Pursues

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Pursues in Arabic :

pursues

1

تنتهج

VERB
Synonyms: pursue, touts
  • just to help them out as much as i can pursues فقط لمساعدتهم على الخروج بقدر ما أستطيع تنتهج
2

ينتهج

VERB
  • WHO's work pursues four interconnected strategic themes ... وينتهج عمل المنظمة أربعة مواضيع استراتيجية مترابطة ...
3

يسعي

VERB
  • The Union pursues this goal both in its bilateral relations ... ويسعى اﻻتحاد إلى تحقيق هذا الهدف في عﻻقاته الثنائية ...
  • 8. The Programme pursues the following main objectives: 8 ويسعى البرنامج إلى تحقيق الأهداف التالية:
  • ... A5 proposal, which pursues the comprehensive settlement of the ... ... مقترح السفراء الخمسة والذي يسعى إلى تسوية شاملة للقضايا ...
- Click here to view more examples -
4

تسعي

VERB
  • ... a universal perception that it pursues a larger purpose than the ... ... اقتناع عالمي بأنها تسعى إلى تحقيق مقصد أكبر من ...
  • pursues these policies with the same vigor تسعى هذه السياسات بنفس الحماس
  • pursues to says that what ... تسعى إلى أن يقول أن ما ...
  • It pursues this through the organization of global educational programmes ... وتسعى المنظمة إلى تحقيق ذلك عبر تنظيم برامج تثقيفية عالمية ...
  • ... its activities, it pursues the broad objectives of ... ... بأنشطتها فإنها تسعى لتحقيق الأهداف الواسعة للجنة ...
- Click here to view more examples -
5

يلاحق

VERB
Synonyms: chasing, haunt, stalking
6

يتابع

VERB
Synonyms: follow, pursue, tracks
7

يتتبع

VERB
  • An investigation pursues reports of fraud, ... ويتتبع التحقيق تقارير الغش والفساد ...

More meaning of Pursues

pursue

I)

متابعه

VERB
  • You just don't want to pursue it. أنت لا تريد متابعة هذا
  • We are going to pursue our mission then. نحن ذاهبون الى متابعة مهمتنا0
  • But it is now time to pursue that change. ولكن الوقت قد حان الآن لمتابعة ذلك التغيير.
  • Citing creative differences and a desire to pursue separate projects. بسبب الاختلافات الابداعية ورغبة في متابعة المشاريع المنفصلة
  • Great designers also pursue a mission. متابعة المصممين كبيرة أيضا مهمة.
  • Before we decided to pursue a way to control him. قبل أن نقرر متابعة طريقة للسيطرة عليه
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They agreed to pursue discussions on the matter further. واتفقوا على مواصلة المناقشات بشأن المسألة.
  • It has taken great courage to pursue the peace process. لقد تطلب اﻷمر شجاعة فائقة لمواصلة عملية السﻻم.
  • We should pursue the peace process with more vigor. بل ان علينا مواصلة عملية السلام بنشاط اكبر .
  • We must therefore pursue our efforts to promote a culture of ... وعليه، ينبغي مواصلة جهودنا من أجل إشاعة ثقافة ...
  • ... to maintain their committee and to pursue its activities. ... الاحتفاظ بلجانها ومواصلة أنشطتها.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • That is a clear mandate that we must pursue. وهذه ولاية واضحة يتعين علينا السعي إلى تحقيقها.
  • ... an important objective, which indeed we have to pursue. ... هدف هام، كان ينبغي بالفعل السعي إلى تحقيقه.
  • ... to uphold their determination to pursue peace. ... أن تتمسك بتصميمها على السعي من أجل تحقيق السلام.
  • ... impede a country's capacity to pursue sustainable development. ... تعوق قدرة البلد على السعي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
  • ... to pool individual resources and to pursue common interests. ... جمع الموارد المتنوعة والسعي لتحقيق المصالح المشتركة.
  • ... and the determination to pursue vigorously the total elimination of ... ... وتوطيد العزم على السعي بقوة إلى اﻹزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتابع

VERB
  • ... societies cannot afford to pursue economic growth in a manner ... ... لن يكون في وسع المجتمعات أن تتابع النمو اﻻقتصادي على نحو ...
  • It would pursue that objective in close cooperation with its partners ... وسوف تتابع هذا الهدف بالتعاون الوثيق مع شركائها ...
  • ... there exists an obligation to pursue in good faith and to ... ... بوجود التزام بأن تتابع بنية حسنة وأن ...
  • ... and nations freely to pursue their cultural development is a ... ... والأمم في أن تتابع بحرية تنمية ثقافتها هو أحد ...
  • ... political status and freely to pursue their economic, social and ... ... مركزها السياسي وأن تتابع بحرية تنميتها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • ... is also expected to pursue its more general discussion on the ... ... ويتوقع أيضا أن تتابع اللجنة مناقشتها الأعم لاستجابة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاج

VERB
  • And we are determined to pursue this policy in a context ... ونحن مصممون على انتهاج هذه السياسة في سياق ...
  • ... enable developing countries to pursue national strategies for competitiveness. ... أن تمكِّن البلدان النامية من انتهاج استراتيجيات وطنية للمنافسة.
  • ... women and men to pursue careers in science and ... ... للرجل والمرأة لانتهاج مستقبل وظيفي في ميدان العلم والتكنولوجيا ...
  • ... which require all countries to pursue sound economic policies and ... ... تتطلب من جميع البلدان انتهاج سياسات اقتصادية سليمة وادخال ...
  • ... of developing countries to formulate and pursue autonomous trade liberalization policies ... ... البلدان النامية على وضع وانتهاج سياسات مستقلة لتحرير التجارة ...
  • To pursue a harmonization of patent policy that would ... ولانتهاج سياسة لتنسيق البراءات من شأنها أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتباع

VERB
Synonyms: follow, followers, adopt
  • We will continue to pursue such a policy even more vigorously ... وسنواصل اتباع هذه السياسة بقوة أكبر ...
  • Developing nations had to pursue new strategies of reform, addressing ... ويتعين على اﻷمم النامية اتباع استراتيجيات اصﻻحية جديدة تلبي ...
  • They agreed to pursue a cooperative growth strategy to ... واتفقوا على اتباع استراتيجية نمو تعاونى لانهاء ...
  • Subscribers also undertake to pursue good practice with respect to ... وتتعهد البلدان المشتركة كذلك باتباع الممارسة الجيدة فيما يتعلق ...
  • ... parties involved in order to pursue this path. ... الأطراف المعنية من أجل اتباع هذا المسار.
  • ... not make much sense to pursue such a standardized approach. ... لا تكون هناك فائدة كبيرة في اتباع هذا النهج الموحد.
- Click here to view more examples -
VII)

ملاحقه

VERB
  • ... but when different strategies are used to pursue those interests. ... بل عندما تُستَخدَم استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح.
  • You can't pursue people so desperately. لا يمكنك ملاحقة الناس بهذا اليأس
  • No, you need to pursue answers. لا , تحتاجين لملاحقة الأجوبة
  • ... solutions most people are working on pursue this game simple goal ... حلول معظم الناس تصب في ملاحقة الهدف البسيط لتلك اللعبة
  • The Committee urged the Government to pursue and punish violators and ... وحثت اللجنة الحكومة على ملاحقة المخلين بالقانون ومعاقبتهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسعي

