد الطبيعية لمواصلة الصراع.
  • ... for additional contributions to sustain this effort. ... من أجل توفير مساهمات إضافية لمواصلة هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VI)

الابقاء

VERB
  • ... collective international efforts to sustain relief and recovery activities ... ... جهودا دولية جماعية للإبقاء على أنشطة الإغاثة والإنعاش ...
  • ... for action, to sustain and maintain the credibility ... ... للعمل، للإبقاء والمحافظة على مصداقية ...
  • ... to achieve our targets and sustain our response over the long ... ... لتحقيق أهدافنا وللإبقاء على استجابتنا على الأمد الطويل ...
  • ... with structural reforms to sustain their economic recovery, ... ... إجراء الإصلاحات الهيكلية للإبقاء على انتعاشها الاقتصادي، ...
  • ... attitudes, provide the skills and sustain the motivation necessary for ... ... مواقف وتوفير مهارات والإبقاء على الدوافع اللازمة لتغيير ...
  • Developing countries need to sustain momentum by elaborating and ... وتحتاج البلدان النامية إلى الإبقاء على الزخم بوضع وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحافظ

VERB
  • ... to remain competitive and to sustain their market position. ... كي تظل منافسة وتحافظ على مركزها السوقي.
  • always will sustain, by being connected with ... سوف تحافظ دائما، من قبل أن لها علاقة ...
  • ... take life away, or sustain it, but she can't ... ... ان تسلب احدهم الحياه او تحافظ عليها لكنّها لا تستطيع ...
  • ... knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ... ... المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع ...
  • ... able to realize and sustain a high and stable rate ... ... استطاعت أن تحقق وأن تحافظ على معدل مرتفع وثابت ...
  • ... and are likely to sustain such progress throughout the ... ... ، ويرجَّح أن تحافظ على مستواها هذا طوال ...
- Click here to view more examples -

seek

I)

التماس

VERB
  • It was necessary to seek funds outside traditional government sources. فمن الضروري التماس الأموال خارج المصادر الحكومية التقليدية.
  • Attempts are being made to seek funding from other sources. وتبذل اﻵن جهود ﻻلتماس موارد من مصادر أخرى.
  • He undertook to seek that view. وقد تعهد بالتماس هذا الرأي.
  • Each branch may seek expert advice. 5 يمكن لكل فرع التماس مشورة الخبراء.
  • Where adequate resources are lacking, seek international assistance. - التماس المساعدة الدولية في حال نقص الموارد.
  • Persons also have a right to seek compensation for injury or ... ويحق لﻷفراد أيضاً التماس تعويض عن اﻹصابات أو ...
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • I know why you seek solitude. أنا أعلم لماذا تسعى للوحدة.
  • What do these ghostly people seek? ماذا هؤلاء الناس شبحي تسعى إلى تحقيقها؟
  • Do not seek another honor. لا تسعى لشرف آخر .
  • Which of them is it that you seek? من منهم هو أن تقوم تسعى إلى تحقيقها؟
  • Those you must seek. تلك التي يجب أن تسعى لها .
  • But they may not be the ones you seek. ولكنها قد لا تكون تلك التي تسعى.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • We will continue to seek to replicate these successes. وسنواصل السعي إلى تكرار هذه النجاحات.
  • They must seek to attract investment by marketing advantages ... وينبغي لها السعي لاجتذاب الاستثمار بتسويق المزايا التي ...
  • I invite everyone to seek, in the best spirit, ... إنني أدعو الجميع إلى السعي على أفضل وجه، من أجل ...
  • It seems unreasonable to seek to command humankind and the patterns ... ويبدو من غير المعقول السعي إلى توجيه البشرية وأنماط ...
  • Both agreed to seek ways for resolving the problem by ... واتفقا على السعى لايجاد سبل لحل مشكلة ...
  • It was important to seek common ground and develop ... ومن المهم السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة ووضع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
  • This dialogue must seek to permanently promote inclusion ... وهذا الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 66 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • It must also seek to find effective and lasting solutions ... فهذا الكفاح يجب أيضا أن يلتمس حلولا فعالة ودائمة ...
  • Some claimants also seek compensation for interest payments on loans or ... ويلتمس أيضاً بعض أصحاب المطالبات التعويض عن فوائد القروض أو ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 87 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 83 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتمس

VERB
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • These agencies seek funds or use part ... وتلتمس هذه الوكالات أموالاً أو تستخدم جزءا ...
  • She urged delegations to seek practical and feasible ways ... ومن الحري بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية ...
  • Governments should seek out independent, objective scientific advice ... وينبغي للحكومات أن تلتمس المشورة العلمية الموضوعية والمستقلة ...
  • They should seek security through mutual trust and ... وعليها أن تلتمس الأمن من خلال الثقة المتبادلة وأن ...
  • Villages seek the advice of elders and ... وتلتمس القرى نصيحة المسنين والأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

نسعي

VERB
  • And we seek forgiveness. ونحن نسعى للمغفرة
  • We seek merely the implementation of signed agreements. إننا نسعى فقط إلى تنفيذ اﻻتفاقات الموقعة.
  • We seek only to illuminate the truth. نسعى سوى لإظهار الحقيقة
  • We seek the cooperation of all in this pursuit. ونحن نسعى إلى التعاون مع الجميع في هذا المسعى.
  • We seek a new beginning. نحن نسعى لبداية جديدة
  • And will never seek for someone to collect the money. ولن نسعى لشخص لجمع المبلغ
- Click here to view more examples -
VII)

يسعي

VERB
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • They seek a part in the investigation, seek the ... يسعى إلى المشاركة في التحقيق ويسعى ليكون ...
  • It will seek assurances that the exercise ... ويسعى إلى الحصول على تأكيدات بأن ممارسة ...
  • The programme will seek to enhance synergies with ... وسوف يسعى هذا البرنامج إلى زيادة أوجه التضافر مع ...
  • Some claimants seek to recover compensation for ... 62 يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يسعون

VERB
Synonyms: seeking, strive
  • They seek him everywhere. يسعون له في كل مكان.
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • Employers seek to purchase skills that ... أما أصحاب العمل فيسعون إلى شراء المهارات التي ...
  • Those who would seek to hide behind that document to ... والذين يسعون إلى الاختباء خلف تلك الوثيقة لتبرير ...
  • ... these principles who also seek to strike at societies which ... ... بهذه المبادئ هم الذين يسعون إلى مهاجمة المجتمعات التي ...
  • ... to interference by those who seek either to manipulate the ... ... للتدخل من قِبل أولئك الذين يسعون إما إلى التلاعب في ...
- Click here to view more examples -
IX)

