Meaning of Called upon in Arabic :

called upon

1

اهابت

VERB
  • States were also called upon to give special attention to the promotion ... كما أهابت بالدول أن تولي عناية خاصة لتعزيز ...
  • Governments were called upon to encourage the financial sector ... وأهابت الجمعية بالحكومات أن تشجع القطاع المالي ...
  • ... to but a handful, the captain called upon the ... لحفنة ، ولكن القبطان وأهابت
  • ... and not daring to remain, called upon all his ... وعدم الجرأة على البقاء، وأهابت بجميع له
  • She called upon donors to increase their support and ensure ... وأهابت بالمانحين أن يزيدوا من دعمهم ويكفلوا ...
- Click here to view more examples -
2

دعا

VERB
  • Governments were called upon to ensure full involvement ... ودعا المؤتمر الحكومات إلى تأمين الإشراك الكامل ...
  • The members again called upon all factions to respect ... ودعا الأعضاء أيضا جميع الفصائل إلى احترام ...
  • ... entire international community and called upon delegations to demonstrate flexibility ... ... للمجتمع الدولي ككل ودعا الوفود إلى التحلي بالمرونة ...
  • He called upon the participants to work on ... ودعا المشاركين إلى العمل في ...
  • He called upon the donor community to intensify its financial support for ... ودعا مجتمع المانحين إلى تكثيف دعمه المالي للأنشطة ...
- Click here to view more examples -
3

دعت

VERB
  • ... upon children lives, and called upon the working group to ... ... في حياة الأطفال، ودعت الفريق العامل إلى أن ...
  • it seems that you've called upon to assume additional duties يبدو أن كنت قد دعت إلى تحمل رسوم إضافية
  • Lastly, she called upon all parties to the conflict to observe ... وأخيرا، دعت جميع اﻷطراف في النزاع إلى احترام ...
  • It called upon all parties to respect the terms of ... ودعت جميع اﻷطراف إلى احترام بنود ...
  • She called upon all to participate at the highest possible level ... ودعت الجميع إلى المشاركة على أرفع مستوى ممكن ...
- Click here to view more examples -
4

ناشد

VERB
  • He called upon the host country to observe its international obligations. وناشد البلد المضيف احترام التزاماته الدولية.
  • He called upon delegations to remain flexible, be innovative ... وناشد الوفود أن تظل مرنة وأن تكون ابتكارية ...
  • He called upon the host country to reconsider its refusal ... وناشد البلد المضيف إعادة النظر في رفض الطلب ...
  • He called upon the host country to reconsider its decision and ... وناشد البلد المضيف إعادة النظر في قراره وإصدار ...
  • Speakers called upon donor countries to move ... وناشد المتكلمون البلدان المانحة أن تنتقل ...
- Click here to view more examples -
5

اهاب

VERB
Synonyms: ahab, integument, cuticle
  • Some speakers called upon donor countries to provide ... 31 وأهاب بعض المتكلمين بالبلدان المانحة أن تقدم ...
  • ... for their financial contributions, he called upon traditional and potential donors ... ... على مساهماتهم المالية، وأهاب بالمانحين التقليديين والمحتملين ...
  • ... Basic Law" and called upon those States which had established ... ... القانون الأساسي"، وأهاب بالدول التي أقامت ...
  • ... that initiative, and called upon all States and organizations ... ... لهذه المبادرة وأهاب بجميع الدول والمنظمات ...
  • ... ratified the Convention and called upon those States that had not ... ... صدقت على الاتفاقية، وأهاب بالدول التي لم ...
- Click here to view more examples -
6

طلبت

VERB
  • She called upon those delegations which were sincerely committed ... وطلبت من الوفود التي لديها التزام صادق ...
  • It called upon the principal subsidiary bodies to take into ... وطلبت من الهيئات الفرعية ذات اﻷهمية الرئيسية أن تأخذ ...
  • It further called upon a wide range of ... وطلبت كذلك الى مجموعة واسعة من ...
  • ... and programme of action and called upon the regional preparatory meetings ... ... وبرنامج عمل وطلبت إلى الاجتماعات التحضيرية الإقليمية ...
  • ... held in 1996, and called upon all the participating parties ... ... المعقود في عام ٦٩٩١، وطلبت من جميع الجهات المشاركة ...
- Click here to view more examples -
7

يطلب

VERB
  • Students will then be called upon to analyse the two sets ... وبعدئذ يطلب من الطلاب تحليل مجموعتي ...
  • ... provide any assistance that may be needed when called upon. ... لتقديم أية مساعدة قد تلزم، حين يطلب إليها ذلك.
  • ... because the public authorities called upon to enforce the decision were the ... ... لأن السلطات العامة التي يطلب إليها إنفاذ القرارات هي ...
  • ... given that they are the ones called upon to act upon, ... ... باعتبارها المنظمات التي يطلب منها العمل على تلبية وشرح ...
  • Also, the programme is called upon to respond to unforeseen needs ... ويطلب من هذا البرنامج أيضا استيفاء اﻻحتياجات الطارئة ...
- Click here to view more examples -
8

يدعو

VERB
  • It therefore called upon all concerned to exercise ... ولذلك يدعو جميع المعنيين إلى ممارسة ...
  • ... draft resolution, and called upon all delegations to do ... ... مشروع القرار، وهو يدعو جميع الوفود إلى القيام ...
  • ... thorough and impartial investigation and called upon all parties to the conflict ... ... من تحقيقات شاملة ومحايدة ويدعو جميع اﻷطراف في النزاع ...
  • Her delegation called upon the Governments of both countries to ... ويدعو وفدها حكومتي الدولتين إلى ...
  • Her delegation called upon the Conference to recognize that comprehensive ... وأضافت أن وفد بلادها يدعو المؤتمر إلى الإقرار بأن ...
- Click here to view more examples -
9

تدعو

VERB
Synonyms: invites, calls, advocates
  • They are also called upon to recognize, without ... كما تدعو هذه الجهات إلى الاعتراف، دون ...
  • It called upon the parties concerned to demonstrate ... وتدعو الأطراف المعنية إلى إظهار ...
  • The Movement called upon the parties concerned to ... وتدعو الحركة الأطراف المعنية إلى ...
  • ... in independent countries, called upon Governments to attach special importance ... ... في البلدان المستقلة، تدعو الحكومات الى إيﻻء أهمية خاصة ...
  • ... to self-determination and called upon the administering Powers to ... ... في تقرير المصير وأنها تدعو الدول القائمة بالإدارة إلى ...
- Click here to view more examples -

More meaning of called~upon

invited

I)

دعت

VERB
  • She invited the international community to support that initiative. ودعت المجتمع الدولي إلى دعم هذه المبادرة.
  • She invited the group's comments on the suggested approach. ودعت الفريق العامل إلى التعليق على النهج المقترح.
  • She invited the international community to participate in that ... ودعت المجتمع الدولي إلى المشاركة في تلك ...
  • She invited him out of the mausoleum of a parlour into ... دعت له للخروج من ضريح محلا في ...
  • She invited those delegations wishing to speak in explanation of vote ... ودعت الوفود الراغبة في تعليل تصويتها ...
  • She invited the delegation to comment on the expectations ... ودعت الوفد إلى التعليق على التوقعات المنتظرة من ...
- Click here to view more examples -
II)

