Mortgaged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Mortgaged in Arabic :

mortgaged

1

رهنت

VERB
  • She even mortgaged her house to give the money. حتى أنها رهنت منزلها لتعطيهم المال
  • His apartment was mortgaged to the bank three months ago. شقّته رهنت .إلى المصرف قبل ثلاثة شهور
  • I mortgaged the house to buy these ... رهنت المنزل لشراء هذه ...
  • mortgaged every yard of land he owned for رهنت كل ساحة من الأرض المملوكة لانه
- Click here to view more examples -
2

المرهون

VERB
3

رهن

VERB
Synonyms: under, mortgage
  • It seems they mortgaged the farm eight years ago ... يبدو أنهم رهن المزرعة قبل ثماني سنوات ...
4

مرهونه

VERB
Synonyms: subject, encumbered
  • ... that this stud farm is mortgaged to the bank. ... بأنّ هذه المزرعة مرهونة للمصرف

More meaning of Mortgaged

encumbered

I)

المرهونه

ADJ
  • No longer encumbered with the secret shame of our relationship. لم يعد مع المرهونة سرية عار من علاقتنا.
  • If the encumbered asset consists of tangible property ... 25 وإذا كانت الموجودات المرهونة تتألف من ممتلكات ملموسة ...
  • ... with respect to an encumbered asset that secures that obligation. ... له فيما يتعلق بالموجودات المرهونة التي تضمن ذلك الالتزام.
  • ... among competing security rights in the same encumbered assets. ... بين الحقوق الضمانية المتنازعة في نفس الموجودات المرهونة.
  • ... in full and the encumbered assets released. ... كاملا وتحرير الموجودات المرهونة.
- Click here to view more examples -
II)

مرهونه

ADJ
Synonyms: subject, mortgaged
  • ... in the receivables as original encumbered assets. ... في المستحقات باعتبارها موجودات مرهونة أصلية.
  • ... whether the grantor's assets are already encumbered. ... ما إذا كانت موجودات المانح مرهونة أصلا.
  • ... can both be used as an encumbered asset for credit. ... ، يمكن استخدامها كموجودات مرهونة للحصول على ائتمان.
  • ... whether assets in the grantor's possession are already encumbered. ... إذا كانت الموجودات التي هي في حيازة المانح مرهونة أصلا.
  • Secured creditor's right to possession of an encumbered asset حق الدائن المضمون في حيازة موجودات مرهونة
- Click here to view more examples -
III)

ترهن

VERB
  • ... their transaction the assets to be encumbered, to establish the ... ... معاملتهم الموجودات التي سوف ترهن، وبأن يحدّدوا ...
IV)

المشغوله

VERB
Synonyms: busy
  • Average strength/ average posts encumbered وسطي قوام القوة/وسطي الوظائف المشغولة
V)

رهنها

VERB
  • ... types of intellectual property may be encumbered and how. ... أنواع الممتلكات الفكرية التي يمكن رهنها وكيفية فعل ذلك.
VI)

شغلت

VERB
Synonyms: ran, operated
VII)

شغلها

VERB
Synonyms: filled, occupancy

under

I)

تحت

PREP
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • Transactions are not supported under current trust level settings. المعاملات غير معتمدة تحت إعدادات مستوى الثقة الحالية.
  • Leave the key under the mat. اترك المفتاح تحت السجادة.
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • Not under a red sun. ليس تحت شمس حمراء.
  • The thing was basically hushed under the rug. كان الشيء تكتم أساسا تحت البساط.
- Click here to view more examples -
II)

بموجب

PREP
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • Under current contract, separate provision is not required. بموجب العقد الحالي، لا حاجة إلى اعتماد مستقل.
  • They all enjoyed equal protection under the law. فكلها تتمتع بنفس الحماية بموجب القانون.
  • Those acts are punishable under the same law. ويعاقب على تلك الأعمال بموجب نفس القانون.
  • Includes transfers under agreements. (أ) تشمل حالات النقل بموجب اتفاقات.
  • Under executive mandates, assumes civil administration functions. تضطلع بمهام الإدارة المدنية بموجب ولايات تنفيذية.
- Click here to view more examples -
III)

اطار

PREP
Synonyms: framework, window
  • Funded under general temporary assistance. (ب) تُمول في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
  • What services are covered under the construction services sector? • ما هي الخدمات المشمولة في إطار قطاع خدمات التشييد؟
  • One was sent under the urgent action procedure. وأُرسلت إحدى هذه الحالات في إطار الإجراءات العاجلة.
  • All the cases were sent under the urgent action procedure. وأُرسلت جميع هذه الحالات في إطار الإجراءات العاجلة.
  • Funded under general temporary assistance. (ج) تموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
  • Such matters would have to be settled under bilateral agreements. وينبغي أن تعالج هذه المسائل في إطار اتفاقات ثنائية.
- Click here to view more examples -
IV)