البحث

VERB
  • He went to seek it. ذهب للبحث عنها .
  • Like hide and seek? كلعبة الأختباء والبحث
  • Prints seek offset before each matching line. تطبع إزاحة البحث قبل كل سطر مطابق.
  • Seek is not supported on this stream. البحث غير معتمد على هذا الدفق.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You can seek counsel at any time, ma'am. يمكنك طلب الاستشارة في اي وقت, سيدتي
  • Please seek medical assistance elsewhere. برجاء طلب المساعدة الطبية في مكان آخر
  • Surely a patron can seek forgiveness. لكن من المؤكد أن الزبون يمكنه طلب المغفره
  • Dare to seek me out again and ... يجرؤ على طلب لي من جديد والخاص ...
  • States parties are encouraged to seek technical assistance, as ... وتشجِّع اللجنة الدول الأطراف على طلب المساعدة التقنية، عند ...
  • ... did not survive to seek treatment. ... لم يبقوا على قيد الحياة لطلب العﻻج.
- Click here to view more examples -
XI)

الحصول

VERB
  • We support their efforts to seek redress. ونحن ندعم جهودهم للحصول على تعويض.
  • They seek its power. يريدون الحصول على قوته.
  • To seek him here that means not to be found. للحصول عليه هنا أن لا يعني أن وجدت.
  • Its members should try to seek the widest support possible ... وينبغي أن يحاول أعضاؤه الحصول على أوسع دعم ممكن ...
  • They may not wish to seek help or support from ... وقد ﻻ يرغبون في الحصول على مساعدة أو دعم من ...
  • Today what we seek is not compassion, ... والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف ...
- Click here to view more examples -

quest

I)

ك ويست

NOUN
Synonyms: quist, qwest
II)

السعي

NOUN
  • It is clear that this quest cannot go on forever ... من الواضح أن هذا السعي لن يستمر إلى ما لا نهاية ...
  • The quest to promote human security will be ... وسيكون السعي لتعزيز الأمن الإنساني ...
  • This quest for peace requires compromise and the establishment of ... وهذا السعي من أجل السﻻم يتطلب التوفيق وإقامة ...
  • The quest to find somebody to spend your life ... السعي لإيجاد شخص ما لقضاء حياتك ...
  • The quest for knowledge and understanding ... السعي من أجل المعرفة والفهم ...
  • The quest for knowledge and understanding ... السعي من أجل المعرفة والفهم ...
- Click here to view more examples -
III)

المسعي

NOUN
Synonyms: endeavour
  • Because the object of the quest will never be found. لأن الغرض من المسعى .لم يتم العثور عليه أبداً
  • So he's been on this quest for years. لهذا ضل على هذا المسعى لسنوات
  • They say this quest is ours, and ours alone. لقد قالوا بأن هذا المسعى لنا .ومسؤوليتنا وحدنا
  • The quest for peace is global because ... إن المسعى لتحقيق السلام مسعى عالمي، لأن ...
  • The quest for security and peace ... وإن المسعى من أجل اﻷمن والسلم ...
  • With regard to this common quest, the experience of ... وفيما يتعلق بهذا المسعى المشترك، فإن تجربة ...
- Click here to view more examples -
IV)

سعيه

NOUN
Synonyms: pursuit
  • ... severely challenged in its quest for peace and security, ... ... يواجه تحديات كبيرة في سعيه من أجل السلام والأمن، ...
  • and his quest for the golden please وسعيه لذهبية الرجاء
  • She went in quest of the miniature already described ... ذهبت في سعيه للمصغر سبق وصفها ...
  • the grounds in quest of the various distractions the place afforded ... أسس في سعيه من الانحرافات المختلفة المعطاة المكان ...
  • ... and knees, in quest of the ... والركبتين، في سعيه لل
  • ... of him, as if in quest of game, or ... منه ، كما لو كان في سعيه لعبة ، أو
- Click here to view more examples -
V)

سعي

NOUN
  • It excludes any quest for domination. وهو يستبعد أي سعي للسيطرة.
  • ... very person she was in quest of. ... الشخص نفسه كانت في سعي.
  • ... virtual halt, pending the quest of the investigative judge for ... ... توقف عمليا بانتظار سعي قاضي التحقيق إلى الحصول ...
  • to her than what we are in quest of. لها مما نحن في سعي.
  • ... see the gentleman of whom we are in quest." ... يرى الرجل منهم ونحن في سعي ".
  • ... and so it seems that there are quest on ... وهكذا يبدو أن هناك سعي على
- Click here to view more examples -
VI)

سعيها

NOUN
Synonyms: seeking, pursuit, seeks
  • ... of sustainable development on its unremitting quest for an era of ... ... للتنمية المستدامة على سعيها الدؤوب من أجل إحلال عهد من ...
  • before starting upon its singular quest. قبل البدء في سعيها إلى المفرد.
  • ... tensions between peoples in their quest for peace and security. ... التوترات بين الشعوب في سعيها نحو السلام والأمن.
  • ... of them did decide on going in quest of tea. ... منهم لم يقرر مستمرة في سعيها من الشاي.
  • ... sighing and murmuring about in quest of what was once a ... تنهد والتذمر في سعيها نحو ما كان يوما ما
  • ... that Governments have sought in their quest to implement the goals ... ... التي اتخذتها الحكومات في سعيها من أجل تنفيذ أهداف ...
- Click here to view more examples -
VII)

سعينا

NOUN
Synonyms: sought, endeavoured
  • And then begins our great quest. وتبدأ بعد ذلك سعينا كبيرة.
  • He thought that ours was a more noble quest. هو ظن ان سعينا ذلك لغرض نبيل
  • And then begins our great quest. ثم يبدأ سعينا كبيرة.
  • In the quest to achieve this goal, we must ... وفي سعينا إلى تحقيق هذا الهدف، يجب أن ...
  • ... should have no place in our quest for progress. ... ينبغي أﻻ يكون له مكان في سعينا من أجل التقدم.
  • ... if you consider joining us on our quest. ... لو فكرت في الانضمام إلينا في سعينا
- Click here to view more examples -
VIII)