دعا

VERB
Synonyms: called, urged, advocated
  • He invited members to comment. ودعا اﻷعضاء إلى التعليق عليها.
  • He invited the delegation to comment. ودعا الوفد إلى تقديم تعليقاته.
  • He invited members to consider the draft resolutions. ودعا الأعضاء إلى النظر في مشاريع القرارات.
  • We have invited literally everybody from the world of celebrity. لقد دعا الجميع حرفيا من عالم المشاهير.
  • I invited some agents and producers. آي دَعا بَعْض الوكلاءِ والمنتجين.
  • Himself he has invited it. نفسه قد دعا عليه.
- Click here to view more examples -
III)

دعيت

VERB
  • How did you get invited into the game? كيف دُعِيتِ إلى اللعبة؟
  • He was immediately invited. دعيت على الفور انه.
  • I was invited as medical expert. وقد دعيت خبير طبي.
  • I was invited as medical expert. كما دعيت خبير طبي.
  • International agencies have also been invited. كما دعيت وكاﻻت دولية.
  • Neighboring countries have been invited to participate to this initiative. ودعيت البلدان المجاورة للمشاركة في هذه المبادرة.
- Click here to view more examples -
IV)

المدعوين

VERB
Synonyms: invitees
  • Reduce the number of people invited to this meeting and then ... خفّض عدد الأشخاص المدعوين إلى هذا الاجتماع ثم ...
  • ... to know you're invited down anytime. ... ان تعرفين انك من المدعوين في اي وقت.
  • ... promptly notify all those invited to the meeting. ... تخطر بسرعة جميع المدعوين إلى الاجتماع.
  • ... number of delegates and invited experts acknowledged the quality and usefulness ... ... وسلّم عدد من المندوبين والخبراء المدعوّين بجودة وفائدة ...
  • ... papers were presented by invited speakers from both developing and ... وقدمت ٠٦ ورقة من جانب المتكلمين المدعوين من البلدان النامية والبلدان ...
  • ... available resources, for invited experts from developing countries and countries ... ... بتوافر الموارد، على الخبراء المدعوين من البلدان النامية والبلدان ...
- Click here to view more examples -
V)

دعوه

VERB
  • How is that invited? كيف تكون هذه دعوة؟
  • All interested delegations are invited to attend. وجميع الوفود المهتمة دعوة للحضور.
  • I got invited to this country club thing. لدي دعوة إلى هذا الشيء، النادي الريفي
  • Not many people are invited in off the grid. لا يحصل الكثير من الناس على دعوة بدون شبكة
  • You know, she's already invited all her friends. تعلمون، لقد قامت بالفعل .بدعوة كل أصدقائها
  • I need to be invited into their houses. أحتاج إلى دعوة لدخول منازلهم
- Click here to view more examples -
VI)

مدعو

VERB
Synonyms: uninvited
  • Nobody comes here unless they're invited by me. لا أحد يجيء هنا مالم يكون مدعو من قبلي.
  • By the way, you're all invited to stay. بالمناسبة، أنت جميعاً مَدْعُو للبَقاء.
  • You are invited to stay for lunch, if ... أنت مَدْعُو للبَقاء للغداء، إذا ...
  • ... out because you weren't invited. ... .لأنكَ لستَ مدعو
  • The pooch was not invited. ـ إنه غير مدعو ـ لاتتكلم هكذا عن كلبى
  • Which you're invited to. وأنت مدعو له.
- Click here to view more examples -
VII)

دعوتهم

VERB
  • I called them up and invited them to dinner. لقد اتصلت بهم ودعوتهم إلى العشاءِ
  • Invited them to stay at your place? دعوتهم للبقاء فى مكانك؟
  • They were invited to make scientific and technical contributions. وجرت دعوتهم لتقديم إسهامات علمية وتقنية.
  • Are you sure you invited them? هل أنت متأكد من أنك دعوتهم ؟
  • Many models were invited. العديد من العارضات تمت دعوتهم
  • They were invited to make scientific and technical contributions. وتمت دعوتهم جميعا إلى تقديم مساهمات علمية وتقنية.
- Click here to view more examples -
VIII)

دعي

VERB
Synonyms: let
  • He invited his mistress to the wedding. لقد دعى عشيقته إلى الزفاف
  • Each of the round tables was invited to address the themes ... ودعي كل من هذه الاجتماعات إلى تناول المواضيع التي ...
  • The independent expert was invited to pay more attention to the ... ودُعي الخبير المستقبل إلى إيلاء المزيد من الاهتمام لقضية ...
  • International observers have been invited to monitor all stages ... ودعي مراقبون دوليون لرصد كافة مراحل ...
  • Experts have been invited to prepare papers on ... وقد دُعي الخبراء إلى إعداد ورقات عن ...
  • Four international resource persons were invited to address the four themes ... ودُعِي أربعة أخصائيين دوليين لمعالجة هذه المواضيع الأربعة ...
- Click here to view more examples -
IX)

الدعوه

VERB
  • She claims that you invited her, senator. ،إنها تدّعي بأنك قدّمت لها الدعوة .حضرة السيناتور
  • And why did we all get invited here? و لماذا تلقينا جميعا الدعوة إلى هنا ؟
  • Interested delegations are invited to attend. والدعوة للحضور موجهة إلى الوفود المهتمة.
  • I have not been invited to visit them and they ... ولم توجه هذه البلدان الدعوة إلي لزيارتها كما ...
  • The president also invited the people to restore peace, ... كما وجهت الرئيسة الدعوة الى الاهالى لاستعادة السلام ...
  • The experts were invited in their individual capacity. وقد وجهت الدعوة إلى الخبراء بصفاتهم الشخصية.
- Click here to view more examples -
X)

تدعي

VERB
  • The other regional commissions would also be invited to participate. وسوف تُدعى أيضا اللجان اﻹقليمية اﻷخرى للمشاركة.
  • Other institutions are also invited to provide relevant information. كما تدعى المؤسسات الأخرى إلى تقديم معلومات متصلة بالموضوع.
  • Companies and other organizations may be invited to sponsor projects. وقد تدعى شركات ومنظمات أخرى لرعاية مشاريع .
  • Developing countries could also be invited to participate in the ... ومن الممكن أن تدعى البلدان النامية أيضا إلى المشاركة في ...
  • Parties are invited to identify areas for ... (د) تُدعى الأطراف إلى تحديد مجالات ...
  • Companies and organisations are now being invited to take part in ... وتُدعى الشركات والمنظمات حالياً للمشاركة في ...
- Click here to view more examples -
XI)