قيد

PREP
Synonyms: constraint
  • Both texts are currently under consideration by my delegation. إن كﻻ النصين هما حالياً قيد نظر وفدي.
  • That case is under preliminary investigation. ان القضية الاولية قيد للتحقيق.
  • The network is now under construction. والشبكة الآن قيد الإنشاء.
  • To apply this truth to the topic now under discussion. لتطبيق هذه الحقيقة على هذا الموضوع الآن قيد المناقشة.
  • The environmental aspects of the issues under review are numerous. وهناك جوانب بيئية عديدة للموضوعات قيد اﻻستعراض.
  • The review showed that both recommendations were under implementation. وأظهر الاستعراض أن التوصيتين قيد التنفيذ.
- Click here to view more examples -
V)

مقتضي

PREP
  • They are not legally binding under international law. وهي ليست ملزمة قانونا بمقتضى القانون الدولي.
  • Under the plan resources will be provided for exploring the ... سيتم، بمقتضى الخطة، توفير موارد لاستكشاف ...
  • Under some systems, the competition authority had the ... وبمقتضى بعض النظم، تكون للسلطة الناظمة للمنافسة ...
  • Under customary law, there is ... بمقتضى القانون العرفي، يوجد ...
  • It is illegal under the laws of each state and ... ويحظر بمقتضى قوانين كل ولاية أو ...
  • Under this formula, the incentive is calculated ... وبمقتضى هذه الصيغة، يجري حساب الحافز ...
- Click here to view more examples -

mortgage

I)

الرهن العقاري

NOUN
  • Can you make the mortgage payments? أيمكنك دفع أقساط الرهن العقاري؟
  • I think we should go see our mortgage broker. أظن أن علينا أن نرى سمسار الرهن العقاري
  • We are behind on the mortgage. نحن متأخرين عن الرهن العقاري.
  • We had a joint internet company and a mortgage. كان لدينا شركة مشتركة الإنترنت والرهن العقاري
  • But you don't need another name on the mortgage. ولكن لا تحتاج اسم آخر على الرهن العقاري
  • The mortgage resets in three weeks. الرهن العقاري سيحل خلال 3 أسابيع
- Click here to view more examples -
II)

التمويل العقاري

NOUN
III)

رهن عقاري

NOUN
  • If you have a mortgage, refinance with another bank. إذا لديك رهن عقاري، قم إعادة التمويل مع بنك آخر,
  • You got to get yourself a mortgage. عليك الحصول على رهن عقاري نفسك .
  • So does he rent or is it on a mortgage? إذا هل يقوم بالتأجير أم هو رهن عقاري؟
  • No mortgage, no kids, work ninety hour work ... لا رهن عقاري, ولا أطفال ويعملون 90 ساعة ...
  • ... obtaining a loan or mortgage. ... الحصول على قرض أو رهن عقاري.
  • No mortgage, no family. لا رهن عقاري ، لا عائلة
- Click here to view more examples -
IV)

رهن

NOUN
Synonyms: under
  • Now they're behind on their mortgage. والآن هم يعيشون على رهن العقار
  • Plus the, uh, mortgage on this place. بالاضافة الى,اه,رهن ذلك المكان.
  • Talking about the mortgage on the house. أتحدث بشأن رهن المنزل
  • Plus he's behind on his mortgage payments. بالإضافة الى أنه متخلف عن دفعات رهن منزله
  • The main advantage of an enterprise mortgage is that it allows ... والميزة الرئيسية لرهن المنشأة هي أنه يمكّن ...
  • ... already started businesses and require firm mortgage guarantees. ... إلى الأعمال التي بدأت وتتطلب ضمانات رهن قوية.
- Click here to view more examples -
V)

العقاري

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • I need an extension on my mortgage payments. أريد تمديد آخر على رهني العقاري
  • And your mortgage is another company now. وأن رهنك العقاري في شركة آخرى الآن
  • I am off to pay my mortgage in cash. انا قادرة على دفع رهني العقاري نقداً
  • Take the mortgage, take it all. خذي رهنه العقاري، خذيه كلّه
  • How you going to pay your mortgage? كيف ستقوم بدفع رهنك العقاري ؟
  • ... in grad school during the mortgage crisis. ... في الجامعة أثناء أزمة الرهان العقاري
- Click here to view more examples -
VI)

القرض العقاري

NOUN
Synonyms: cih
  • His argument was that the mortgage contract نقاشه كان أن عقد القرض العقاري
VII)

الرهون العقاريه

NOUN
Synonyms: mortgages
  • ... creation of these types of independent mortgage do so primarily to ... ... بإنشاء هذه الأنواع من الرهون العقارية المستقلة تفعل ذلك أساسا لتيسير ...
  • As mortgage markets were also important for ... ولأن أسواق الرهون العقارية لها أهمية أيضاً للقطاع ...
VIII)

عقاري

NOUN
  • And we're not taking a mortgage. ونحن لن نأخذ قرض عقاري
  • ... and is considering the development of a secondary mortgage market. ... الخاص وتنظر في إعداد سوق عقاري ثانوي.
  • 'mortgage, starter home, leisure wear, luggage, قرض عقاري، بيت جديد لباس مريح، أمتعة
- Click here to view more examples -

subject

I)