مسعي

NOUN
Synonyms: endeavour, pursuit, bid
  • We have a quest to get back to. لدينا مسعى لنعود إليهِ.
  • Vision quest and whatnot? لمسعى الرؤية وغير ذلك ؟
  • ... is about to embark on yet another quest. ... وشك .الانطلاق في مسعى جديد
  • You're doing a quest? هل أنتم ذاهبون لمسعى ما؟
  • a romantic quest that you wouldn't end ... مسعى رومانسي بأنك لا تنتهي ...
  • ... 'd be fun to make a quest with a holiday theme ... ... سيكون ممتع أن أضع مسعى بموضوع الأجازات ممتع ...
- Click here to view more examples -
IX)

سعيا

NOUN
  • In the quest to rid the world of the scourge ... وسعيا إلى تخليص العالم من آفات ...
  • ... too many knights in the quest for justice." ... عدد كبير من الفرسان "سعياً لتحقيق العدالة
  • ... of bilateral diplomacy in the quest for peace and stability ... ... في مجال الدبلوماسية الثنائية سعياً لتحقيق السلام والاستقرار ...
- Click here to view more examples -

strive

I)

نسعي جاهدين

VERB
  • We shall continue to strive to fortify this cooperation and to ... وسوف نستمر نسعى جاهدين لتقوية هذا التعاون وتعزيز ...
  • We strive for dialogue among civilizations ... ونسعى جاهدين لإقامة حوار بين الحضارات ...
  • We will strive to discharge the responsibilities that attach ... وسوف نسعى جاهدين إلى الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطـة ...
  • We must strive with the necessary political will ... ويجب علينا أن نسعى جاهدين باﻹرادة السياسية الﻻزمة ...
  • But we strive in vain to put the idea into words ... ولكن نحن نسعى جاهدين عبثا لوضع الفكرة موضع الكلمات ...
  • You will make me strive to follow you where ... وسوف نسعى جاهدين لجعل لي متابعة لكم حيث ...
- Click here to view more examples -
II)

نسعي

VERB
Synonyms: seek, endeavour, seeking
  • Let us strive for equal opportunity for all. ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع.
  • We must strive to be like them. يجب أن نسعى لأن نكون مثلهم .
  • May we strive for this! يمكننا ان نسعى لهذا !
  • We must therefore strive to modify attitudes and ... ويتعين علينا لذلك أن نسعى لتعديل الاتجاهات والأنماط ...
  • It is time for us to strive for another model of ... ولقد آن لنا أن نسعى الى شكل آخر في ...
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
- Click here to view more examples -
III)

تسعي جاهده

VERB
  • They must also strive to benefit fully from ... يجب عليها أيضا أن تسعى جاهدة للاستفادة الكاملة من ...
  • ... which all countries should strive to meet in order to ... ... لجميع البلدان أن تسعى جاهدة إلى تحقيقها لكي ...
  • strive as it will, humanity lives for them ... لأنها سوف تسعى جاهدة الانسانية ، حياة بالنسبة لهم ...
  • Strive as she would to put some order ... كما انها سوف تسعى جاهدة لوضع بعض النظام ...
  • It might be true that, strive as he would, ... قد يكون من الصحيح أن تسعى جاهدة لأنه سيكون ، ...
  • ... to do so and to strive to increase them; ... القيام بذلك وأن تسعى جاهدة الى زيادة هذه التبرعات؛
- Click here to view more examples -
IV)

السعي

VERB
  • It was of no purpose to strive against walls. كان الغرض من ذلك هو عدم السعي ضد الجدران.
  • To strive for the elimination of ... السعي بشدة إلى القضاء على ...
  • We will continue to strive for the promotion of ... وسوف نواصل السعي من أجل الترويج للطاقة ...
  • Success requires that you constantly strive to increase efficiency, ... يتطلب النجاح السعي المتواصل لزيادة الكفاءة ...
  • ... to strengthen these efforts and strive for better outcomes. ... تكثيف هذه الجهود والسعي إلى تحقيق نتائج أفضل.
  • ... shall miss, our toll shall strive to mend. ... يجب تفويتها ، والكدح لدينا السعي لاصلاح.
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • She did not strive to hide them. انها لا تسعى لإخفائها.
  • Governments should strive to attain age neutrality ... كما ينبغي للحكومات أن تسعى إلى بلوغ الحياد العمري ...
  • Industrial policy should strive to include social aspects ... وينبغي أن تسعى السياسات الصناعية إلى استيعاب الجوانب الاجتماعية ...
  • ... level of excellence we strive for. ... بالمستوي المتميز الذي تسعي له.
  • ... achieve these levels earlier should strive to lower them further. ... تبلغ هذه المستويات قبل غيرها أن تسعى الى زيادة خفضها.
  • ... that developing countries must strive to achieve better governance and a ... ... أن البلدان النامية يجب أن تسعى إلى تحقيق حكم أفضل وإدارة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي جاهدا

VERB
VII)

جاهده

VERB
  • They strive to educate children through ... وتعمل جاهدة لتربية اﻷطفال من خﻻل ...
  • Governments should strive to meet their basic needs ... وينبغي أن تسعى الحكومات جاهدة إلى تلبية احتياجاتهم اﻷساسية ...
  • Governments should strive to meet their basic needs ... وينبغي أن تسعى الحكومات جاهدة إلى تلبية احتياجاتهم اﻷساسية ...
  • ... that all delegations would strive to reach agreement on ... ... أن تعمل كل الوفود جاهدة من أجل الوصول إلى اتفاق على ...
  • ... that all countries should strive to tap potential for economic development ... ... ان تسعى كافة الدول جاهدة لاستغلال امكانيات التنمية الاقتصادية ...
  • The Commission will strive not only to maintain ... وستعمل اللجنة جاهدة ليس من أجل المحافظة على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

جاهدين

VERB
Synonyms: hard, assiduously
  • We should strive to prevent militarization of outer space. وينبغي أن نعمل جاهدين لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
  • Let us all strive towards that end as we approach ... فلنعمل جاهدين في سبيل تلك الغاية ونحن نقترب ...
  • We will strive to develop effective procedures and mechanisms to further ... وسوف نعمل جاهدين على وضع إجراءات وآليات فعالة لمواصلة ...
  • We will strive for the strengthening of the international system ... وسنعمل جاهدين من أجل تعزيز النظام الدولي ...
  • It is essential that they strive to achieve coherence and ... ومن الجوهري أن يسعـوا جاهدين إلى تحقيق التماسك والتكامل ...
  • ... are important goals for which we all strive. ... هي أهداف هامة نسعى جميعا جاهدين لتحقيقها.
- Click here to view more examples -
IX)