VERB
  • All concerned parties should pursue the promotion, development ... وينبغي أن تسعى جميع اﻷطراف المعنية إلى تشجيع ووضع ...
  • ... or those which might pursue, in the future, ... ... أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود ...
  • ... recipient and origin countries should pursue integration of migration and ... ... البلدان المستقبلة وبلدان المنشأ أن تسعى إلى إدماج الهجرة والتحويلات ...
  • ... plan of campaign that her nieces should pursue in ... خطة الحملة التي بنات لها أن تسعى في
  • ... stated that his organization did not pursue any political ends. ... وأفاد بأن منظمته لا تسعى إلى تحقيق أهداف سياسية.
  • ... that they would not pursue ... أن وانها لن تسعى
- Click here to view more examples -
IX)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, keeps
  • It should actively pursue the resumption of a political process engaging ... وينبغي أن يواصل بنشاط استئناف العملية السياسية بمشاركة ...
  • It should also pursue work on issues of general relevance ... كما ينبغي له أن يواصل أعماله بخصوص المسائل المتصلة بإعادة ...
  • It must pursue its efforts in the interest of collective security ... بل يتعين عليه أن يواصل جهوده من أجل تحقيق اﻷمن الجماعي ...
  • ... also stated that he wished to pursue actively the dialogue initiated ... ... الرسالة أيضا رغبته أن يواصل بسرعة الحوار الذي بدأه فعﻻ ...
  • This summer teachers will pursue such topics as " ... وسوف يواصل المعلمون في هذا الصيف دراسة مواضيع تشمل " ...
  • ... , the system needed to pursue its reform agenda vigorously ... ... الجهاز، يتعين عليه أن يواصل برنامجه للإصلاح بقوة ...
- Click here to view more examples -
X)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect
  • My country intends to pursue its efforts in this area ... وتنوي بلادي أن تواصل جهودها في هذا الميدان ...
  • The secretariat should pursue this work, drawing as necessary ... وينبغي أن تواصل اﻷمانة هذا العمل معتمدة، عند اﻻقتضاء ...
  • Developing countries must pursue programmes of reform and economic adjustment ... وعلى البلدان النامية أن تواصل برامج اﻹصﻻح والتكيف اﻻقتصادي ...
  • ... and steering group to pursue their activities, supporting ... ... واﻷفرقة الدائمة على أن تواصل أنشطتها؛ وتدعم ...
  • ... that it would cooperate and pursue dialogue only in the context ... ... أنها لن تتعاون أو تواصل الحوار إلا في سياق ...
  • ... and requests the secretariat to pursue its efforts to intensify such ... ... ويطلب من اﻷمانة أن تواصل جهودها لتكثيف هذا ...
- Click here to view more examples -

touts

I)

تنتهج

VERB
Synonyms: pursue
  • the one thing that he touts in this is that that ... الشيء الوحيد الذي كان تنتهج في ذلك هو أن ...

seeks

I)

يسعي

VERB
  • You are just a guy who seeks money. انت مجرد رجل الذي يسعى المال.
  • Everyone here seeks to make a difference in this world. الجميع هنا يسعى إلى أحداث فرقاً في هذا العالم.
  • It seeks only to destroy and not to create. إنه يسعى إلى التدمير لا إلى البناء.
  • This report seeks to address that concern. ويسعى هذا التقرير إلى معالجة هذا الشاغل.
  • The proposed provision seeks to achieve this. والنص المقترح يسعى إلى تحقيق ذلك.
  • He seeks to suppress it. هو يسعى لقمعه.
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • Food sovereignty seeks to redress this balance. وتسعى السيادة الغذائية إلى إصلاح هذا الخلل في التوازن.
  • Customs seeks to cooperate on a national and international level. وتسعى الجمارك إلى التعاون على الصعيدين الوطني والدولي.
  • The proposed provision seeks to achieve this. وتسعى الأحكام المقترحة إلى تحقيق ذلك.
  • The initiative seeks to develop a system to transfer ... وتسعى المبادرة إلى وضع نظام لنقل ...
  • It also seeks to promote and strengthen ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز ...
  • It seeks to address women's needs and concerns ... وهي تسعى إلى معالجة احتياجات المرأة وشواغلها ...
- Click here to view more examples -
III)

تلتمس

VERB
  • ... offshore financial centres, as concealment seeks the protection of systems ... ... المراكز المالية الخارجية حيث تلتمس محاولات الإخفاء حماية نظم ...
  • It seeks compensation in relation to ... وتلتمس الشركة التعويض فيما يتعلق بالأشغال ...
  • It seeks an analysis of the costs ... وهي تلتمس إجراء تحليل لتكاليف ...
  • The author furthermore seeks compensation for long years of suffering that ... كما تلتمس صاحبة الرسالة التعويض عن السنوات الطويلة من المعاناة ...
  • The claimant also seeks reimbursement for amounts paid to the ... وتلتمس الجهة المطالبة أيضاً استرداد المبالغ التي دفعتها إلى ...
  • It seeks compensation for the additional costs ... وتلتمس الهيئة التعويض عن التكاليف الإضافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeking, solicit
  • It also seeks to recover for tangible property losses ... كما يلتمس التعويض عن خسائر الممتلكات الملموسة ...
  • This conclusion seeks ways to effectively deal with ... فهذا اﻻستنتاج يلتمس سبل العﻻج الفعال للفجوة ...
  • Another claimant seeks to recover incentive payments paid ... 261 ويلتمس صاحب مطالبة آخر استرداد الحوافز التي دفعها ...
  • One claimant also seeks compensation for the cost ... ويلتمس صاحب مطالبة أيضاً التعويض عن تكلفة ...
  • One claimant seeks to recover the cost ... 252 يلتمس صاحب مطالبة استرداد تكلفة ...
  • Counsel then seeks enforcement by superior court ... ويلتمس المستشار عندئذ الإنفاذ من محكمة عليا ...
- Click here to view more examples -
V)

تطالب

VERB
  • It seeks compensation for this amount. وهي تطالب بالتعويض عن هذا المبلغ.
  • It now seeks the difference in price ... وتطالب الجامعة اﻵن بفارق السعر ...
  • It seeks compensation relating to these payments over the ... وتطالب بتعويض يتعلق بهذه المدفوعات على مدى ...
  • It seeks compensation in the total amount of ... وتطالب الشركة بتعويض إجمالي قدره ...
  • It also seeks compensation for the extra costs ... كما تطالب بتعويض عن التكاليف الإضافية ...
  • It also seeks compensation for the value ... كما أنها تطالب بالتعويض عن قيمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يهدف

VERB
  • The project also seeks to raise development actors' awareness ... ويهدف المشروع أيضا إلى توعية العاملين في مجال التنمية ...
  • The bill seeks to strike a balance ... ويهدف القانون إلى إقامة توازن ...
  • This programme seeks to improve national capacity to analyse ... ويهدف هذا البرنامج إلى تحسين القدرة الوطنية على تحليل ...
  • The present analysis thus seeks to shed some light ... لذلك يهدف هذا التحليل إلى إلقاء بعض الضوء ...
  • Inclusive education, in short, seeks to avoid the exclusion ... ويهدف التعليم الشامل إجمالاً إلى تجنب استبعاد ...
  • This analysis seeks to contribute to this ... ويهدف هذا التحليل إلى المساهمة في هذه ...
- Click here to view more examples -
VII)

يرمي

VERB
Synonyms: throw, aims, designed, aim
  • This agreement seeks to create closer relations ... ويرمي هذا الاتفاق إلى توثيق العلاقات ...
  • This draft law seeks to ensure participation of ... ويرمي هذا المشروع إلى كفالة مشاركة ...
  • The project seeks to enhance ecosystem services and to improve the ... ويرمي المشروع إلى تعزيز خدمات النظام البيئي والنهوض بالأطر ...
  • It seeks neither to add nor to delete ... 2 - وهو لا يرمي إلى إضافة أو حذف ...
  • This draft resolution seeks to capitalize on the ... ويرمي مشروع القرار هذا إلى استثمار ...
  • The new text, however, seeks to express the rules ... ولكن النص الجديد يرمي إلى التعبير عن هذه القواعد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوخي

VERB
  • ... that this programme, which seeks to promote technologies related ... ... أن هذا البرنامج الذي يتوخى تعزيز التكنولوجيات المتصلة باستخدام ...
  • Educational reform seeks to develop thought processes, values ... يتوخّى إصلاح التعليم تنمية عمليات الفكر والقيم ...
  • For this purpose, the programme seeks to engage in activities ... ولهذا الغرض، يتوخى البرنامج اﻻشتراك في أنشطة ...
  • This report seeks to identify approaches for the ... يتوخى هذا التقرير تحديد مناهج لاتباعها في ...
  • ... and cash contributions, seeks to satisfy that requirement. ... والمساهمات النقدية فيتوخى استيفاء هذا الشرط.
  • It also seeks to regulate their flow ... كما يتوخى تنظيم تدفقها نحو جهات ...
- Click here to view more examples -
IX)

