Widened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Widened in Arabic :

widened

1

اتسعت

VERB
  • Wage gaps have widened in several countries, ... واتسعت فجوة اﻷجور في عدة بلدان فأسفرت ...
  • ... and the inequalities within nations have actually widened. ... ومظاهر عدم المساواة داخل الدول قد اتسعت بالفعل.
  • widened gradually, until we were flying اتسعت تدريجيا ، حتى كنا تحلق
  • all widened will never be hashing it واتسعت أبدا أن كل ذلك تجزئة
  • Then the passage suddenly widened, like the ثم مرور اتسعت فجأة، مثل
- Click here to view more examples -
2

اتسع

VERB
Synonyms: expanded
3

وسعت

VERB
  • Globalization had also widened the tremendous economic and technological gap ... كما أن العولمة وسَّعت الفجوة الاقتصادية والتكنولوجية الهائلة ...
  • Group lending schemes have widened the access of the rural poor ... ومخططات القروض الجماعية قد وسَّعت من نطاق وصول فقراء الريف ...
  • It had widened the gap between rich and poor countries ... وهي قد وسّعت الثغرة القائمة بين الدول الموسرة والفقيرة ...
  • It was a delicate point, and it widened the وكانت هذه نقطة حساسة ، ووسعت عليه
  • ... to realize that globalization had widened the development gap. ... تُدرك أن العولمة قد وسّعت الفجوة الإنمائية.
- Click here to view more examples -
4

وسع

VERB
Synonyms: could

More meaning of Widened

sought

I)

سعي

VERB
- Click here to view more examples -
II)

سعت

VERB
  • So she sought the jacket pocket. حتى انها سعت جيب سترة.
  • It has also sought to reallocate offices to ministries ... كما سعت أيضا إلى إعادة تخصيص مكاتب للوزارات التي ...
  • The government has also sought to develop alternative economic activities ... وقد سعت الحكومة أيضا إلى إنشاء أنشطة اقتصادية بديلة ...
  • Some developing countries have sought to enhance their access ... وقد سعت بعض البلدان النامية إلى تعزيز وصولها ...
  • The programmes also have sought to promote universal access ... وقد سعت هذه البرامج أيضا إلى تعزيز استفادة الجميع ...
  • A few have also sought to mobilize domestic financial institutions ... كما سعت أطراف قليلة إلى حشد المؤسسات المالية الداخلية ...
- Click here to view more examples -
III)

التمس

VERB
  • He was a humanist who sought a variety of political solutions ... وكان ذا نزعة إنسانية والتمس العديد من الحلول السياسية ...
  • A claimant sought compensation for individual business losses pertaining to ... 24 التمس مطالب التعويض عن خسائر تجارية فردية تتعلق بمخزونات ...
  • The present report has sought to show that there ... وقد التمس هذا التقرير أن يبين ...
  • The plaintiff sought a declaration that the arbitrators did not have ... والتمس المدعي قراراً بأن ليس للمحكِّمين ...
  • Another claimant sought compensation for losses in ... 16 والتمس مطالب آخر تعويضات عن خسائر في ...
  • One speaker sought clarification on how participation was to be achieved ... والتمس أحد المتحدثين توضيحا بشأن كيفية تحقيق المشاركة ...
- Click here to view more examples -
IV)

وسعت

VERB
  • Developing countries, sought a provision impeding such a practice. وسعت البلدان النامية إلى وضع حكم لوقف هذه الممارسة.
  • It has also sought to launch initiatives in these areas ... وسعت أيضا إلى الشروع في مبادرات في هذه المجالات ...
  • The meeting sought to highlight the nature ... وسعت الندوة إلى إبراز طبيعة ...
  • The two organizations also sought to better coordinate their efforts ... وسعت المنظمتان أيضا إلى تحسين التنسيق بين جهودهما ...
  • They also sought further elaboration on the different components that ... وسعت أيضا إلى المزيد من تطوير العناصر المختلفة التي ...
  • She sought an invitation to visit the country ... وسعت إلى الحصول على دعوةٍ لزيارة البلد وإجراء ...
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • So far, such bands have sought to intimidate members of ... وحتى اﻵن تسعى هذه العصابات إلى تخويف أفراد ...
  • Authorization is thus sought for the subsidiary organs ... وهذا الإذن تسعى للحصول عليه الهيئات الفرعية ...
  • The company also sought to adopt best practices ... وأوضح أن الشركة تسعى أيضاً إلى اعتماد أفضل الممارسات ...
  • It also sought to pursue further reform proposals of ... كما أنها تسعى إلى متابعة بحث المقترحات اﻷخرى المتعلقة بإصﻻح ...
  • The policy sought to identify those who were operating clandestinely and ... وتسعى هذه السياسة إلى تحديد من يعملن في الخفاء وتوفير ...
  • The materials sought to help form attitudes ... وتسعى هذه المواد إلى المساعدة في تشكيل اتجاهات ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي

VERB
  • It was as if in anger he sought support. كان كما لو انه يسعى في غضب الدعم.
  • Where the debtor sought to avoid receiving personal notice ... وحيثما يسعى المدين إلى تفادي استلام إشعار شخصي ...
  • He had also sought to raise awareness of the ... وأضاف أنه يسعى أيضا إلى إيقاظ الوعي ...
  • The draft resolution sought to affirm the importance ... ومشروع القرار يسعى إلى تأكيد مدى أهمية ...
  • The goals whose fulfilment is sought through sanctions and the ... إن اﻷهداف التي يسعى لتحقيقها من خﻻل الجزاءات واﻷسباب ...
  • A number of programmes sought to improve women's ... ويسعى عدد من البرامج إلى تحسين قدرة النساء على ...
- Click here to view more examples -
VII)