يسعي

VERB
  • The proposed global forum should strive to achieve tangible results ... وينبغي أن يسعى المحفل العالمي المقترح إلى تحقيق نتائج ملموسة ...
  • Reform must strive to make it more transparent with ... ويجب أن يسعى الإصلاح إلى جعلها أكثر شفافية من خلال ...
  • ... great prize for which all must strive, because it is ... ... الجائزة الكبرى التي يجب أن يسعى إليها الجميع ﻷنها ...
  • ... to promote and to strive for the protection and realization of ... ... أن يعزز وأن يسعى لحماية وإعمال ...
  • ... which the international community must strive to fulfil as quickly as ... ... على المجتمع الدولي أن يسعى إلى الوفاء به في أقرب ...
  • Moreover, it should strive to build a consensus ... كما ينبغي أن يسعى إلى بناء توافق في الآراء بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

الكفاح

VERB
  • ... in the international arena and strive for the establishment of ... ... فى الساحة الدولية والكفاح من اجل اقامة نظام ...
  • ... the world must continue to strive towards them. ... فإن على العالم أن يواصل الكفاح من أجلها.
  • ... as a global leader to strive to achieve our goal of ... ... بوصفها الرائد العالمي في الكفاح من أجل تحقيق هدفنا ...
- Click here to view more examples -

sequence

I)

تسلسل

NOUN
  • The sequence of steps can be described in several ways. تسلسل الخطوات يمكن وصفه بعدة طرق.
  • Generation refers to creating a new sequence of values. يشير الإنشاء إلى إنشاء تسلسل جديد من القيم.
  • Select a number sequence for the selected reference. يتيح تحديد تسلسل رقمي للمرجع المحدد.
  • Please select a different key sequence. الرجاء تحديد تسلسل مفاتيح مختلف.
  • The sequence of sets to intersect. تسلسل مجموعات للتقاطع.
  • We should be, but there's a synthetic sequence. ،يجب أن نكون كذلك .لكن هناك تسلسل مصطنع
- Click here to view more examples -
II)

التسلسل

NOUN
  • The sequence diagram called by this interaction use. مخطط التسلسل يتم استدعاؤه بواسطة الاستخدام التفاعلي هذا.
  • Thrown when the input sequence is null. يتم طرحه عندما يكون التسلسل المدخل قيمته منعدمة.
  • The request or function call is out of sequence. الطلب أو استدعاء الدالة خارج التسلسل.
  • Describe the overall objective of the whole sequence. وصف الهدف الكلي للتسلسل بأكمله.
  • The create sequence response cannot accept a return sequence. لا يمكن لاستجابة إنشاء التسلسل قبول التسلسل العائد.
  • The create sequence response cannot accept a return sequence. لا يمكن لاستجابة إنشاء التسلسل قبول التسلسل العائد.
- Click here to view more examples -
III)

تتابع

NOUN
  • Any expression that evaluates to a sequence of contiguous characters. أي تعبير يتم تقييمه وفقاً لتتابع من الأحرف المتتالية.
  • A string is a sequence of characters. السلسلة عبارة عن تتابع من الحروف.
  • A single character that represents a sequence of characters, usually ... حرف واحد يمثل تتابع أحرف, وعادةً ...
  • You can apply a sequence to a single document, to ... يمكنك تطبيق تتابع على وثيقة واحدة مفردة أو ...
  • No valid sequence could be found for the set of patches ... ‏‏تعذر العثور على تتابع صالح لمجموعة التصحيحات ...
  • To restore the predefined batch sequence to its default settings, ... لاستعادة الإعدادات الافتراضية الخاصة بتتابع آلي سابق التعريف، ...
- Click here to view more examples -
IV)

التتابع

NOUN
  • ... all comment text for a cell appears in sequence. ... يظهر كل نص تعليق على خلية بالتتابع.
  • ... as defined in the batch sequence. ... كما هو محدد في التتابع الآلي.
  • ... it is the next card in sequence. ... هي الورقة التالية في التتابع.
  • To select multiple photos and then edit them in sequence: لتحديد عدة صور ثم تحريرها بالتتابع:
  • Edit several photos in sequence تحرير عدة صور بالتتابع
  • If the exact sequence is not available, you can activate ... إذا لم يتوفر لديك التتابع الصحيح، يمكنك تنشيط ...
- Click here to view more examples -
V)

سلسله

NOUN
Synonyms: series, string, chain
  • Determines whether a sequence contains a specified element. يحدد ما إذا كانت سلسلة تحتوي على عنصر محدد.
  • The following example selects a sequence of seven dates. يحدد المثال التالي سلسلة من سبعة تواريخ.
  • A sequence of events leads to a consequence. سلسلة من الأحداث ستقود إلى نتائج
  • All systems ready for drop sequence. كل الانظمة تستعد لسلسلة الاطلاق
  • This also is part of my fantasy sequence. هذا أيضا جزء من سلسلة خيالي
  • Then we select an initial position from the rotor sequence. بعدها نقوم باختيار وضع ابتدائي من سلسلة الملف
- Click here to view more examples -
VI)

المتسلسل

NOUN
  • ... in the <a0> Next Sequence Number </a0> box, type ... ... في المربع <a0> الرقم المتسلسل التالي </a0> ، اكتب ...
VII)

متسلسل

NOUN
  • ... although often in a complicated sequence. ... وإن كان ذلك على نحو متسلسل في أكثر الحالات.
  • Inserts the nearest preceding sequence number إدراج أقرب رقم متسلسل سابق
  • Indicates the sequence number of the entity, ... تشير إلى عدد متسلسل من الوحدة ، إن ...
  • ... the current date and time, and a sequence number. ... والوقت والتاريخ الحاليين، ورقم متسلسل.
  • ... they are matched with the # markers in sequence. ... يتم ربطها بعلامات # بشكل متسلسل.
  • object lifeline: In a sequence diagram, a representation of ... خط حياة الكائن: في مخطط متسلسل، هو تمثيل لوجود ...
- Click here to view more examples -

adopt

I)