يستهدف

VERB
Synonyms: targets, aims
  • This approach is proactive and seeks to educate children and women ... وهذا النهج فعال ويستهدف تثقيف الطفل والمرأة ...
  • If it simply seeks to add another layer to the ... إن كان اﻻقتراح يستهدف فقط إضافة طبقة أخرى إلى ...
  • ... related fields, the present chapter seeks to identify a number ... ... والميادين المتصلة بهما، يستهدف هذا الفصل تحديد عدد ...
  • 2. The present proposal seeks to ensure greater consistency ... ٢ يستهدف هذا اﻻقتراح ضمان مزيد من اﻻتساق ...
  • Chapter IV of Part One seeks to define the exceptional cases ... ويستهدف الفصل الرابع من الباب اﻷول تعريف الحاﻻت اﻻستثنائية ...
  • ... as any action that seeks to influence Member States ... ... ﻷن أي عمل يستهدف التأثير على الدول اﻷعضاء ...
- Click here to view more examples -

seek

I)

التماس

VERB
  • It was necessary to seek funds outside traditional government sources. فمن الضروري التماس الأموال خارج المصادر الحكومية التقليدية.
  • Attempts are being made to seek funding from other sources. وتبذل اﻵن جهود ﻻلتماس موارد من مصادر أخرى.
  • He undertook to seek that view. وقد تعهد بالتماس هذا الرأي.
  • Each branch may seek expert advice. 5 يمكن لكل فرع التماس مشورة الخبراء.
  • Where adequate resources are lacking, seek international assistance. - التماس المساعدة الدولية في حال نقص الموارد.
  • Persons also have a right to seek compensation for injury or ... ويحق لﻷفراد أيضاً التماس تعويض عن اﻹصابات أو ...
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • I know why you seek solitude. أنا أعلم لماذا تسعى للوحدة.
  • What do these ghostly people seek? ماذا هؤلاء الناس شبحي تسعى إلى تحقيقها؟
  • Do not seek another honor. لا تسعى لشرف آخر .
  • Which of them is it that you seek? من منهم هو أن تقوم تسعى إلى تحقيقها؟
  • Those you must seek. تلك التي يجب أن تسعى لها .
  • But they may not be the ones you seek. ولكنها قد لا تكون تلك التي تسعى.
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • We will continue to seek to replicate these successes. وسنواصل السعي إلى تكرار هذه النجاحات.
  • They must seek to attract investment by marketing advantages ... وينبغي لها السعي لاجتذاب الاستثمار بتسويق المزايا التي ...
  • I invite everyone to seek, in the best spirit, ... إنني أدعو الجميع إلى السعي على أفضل وجه، من أجل ...
  • It seems unreasonable to seek to command humankind and the patterns ... ويبدو من غير المعقول السعي إلى توجيه البشرية وأنماط ...
  • Both agreed to seek ways for resolving the problem by ... واتفقا على السعى لايجاد سبل لحل مشكلة ...
  • It was important to seek common ground and develop ... ومن المهم السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة ووضع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
  • This dialogue must seek to permanently promote inclusion ... وهذا الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 66 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • It must also seek to find effective and lasting solutions ... فهذا الكفاح يجب أيضا أن يلتمس حلولا فعالة ودائمة ...
  • Some claimants also seek compensation for interest payments on loans or ... ويلتمس أيضاً بعض أصحاب المطالبات التعويض عن فوائد القروض أو ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 87 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
  • Many claimants seek compensation for goods lost ... 83 يلتمس العديد من أصحاب المطالبات التعويض عن سلع فقدت ...
- Click here to view more examples -
V)

تلتمس

VERB
  • The country rapporteur should seek additional information on both ... وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل ...
  • These agencies seek funds or use part ... وتلتمس هذه الوكالات أموالاً أو تستخدم جزءا ...
  • She urged delegations to seek practical and feasible ways ... ومن الحري بالوفود أن تلتمس وسائل عملية ومجدية ...
  • Governments should seek out independent, objective scientific advice ... وينبغي للحكومات أن تلتمس المشورة العلمية الموضوعية والمستقلة ...
  • They should seek security through mutual trust and ... وعليها أن تلتمس الأمن من خلال الثقة المتبادلة وأن ...
  • Villages seek the advice of elders and ... وتلتمس القرى نصيحة المسنين والأشخاص ...
- Click here to view more examples -
VI)

نسعي

VERB
  • And we seek forgiveness. ونحن نسعى للمغفرة
  • We seek merely the implementation of signed agreements. إننا نسعى فقط إلى تنفيذ اﻻتفاقات الموقعة.
  • We seek only to illuminate the truth. نسعى سوى لإظهار الحقيقة
  • We seek the cooperation of all in this pursuit. ونحن نسعى إلى التعاون مع الجميع في هذا المسعى.
  • We seek a new beginning. نحن نسعى لبداية جديدة
  • And will never seek for someone to collect the money. ولن نسعى لشخص لجمع المبلغ
- Click here to view more examples -
VII)

يسعي

VERB
  • It must seek mutual understanding. ويجب أن يسعى إلى التفاهم المشترك.
  • They seek a part in the investigation, seek the ... يسعى إلى المشاركة في التحقيق ويسعى ليكون ...
  • It will seek assurances that the exercise ... ويسعى إلى الحصول على تأكيدات بأن ممارسة ...
  • The programme will seek to enhance synergies with ... وسوف يسعى هذا البرنامج إلى زيادة أوجه التضافر مع ...
  • Some claimants seek to recover compensation for ... 62 يسعى بعض أصحاب المطالبات إلى الحصول على تعويض عن ...
  • It should not seek to address substantive issues in those ... وينبغي ألا يسعى إلى تناول القضايا الموضوعية في هذين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يسعون

VERB
Synonyms: seeking, strive
  • They seek him everywhere. يسعون له في كل مكان.
  • In order to undermine those who seek to sow division and ... ولإضعاف الذين يسعون لزرع الانقسامات والفوضى ...
  • Employers seek to purchase skills that ... أما أصحاب العمل فيسعون إلى شراء المهارات التي ...
  • Those who would seek to hide behind that document to ... والذين يسعون إلى الاختباء خلف تلك الوثيقة لتبرير ...
  • ... these principles who also seek to strike at societies which ... ... بهذه المبادئ هم الذين يسعون إلى مهاجمة المجتمعات التي ...
  • ... to interference by those who seek either to manipulate the ... ... للتدخل من قِبل أولئك الذين يسعون إما إلى التلاعب في ...
- Click here to view more examples -
IX)

البحث

VERB
  • He went to seek it. ذهب للبحث عنها .
  • Like hide and seek? كلعبة الأختباء والبحث
  • Prints seek offset before each matching line. تطبع إزاحة البحث قبل كل سطر مطابق.
  • Seek is not supported on this stream. البحث غير معتمد على هذا الدفق.
  • It is essential to seek out new sources of funds. ومن الضروري البحث عن موارد جديدة للتمويل.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
- Click here to view more examples -
X)

طلب

VERB
  • You can seek counsel at any time, ma'am. يمكنك طلب الاستشارة في اي وقت, سيدتي
  • Please seek medical assistance elsewhere. برجاء طلب المساعدة الطبية في مكان آخر
  • Surely a patron can seek forgiveness. لكن من المؤكد أن الزبون يمكنه طلب المغفره
  • Dare to seek me out again and ... يجرؤ على طلب لي من جديد والخاص ...
  • States parties are encouraged to seek technical assistance, as ... وتشجِّع اللجنة الدول الأطراف على طلب المساعدة التقنية، عند ...
  • ... did not survive to seek treatment. ... لم يبقوا على قيد الحياة لطلب العﻻج.
- Click here to view more examples -
XI)

الحصول

VERB
  • We support their efforts to seek redress. ونحن ندعم جهودهم للحصول على تعويض.
  • They seek its power. يريدون الحصول على قوته.
  • To seek him here that means not to be found. للحصول عليه هنا أن لا يعني أن وجدت.
  • Its members should try to seek the widest support possible ... وينبغي أن يحاول أعضاؤه الحصول على أوسع دعم ممكن ...
  • They may not wish to seek help or support from ... وقد ﻻ يرغبون في الحصول على مساعدة أو دعم من ...
  • Today what we seek is not compassion, ... والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف ...
- Click here to view more examples -

strive

I)