يدعي

VERB
  • Some may not even be invited to join. بل إن بعضها قد لا يُدعى للمشاركة.
  • Parties are also invited to nominate additional experts ... كما يُدعى الأطراف إلى ترشيح خبراء تضاف ...
  • Experts are invited to submit papers that address the ... ويدعى الخبراء إلى تقديم ورقات تتناول ...
  • Staff are also invited to participate in many ... ويدعى الموظفون أيضا للمشاركة في كثير من ...
  • They may be invited to make scientific and technical contributions ... وقد يُدعى هؤلاء أيضا إلى تقديم مساهمات علمية وتقنية ...
  • Parties are invited to use the text presented in this note ... 6 يُدعى الأطراف لاستخدام النص الوارد في هذه المذكرة ...
- Click here to view more examples -

urged

I)

حث

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They urged them to meet those commitments. وحث الوزراء الشركاء على الوفاء بتلك الالتزامات.
  • He urged its adoption without a vote. وحث على اعتماده دون تصويت.
  • He urged the matter upon them. وحث هذه المسألة عليهم.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. لذلك حث جميع الوفود على التعاون.
  • He urged the two parties to continue to work together. وحث الطرفين على مواصلة العمل سوية.
- Click here to view more examples -
II)

حثت

VERB
  • She urged a review of that policy. وحثت على مراجعة هذه السياسة.
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • They urged the international community to support the programme. وحثت تلك الوفود المجتمع الدولي على دعم البرنامج.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على التعجيل في هذه اﻷنشطة.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على اﻻسراع في هذه اﻷنشطة.
  • She urged participants to be realistic in this respect. وحثت المشتركين على التزام الواقعية في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
III)

يحث

VERB
  • It urged other delegations to do likewise. ويحث الوفود الأخرى على أن تفعل مثله.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وهو لذلك يحث جميع الوفود على التعاون.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وعليه، فهو يحث جميع الوفود على التعاون.
  • In that regard, her delegation urged the parties to take ... وفي هذا الشأن، يحث وفدها الطرفين على اتخاذ ...
  • He urged delegations to vote against the motion, ... ويحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض ...
  • States are urged to address the issues ... كما يحث الدول على معالجة مشاكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحث

VERB
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • It urged more creditors to use such mechanisms ... وتحث إكوادور المزيد من الدائنين على استخدام تلك الآليات ...
  • Governments are urged to continue these constructive efforts ... وتحث الحكومات على مواصلة جهودها البناءة ...
  • The authorities are urged to address this scenario in a ... وتُحث السلطات على معالجة الوضع بطريقة ...
  • Governments are urged to exchange information regarding ... وتُحَث الحكومات على تبادل المعلومات بشأن ...
  • They are also urged to further explore the concept ... كما أنها تحث على زيادة استكشاف مفهوم ...
- Click here to view more examples -
V)

حثوا

VERB
Synonyms: urging
  • They urged the parties to implement fully their commitments. وحثوا اﻷطراف على تنفيذ التزاماتها بالكامل.
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • Governments were urged to encourage advertising messages that were consistent with ... وحثوا الحكومات على تشجيع اﻹعﻻنات الدعائية المتسقة مع ...
  • They also urged all member states to take and ... كما حثوا جميع الدول الأعضاء على اتخاذ وتعزيز ...
  • They urged regional states to give ... وحثوا الدول الإقليمية على إيلاء ...
  • They urged the elections commissioner to exercise his full authority ... وحثوا رئيس لجنة الانتخابات على ممارسة سلطاته كاملة ...
- Click here to view more examples -
VI)

دعا

VERB
  • He urged other nations to join. ودعا الدول الاخرى الى الانضمام الى هذا التحالف.
  • The minister also urged financial authorities at all levels to be ... ودعا الوزير السلطات المالية من كافة المستويات الى ...
  • He urged major developed countries to ... ودعا الدول المتقدمة الرئيسية فى العالم الى ...
  • He urged all countries to meet ... ودعا جميع البلدان الى الايفاء ...
  • He urged the organization to make more efforts in ... ودعا الرئيس المؤتمر الاستشارى الى بذل المزيد من الجهود فى ...
  • He also urged the conscientious implementation of the law on ... كما دعا الى التنفيذ الدقيق للقانون بشأن ...
- Click here to view more examples -

advocated

I)

نادت

VERB
  • It also advocated the provision of significant trade preferences ... كما نادت الجماعة بمنح تفضيلات تجارية هامة ...
  • Other delegations advocated the retention of these ... ونادت وفود أخرى باﻻبقاء على هذه ...
  • They advocated universal adherence to existing treaties ... ونادت هذه الوفود باﻻنضمام الدولي إلى المعاهدات القائمة ...
  • It advocated for structural reform of ... ونادت بالإصلاح الهيكلي للمؤسسات ...
  • Some civil society organizations have advocated the introduction of " ... ونادت بعض منظمات المجتمع المدني بإدراج " ...
- Click here to view more examples -
II)

تنادي

VERB
  • They also advocated setting a high global standard ... كما تنادي تلك الدول بوضع معيار عالمي عال ...
  • i get that i've advocated it because i remember ... أحصل التي كنت تنادي ذلك لأنني أتذكر ...
  • ... to restrict propaganda that advocated certain types of hatred. ... بتقييد الدعاية التي تنادي بأنواع معينة من الكراهية.
  • It was what you yourself advocated here in Nantes, ... كان ما تنادي نفسك هنا في نانت ، ...
  • The Government advocated an equal opportunity policy for ... وتنادي الحكومة بسياسة قائمة على تكافؤ ...
- Click here to view more examples -
III)

دعا

VERB
Synonyms: called, invited, urged
  • Others advocated maintaining some flexibility in the system. ودعا آخرون إلى الاحتفاظ ببعض المرونة في النظام.
  • He advocated for a more integrated approach in future discussions ... ودعا إلى نهج أكثر تكاملاً في المناقشات المقبلة ...
  • He advocated increased participation by minorities in the political structures and ... ودعا إلى زيادة مشاركة الأقليات في الهياكل السياسية وأجهزة ...
  • Some speakers strongly advocated the establishment of an international fund ... ودعا بعض المتحدثين بشدة الى انشاء صندوق دولي ...
  • Many representatives advocated the formulation of more equitable policies ... ودعا عدد كبير من الممثلين إلى وضع سياسات أكثر إنصافا ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينادي

VERB
Synonyms: calling
  • It advocated a holistic approach that treated all ... وهو ينادي باتباع نهج شمولي يتناول جميع ...
  • ... is anti is at advocated on entirely ... هو هو في مكافحة ينادي على تماما
  • ... then when they hear the specific things that are advocated by ... بعد ذلك عندما يسمعون الأشياء المحددة التي ينادي بها
- Click here to view more examples -
V)