اعتماد

VERB
  • It was ready to adopt and implement all those norms. وهي جاهزة لاعتماد وتنفيذ جميع هذه القواعد.
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • He called on all members to adopt the draft resolution. ودعا جميع الأعضاء إلى اعتماد مشروع القرار.
  • Decides to adopt the texts annexed to this decision. يقرر اعتماد النصوص المرفقة بهذا المقرر.
  • One additional meeting to adopt its draft resolution. عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مشروع قرار اللجنة
  • Initiative to adopt new standards for marketing to kids. المبادرة إلى اعتماد معايير جديدة للتسويق للأطفال.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Model interchange agreements adopt varying approaches to the questions. وتعتمد اتفاقات التبادل النموذجية نهجاً متنوعة إزاء المسألة.
  • It should adopt a more focused and pragmatic approach ... وعليها أن تعتمد نهجا أكثر تركيزا وعملية ...
  • Other provisions adopt a more particular description of the information ... وتعتمد أحكام أخرى وصفا أكثر خصوصا للمعلومات التي ينبغي ...
  • It recommends that they adopt industrial policies designed to ... كما يوصي بأن تعتمد هذه البلدان سياسات صناعية مصممة لحفز ...
  • States parties must adopt effective measures to ensure that ... ويجب على الدول الأطراف أن تعتمد تدابير فعالة للتأكد ...
  • Governments should adopt public expenditure, tax ... وينبغي لها أن تعتمد نفقات عامة ورسوما ...
- Click here to view more examples -
III)

تبني

VERB
  • My country has continued to adopt this cooperative attitude. ولقد واصل بلدي تبني هذا اﻻتجاه التعاوني.
  • I just want to adopt a really short old guy. فقط أريد تبنّي رجلٌ مسنٌ قصير حقاً
  • Especially if we adopt a rodent. خاصة لو قمنا بتبني أحد القوارض
  • To adopt a child considering our situation? تبني طفل في وضعنا هذا ؟
  • Adopt a pyramid, save ... ،تبنّي الهرم، وإنقاذ ...
  • To adopt this approach to the network ... وتبني هذا النهج إزاء الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • It is necessary to adopt an approach that guarantees greater ... ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من ...
  • ... must assume a shared responsibility and adopt a common strategy. ... أن يتوخى مسؤولية مشتركة ويعتمد استراتيجية جماعية.
  • ... proposed text seemed to adopt an approach relying on the intention ... ... يبدو أن النص المقترح يعتمد نهجاً يستند إلى نيّة ...
  • ... it most appropriate that the declaration adopt a comprehensive approach involving ... ... أن من المناسب للغاية أن يعتمد اﻹعﻻن نهجا شامﻻ يتضمن ...
  • The negotiators did not adopt this proposal. ولم يعتمد المتفاوضون هذا المقترح.
  • ... of commitment which we hope to adopt at this special session ... ... الالتزام الذي نأمل أن يُعتمد في هذه الدورة الاستثنائية ...
- Click here to view more examples -
V)

تتبني

VERB
Synonyms: espouse
  • You could adopt a child. يمكنك أن تتبنى طفلا.!
  • You want to adopt? اذا اردت ان تتبنى.
  • Why do you want to adopt a dog? لماذا تريد ان تتبنى كلبا ؟
  • Why do you want to adopt this dog? لماذا تريد ان تتبنى هذا الكلب ؟
  • Why do you want to adopt this cat? لماذا تريد ان تتبنى هذه القطة؟
  • The government will also adopt a strict system for ... وسوف تتبنى الحكومة نظاما صارما لحماية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعتمد

VERB
Synonyms: rely, depend
  • Let us learn, let us adopt human qualities. دعونا نتعلم ، دعونا نعتمد الصفات الإنسانية .
  • Let us adopt the draft resolution. ولنعتمد مشروع القرار.
  • Adopt the following principles, strategy and plan of action. نعتمد المبادئ واﻻستراتيجية وخطة العمل التالية.
  • We must adopt every effective measure and ... ويجب أن نعتمد كل تدبير فعال وأن ...
  • We must adopt effective national measures to control them, ... ويجب أن نعتمد تدابير وطنية فعالة لضبطها، ...
  • When will we adopt an international agreement to eliminate ... ومتى نعتمد اتفاقا دوليا لإزالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقرار

VERB
  • Adopt new measures to strengthen ... إقرار تدابير جديدة لتعزيز ...
  • We deem it necessary to adopt a comprehensive convention to prohibit ... ونجد أنه من الضروري إقرار اتفاقية شاملة لحظر ...
  • It would be useful to adopt general parameters for the implementation ... من المفيد إقرار معالم عامة لتنفيذ ...
  • Wishing to adopt and implement projects of common interest ... ورغبة منهم في إقرار وتنفيذ المشاريع ذات اﻷهمية المشتركة ...
  • ... and encourage authorities to adopt appropriate human rights policies. ... وتشجيع السلطات ﻹقرار سياسات مﻻئمة لحقوق اﻹنسان.
  • ... is not ready to adopt a uniform civil code on ... ... غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخاذ

VERB
  • We can adopt firm and logical decisions ... بوسعنا اتخاذ قرارات حازمة ومنطقية ...
  • It will remain ready to adopt further measures as and when ... وسيظل على استعداد لاتخاذ مزيد من التدابير عندما ...
  • There is a need to adopt principles of cost recovery, ... وهناك حاجة إلى اتخاذ مبادئ لاسترداد التكاليف، ولكن ...
  • States should adopt all appropriate measures in ... 129 ينبغي للدول اتخاذ جميع التدابير المناسبة في ...
  • It was urgent to adopt measures to protect women ... وأردفت قائلة إنه من الملح اتخاذ التدابير لحماية النساء ...
  • It is crucial to adopt the necessary steps to safeguard ... ومن المهم للغاية اتخاذ الخطوات الضرورية لحماية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتخذ

VERB
  • They should adopt effective measures and make greater efforts ... وعليها أن تتخذ تدابير فعالة وأن تبذل جهودا أكبر ...
  • States should adopt necessary administrative and legislative measures ... وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اﻹدارية والتشريعية الﻻزمة ...
  • Each member is obliged to adopt measures to ensure that ... وعلى كل دولة عضو أن تتخذ تدابير مناسبة لضمان ...
  • The government will adopt urgent measures against fluctuations at the ... وسوف تتخذ الحكومة اجراءات عاجلة ضد التضخم فى ...
  • States should adopt the measures necessary to protect ... ومن الواجب على الدول أن تتخذ التدابير اللازمة لحماية ...
  • It was also necessary to adopt specific measures in order to ... ومن المتعين أيضا أن تُتخذ تدابير ملموسة من أجل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخذ

VERB
  • ... and help farmers to adopt new farming patterns suitable ... ... ومساعدة المزارعين في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب ...
  • It is also useful to adopt the new statistical systems ... ومن المجدي أيضا الأخذ بالنظم الإحصائية الحديثة ...
  • ... , it was impossible to adopt a uniform approach and the ... ... ، ولكن يستحيل الأخذ بنهج موحد ولا ...
  • ... unable to convince the polarized parties to adopt. ... يتمكن من إقناع الأطراف المتناقضة بالأخذ بها.
  • ... in the countries that decided to adopt it. ... في البلدان التي قررت اﻷخذ بها.
  • ... criteria that preference-giving countries may wish to adopt. ... المعايير التي قد ترغب البلدان المانحة لﻷفضليات اﻷخذ بها.
- Click here to view more examples -
XI)

اعتمدت

VERB
Synonyms: adopted, approved, relied
  • ... overcome natural differences and adopt topics worthy of our focused attention ... ... التغلب على الاختلافات الطبيعية واعتمدت مواضيع جديرة باهتمامنا ...
  • The Committee adopt the draft resolution, without a vote. واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت.
  • Without a vote, the Committee adopt, the draft decision ... واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر ...
  • Virtually all State Constitutions adopt the provisions of articles 7 and ... اعتمدت دساتير جميع الولايات تقريباً أحكام المادة 7 والمادة ...
  • ... said that, should the Committee adopt the draft decision, ... ... : قالت إنه إذا ما اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، فإن ...
  • Therefore, should the Committee adopt the draft resolution, ... ولهذا فإن اللجنة لو اعتمدت مشروع القرار، فإنه ...
- Click here to view more examples -

chase

I)

مطارده

NOUN
  • A wild goose chase to nowhere. مطاردة ساذجة للمجهول.
  • So ended the first chase after cougars. وهكذا انتهت الأولى بعد مطاردة الأسود.
  • Already several fatalities had attended his chase. بالفعل كان العديد من القتلى وحضر مطاردة له.
  • Was the risk of a car chase really worth it? هل كانتْ مُخاطرة مُطاردة السيارة تستحق هذا؟
  • Just figured it was another wild goose chase. لقد حسبت أنها كانت مطارده زائفه أخرى
  • Or been in a car chase. أو أذهب لمطاردة سيارات
- Click here to view more examples -
II)

تشيس

NOUN
Synonyms: chaise
  • Chase asked me to stop by for lunch. تشيس طلب مني المرور وقت الغداء .
  • Chase is coming for dinner. تشيس قادمة للعشاء .
  • Chase is taking us to karaoke. تشيس سيأخذنا الي رقص الكريوكي
  • Chase, what's going on? تشيس، ما الأخبار؟
  • Chase and I are in the hospital with a patient. انا و تشيس في المستشفى و معنا مريضة
  • ... contained in the response by Chase in its fax of 19 ... ... ورد في رد تشيس في الفاكس المؤرخ 19 ...
- Click here to view more examples -
III)

تشايس

NOUN
  • Chase certainly doesn't try to hide it. تشايس بالتأكيد لا يحاول اخفاء ذلك
  • Chase said you'd say that. تشايس قال انك ستقول ذلك
  • So you met with chase, you heard him out. اذا انت اجتمعت مع تشايس لقد سمعته؟.
  • ... give him these vincent chase movies to look at. ... إعطائه هذه الأفلام (لـ(فينسنت تشايس
  • I moved into Chase's apartment. لقد انتقلت الى شقة تشايس
  • You do remember Chase got stabbed doing a ... انت تتذكرين ان تشايس قد طعن عندما قام بفحص ...
- Click here to view more examples -
IV)

المطارده

NOUN
  • Give these angels somethin' to chase. أعطى هذه الملائكة شيئاً للمطاردة - !.
  • The kind of guy that likes the chase. هذا النوع من الشباب الذي يحب المطاردة.
  • But here he is leading a chase without a license. ولكنة يقوم هنا بالمطاردة بدون رخصة قيادة
  • Are we going to play chase. هل سنلعب لعبة المطاردة؟
  • And the chase begins. وها قد بدأت المطاردة
  • No need to chase. لا حاجة للمطاردة.
- Click here to view more examples -
V)

تشاس

NOUN
Synonyms: chas
  • Hopefully this healer will be able to help Chase. كوني على امل ان ذلك المُعالج (سوف يساعد (تشاس
VI)

تشيز

NOUN
Synonyms: cheese
  • Chase works for a private security company. تشيز يعمل في شركة أمنية خاصة
  • And Chase is one of us. ّ"تشيز" واحد منا - هذا جنون
  • Like, you really want Chase back? بأنكِ تريدين من تشيز أن يعود؟
  • ... , where's your head at with Chase these days? ... , كيف هي الأمور مع تشيز هذهـ الأيام؟؟
- Click here to view more examples -
VII)

اطارد

VERB
Synonyms: chasing, haunting
  • I drink and chase nurses. أشرب وأطارد الممرضات.َ
  • ... out in right field and chase butterflies. ... خارج الملعب الصحيح وأطارد الفراشات
  • I don't want to Chase that. لا أريد أن أطارد ذلك.
  • Why must I chase the cat? لماذا علىّ أن أطارد القطّة؟
  • Why must I chase the cat? لماذا يجب أن أطارد القطة ؟
  • ... decide you want me to chase this guy down, then ... ... قررتِ أنك تريديني أن أطارد ،ذلك الرجل، فسوف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

صلب الموضوع

NOUN
Synonyms: point, tangent
  • Cutting to the chase, I like that. التطرّق إلى صلب الموضوع ، أحب هذا
IX)

ملاحقه

VERB
  • If you want to chase that old ghost. إذا أردتي ملاحقة ذلك الشبح القديم لن أكون معكِ - هوني
  • ... care or he wanted us to chase it down. ... يهتم أو أنّه يريدنا .ملاحقة ذلك
  • ... if we expected you to chase down every zero on ... ... لو كنا نتوقع منك ملاحقة كل الأموال .في ...
  • ... here, I'll try to chase the troll out. ... هنا, سأحاول تتبع وملاحقة ذلك القزم.
- Click here to view more examples -
X)

تطارد

NOUN
  • Don't chase something you're never going to get. لا تطارد شيئاً لن تحصل عليه أبداً
  • Don't chase what you can't catch. لا تُطاردْ ما أنت لا تَستطيعُ المَسْك.
  • # You chase the clouds away # # أنت تطارد الغيوم بعيداً
- Click here to view more examples -
XI)