نسعي جاهدين

VERB
  • We shall continue to strive to fortify this cooperation and to ... وسوف نستمر نسعى جاهدين لتقوية هذا التعاون وتعزيز ...
  • We strive for dialogue among civilizations ... ونسعى جاهدين لإقامة حوار بين الحضارات ...
  • We will strive to discharge the responsibilities that attach ... وسوف نسعى جاهدين إلى الاضطلاع بالمسؤوليات المنوطـة ...
  • We must strive with the necessary political will ... ويجب علينا أن نسعى جاهدين باﻹرادة السياسية الﻻزمة ...
  • But we strive in vain to put the idea into words ... ولكن نحن نسعى جاهدين عبثا لوضع الفكرة موضع الكلمات ...
  • You will make me strive to follow you where ... وسوف نسعى جاهدين لجعل لي متابعة لكم حيث ...
- Click here to view more examples -
II)

نسعي

VERB
Synonyms: seek, endeavour, seeking
  • Let us strive for equal opportunity for all. ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع.
  • We must strive to be like them. يجب أن نسعى لأن نكون مثلهم .
  • May we strive for this! يمكننا ان نسعى لهذا !
  • We must therefore strive to modify attitudes and ... ويتعين علينا لذلك أن نسعى لتعديل الاتجاهات والأنماط ...
  • It is time for us to strive for another model of ... ولقد آن لنا أن نسعى الى شكل آخر في ...
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
- Click here to view more examples -
III)

تسعي جاهده

VERB
  • They must also strive to benefit fully from ... يجب عليها أيضا أن تسعى جاهدة للاستفادة الكاملة من ...
  • ... which all countries should strive to meet in order to ... ... لجميع البلدان أن تسعى جاهدة إلى تحقيقها لكي ...
  • strive as it will, humanity lives for them ... لأنها سوف تسعى جاهدة الانسانية ، حياة بالنسبة لهم ...
  • Strive as she would to put some order ... كما انها سوف تسعى جاهدة لوضع بعض النظام ...
  • It might be true that, strive as he would, ... قد يكون من الصحيح أن تسعى جاهدة لأنه سيكون ، ...
  • ... to do so and to strive to increase them; ... القيام بذلك وأن تسعى جاهدة الى زيادة هذه التبرعات؛
- Click here to view more examples -
IV)

السعي

VERB
  • It was of no purpose to strive against walls. كان الغرض من ذلك هو عدم السعي ضد الجدران.
  • To strive for the elimination of ... السعي بشدة إلى القضاء على ...
  • We will continue to strive for the promotion of ... وسوف نواصل السعي من أجل الترويج للطاقة ...
  • Success requires that you constantly strive to increase efficiency, ... يتطلب النجاح السعي المتواصل لزيادة الكفاءة ...
  • ... to strengthen these efforts and strive for better outcomes. ... تكثيف هذه الجهود والسعي إلى تحقيق نتائج أفضل.
  • ... shall miss, our toll shall strive to mend. ... يجب تفويتها ، والكدح لدينا السعي لاصلاح.
- Click here to view more examples -
V)

تسعي

VERB
  • She did not strive to hide them. انها لا تسعى لإخفائها.
  • Governments should strive to attain age neutrality ... كما ينبغي للحكومات أن تسعى إلى بلوغ الحياد العمري ...
  • Industrial policy should strive to include social aspects ... وينبغي أن تسعى السياسات الصناعية إلى استيعاب الجوانب الاجتماعية ...
  • ... level of excellence we strive for. ... بالمستوي المتميز الذي تسعي له.
  • ... achieve these levels earlier should strive to lower them further. ... تبلغ هذه المستويات قبل غيرها أن تسعى الى زيادة خفضها.
  • ... that developing countries must strive to achieve better governance and a ... ... أن البلدان النامية يجب أن تسعى إلى تحقيق حكم أفضل وإدارة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يسعي جاهدا

VERB
VII)

جاهده

VERB
  • They strive to educate children through ... وتعمل جاهدة لتربية اﻷطفال من خﻻل ...
  • Governments should strive to meet their basic needs ... وينبغي أن تسعى الحكومات جاهدة إلى تلبية احتياجاتهم اﻷساسية ...
  • Governments should strive to meet their basic needs ... وينبغي أن تسعى الحكومات جاهدة إلى تلبية احتياجاتهم اﻷساسية ...
  • ... that all delegations would strive to reach agreement on ... ... أن تعمل كل الوفود جاهدة من أجل الوصول إلى اتفاق على ...
  • ... that all countries should strive to tap potential for economic development ... ... ان تسعى كافة الدول جاهدة لاستغلال امكانيات التنمية الاقتصادية ...
  • The Commission will strive not only to maintain ... وستعمل اللجنة جاهدة ليس من أجل المحافظة على ...
- Click here to view more examples -
VIII)

جاهدين

VERB
Synonyms: hard, assiduously
  • We should strive to prevent militarization of outer space. وينبغي أن نعمل جاهدين لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
  • Let us all strive towards that end as we approach ... فلنعمل جاهدين في سبيل تلك الغاية ونحن نقترب ...
  • We will strive to develop effective procedures and mechanisms to further ... وسوف نعمل جاهدين على وضع إجراءات وآليات فعالة لمواصلة ...
  • We will strive for the strengthening of the international system ... وسنعمل جاهدين من أجل تعزيز النظام الدولي ...
  • It is essential that they strive to achieve coherence and ... ومن الجوهري أن يسعـوا جاهدين إلى تحقيق التماسك والتكامل ...
  • ... are important goals for which we all strive. ... هي أهداف هامة نسعى جميعا جاهدين لتحقيقها.
- Click here to view more examples -
IX)

يسعي

VERB
  • The proposed global forum should strive to achieve tangible results ... وينبغي أن يسعى المحفل العالمي المقترح إلى تحقيق نتائج ملموسة ...
  • Reform must strive to make it more transparent with ... ويجب أن يسعى الإصلاح إلى جعلها أكثر شفافية من خلال ...
  • ... great prize for which all must strive, because it is ... ... الجائزة الكبرى التي يجب أن يسعى إليها الجميع ﻷنها ...
  • ... to promote and to strive for the protection and realization of ... ... أن يعزز وأن يسعى لحماية وإعمال ...
  • ... which the international community must strive to fulfil as quickly as ... ... على المجتمع الدولي أن يسعى إلى الوفاء به في أقرب ...
  • Moreover, it should strive to build a consensus ... كما ينبغي أن يسعى إلى بناء توافق في الآراء بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

الكفاح

VERB
  • ... in the international arena and strive for the establishment of ... ... فى الساحة الدولية والكفاح من اجل اقامة نظام ...
  • ... the world must continue to strive towards them. ... فإن على العالم أن يواصل الكفاح من أجلها.
  • ... as a global leader to strive to achieve our goal of ... ... بوصفها الرائد العالمي في الكفاح من أجل تحقيق هدفنا ...
- Click here to view more examples -

endeavour

I)

المسعي

NOUN
Synonyms: quest
  • We wish you every success in this endeavour. ونحن نتمنى لكم النجاح في هذا المسعى.
  • My delegation wishes you every success in this endeavour. ويتمنى لكم وفدي كل نجاح في هذا المسعى.
  • You have all our support in this endeavour. فلكم منا كل الدعم في هذا المسعى.
  • Future generations would not forgive failure in that endeavour. فاﻷجيال القادمة لن تغفر اﻹخفاق في هذا المسعى .
  • The present report is part of that endeavour. ويشكل هذا التقرير جانباً من ذلك المسعى.
  • I wish to all of us success in this endeavour. وأرجو لنا جميعا كل التوفيق في هذا المسعى.
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
  • Parties should endeavour to participate in such activities. وينبغي أن تسعى الأطراف إلى المشاركة في هذه الأنشطة.
  • The parties should endeavour to resolve the dispute. وعلى الأطراف أن تسعى إلى تسوية هذا النزاع.
  • States parties should also endeavour to ensure that women are appointed ... وينبغي أن تسعى الدول الأطراف أيضا الى ضمان تعيين المرأة ...
  • The health services therefore endeavour to make individual citizens ... لذلك تسعى الخدمات الصحية إلى توعية أفراد المواطنين ...
  • States parties should also endeavour to ensure that women are appointed ... وينبغي أن تسعى الدول الأطراف أيضاً إلى ضمان تعيين المرأة ...
  • States parties should also endeavour to ensure that women are appointed ... وينبغي أن تسعى الدول اﻷطراف أيضا الى ضمان تعيين المرأة ...
- Click here to view more examples -
III)