التماس

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

السعي

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

طلبت

VERB
  • She also sought further clarification about payment of fees. وطلبت أيضا مزيدا من التوضيحات عن دفع الرسوم.
  • Clarification was also sought on the staff recruitment process ... كما طلبت توضيحاً فيما يتعلق بعملية تعيين الموظفين ...
  • Other delegations sought further clarification of the possible bases for ... وطلبت وفود أخرى المزيد من التوضيح للأسس الممكنة للولاية ...
  • She sought clarification on that, and on ... وطلبت إيضاحات عن هذا الموضوع، وعما ...
  • She sought confirmation that units for ... وطلبت إلى وفد غواتيمالا التأكيد على أن الوحدات ...
  • Several delegations sought further clarification about the usefulness of ... وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة ...
- Click here to view more examples -
X)

المطلوب

VERB
  • The amount of compensation sought, and an explanation of how ... (د) مبلغ التعويض المطلوب وشرح للطريقة ...
  • The compensation sought includes compensation for loss ... والتعويض المطلوب فيها يشمل التعويض عن فقدان ...
  • ... full justification for the amount sought. ... تبرير كامل للمبلغ المطلوب.
  • ... details of the calculation of the amount of compensation sought. ... تفاصيل حساب مبلغ التعويض المطلوب.
  • ... description of the person sought, together with all available information ... ... بوصف للشخص المطلوب، وبجميع المعلومات المتاحة ...
  • sought for, was created again and again. المطلوب ، أنشئت مرارا وتكرارا.
- Click here to view more examples -

broadened

I)

توسيع نطاق

VERB
  • Its adoption should be broadened. لذا ينبغي توسيع نطاق اعتمادها.
  • ... hoped that the scope of the definition could be broadened. ... وهو يأمل في أن يجري توسيع نطاق التعريف.
  • ... , but the scope must be broadened to include those responsible ... ... ، ولكن ينبغي توسيع نطاق التدريب ليشمل المسؤولين ...
  • These assessments could be broadened to address concerns relating to the ... ويمكن توسيع نطاق هذه التقييمات لتتناول الشواغل المتصلة بالتنسيق ...
  • This approach may be broadened to embrace similar situations ... ويجوز توسيع نطاق هذا النهج ليشمل حالات مماثلة ...
- Click here to view more examples -
II)

وسعت

VERB
  • They have broadened the concept of development and made progress towards ... فقد وسعت من مفهوم التنمية وأحرزت تقدما نحو ...
  • Many groups have broadened the scope of their efforts, to ... وقد وسعت أفرقة كثيرة من نطاق جهودها لتشمل ...
  • The conferences broadened the concept of development and made progress ... ووسَّعت المؤتمرات مفهوم التنمية وأحرزت تقدما ...
  • They have broadened the range of tools available in this ... ووسعت الحكومات مجموعة الأدوات المتوافرة في هذا ...
  • and it has continued in his even broadened واستمر ذلك حتى في بلده وسعت
- Click here to view more examples -
III)

وسع

VERB
Synonyms: could
- Click here to view more examples -
IV)

اتسع نطاق

VERB
Synonyms: expanded
V)

يوسع

VERB
  • ... considered that the definition should be broadened to take such cases ... ... اعتبروا أن التعريف ينبغي أن يوسَّع لمراعاة تلك الحالات ...
  • ... the change was that it broadened the scope of activity beyond ... ... لهذا التغيير هي أنه يوسع نطاق النشاط بحيث لا يقتصر ...
  • ... the provision should be broadened to cover also cases ... ... هذا الحكم ينبغي أن يوسّع ليشمل أيضا الحالات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتسع

VERB
Synonyms: expanded, widened
VII)

توسع

VERB
  • The understanding of sustainable development was broadened, in particular the ... وتوسع في فهم التنمية المستدامة، وخاصة بشأن ...
  • ... a more effective funding modality that broadened the contribution base. ... طريقة للتمويل تكون أكثر فعالية وتوسع قاعدة المساهمات.
  • ... insufficient and must be deepened and broadened to reach its goals ... ... كافية وينبغي أن توسع وتعمق لكي تحقق أهدافها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توسعت

VERB
Synonyms: expanded
IX)

موسعه

ADJ
  • This requires a broadened and more representative political base within ... ويتطلب هذا وجود قاعدة سياسية موسعة وأكثر تمثيﻻ في ...
  • ... understanding and acceptance of a broadened notion of cultural heritage in ... ... تفهم وتقبل فكرة موسعة للتراث الثقافي بغرض ...

endeavoured

I)

سعي

VERB
- Click here to view more examples -
II)

سعت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

سعيت

VERB
Synonyms: trying
- Click here to view more examples -
IV)

وسعت

VERB
  • ... and taking a book from a table near, endeavoured to ... وأخذ الكتاب من الجدول القريب ، وسعت إلى
  • boat, and endeavoured to make the shore: but ... القارب ، وسعت لجعل الشاطئ : ولكن ...
V)

سعوا

VERB
Synonyms: sought
  • They have endeavoured and will continue to do so, ... وقد سعوا الى ذلك وسيواصلون السعي، بالرغم ...
  • They have endeavoured and will continue to do so, despite ... وقد سعوا وسيسعون، رغم ...
VI)

سعينا

VERB
Synonyms: sought, quest
  • We have endeavoured, and will continue to endeavour, ... ولقد سعينا وسنواصل السعي من ...
VII)

تسعي جاهده

VERB
  • ... ...] endeavoured to bring forward its ability ... ... (...) تسعى جاهدة إلى تدعيم قدرتها على ...

could

I)

يمكن

MODAL
Synonyms: can
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.