دعت

VERB
  • Those delegations advocated further adherence to the ... ودعت تلك الوفود إلى زيادة الانضمام إلى ...
  • Other delegations advocated its retention, as it ... ودعت وفود أخرى إلى الابقاء عليه، لأنه ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ودعت وفود أخرى الى اﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • It advocated increased bilateral contacts aimed at lessening the ... ودعت إلى تكثيف اﻻتصاﻻت الثنائية الكفيلة بإزالة ...
  • well i'll come a long advocated through كذلك سوف يأتي طالما دعت من خلال
- Click here to view more examples -
VI)

ايدت

VERB
  • She advocated a compilation and dissemination of good practices ... وأيدت تجميع ونشر الممارسات السليمة ...
  • In housing construction, it advocated centralized planning, rational ... وفي بناء الإسكان أيدت التخطيط المركزي، والتخطيط الرشيد ...
  • While the government strongly advocated this bill, the ... وبينما ايدت الحكومة بشكل قوى مشروع القانون هذا ...
  • ... understanding of social policies and advocated for integrated social policies, ... ... فهم السياسات الاجتماعية وأيدت تكامل السياسات الاجتماعية ومن ...
- Click here to view more examples -
VII)

دافع

VERB
  • My delegation has advocated this point and made several suggestions. ودافع وفدي عن هذه النقطة وقدم عدة اقتراحات.
  • least one point in their career advocated this decision. نقطة واحدة على الأقل في حياتهم المهنية دافع هذا القرار.
VIII)

ايد

VERB
  • He advocated the establishment of national and regional centres of excellence ... وأيد إنشاء مراكز تفوّق وطنية وإقليمية ...
  • who openly advocated alliance with working class ... الذي أيد علنا التحالف مع الطبقة العاملة ...
  • He advocated the stimulation of domestic savings in order to sustain ... وأيد تنشيط الادخار المحلي من أجل دعم ...
  • Many speakers also advocated the opening up of public procurement ... وأيد كثير من المتحدثين أيضاً أن تكون المشتروات العامة مفتوحة ...
- Click here to view more examples -

appealed

I)

ناشد

VERB
  • He appealed to me as if our experiences ... ناشد لي كما لو كانت لدينا تجارب ...
  • He had appealed to the parties not to allow the ... وقد ناشد الطرفين عدم السماح ﻷفعال ...
  • To that end, he appealed to all delegations to display ... ولتحقيق هذا الهدف، ناشد جميع الوفود أن تبدي ...
  • Doctors have appealed to domestic pharmaceutical plants ... وناشد الأطباء مصانع الأدوية المحلية ...
  • He strongly appealed to missions to be ... وناشد البعثات بقوة أن ...
  • Doctors therefore appealed to the parents of ... وقد ناشد الاطباء لذلك اباء ...
- Click here to view more examples -
II)

ناشدت

VERB
Synonyms: called
  • She appealed to the international community not to retreat ... وناشدت المجتمع الدولي أﻻ يتراجع ...
  • She appealed to parents, guardians and ... وناشدت الاباء والاوصياء واعضاء ...
  • She appealed to the working group to respond in a timely ... وناشدت الفريق العامل أن يتصدى بالسرعة المناسبة ...
  • The president also appealed to urban poor communities not to support ... وناشدت الرئيسة أيضا المجتمعات الحضرية الفقيرة عدم مساندة ...
  • She appealed to the international community to recognize ... وناشدت المجتمع الدولي أن يعترف ...
  • She appealed to all parties to accelerate the process ... وناشدت جميع الأطراف تسريع العملية ...
- Click here to view more examples -
III)

استانف

VERB
Synonyms: resumed, recommenced
  • The plaintiff appealed against the grant of the stay. واستأنف الشاكي ضد الموافقة على وقف الاجراءات.
  • Both prosecution and defence have appealed the judgement. واستأنف الحكم من قبل الادعاء والدفاع معاً.
  • The buyer appealed further to the superior appellate court. واستأنف المشتري الحكم بعد ذلك لدى محكمة اﻻستئناف العليا.
  • The district court dismissed the suit and the buyer appealed. ورفضت المحكمة المحلية الدعوى واستأنف المشتري الحكم.
  • The prosecutor appealed that decision. واستأنف النائب العام في ذلك القرار.
  • ... his legal representative initially appealed the sentence, he ... ... أن ممثله القانوني قد استأنف الحكم في البداية، إﻻ أنه ...
- Click here to view more examples -
IV)

وجهت نداء

VERB
  • I have appealed to the parties to exercise ... وقد وجهت نداء للطرفين لممارسة ...
  • Her delegation appealed to the international community to make it ... ووجهت نداء إلى المجتمع الدولي لبذل ...
  • It appealed to friendly countries and ... ووجهت نداء إلى الدول الصديقة والمجتمع ...
  • It appealed urgently to member States and donors ... ووجهت نداء ملحا إلى البلدان الأعضاء والى المانحين ...
  • 22. It appealed to the international community to support the ... ٢٢ - ووجهت نداء إلى المجتمع الدولي لكي يشارك في ...
- Click here to view more examples -
V)

نداء

VERB
Synonyms: call, appeal, plea
  • It appealed to the international community to resume its ... ووجهت اللجنة نداء إلى المجتمع الدولي من أجل استئناف ...
  • It appealed to the member countries of ... ووجهت اللجنة نداء إلى البلدان الأعضاء في ...
  • It appealed to the international community, ... ووجهت اللجنة نداء إلى المجتمع الدولي وإلى ...
  • 49. He appealed for adequate funding to ... 49 - وجه نداءً من أجل تقديم تمويل كافٍ لاستكمال ...
  • The Committee therefore appealed to the international community, ... ووجهت اللجنة في هذا الشأن نداء إلى المجتمع الدولي وإلى ...
  • Finally, several delegations appealed to the international community to ... وأخيراً وجهت عدة وفود نداءً إلى المجتمع الدولي كي ...
- Click here to view more examples -
VI)

استئناف

VERB
  • This sentence is currently being appealed. وعملية استئناف ذلك الحكم جارية.
  • ... some decisions may be appealed. ... يمكن أن يكون بعض القرارات موضع استئناف.
  • ... through legal proceedings and the court decisions could be appealed. ... بإجراءات قانونية، كما أنه يمكن استئناف حكم المحكمة.
  • The decision rendered may be appealed for review by the ... ويجوز استئناف القرار الصادر ﻹعادة النظر ...
  • Forfeiture decisions may be appealed from to a court of appeal ... ويمكن استئناف قرارات إسقاط الملكية أمام إحدى محاكم الاستئناف ...
  • Small claims judgements may be appealed by leave to the ... ويجوز استئناف الأحكام في الدعاوى الصغيرة القيمة أمام ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

VERB
  • An expropriation act may be appealed in a district court. ويجوز الطعن في قرار المصادرة أمام المحاكم المحلية.
  • Such a decision may be appealed in court at various ... ويمكن الطعن في هذا القرار لدى المحاكم المختلفة ...
  • ... he sought the assurance that refusal could be appealed against. ... وطلب تأكيد أن من الممكن الطعن في رفض التسجيل.
- Click here to view more examples -
VIII)