مسعي

NOUN
Synonyms: pursuit, quest, bid
  • A human endeavour more important even than man's exploration of ... أي مسعى إنساني أكثر أهميّة حتى من إستكشاف رجل ...
  • This is an endeavour worth undertaking under the current international circumstances ... وهذا مسعى يستحق بذله في ظل الظروف الدولية الراهنة ...
  • It is a noble endeavour that has survived in the face ... وهذا مسعى نبيل بقي في وجه ...
  • ... is the value they add to the development endeavour. ... هو القيمة التي تضيفها النتائج إلى مسعى التنمية.
  • ... must be a common endeavour in the coming years. ... أن يكون بمثابة مسعى مشتركا في السنوات القادمة.
  • ... so that mine action becomes a truly national endeavour. ... كي تصبح الإجراءات المتعلقة بالألغام مسعى وطنيا حقيقيا.
- Click here to view more examples -
IV)

السعي

NOUN
  • The endeavour to generate innovative means ... والسعي إلى استحداث وسائل ابتكارية ...
  • ... good international cooperation and joint endeavour regarding certain aspects of ... ... للتعاون الدولي الجيد والسعي المشترك فيما يتعلق ببعض جوانب ...
  • Let us all unite in an endeavour to make this session ... فلنتحد جميعا للسعي إلى جعل هذه الدورة ...
  • We cannot preach and endeavour to practise participation and ... ولا يمكننا الدعوة والسعي إلى ممارسة المشاركة وشمل ...
  • This trend was to endeavour to direct sanctions against ... وهذا اﻻتجاه هو السعي إلى أن توجه الجزاءات ضد ...
  • We should continue the endeavour to address demand factors ... وينبغي لنا مواصلة السعي للتصدي لعوامل الطلب ...
- Click here to view more examples -
V)

يسعي

VERB
  • ... that the working group should endeavour to draft an instrument ... ... أنه ينبغي للفريق العامل أن يسعى إلى وضع مشروع صك ...
  • ... the international community must endeavour to maintain regional peace ... ... تحقيقها من المجتمع الدولي أن يسعى إلى الحفاظ على السلام الإقليمي ...
  • His country would endeavour to ensure the continuing success of its ... وسوف يسعى بلده جاهدا إلى ضمان النجاح المتواصل للمركز ...
  • Each side will endeavour to facilitate arrangements so that ... ويسعى كل جانب الى تيسير الترتيبات التي تكفل ...
  • Her delegation would endeavour to ensure that the ... وسوف يسعى وفدها إلى كفالة أن ...
  • The drafting group should endeavour to find a way ... وينبغي أن يسعى فريق الصياغة إلى إيجاد وسيلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجهد

NOUN
Synonyms: effort, voltage
  • He suggests further technical assistance to facilitate this endeavour. ويقترح تقديم مساعدة تقنية إضافية لتيسير هذا الجهد.
  • Such a regional endeavour, incorporating where appropriate ... وهذا الجهد اﻹقليمي، الذي يتضمن حسب اﻻقتضاء ...
  • Such an endeavour could be described as comprising efforts ... ويمكن أن يوصف هذا الجهد على أنه يتضمن جهودا ...
  • Such an endeavour would also involve securing respect for human rights ... ويشمل هذا الجهد أيضا كفالة احترام حقوق الإنسان ...
  • ... in thought and in action, to this endeavour. ... بالفكر والعمل في هذا الجهد.
  • ... be engaged actively and constructively in this endeavour. ... اﻻشتراك بنشاط وبشكل بناء في هذا الجهد.
- Click here to view more examples -
VII)

المساعي

NOUN
  • The humanitarian endeavour and contribution were significant. فالمساعي والمساهمات اﻹنسانية كانت كبيرة.
  • ... will not help us in that endeavour. ... لن يساعدنا في تلك المساعي.
  • ... of the other side and sincerely support such endeavour. ... الجانب الآخر ويدعم هذه المساعي بصدق.
  • ... current levels to ensure the success of the endeavour. ... المستويات الراهنة لكفالة نجاح المساعي.
  • ... women in all areas of national endeavour are priority tasks. ... للمرأة في جميع مجاﻻت المساعي الوطنية مهمتان لهما اﻷولوية .
  • ... to contribute actively to this endeavour; ... على المساهمة الفعالة في هذه المساعي؛
- Click here to view more examples -
VIII)

نسعي

VERB
Synonyms: seek, strive, seeking
  • We should endeavour to conceive a concrete strategy that identifies ... وينبغي أن نسعى لوضع استراتيجية متينة تشتمل على ...
  • Our endeavour is to contribute to the overall international effort ... ونحن نسعى إلى اﻹسهام في الجهد الدولي العام ...
  • We should endeavour to develop a global compact ... وينبغي لنا أن نسعى لتطوير اتفاق عالمي ...
  • We endeavour to facilitate appropriate training ... ونسعى إلى تيسير التدريب المناسب ...
  • We must endeavour to furnish her with clothes that ... يجب أن نسعى أن تقدم لها مع الملابس التي ...
  • We should also endeavour to conceive a concrete strategy ... وينبغي لنا أن نسعى أيضا إلى تصور استراتيجية محددة ...
- Click here to view more examples -
IX)

مساعي

NOUN
  • ... therefore, influenced all areas of human endeavour. ... ، ويؤثر بالتالي على جميع مجالات مساعي البشر.
  • ... that has motivated human endeavour and achievement. ... كان المحرك دائما لمساعي البشر وإنجازاتهم.
  • ... also aware that all human endeavour may contain flaws and shortcomings ... ... يدرك أيضاً أن كل مساعي البشر قد تشوبها نقائص ومثالب ...
- Click here to view more examples -

chasing

I)

مطارده

VERB
  • Chasing true spirits is hungry work. مطاردة الأرواح الحقيقية عمل جائع.
  • Four years of chasing this kid. أربعة أعوام فى مطاردة هذا الفتى
  • Chasing tree spirits is hungry work. مطاردة الأرواح الحقيقية عمل جائع.
  • You spent a lot of money chasing that single lead. أنفقت الكثير من المال في مطاردة ذلك الدليل
  • Are you familiar with storm chasing? أأنتَ على دراية بمطاردة الإعصار؟
  • But you should have interest in chasing this job. لَكن يجب أن تهتمَّ بمطَاردة هذا العمل
- Click here to view more examples -
II)

يطارد

VERB
  • Everybody seems to be chasing the same thing. كلّ شخص يبدو انه يطارد نفس الشيء
  • Some claimed he was just chasing the kite's shadow. البعض ادعى أنه كان فقط يطارد ظل الطائرة
  • Truth is, someone is chasing someone. الحقيقة هي أنّ شخص ما يطارد الآخر
  • ... been running around the building chasing imaginary dinosaurs? ... كان يجري في أنحاء) المبنى يُطارد ديناصور خيالي؟
  • ... not alone out there, he is chasing someone. ... ليس لوحده هناك .إنه يطارد أحداً ما
  • Why's that squirrel chasing the other squirrel? لماذا هذا السنجاب يطارد الاخر ؟
- Click here to view more examples -
III)

اطارد

VERB
Synonyms: chase, haunting
  • I was chasing that, so it's mine. ،كنتُ أطارد تلك لذا فهي لي
  • Probably chasing down some story. على الارجح اطارد قصة ما
  • All these years just chasing things that aren't even there. طيلة هذه السنين أطارد ،أشياء ليست موجودة
  • ... the last three years of my life chasing this guy. ... السنوات الثلاث الأخيرة من حياتي، أطارد ذلك الرجل
  • ... the last 20 years of my life chasing a ghost. ... السنوات الـ 20 الماضية من حياتي أطارد شبحاً
  • Am I chasing a ghost? هل أنا أطارد شبحا؟
- Click here to view more examples -
IV)