يطارد

VERB
  • Why do men chase women? لماذا يطارد الرجال النساء؟
  • What good is a cat that can't chase a mouse? ما نفع القط الذي لا يستطيع أن يطارد الفئران؟
  • Now maybe men chase women to get the rib back. ربما يطارد الرجال النساء لاستعادة الضلع
  • rabbits to chase, creeks to swim in. كثيره ليعدو فيها يطارد الأرانب,ويسبح .
  • ... doesn't smoke and doesn't chase dames. ... ولا يدخن ولا يطارد النساء
  • ... doesn't drink, doesn't smoke and doesn't chase dames. ... لا يشرب ولا يدخن ولا يطارد النساء
- Click here to view more examples -

chasing

I)

مطارده

VERB
  • Chasing true spirits is hungry work. مطاردة الأرواح الحقيقية عمل جائع.
  • Four years of chasing this kid. أربعة أعوام فى مطاردة هذا الفتى
  • Chasing tree spirits is hungry work. مطاردة الأرواح الحقيقية عمل جائع.
  • You spent a lot of money chasing that single lead. أنفقت الكثير من المال في مطاردة ذلك الدليل
  • Are you familiar with storm chasing? أأنتَ على دراية بمطاردة الإعصار؟
  • But you should have interest in chasing this job. لَكن يجب أن تهتمَّ بمطَاردة هذا العمل
- Click here to view more examples -
II)

يطارد

VERB
  • Everybody seems to be chasing the same thing. كلّ شخص يبدو انه يطارد نفس الشيء
  • Some claimed he was just chasing the kite's shadow. البعض ادعى أنه كان فقط يطارد ظل الطائرة
  • Truth is, someone is chasing someone. الحقيقة هي أنّ شخص ما يطارد الآخر
  • ... been running around the building chasing imaginary dinosaurs? ... كان يجري في أنحاء) المبنى يُطارد ديناصور خيالي؟
  • ... not alone out there, he is chasing someone. ... ليس لوحده هناك .إنه يطارد أحداً ما
  • Why's that squirrel chasing the other squirrel? لماذا هذا السنجاب يطارد الاخر ؟
- Click here to view more examples -
III)

اطارد

VERB
Synonyms: chase, haunting
  • I was chasing that, so it's mine. ،كنتُ أطارد تلك لذا فهي لي
  • Probably chasing down some story. على الارجح اطارد قصة ما
  • All these years just chasing things that aren't even there. طيلة هذه السنين أطارد ،أشياء ليست موجودة
  • ... the last three years of my life chasing this guy. ... السنوات الثلاث الأخيرة من حياتي، أطارد ذلك الرجل
  • ... the last 20 years of my life chasing a ghost. ... السنوات الـ 20 الماضية من حياتي أطارد شبحاً
  • Am I chasing a ghost? هل أنا أطارد شبحا؟
- Click here to view more examples -
IV)

تطارد

VERB
  • But you're chasing nothing but a rumour. ولكنك لن تطارد شيئاً ألا إشاعة
  • Why were you chasing that man? لماذا كنت تطارد ذلك الرجل؟
  • As long as you're not chasing your tail. أنا أقدر دعمك لنا طالما أنت لا تطارد نفسك
  • Chasing after money and ease and the respect ... تطارد المال والثروة واحترام ...
  • ... hide when you've been chasing a decoy. ... للإختباء في حالة أنك تطارد شرك
  • You're chasing a happy ending you don't deserve. أنت تطارد نهاية سعيدة أنت لا تستحقها
- Click here to view more examples -
V)

نطارد

VERB
Synonyms: stalking
  • So we're chasing ghosts out here. عظيم، إذاً فنحن نطارد شبحاً هنا
  • Maybe we're both just chasing ghosts. ربما نحن الاثنان نطارد الاشباح
  • We have been chasing this thing for months. نحنٌ نٌطارد ذاك الشىء من شهور
  • While we're chasing a skip? بينما نحن نطارد قائد فريق رياضى ؟
  • We chasing crickets, or are ... نطارد الصراصير، أو هل ...
  • We're chasing this guy at work. نطارد هذا الرجل فى العمل.
- Click here to view more examples -
VI)

الاحق

VERB
Synonyms: stalking
  • No time for chitchat, chasing a lead. لا وقت لدي للدردشة ألاحق دليلاً
  • I was chasing the 20 grand, all right? كنت ألاحق الـ20 ألف، حسناً ؟
VII)

ملاحقه

VERB
  • Tagging trees is a lot better than chasing monsters. تعليّم الأشجار أفضل بكثير من ملاحقة الوحوش
  • So you want us chasing the phantom? اذاً انتي اردتي ملاحقة "الشَّبَح"؟
  • ... a case that's tangible instead of chasing after shadows. ... قضية مقبولة بدلا من ملاحقة ظلال
  • From running Homicide to chasing down bail jumpers. من تحقيق جنائي إلى ملاحقة المكفولين الطائشين.
- Click here to view more examples -
VIII)

يلاحق

VERB
Synonyms: haunt, pursues, stalking
  • ... because it's like a policeman chasing a speeding car. ... لانه مثل الشرطي يلاحق سيارة مسرعة
  • He's not chasing after material things. انه لا يلاحق امورا مهمة
  • Who's chasing who? من يلاحق من الأن؟
  • Normally, he's chasing running backs and quarterbacks. عادة ما يلاحق المهاجم الخلفي و الأمامي
- Click here to view more examples -
IX)

تلاحق

VERB
Synonyms: prosecute, stalking
  • So she's chasing after some guy again? اذن هي تلاحق شخصاً مجدداً ؟
  • ... in neuro, and suddenly, she's chasing general. ... في العصبية .وفجأة، أصبحت تلاحق الجراحة العامة
  • You're chasing that lunatic unarmed? إذا أنت تلاحق رجل مختل بدون سلاح ؟
- Click here to view more examples -
X)

المطارده

VERB
  • I am through chasing the eternal carrot. أَنا خلال المُطَارَدَة الجزر الأبدي.
  • All that chasing and running around, is making me ... كل تلك المطاردة والركض حول يجعلني ...
  • There's plenty of chasing on the field. هناك الكثير مِنْ المُطَارَدَة على الحقلِ.
  • chasing through the world brings only chaos. المطارده في العالم لا تجلب سوى الفوضى
  • very thin and showing faint traces of chasing. رقيقة جدا وتظهر آثار باهتة للمطاردة.
  • *and chasing, and leaping and bounding.* # المطاردة , القفز والانطلاق #
- Click here to view more examples -

hunt down

I)