طعن

VERB
  • The complainants have appealed this decision to the ... وطعن الشاكون في هذا القرار لدى ...
  • 145. The Special Rapporteur appealed from the decision of ... 145 وطعن المقرر الخاص في حكم ...
IX)

التمس

VERB
  • The Special Representative has appealed for more assistance for ... كما التمس الممثل الخاص المزيد من المساعدة ﻹصﻻح ...
  • He appealed for Member States' support and guidance ... والتمس الدعم والتوجيه من الدول الأعضاء ...
X)

دعت

VERB
  • It had appealed to all delegations to renew ... ودعت جميع الوفود إلى تجديد ...
  • She also appealed for the economic emancipation for ... كما دعت الى التحرير الاقتصادى للمرأة ...
  • The communique appealed for an early conclusion ... دعت المذكرة الى اختتام مبكر ...
  • ... into a verification standard and appealed for universal submission to the ... ... ليصبح معيارا للتحقق ودعت إلى الخضوع الشامل لنظام ...
  • ... women and men and had appealed for the removal or modification ... ... النساء والرجال ودعت إلى سحب أو تعديل ...
  • She appealed to the Conference to review the Treaty without compromising ... ودعت المؤتمر إلى استعراض المعاهدة بدون المساس بحقوق ...
- Click here to view more examples -

ahab

I)

اهاب

NOUN
  • sometimes will - and Ahab was fairly within وأحيانا - وأهاب كان الى حد ما داخل
  • I think we need to talk to Ahab again. أظن أننا بحاجة لمحادثة (اهاب) مجدداً
  • drawing near to Ahab's arm. الرسم بالقرب من ذراع وأهاب.
  • But Ahab can mend all. ولكن يمكن اصلاح اهاب الجميع.
  • have a care, for Ahab too is mad. لها الرعاية وأهاب جدا للجنون.
- Click here to view more examples -
II)

اخاب

NOUN
  • Ahab had observed it. وقد لوحظ أخآب.
  • Ahab must have summoned them there for the purpose of witnessing ... يجب أن يكون هناك استدعى أخآب لهم لغرض تشهد ...
  • But with Ahab the question assumed a modified aspect. ولكن مع آخاب تولى جانبا مسألة تعديل.
  • Ahab well knew that although his friends at home ... أخآب يعرف جيدا أنه على الرغم من أصدقائه في الداخل ...
  • Ahab rapidly ordered the ship's course to be ... أخآب أمرت بسرعة ليكون مسار السفينة ...
- Click here to view more examples -
III)

لاخاب

NOUN
IV)

ايهاب

NOUN
Synonyms: ehab, ihab, eihab
  • And so we followed Ahab. وهكذا كنا وراء أيهاب
  • But I know I hated Ahab. ولكنى اعرف اننى قد كرهت أيهاب

ask

I)

اسال

VERB
Synonyms: asking
  • But ask yourself, what really happened? ،لكّن إسأل نفسك مالّذي حدث بالفعل ؟
  • I just had to ask. لا , انا فقد كنت اسأل
  • Ask your good friends if they know that. إسأل أصدقائك الجيدين إذا يعرفون ذلك
  • Ask blondie where she going. اسأل هذه الشقراء من سوف يزورون؟
  • I ask for forgiveness every day. انا أسأل العفو كل يوم
  • I wanted to ask. أنا كنت أنا اريد أن أسأل
- Click here to view more examples -
II)

اطلب

VERB
Synonyms: asking, request, order, dial
  • Ask him to dance, doc. اطلب منه الرقص ,دكتور
  • I did not ask him to pay my bills. لم أطلب منه أن يفعل هذا
  • If not, ask your administrator for the address. وإذا لم يظهر، اطلب العنوان من المسئول لديك.
  • Ask your parent to provide you with the appropriate permissions. اطلب من أهلك توفير الأذونات المناسبة لك.
  • I have to ask her out. يجب أن أطلب منها موعداً
  • Ask her for some money. اطلب منها بعض النقود انا جائع
- Click here to view more examples -
III)

نسال

VERB
Synonyms: asking
  • Then we don't ask for permission. اذن لن نسال عن تصريح
  • We need the answers before we ask the questions. نحتاج إلى أجوبة قبل .أن نسأل الأسئلة
  • The deal is we ask the questions. الاتفاق أن نسأل نحن الأسئلة
  • Should we ask our artillery to deliver a greeting? وينبغي أن نسأل لدينا المدفعية لتقديم تحية؟
  • We ask only to be left alone and in peace. نَسْألُ فقط لكي نُتْرَكَ لوحده وبسلام.
  • Come on, ask someone to dance. هيا،نسأل شخص ما للرقص
- Click here to view more examples -
IV)

تسال

VERB
Synonyms: asking, asks
  • I thought you'd never ask. اعتقدت أنك لن تسأل ابداً.
  • I told you, never ask that question! قلت لك .لا تسأل هذا السؤال أبدا,
  • Why would you ask that, boss? لماذا تسأل ذلك أيّها الرئيس؟
  • Why would you wantto ask about that? و لم تسأل عن هذا الأمر ؟
  • It makes you ask some tough questions. إنه يجعلك تسأل أسئلة صعبة
  • So now, why do you ask? أذن ، لماذا تسأل الأن؟
- Click here to view more examples -
V)

نطلب

VERB
  • We wanted to ask you, will you be godfather? أردنا أن نطلب منك أن تكون العرّاب؟
  • We ask permission to show spiritual power. نطلب الإذن بإظهار القوة الروحانية
  • We ask for strength, we ask for power. نحن نطلب القوة ، نحن نطلب السلطة .
  • We ask for strength, we ask for power. نحن نطلب القوة ، نحن نطلب السلطة .
  • Can we ask your opinion on such a proposal? هل بأمكان أن نطلب رأيك في مثل هذا الأقتراح ؟
  • You know, we didn't ask to be here. تعرف, لم نطلب ان نكون هنا!
- Click here to view more examples -
VI)

اطرح

VERB
Synonyms: subtract, pose
  • I just want to ask you one question. أريد فقط أن أطرح عليك سؤالاً واحداً.
  • I have to ask you something. اريد أن اطرح عليك سؤالاً
  • I have to ask you a question. علي أن أطرح عليك سؤالاً
  • I have to ask you a few questions. أريد أن أطرح عليك بعض الاسئلة؟
  • And ask you something. و أطرح عليكِ سؤالاً.
  • I need to ask you some questions. أريد أن أطرح عليك بضع أسئلة - بالطبع.
- Click here to view more examples -
VII)

طرح

VERB
  • I get to ask some questions. البدء في طرح بعض الأسئلة .
  • Sometimes it's better not to ask too many questions. أحياناً يكون من الأفضل عدم طرح الكثير من الأسئلة
  • Just going to ask you a few questions. نحن فقط نريد طرح بعض الاسئلة عليك
  • He wanted to ask some questions. وكان يريد طرح بعض الأسئلة
  • We just want to ask your employees some questions. نودّ طرح بعض الأسئلة .على مُوظفيك.
  • But now we'd like to ask you some questions. لكننا نودُ طرحَ بعض الأسئلة عليكَ الآن
- Click here to view more examples -
VIII)