تطارد

VERB
  • But you're chasing nothing but a rumour. ولكنك لن تطارد شيئاً ألا إشاعة
  • Why were you chasing that man? لماذا كنت تطارد ذلك الرجل؟
  • As long as you're not chasing your tail. أنا أقدر دعمك لنا طالما أنت لا تطارد نفسك
  • Chasing after money and ease and the respect ... تطارد المال والثروة واحترام ...
  • ... hide when you've been chasing a decoy. ... للإختباء في حالة أنك تطارد شرك
  • You're chasing a happy ending you don't deserve. أنت تطارد نهاية سعيدة أنت لا تستحقها
- Click here to view more examples -
V)

نطارد

VERB
Synonyms: stalking
  • So we're chasing ghosts out here. عظيم، إذاً فنحن نطارد شبحاً هنا
  • Maybe we're both just chasing ghosts. ربما نحن الاثنان نطارد الاشباح
  • We have been chasing this thing for months. نحنٌ نٌطارد ذاك الشىء من شهور
  • While we're chasing a skip? بينما نحن نطارد قائد فريق رياضى ؟
  • We chasing crickets, or are ... نطارد الصراصير، أو هل ...
  • We're chasing this guy at work. نطارد هذا الرجل فى العمل.
- Click here to view more examples -
VI)

الاحق

VERB
Synonyms: stalking
  • No time for chitchat, chasing a lead. لا وقت لدي للدردشة ألاحق دليلاً
  • I was chasing the 20 grand, all right? كنت ألاحق الـ20 ألف، حسناً ؟
VII)

ملاحقه

VERB
  • Tagging trees is a lot better than chasing monsters. تعليّم الأشجار أفضل بكثير من ملاحقة الوحوش
  • So you want us chasing the phantom? اذاً انتي اردتي ملاحقة "الشَّبَح"؟
  • ... a case that's tangible instead of chasing after shadows. ... قضية مقبولة بدلا من ملاحقة ظلال
  • From running Homicide to chasing down bail jumpers. من تحقيق جنائي إلى ملاحقة المكفولين الطائشين.
- Click here to view more examples -
VIII)

يلاحق

VERB
Synonyms: haunt, pursues, stalking
  • ... because it's like a policeman chasing a speeding car. ... لانه مثل الشرطي يلاحق سيارة مسرعة
  • He's not chasing after material things. انه لا يلاحق امورا مهمة
  • Who's chasing who? من يلاحق من الأن؟
  • Normally, he's chasing running backs and quarterbacks. عادة ما يلاحق المهاجم الخلفي و الأمامي
- Click here to view more examples -
IX)

تلاحق

VERB
Synonyms: prosecute, stalking
  • So she's chasing after some guy again? اذن هي تلاحق شخصاً مجدداً ؟
  • ... in neuro, and suddenly, she's chasing general. ... في العصبية .وفجأة، أصبحت تلاحق الجراحة العامة
  • You're chasing that lunatic unarmed? إذا أنت تلاحق رجل مختل بدون سلاح ؟
- Click here to view more examples -
X)

المطارده

VERB
  • I am through chasing the eternal carrot. أَنا خلال المُطَارَدَة الجزر الأبدي.
  • All that chasing and running around, is making me ... كل تلك المطاردة والركض حول يجعلني ...
  • There's plenty of chasing on the field. هناك الكثير مِنْ المُطَارَدَة على الحقلِ.
  • chasing through the world brings only chaos. المطارده في العالم لا تجلب سوى الفوضى
  • very thin and showing faint traces of chasing. رقيقة جدا وتظهر آثار باهتة للمطاردة.
  • *and chasing, and leaping and bounding.* # المطاردة , القفز والانطلاق #
- Click here to view more examples -

haunt

I)

تطارد

VERB
  • That day will haunt me. ذلك اليوم سوف تطارد لي.
  • May it haunt their houses pleasantly, and ... قد تطارد منازلهم سارة ، ولا ...
  • That was the 'haunt' stranger. وكان أن "تطارد" غريب.
  • haunt some streets of the city like accusing presences. تطارد بعض شوارع المدينة مثل الوجود متهما.
  • should be back to haunt you ينبغي أن تعود إلى تطارد لكم
- Click here to view more examples -
II)

هاجسا

VERB
Synonyms: concern, obsession
  • whales no longer haunt many grounds in former years ... الحيتان لم يعد هاجسا أسباب عديدة في السنوات السابقة ...
  • ... that would be its haunt. ... من شأنها أن تكون هاجسا.
  • Haunt me no longer!" لم يعد هاجسا لي!
- Click here to view more examples -
III)

تؤرق

VERB
  • ... that year will forever haunt the conscience of mankind. ... في ذلك العام ستظل تؤرق ضمير البشرية إلى اﻷبد.
  • ferocity, haunt the beholder afterwards in ... شراسة ، تؤرق الناظر بعد ذلك في ...
IV)

تنتاب

VERB
V)

يلاحق

VERB
VI)

المزار

NOUN
Synonyms: shrine, mazar
VII)

يخيم

VERB
  • ... , "but a haunt of ancient peace?" ... ،" ولكن يخيم السلام القديمة؟

stalking

I)

المطارده

VERB
  • You only know that because you're stalking me. كنت أعرف فقط أن لأنك المطاردة لي.
  • I think stalking is kind of a strong word. أعتقد المطاردة هو كلمة قوية.
  • But not in a stalking way. ولكن ليس بطريقة المطاردة.
  • Stalking up to the bedside it drew the curtain ... المطاردة حتى السرير ولفت هذا الستار ...
  • ... spectral soldier was at his side like a stalking reproach. وكان الجندي الطيفية إلى جانبه وكأنه عار المطاردة.
- Click here to view more examples -
II)

الملاحقه

VERB
  • When stalking, it keeps below the skyline perhaps helped ... عند الملاحقة، يَبقي تحت الأفقِ وربما ساعده ...
  • No, but stalking is. لا، لكن الملاحقة كذلك
  • I prefer the term "stalking." "انني افضل مصطلح "الملاحقه
- Click here to view more examples -
III)

الاحق

VERB
Synonyms: chasing
IV)

تلاحق

VERB
Synonyms: prosecute, chasing
V)

يتربص

VERB
Synonyms: lurks, lurking
VI)

تطارد

VERB
  • Who are you stalking, creeper? من تطارد أيها المخيف؟
  • She was stalking the guy. هي كَانتْ تُطاردُ الرجلَ.
VII)

ملاحقه

VERB
  • It's called stalking, and it's ... هذا يدعى "ملاحقة" وهو شئ ...
VIII)

الترصد

VERB
  • ... come to me with a stalking complaint. ... أتت لي مع شكوى الترصد
IX)

التعقب

VERB

follow

I)

اتبع

VERB
  • Follow the directions in the remaining wizard dialog boxes. اتبع الإرشادات المتبقية في مربعات الحوار المتبقية للمعالج.
  • Follow the instructions on the screen. اتبع الإرشادات على الشاشة.
  • Follow the instructions in the pane. اتبع الإرشادات التي تظهر في الجزء.
  • Follow the instructions to customize a proof. اتبع التعليمات لتخصيص بروفة.
  • Follow the procedure below to install it. اتبع الإجراء أدناه لتثبيته.
  • For current events, follow reporters on social media. للأحداث الحالية، اتبع المراسلين على مواقع التواصل الاجتماعي.
- Click here to view more examples -
II)

اتباع

VERB
Synonyms: followers, pursue, adopt
  • We recommend that you follow those instructions exactly. نوصي باتباع تلك الإرشادات بدقة.
  • You guys can't follow a leader all your lives. أنتم رجال الا تستطيعونَ إتّباع زعيم طول حياتكَم.
  • Or you can follow your own path. أو يمكنك اتباع طريقك الخاص
  • I am programmed to follow your commands. أنا مبرمج على اتباع أوامرك
  • But this time, action must follow. ولكن هذه المرة, يجب اتباع الإجراءات.
  • We have to follow this lead. يتوجب علينا اتباع هذا الخيط .
- Click here to view more examples -
III)