مطارده

VERB
  • those whom he had set himself to hunt down. أولئك الذين كان قد حدد لنفسه لمطاردة.
  • ... upon those whom he had set himself to hunt down. ... على هؤلاء الذين كان قد حدد لنفسه لمطاردة.
  • ... as you perceive, to hunt down ... كما ترون ، لمطاردة
- Click here to view more examples -
II)

ملاحقه

VERB
  • ... helped coalition forces identify and hunt down the insurgents. ... ساعدت قوات التحالف على ملاحقة المتمردين والتعرف عليهم.
  • to help hunt down the culprit للمساعدة في ملاحقة الجاني

connect

I)

الاتصال

VERB
  • Unable to connect to shared workspace. تعذّر الاتصال بمساحة العمل المشتركة.
  • Unable to connect to this computer. ‏‏يتعذر الاتصال بهذا الكمبيوتر.
  • Unable to connect to the cube. تعذر الاتصال بالمكعب.
  • Let other computers connect to this computer. السماح للآخرين بالاتصال بهذا الكمبيوتر.
  • Unable to connect to album information providers. ‏‏غير قادر على الاتصال بموفري معلومات الألبومات.
  • The wizard could not connect to the other computer. تعذر على المعالج الاتصال بالكمبيوتر الآخر.
- Click here to view more examples -
II)

توصيل

VERB
  • Drag onto the page to connect one process to another. اسحب إلى الصفحة لتوصيل عملية بأخرى.
  • Connect a printer directly to the network. توصيل الطابعة مباشرة بالشبكة.
  • Connect multiple network connections to form a network bridge. توصيل عدة اتصالات على الشبكة لتكوين جسر الشبكة.
  • Choose the port where you connect an alternative input device. اختر المنفذ الذي تريد توصيل جهاز إدخال بديل به.
  • To begin, connect your device. للبدء، قم بتوصيل الجهاز.
  • Connect a second monitor to your computer. توصيل شاشة ثانية بالكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
III)

التواصل

VERB
  • I feel the need to connect with someone. "أشعر برغبة في التواصل مع أحدهم"
  • And just when we were starting to really connect. فقط حينما كنّا سنبدأ بالتواصل حقًّا.
  • ... so glad that we had this chance to connect. ... مسرورة جداً لهذه الفرصة للتواصل.
  • ... maybe your mother was actually trying to connect with you. وربما حاولت أمكِ حقيقةً التواصل معكِ
  • ... about not being able to connect? ... عن عدم قدرته على التواصل؟
  • ... is very important also to connect with our original talk. ... من المهم جداً أيضا التواصل مع حديثنا الأصلي .
- Click here to view more examples -
IV)

ربط

VERB
  • We see if we can't connect the dots there. نرى أننا لا يمكننا ربط النقط هنا
  • Select this check box to connect and . يمكن تحديد خانة الاختيار هذه لربط و .
  • One or more additional lines did not connect. لم يتم ربط واحد أو أكثر من الخطوط الإضافية.
  • You have to connect the formula to real life. لابد من ربط الصيغة بالحياة الحقيقية.
  • How do you connect the dots? كيف يمكنك ربط النقاط؟
  • What is something you would not even connect that. ما هو شيء كنت ولا حتى ربط ذلك.
- Click here to view more examples -
V)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, pursue
  • Connect through public or private working groups. تواصل من خلال الفرق العاملة العامة أو الخاصة!
  • Connect to the energy, around you. تواصل مع الطاقة التي من حولك.
  • Go out, connect with the town. أخرج، وتواصل مع البلدة
  • you could connect with. هل يمكن أن تواصل مع.
  • connect with the is lunch and happy ... تواصل مع الغداء وسعيدة ...
  • connect with other developers that ... تواصل مع المطورين الأخرى التي ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتصال

VERB
  • The client failed to respond to the server connect message. ‏‏فشل العميل في الاستجابة لرسالة اتصال الملقم.
  • Connect the document to a data source. اتصال المستند بمصدر بيانات.
  • Connect the envelopes to your address list. اتصال المغلفات بقائمة العناوين.
  • Connect to an external data source. اتصال بمصدر البيانات الخارجي.
  • One or more additional lines did not connect. لم يتم اتصال واحد أو أكثر من الخطوط الإضافية.
  • This should automatically connect your device to the network. ينبغي أن يقوم هذا باتصال الجهاز بالشبكة تلقائياً.
- Click here to view more examples -
VII)

تتصل

VERB
  • The shapes connect in the order that you add them. تتصل الأشكال بنفس ترتيب إضافتها.
  • You must connect with your hatred. يجب ان تتصل مع اعدائك
  • You must connect to the server to complete this action. يجب أن تتصل بالملقم لإكمال هذا الإجراء.
  • They have three cabins and they both connect together. لديهم 3 حجرات و تتصل معاً
  • They connect by sending out radio waves using a transceiver. تتصل بإرسال موجات راديو باستخدام مرسل ومستقبل.
  • Streams that connect to backing stores are called base streams. التدفقات التي تتصل بالمخازن المساعدة تسمى التدفقات الأساسية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التوصيل

VERB
  • Connect to input or output of integrated chip. قم بالتوصيل بمدخل أو بمخرج شريحة متكاملة.
  • If you attempt to connect to data when there ... إذا حاولت التوصيل بالبيانات عند وجود ...
  • Connect to the resources in your office ... التوصيل بالموارد في مكتبك ...
  • ... pointer over the shape that you want to connect from. ... المؤشر فوق الشكل الذي تريد التوصيل منه.
  • ... wireless signal and help you connect to it. ... إشارة لاسلكية ولمساعدتك على التوصيل بها.
  • ... the flowchart diagrams to connect process shapes. ... للمخططات الانسيابية للتوصيل بين أشكال العمليات.
- Click here to view more examples -
IX)

وصل

VERB
  • Connect a printer directly to your computer. وصل طابعة مباشرة إلى الكمبيوتر.
  • Connect the parts to one another. وصّل الأجزاء ببعضها.
  • Connect your headset microphone to your computer. قم بوصل ميكروفون السماعات إلى الكمبيوتر.
  • You cannot connect picture libraries to public folders. لا يمكنك وصل مكتبات الصور بالمجلدات العمومية.
  • Connect that to the positive terminal. حسناً.وصل هذا بالطرف الموجب.
  • This wizard helps you connect your computer to a data projector ... يساعدك هذا المعالج في وصل الكمبيوتر إلى جهاز إسقاط بيانات ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.