تطلب

VERB
  • How can you ask such a thing? كيف يمكنك أن تطلب هكذا أشياء ؟
  • You want to ask it to just go away. تريدين أن تطلب منه الرحيل وحسب
  • May even ask for a divorce. وربما تطلب الطلاق أيضاً
  • The price is to ask it kindly. السعر هو ان تطلب منا بلطف
  • Now are you trying to ask something of me? هل تحاول الآن أن تطلب مني شيئاً ؟
  • What more could you ask for? ماذا يمكنك أن تطلب اكثر ؟
- Click here to view more examples -
IX)

يسال

VERB
Synonyms: asking, asks, asked
  • Who could ask for anything more? من يمكنه أن يسأل في المزيد ؟
  • I can ask why? أنا هل بالإمكان أن يسأل لماذا؟
  • I went off in the canoe to ask about it. ذهبت باتجاه آخر في الزورق ليسأل عن ذلك.
  • Why do people always ask that? لماذا يسأل الجميع هذا السؤال؟
  • Why do people always ask this? لماذا يسأل الناس دائماً عن هذا؟
  • You sure he didn't ask for my number? هل أنت متأكد أنه لم يسأل عن رقمى؟
- Click here to view more examples -
X)

يطلب

VERB
  • It is not fair to ask it. ليس من العدل ان يطلب اليها.
  • Ask the user for an age. يطلب من المستخدم لعصر.
  • He will not ask for help any more. وقال انه لن يطلب مساعدة أي أكثر من ذلك.
  • He is not going to ask you twice. لن يطلب منكِ الرجوع مرتين.
  • This gentleman has a favor to ask you. هذا الرجل يريد أن يطلب منك خدمة
  • Any of them smart enough to ask for a lawyer? هل أحدهم ذكي كفاية ليطلب محامياً؟
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
  • You guys ask us to drink, so we will. حسناً، أنتم من طلب أن نشرب، لذا سنفعل
  • All you had to do was ask. كلّ ما تعيّن عليكم هو طلب ذلك ، وحسب.
  • Easier just to find the hypnotist and ask him. سيكون من الأسهل إيجاد من نوّمه و طلب ذلك منه
  • Did he ask you for an exorcism? هل طلب منك جلسة طرد ارواح ؟
  • All he had to do was ask. كل ماكان يحتاجه هو طلب ذلك مني
  • Did he ask for a priest? هل طلب حضور كاهن؟
- Click here to view more examples -

required

I)

المطلوبه

VERB
  • You do not have required permissions. ليس لديك الأذونات المطلوبة.
  • Files that are required to run the program are missing. ‏‏الملفات المطلوبة لتشغيل البرنامج مفقودة.
  • Lists the values for the selected required tag. سرد القيم للقيم المطلوبة المحددة.
  • Tools and methodologies required. • الأدوات والمنهجيات المطلوبة.
  • Select this check box to indicate a required field. حدد خانة الاختيار هذه للإشارة إلى أحد الحقول المطلوبة.
  • The required information is damaged or missing. المعلومات المطلوبة إما تالفة أو مفقودة.
- Click here to view more examples -
II)

مطلوب

VERB
Synonyms: needed, wanted, requested
  • We also know what is required to address those constraints. ونعلم كذلك ما هو مطلوب لمعالجة هذه القيود.
  • Additional data that describes the application's condition is required. مطلوب بيانات إضافية تصف حالة التطبيق.
  • Action is required in three main areas. إن العمل مطلوب في ثﻻثة مجاﻻت رئيسية.
  • This is required of the linker. حيث هذا مطلوب من الرابط,
  • Data signing is not required to bind with the server. توقيع البيانات غير مطلوب للربط مع الخادم.
  • A required resource was unavailable. ‏‏لم يتوفر مورد مطلوب.
- Click here to view more examples -
III)

اللازمه

VERB
  • The leadership would take the required decisions. وسوف تتخذ القيادة القرارات الﻻزمة.
  • You do not have the required mapped columns to continue. لا يتوفر لديك الأعمدة المعينة اللازمة للمتابعة.
  • The resources required come from the central budget. وتأتي الموارد الﻻزمة من الميزانية المركزية.
  • But what changes are required? ولكن ما هي التغييرات اللازمة؟
  • This chapter looks at future activities required to advance understanding of ... يبحث هذا الفصل اﻷنشطة الﻻزمة في المستقبل لتحسين فهم ...
  • The volume of resources required for operations and for administrative fees ... (ه‍) حجم الموارد اللازمة للعمليات وللرسوم الإدارية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتطلب

VERB
  • No deployment is required. لا يتطلب أي نشر.
  • Positive economic growth required a conducive and enabling environment. ويتطلب النمو الاقتصادي الإيجابي بيئة مؤاتية وملائمة.
  • No action is required. لا يتطلب أي إجراء.
  • One delegation noted that the term required clarification. وﻻحظ أحد الوفود أن هذا التعبير يتطلب التوضيح .
  • The matter required full study. وهذا أمر يتطلب دراسة كاملة.
  • The wall required the immediate attention of the international community. ويتطلب الجدار اهتماما فوريا من جانب المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
V)

يلزم

VERB
  • Inside and outside expertise will be required. وسوف يلزم توفر خبرات فنية داخلية وخارجية.
  • Manual intervention may be required. يلزم إجراء تدخل يدوي.
  • A qualitatively new level of international cooperation was required. بل يلزم مستوى نوعي جديد من التعاون الدولي.
  • Other delegations considered that no such analysis was required. وارتأت وفود أخرى أنه ﻻ يلزم مثل هذا التحليل.
  • No additional appropriation would therefore be required. ولذلك لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي.
  • Some breakdown of assets and liabilities required. ج - يلزم بعض التفصيل لﻷصول والخصوم.
- Click here to view more examples -
VI)

تتطلب

VERB
Synonyms: require, demand
  • Some issues required specific resources. وتتطلب بعض القضايا موارد معينة.
  • No installation is required. لا تتطلب أي تثبيت.
  • Additional information may be required by competent authorities. وقد تتطلب السلطات المختصة معلومات إضافية.
  • The problem of unexploded submunitions required special attention. وتتطلب مشكلة الذخيرة الفرعية غير المتفجرة اهتماماً خاصاً.
  • Some functions have required arguments. تتطلب بعض الدالات وجود وسيطات.
  • A number of areas required special attention. وذكر أن هناك عددا من المجالات تتطلب اهتماما خاصا.
- Click here to view more examples -
VII)

يطلب

VERB
  • No additional configuration is required for your broadband connection. لا يطلب أي تكوين إضافي لاتصال المجال الترددي العريض.
  • No user action is required. لا يطلب أي إجراء من المستخدم.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • And of course it required going to a hotel. وبالطبع كان ذلك يطلب الذهاب إلى الفندق
  • No tax returns were required. ولا يطلب تقديم الإقرارات الضريبية.
  • In some cases, aptitude tests are required. وفي بعض الحالات يُطلَب اجتياز اختبارات كفاءة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاقتضاء

VERB
  • Development and upgrade of financial systems as required. ● صوغ النظم المالية وتحسينها حسب الاقتضاء؛
  • Update the work programme for later years as required. تحديث برنامج العمل للأعوام اللاحقة حسب الاقتضاء.
  • Additional pages can be attached if required. ويمكن إلحاق صفحات إضافية عند الاقتضاء.
  • Advisers and experts can be appointed as required. ويمكن تعيين مستشارين وخبراء حسب الاقتضاء.
  • Others may be added as required. ويمكن أن تضاف مبادرات أخرى، حسب الاقتضاء.
  • The joint duty officers also meet as required. كما يجتمع ضباط الخدمة المشتركة حسب اﻻقتضاء.
- Click here to view more examples -
IX)

حاجه

VERB
Synonyms: need, needed, needs
  • It was often said that extraordinary circumstances required extraordinary remedies. يقال إن الظروف الاستثنائية بحاجة إلى علاج استثنائي.
  • A political solution is required. فثمة حاجة إلى إيجاد حل سياسي لها.
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • In both cases, some additional hardware would be required. وفي الحالتين ستكون هناك حاجة إلى معدات إضافية.
  • There are three additional board members required. هناك حاجة إلى ثلاثة أعضاء إضافيين في المجلس.
  • Massive funds are not required to save them. إننا لسنا بحاجة إلى أموال كثيرة لإنقاذهم.
- Click here to view more examples -
X)

تحتاج

VERB
Synonyms: need, needs, require, want, needed
  • Less advance preparation is required. تحتاج قدراً ضئيلاً من الإعداد السابق.
  • A restart may also be required. ربما تحتاج أيضًا لإعادة التشغيل.
  • A codec is required to play this file. ‏‏تحتاج إلى برنامج ترميز لتشغيل هذا الملف.
  • The policy governing the rotation of civilian personnel required clarification. وتحتاج السياسة التي تنظم تناوب الموظفين المدنيين إلى إيضاح.
  • Several roles are required in a management review. تحتاج العديد من الأدوار أثناء عملية مراجعة الإدارة.
  • Such countries required assistance in training their nationals. وتحتاج هذه البلدان إلى المساعدة في مجال تدريب مواطنيها.
- Click here to view more examples -
XI)

طلب

VERB
  • More information on those special restrictions was required. وطلب مزيداً من المعلومات بشأن هذه القيود الخاصة.
  • The user certificate is required for sending authenticated messages. يتم طلب شهادة المستخدم من أجل إرسال رسائل مصادقة.
  • In some cases, a full identifier is required. في بعض الحالات، يتم طلب المعرف الكامل.
  • Appropriate privileges are typically required for a variety of actions. يتم طلب المزايا المحددة عادةً لمجموعة من الإجراءات.
  • I still accomplished all that was required of me. انا مازلت انجز كل ما هو طلب مني
  • An object name is required to continue. يتم طلب اسم كائن للمتابعة.
- Click here to view more examples -

reason

I)

السبب

NOUN
Synonyms: why, cause, caused by
  • So you were scared and that's the only reason? إذن كنت خائفا وهذا هو فقط السبب الوحيد ؟
  • Did he give any reason? ألم يقل لك السبب؟
  • Now what's the second reason? الآن ماذا بخصوص السبب الثانى ؟
  • You have to give us that reason. أنت يجب أن تعطينا هذا السبب
  • Did he give you any reason? ألم يقل لك السبب؟
  • For that reason, you should avoid compressing encrypted files. ولهذا السبب، ينبغي تجنب ضغط الملفات المشفرة.
- Click here to view more examples -
II)

سبب

NOUN
Synonyms: because, due
  • Do this for some reason. نفعل هذا لسبب ما.
  • She has to have it for some reason. يجب أن تحصل عليها لسبب ما
  • This is why there's no reason to like you. لهذا ليس لدي أي سبب للإعجاب بك.
  • They send me the hearing notifications for a reason. لقد أرسلوا لي إخطارات الجلسة لسبب ما
  • Does there need to be a reason? أيجب أن يكون هناك سبب؟
  • There might be another reason. قد يكون هناك سبب اخر
- Click here to view more examples -
III)

سببا

NOUN
Synonyms: cause
  • I still need a medical reason to list her. شكراً للتوضيح لازلت أحتاج سبباً طبياً لتسجيلها
  • I had to give you a reason in the moment. كان عليّ إعطائك سببا في تلك اللحظة
  • You have no reason to believe me or trust me. ليس لديكِ سبباً .لتصدّقيني أو لتثقي بي
  • That may be one reason for the draft resolution. وقد يكون هذا سببا لمشروع القرار.
  • You brought me a reason to live. جلبت لي سببا لكي اعيش
  • We see no reason to change this position. ونحن ﻻ نرى سببا يدعو إلى تغيير هذا الموقف.
- Click here to view more examples -
IV)

الاسباب

NOUN
Synonyms: reasons, causes, grounds
  • All the more reason you can wait a day. ومع كل الأسباب الأخرى , يمكنكم الإنتظار ليوم
  • For whatever reason, she seems to like you. أيا كانت الأسباب، يظهر أنها معجبة بك.
  • You have every reason to be afraid. لديك كل الأسباب لتخاف
  • Giving him every reason to demote me to phones? تعطيه كل الأسباب لتجعله غاضب ؟
  • All the more reason to invite him. ومن أقوي الأسباب لدعوته أنه
  • For more information about reason codes, see . لمزيد من المعلومات حول أكواد الأسباب، راجع .
- Click here to view more examples -
V)

العقل

NOUN
Synonyms: mind, brain, intellect, sanity
  • It stands to reason. انها تقف الى العقل.
  • It stands to reason they should. انها تقف الى العقل عليهم.
  • When something beyond reason happens, it turns skeptics into ... عندما يحدث ما يفوق العقل" "يحيل المتشكّكين ...
  • By reason alone, the choice should be clear and ... وبالاعتماد على العقل وحده ينبغي أن يكون الاختيار واضحا وسهلا ...
  • Awareness and reason demand that we be up to confronting ... إن الوعي والعقل يتطلبان أن نكون في مستوى مواجهة ...
  • He sought to reason with her, and finally ... سعى الى العقل معها ، وأخيرا ...
- Click here to view more examples -
VI)

اسباب

NOUN
Synonyms: reasons, causes, grounds
  • There must be some other reason for your existence. لابد أن هناك أسباب أخرى لحضورك
  • You can also add custom reason options. يمكنك أيضاً إضافة خيارات لأسباب مخصصة.
  • Everyone wants it for a different reason. "الكلّ يريد الترياق لأسباب متباينة"
  • The judge denied his request without providing any reason. وقد رفض القاضي طلبه دون أي أسباب.
  • It stands to reason he couldn't have. إنه يستند إلى أسباب لا يمكن أن يؤخذ بها
  • All the more reason not to rush into this. هذا من أسباب عدم التسرع بذلك
- Click here to view more examples -
VII)