متابعه

VERB
  • We intend to follow up that commitment. ونعتزم متابعة ذلك الالتزام.
  • I encourage you to follow my lead. انا اشجعكم على متابعه قيادتي
  • No one must follow your work. لا يجب أن يقوم أحد بمتابعة عملك .
  • Follow through, past some tyres. من خلال متابعة , في الماضي بعض الإطارات.
  • Use these procedures to follow up on purchase requisitions. استخدم هذه الإجراءات لمتابعة طلبات الشراء.
  • So we can follow their plan. حتى نتمكن من متابعة خطتهم
- Click here to view more examples -
IV)

تتبع

VERB
  • Do you follow another leader? هل تتبع قائد أخر؟
  • The reports follow the eleven objectives of public health policy. وتتبع التقارير الأهداف الأحد عشر لسياسة الصحة العامة.
  • You must follow my every instruction. يجب أن تتبع تعليماتي كلها
  • So you must lead and you must follow. لِذا عليكَ أن تقود، و تتبَع
  • Why are you so determined to follow this lead? لما أنت مصممة على تتبع هذا الخيط؟
  • Can you follow my light with your eyes? هل يمكنكِ تتبع الضوء بعينك؟
- Click here to view more examples -
V)

يتبع

VERB
Synonyms: follows
  • Maybe he's gone off to follow this tape. ربّما خرج ليتبع شريطه.
  • Who listen to, who follow shaytan don't say it. من يستمع ويتبع الشيطان لا يقولها .
  • You want him to follow procedure. تريده أن يتبع الإجراءات.
  • A couple of other useful changes will follow. وسوف يتبع ذلك بضعة تغييرات أخرى مفيدة.
  • Form must follow function and not the other way round. فعلى الشكل أن يتبع الوظيفة، وليس العكس.
  • We could not afford to follow here. وأننا لا نستطيع أن يتبع هنا.
- Click here to view more examples -
VI)

يتبعون

VERB
  • They come to those who follow shaytān. يأتي لأولئك الذين يتبعون الشيطان .
  • Players follow the money. واللاعبون يتبعون المال.
  • While others follow a path of noble destiny. بينما الآخرون يتبعون طريق المصير
  • They only follow the smell of money. إنهم فقط يتبعون رائحة المال
  • They follow security procedures. ويتبعون نفس التدابير الأمنية
  • They follow the water! إنهم يتبعون المياه !هيا
- Click here to view more examples -
VII)

نتبع

VERB
  • Follow the yellow brick road? نتبع الطريق الأصفر الحجري؟
  • We must not follow that path. ويجب علينا أﻻ نتبع ذلك الطريق.
  • We must follow the road, eh? علينا ان نتبع الطريق, هه ؟
  • I think we should follow those arrows. أعتقد أنه يجب أن نتبع هذه الأسهم
  • Why not just follow the river? لم لا نتبع النهر؟
  • We follow fashion, they say. نتبع الموضة ، كما يقولون .
- Click here to view more examples -
VIII)

تبعت

VERB
  • Did you follow what she said? هل تبعت ما قالت؟
  • ... play it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
  • ... played it safe and follow the rules. ... لعبتها بشكل آمن وتبعت القواعد
- Click here to view more examples -
IX)

تحذو

VERB
Synonyms: do
  • Other central banks are expected to follow. ومن المتوقع أن تحذو بنوك مركزية أخرى حذوها.
  • ... an invitation for others to follow suit. ... بمثابة دعوة لبلدان أخرى لتحذو حذوها.
  • ... it was hoped that other cities would follow that example. ... وثمة أمل في أن تحذو مدن أخرى حذوها.
  • ... other countries feel compelled to follow suit. ... تشعر البلدان الأخرى بأنها مضطرة إلى أن تحذو حذوها.
  • We would invite all countries to follow suit. إننا ندعو جميع البلدان أن تحذو حذونا.
  • Other parties are likely to follow suit. ومن المرجح أن تحذو الأحزاب الأخرى حذوه.
- Click here to view more examples -
X)

المتابعه

VERB
  • Remove the follow up flag from this item. إزالة علامة المتابعة من هذا العنصر.
  • Now take her in your arms, and follow. الآن أن تتخذ لها في ذراعيك ، والمتابعة.
  • I sent word for the attendants to follow. أرسلت كلمة للقابلات للمتابعة.
  • Flag this item for follow up. تعيين علامة على هذا العنصر للمتابعة.
  • View the follow up activity number. يعرض رقم نشاط المتابعة.
  • Remove the follow up flag on this item. إزالة علامة المتابعة على هذا العنصر.
- Click here to view more examples -
XI)

تتابع

VERB
  • Country offices will follow up with implementing partners until ... تتابع المكاتب القطرية مع الشركاء المنفذين إلى أن يتم ...
  • The security services follow events around the world ... تتابع خدمات الأمن ما يجري من حوادث في العالم ...
  • Now, do you follow me? والآن,هل تتابع ما أقوله؟
  • ... functional commissions that will follow up the conferences, and promoting ... ... باللجان الفنية التي سوف تتابع المؤتمرات، مع تشجيع ...
  • But if you watch tv or follow the tabloids, لكن إن كنت تشاهد التلفاز أو تتابع الصحف
  • follow the market and follow your game plan. تتابع السوق وتتابع خطتك الخاصة باللعب.
- Click here to view more examples -

tracks

I)

المسارات

NOUN
  • He liked to help landscape along the tracks. كان يحب أن يساعد المشهد على طول المسارات
  • When the guts are twisted around the tank tracks? عندما الشجاعة هي حول المسارات الملتوية للدبابات؟
  • Those tracks do not have good dot. تلك المساراتِ ما عِنْدَها نقطةُ جيدةُ.
  • Play tracks in any order. قراءة المسارات في أي ترتيب كان.
  • I could tell which tracks were yours. يمكنني أن أقول أي وكانت المسارات لك.
  • Before you start, just stop right in your tracks. قبل أن تبدأ، توقف فقط في المسارات الصحيحة.
- Click here to view more examples -
II)

مسارات

NOUN
  • These tire tracks, they're varying axle bases. تلك مسارات الإطارات .إنها مختلفة المواصفات العجلات الأمامية
  • This disk already has audio tracks on it. هذا القرص يحتوي على مسارات صوت مسبقاً.
  • This process is running on three tracks. وتجري هذه العملية على ثلاثة مسارات.
  • You see the wheel tracks? انت ترى مسارات العجلة؟
  • This exercise is organized around three tracks. ويجري تنظيم هذه الممارسة في ثﻻثة مسارات.
  • The tracks are moving this way. مسارات التحرك في هذا الاتجاه
- Click here to view more examples -
III)

المقطوعات

NOUN
IV)

تتعقب

VERB
Synonyms: track, tailing
  • Also runs a blog that tracks governments conspiracies. تدير أيضاً مدوّنة تتعقب مؤامرات حكوميّة.
  • Tracks the tables and columns of the ... تتعقب الجداول والأعمدة في ...
  • The process that tracks the activities of users ... هي العملية التي تتعقّب أنشطة المستخدمين وذلك ...
  • If a library tracks versions, the comments become ... لو أن المكتبة تتعقب الإصدارات، تصبح التعليقات ...
  • If a library tracks versions, the comments become ... لو أن المكتبة تتعقب الإصدارات، تصبح التعليقات ...
  • A tool that tracks changes to your computer and creates a ... أداة تتعقب التغييرات على الكمبيوتر وتنشئ ...
- Click here to view more examples -
V)

يتعقب

VERB
  • Tracks disk space usage without limiting disk space. يتعقب استخدام مساحة القرص دون تحديدها.
  • Field auditing only tracks value changes to the field. يتعقب تدقيق الحقل تغيرات القيمة التي تتم في الحقل فقط.
  • Tracks only those test messages sent from the selected computer. يتعقب فقط رسائل الاختبار تلك المرسلة من الكمبيوتر المحدد.
  • Tracks all messages sent from the selected computer. يتعقب كافة الرسائل المرسلة من الكمبيوتر المحدد.
  • The pip counter tracks how many points you ... يتعقب عداد النقاط عدد الخانات التي ...
  • This report tracks the different types of ... يتعقّب هذا التقرير مختلف أنواع ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتتبع

VERB
  • A financial account that tracks assets, liabilities, revenue, ... حساب مالي يتتبع الأصول أو الالتزامات أو الإيرادات ...
  • This reporting collects and tracks the targets offices set and the ... ويجمع هذا الإبلاغ ويتتبع الأهداف التي تحددها المكاتب والمؤشرات ...
  • Cataloging software tracks photos on other media ... إن برنامج الفهرسة يتتبع الصور على وسائط أخرى ...
  • A time project tracks the hours consumed on a task or ... يتتبع المشروع الزمني الساعات المستهلكة في إحدى المهام أو ...
  • Each value model tracks an independent financial aspect ... يتتبع كل نموذج قيمة أحد الأوجه المالية المستقلة ...
  • Activity that tracks call outcome and number of pages for ... نشاط يتتبع نتيجة الاتصال وعدد صفحات ...
- Click here to view more examples -
VII)

اغاني

NOUN
Synonyms: songs, audio, megaupload
VIII)

اثار

NOUN
  • The depth of the tire tracks footprints near the embankment. عمق آثار الإطار آثار القدم قرب السّدّ
  • The photo showed a second set of tracks. ظهر في الصورة أثار اخرى
  • I found some fresh tracks down by the stream. وجدت آثار جديدة بالقرب من النهر
  • Motorcycle tracks come from the south. آثار الدراجة النارية قادمة من الجنوب
  • You guys ever seen tracks like this before? هل رأيتم آثار كهذه من قبل ؟
  • Those are tracks from the horse and buggy. هذه آثار العربة والحصان
- Click here to view more examples -
IX)

تعقب

VERB
  • Tracks history of changes to entities. تعقب محفوظات التغييرات التي يتم إجراؤها على الكيانات
  • Tracks cost in days. تعقب التكلفة حسب الأيام.
  • Tracks disk space usage without limiting disk space. تعقّب استخدام مساحة القرص دون تقييدها.
  • The team tracks work by work items. يقوم الفريق بتعقب العمل بواسطة عناصر العمل.
  • Tracks history of changes to attributes. تعقب محفوظات التغييرات التي يتم إجراؤها على السمات
  • This program tracks activity and may disable ... ‏‏يقوم هذا البرنامج بتعقب النشاط وقد يعطل ...
- Click here to view more examples -
X)

الاغاني

NOUN
Synonyms: songs, song, playlist, vocals
  • People like acoustic tracks. الناس يحبون الأغاني السمعية "أليكس"
  • I spent the last six weeks working on these tracks. لقد أمضيت 6 أسابيع الأخيرة في العمل على هذه الأغاني
  • ... a favourite among so many great tracks. ... من بين العديد من الاغاني الرائعة
  • ... choose a favorite among so many great tracks. ... الاختيار من بين العديد من الأغاني الرائعة
  • ... get a chance to listen to those tracks? ... حصلت لك الفرصة لتسمعي الاغاني؟
- Click here to view more examples -
XI)

المقاطع

NOUN

traces

I)

اثار

NOUN
  • All leave traces of themselves. جميعهم تركوا آثار لأنفسهم.
  • Were residual traces on the asphalt. كانت هناك آثار متبقية على الأسفلت
  • I found traces of cigarette ash on the floor. لقد وجدت آثار رماد سجائر على الأرض.
  • We found no traces of it on his skin. لم نجد أيّ آثارٍ منه على جلدِهِ
  • Were residual traces on the asphalt. آثار حرق أصفر على الأرض
- Click here to view more examples -
II)

يتتبع

VERB
  • The report traces the flow of population assistance ... ويتتبع التقرير سير تدفق المساعدة السكانية ...
  • ... and growling while the traces ... والهدر في حين أن يتتبع
  • ... you might have, whose lineage traces back ... قد لديهم، الذي يتتبع النسب
  • experts and that absolutely no traces the polonium الخبراء وعلى الإطلاق أي يتتبع البولونيوم
  • The <a0> tracert6 </a0> command traces the path taken by ... يتتبّع الأمر <a0> tracert6 </a0> المسار المتبع من قبل ...
- Click here to view more examples -
III)

تتبعات

NOUN
  • Number of stack traces to skip must be ... يجب أن يكون عدد تتبعات المكدس التي يجب تخطيها ...
  • ... with the stereotype <<traces>>. ... بالفئة الفرعية<<تتبعات>> .
IV)

التتبعات

NOUN
V)

التعقب

NOUN
  • Or, traces through any other instruction. أو, التعقّب خلال أي تعليمة أخرى.
  • ... , till they fell in the traces and the sled stood ... ... ، حتى وقعوا في التعقب وزلاجات وقفت ولا ...
  • ... was dragged in the traces, and once the ... ... ذلك تم جره في التعقب ، وبمجرد أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اثارا

NOUN
  • Maybe things that happen leave other kind of traces behind. فربما الاشياء التي تحدث تترك آثاراً اخرى خلفها
  • I also found traces of engine oil and ... وجدت أيضا آثارا لزيت المحركات ونوع ...
  • I found traces of the same wine in both ... لقد وجدت آثارا لنفس الخمر .في كلا ...
  • And discover traces of earlier work. ويكتشفوا اثارا عن أعمال سابقة
  • ... that because we also found some traces of dough. ... ذلك لأننا وجدنا أيضاً آثاراً للعجين
- Click here to view more examples -
VII)

بقايا

NOUN
  • They only found minute traces of radiation on the car. إلا أنهم وجدوا بقايا دقيقة من الإشعاع على السيارة
  • Even fire can't dispose of iron traces. حتى النار لا يمكنها أن تتلف بقايا الحديد
  • Traces of domestic cleaning fluid on the skin. بقايا سائل تنظيف منزلي على الجلد
  • These were the only traces of luxury, of that clinging ... كانت هذه إلا بقايا من الرفاهية ، لذلك الحرص ...
- Click here to view more examples -

keeps track

I)

يتتبع

VERB
Synonyms: tracks, traces, retraces
  • ... assume you have a user table that keeps track of ... نفترض لديك مستخدم الجدول الذي يتتبع
  • ... Conventional Arms, which keeps track of the production and trade ... ... الأسلحة التقليدية، الذي يتتبع الإنتاج والاتجار بالنسبة ...
II)

يتعقب

VERB
Synonyms: tracking
  • ... small storage area where your system keeps track of certain hardware parameters ... ... منطقة تخزين صغيرة حيث منها يتعقب النظام معلمات محددة للأجهزة ...
  • Word keeps track of text it has already checked so that ... يتعقّب Word النص الذي دقق فيه مسبقاً بحيث ...
  • The counter keeps track of the postback requests ... يتعقّب العداد طلبات إعادة النشر ...
  • ... schedule as needed, but keeps track of deadline dates and shows ... ... الجدول حسب الحاجة، لكنه يتعقب التواريخ النهائية ويعرض ...
- Click here to view more examples -
III)

تتبع

VERB
  • ... write a program that keeps track of how many times a user ... كتابة البرنامج الذي بتتبع عدد المرات مستخدم
  • One keeps track of the position in plain text, and the ... احد بتتبع الموقف في سهل النص، والآخر ...
IV)

التعقب

VERB
  • Keeps track of when someone runs a program file. التعقب عند قيام شخص ما بتشغيل برنامج ملف.
  • Keeps track of when someone takes ownership of a file. التعقب عند قيام شخص ما بأخذ ملكية أحد الملفات.
  • Keeps track of when someone deletes a folder. التعقب عند قيام شخص ما بحذف أحد المجلدات.
  • Keeps track of when someone changes the contents of a file. التعقب عند قيام شخص ما بتغيير محتويات أحد الملفات.
  • Keeps track of when someone changes the attributes of a file. التعقب عند قيام شخص ما بتغيير سمات أحد الملفات.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.