يدعو

NOUN
Synonyms: calls, invites, advocates
  • He does have reason to be nervous. كأن لديه أمر يدعو إلى العصبية
  • Most agreed that there was reason for optimism. واتفق معظمهم على أن هناك ما يدعو للتفاؤل.
  • There exists no reason whatsoever to consider such a request ... وليس ثمة إطﻻقا ما يدعو إلى النظر في هذا الطلب ...
  • There is reason to believe that many ... وهناك ما يدعو للاعتقاد بأن ...
  • ... today you have every reason to be proud! ... اليوم لديكم كل ما يدعو إلى الفخر
  • There's no reason to stay. ليس هناك ما يدعو للبقاء
- Click here to view more examples -

advocates

I)

دعاه

NOUN
  • The advocates of that approach said that equality of opportunities ... وقال دعاة ذلك النهج إن تكافؤ الفرص ...
  • As advocates of the preventive approach, ... وإننا، بوصفنا من دعاة اتباع النهج الوقائي، ...
  • Advocates of capitalism, which is understood as a ... فدعاة الرأسمالية، التي يُفهم منها أنها ...
  • Other monetary reform advocates have concluded that greed ... النقدية وغيرها من دعاة الإصلاح وخلصت إن الجشع ...
  • object advocates and yet don't دعاة كائن وحتى الآن لا
  • we always say advocates of a quality say نحن نقول دائما دعاة نوعية يقول
- Click here to view more examples -
II)

مناصري

NOUN
Synonyms: supporters
  • The observer for Human Rights Advocates encouraged the working group ... وشجع المراقب عن مناصري حقوق الإنسان الفريق العامل ...
  • 9. Development Advocates and Lobbyists 9 - منظمة مناصري ومؤيدي التنمية
  • ... . The observer for Human Rights Advocates suggested three possible ways ... ... اقترح المراقب عن مناصري حقوق الإنسان ثلاثة سبل ممكنة ...
- Click here to view more examples -
III)

المدافعين عن

NOUN
Synonyms: defenders
  • The situation of human rights advocates is very precarious and ... إن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان متقلقلة للغاية وشديدة التعرض ...
  • ... trials against human rights advocates. ... والاضطلاع بمحاكمات للمدافعين عن حقوق الإنسان.
  • ... of information, rights of human rights advocates ... الإعلام، وحقوق المدافعين عن حقوق الإنسان
  • ... trade union leaders, human rights advocates and journalists. ... وزعماء النقابات العمالية والمدافعين عن حقوق اﻹنسان والصحفيين.
  • ... civil sector educators and advocates in the human rights ... ... والمربين من القطاع الأهلي، والمدافعين عن حقوق الإنسان الخاصة بالأقليات ...
- Click here to view more examples -
IV)

الدعاه

NOUN
  • Teams of youth advocates have been established and ... وقد تم تشكيل فرق من الدعاة الشباب، والقيام ...
  • Quickly, however, advocates discovered the necessity to move ... على أن الدعاة اكتشفوا بسرعة ضرورة اﻻنتقال في ...
V)

تنادي

VERB
  • 9. Paragraph 97 advocates 'common ground' ... ٩ الفقرة ٧٩ تنادي "باﻷساس المشترك" ...
VI)

تدعو

VERB
Synonyms: invites, calls
  • It advocates the peaceful settlement of internal and external conflicts. وتدعو إلى التسوية السلمية للصراعات الداخلية والخارجية.
  • A minority advocates for an interpretation limited to the ... وتدعو أقلية إلى تبني تفسير ينحصر في ...
  • commissioner karan advocates they fly time in ... مفوض كاران تدعو أنها تطير الوقت في ...
  • ... must practice the same principles it advocates to the world. ... أن تطبق نفس المبادئ التي تدعو العالم إلى تطبيقها.
  • ... to the year 2020 and advocates enhanced population data collection ... ... بالمدارس حتى سنة 2020 وتدعو إلى تعزيز جمع البيانات السكانية ...
  • ... equity and sustainability and advocates for health to be considered as ... ... الإنصاف والاستدامة، وتدعو إلى وضع الصحة في مقدمة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يدعو

VERB
Synonyms: calls, invites, reason
  • My delegation advocates its adoption for the following reasons. ويدعو وفدي إلى اعتماده للأسباب التالية.
  • It also advocates the inclusion of gender needs ... كما يدعو إلى إدماج احتياجات المرأة ...
  • The programme thus advocates the adoption of a strategic intervention ... وبذلك، يدعو البرنامج إلى اعتماد تدخل استراتيجي ...
  • This report strongly advocates the continuance and strengthening of such ... ويدعو هذا التقرير بشدة إلى مواصلة وتدعيم هذه ...
  • but it advocates the false assumption of لكنه يدعو إلى افتراض زائف
  • gold advocates number one typically typically الذهب يدعو رقم واحد عادة عادة
- Click here to view more examples -
VIII)

انصار

NOUN
  • ... the programme designers, implementers, development advocates and activists. ... ومصممي البرامج والمنفذين وأنصار التنمية والحركيين.
  • ... of children by training child-rights advocates. ... الطفل من خلال تدريب أنصار حقوق الأطفال.
  • ... should expand their roles as advocates for women's economic issues ... ... أن توسع أدوارها بوصفها من أنصار قضايا المرأة اﻻقتصادية، ...
  • Both its advocates and foes shared concerns ... ويشاطر أنصار هذه النظرة وأعدائها على السواء ...
  • We sympathize with the advocates of this approach because ... ونتعاطف مع أنصار هذا النهج ﻷننا ...
- Click here to view more examples -
IX)

المحامين

NOUN
  • ... outreach organizations, educators, and advocates. ... المؤسسات، والمربين، والمحامين.
  • ... professional fees of counsel and advocates and travel expenses. ... والرسوم الفنية للمستشارين والمحامين ومصاريف السفر.
  • ... training of jurists, advocates and human rights practitioners ... ... وتدريب الحقوقيين والمحامين والممارسين في مجال حقوق الإنسان ...
  • ... of other agents, counsel and advocates, the Registrar, ... ... الوكﻻء والمستشارين القانونيين والمحامين اﻵخرين والمسجل، ...
  • ... Training of Jurists, Advocates and Human Rights Practitioners ... تدريب رجال القضاء والمحامين والعاملين في مجال حقوق الإنسان
  • The Advocates' Law, establishing ... وقانون المحامين، الذي يُنشئ اتحاداً ...
- Click here to view more examples -
X)

تؤيد

VERB
  • Advocates the following objectives for strategies, programmes ... تؤيد اﻷهداف التالية لﻻستراتيجيات والبرامج ...
  • 1. Advocates the objectives of programmes and projects ... ١ - تؤيد أهداف برامج ومشاريع ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.