الموضوع

NOUN
Synonyms: topic, theme, thread, issue, matter
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • I thought we were changing the subject. أعتقدت أننا غيّرنا الموضوع.
  • I concur, but you changed the subject. اتفق معك، ولكنك غيرت الموضوع
  • That is the subject. استمري في الموضوع - هذا هو الموضوع
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • Subject has just entered the staff lounge. دخلت الموضوع مجرد صالة الموظفين.
- Click here to view more examples -
II)

رهنا

ADJ
  • Subject to general regulatory guidance. ﻫ - رهنا بالتوجيه التنظيمي العام.
  • That concept received broad support, subject to drafting. ولقي ذلك المفهوم تأييدا واسعا رهنا بالصياغة.
  • Subject to the receipt of extrabudgetary resources ... ورهنا بتوافر موارد خارجة عن الميزانية ...
  • Subject to certain conditions, the parents can ... ويمكن للوالدين، رهنا بشروط معيَّنة، ...
  • Subject to the availability of resources ... ورهنا بتوفر الموارد، ...
  • Subject to the necessary revision, ... ورهناً بإدخال التنقيح الضروري، فإن ...
- Click here to view more examples -
III)

موضوع

NOUN
  • Much depended on the subject of the unilateral act. ويتوقف الكثير على موضوع العمل الانفرادي.
  • This could be the subject for further study. وقد يكون هذا الأمر موضوع دراسة لاحقة.
  • I turn to the subject of cooperating for development. وأنتقل إلى موضوع التعاون من أجل التنمية.
  • Add a subject to your organisation's subject tree. إضافة موضوع إلى شجرة مواضيع المؤسسة.
  • Those measures do not form the subject of this paper. وهذه التدابير ليست هي موضوع هذه الورقة.
  • Photographing a moving subject can cause a blurry picture. يمكن أن يؤدي تصوير موضوع متحرك إلى صورة ضبابية.
- Click here to view more examples -
IV)

تخضع

ADJ
  • These rates are subject to change without prior notice. وتخضع هذه المعدلات للتغيير دون سابق إخطار.
  • Now you're suspended and are subject to internal investigations. أنت الأن موقوف وتخضع لتحقيقات داخلية
  • The protection measures are subject to regular supervision. وتخضع تدابير الحماية للإشراف المستمر.
  • These elements may be subject to continued revision. ويمكن أن تخضع هذه العناصر لعمليات تنقيح متواصلة.
  • Our production facilities are subject to safeguards. إذ تخضع منشآت الإنتاج لدينا إلى ضمانات.
  • Annual leave shall be subject to the exigencies of services. وتخضع الإجازات السنوية لمقتضيات الخدمة.
- Click here to view more examples -
V)

يخضع

ADJ
  • This rate is subject to change without prior notice. ويخضع هذا المعدل للتغيير دون سابق إخطار.
  • The propriety of its use was subject to judicial review. ويخضع أمر استخدامه بصورة مناسبة لاستعراض القضاء.
  • At entry, everyone is subject to inspection. ويخضع كل شخص للتفتيش لدى الدخول.
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • It shall be subject to ratification. وهو يخضع للتصديق.
- Click here to view more examples -
VI)

خاضعه

ADJ
  • Are they subject to negotiation and change? هل هي خاضعة للتفاوض والتغيير؟
  • Requirements subject to change. المتطلبات خاضعة للتغيير.
  • This information is subject to change. هذه المعلومات خاضعة للتغيير.
  • Available buttons are subject to specific system configuration ... تكون الأزرار المتاحة خاضعة للتهيئة المحددة من النظام ...
  • The treaty is subject to ratification by each side ... وهذه المعاهدة خاضعة للتصديق من الجانبين ...
  • These provisions are subject to the compulsory and supplementary provisions ... وهذه الأحكام خاضعة أيضا لأية أحكام إلزامية أو تكميلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الخاضعه

ADJ
Synonyms: under, controlled
  • Products subject to quotas are, however, excluded from ... بيد أن المنتجات الخاضعة للحصص مستبعدة من ...
  • Posts subject to geographical distribution are not, however ... غير أن الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ﻻ ...
  • Restricted contributions are those subject to externally imposed stipulations which ... والتبرعات المحددة هي التبرعات الخاضعة لأحكام مفروضة من ...
  • ... higher than the number of posts subject to geographical distribution. ... الأفراد أكبر من عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
  • ... administration and politics were subject to that reservation? ... الإداري والميدان السياسي الخاضعة لهذا التحفظ؟
  • ... for each human right that is subject to progressive realization. ... لكل حق من حقوق الإنسان الخاضعة للإعمال التدريجي.
- Click here to view more examples -
VIII)

اخضاع

ADJ
  • Ambiguous events could then be subject to consultation and clarification. ويمكن عندئذ إخضاع الأحداث الغامضة للتشاور والتوضيح.
  • ... this approach must not subject all humanitarian action to ... ... يجب أﻻ يعمل هذا النهج على إخضاع جميع اﻷعمال اﻹنسانية ﻷهداف ...
  • ... of principles established to subject an individual to a particular jurisdiction ... ... من المبادئ المقررة لإخضاع الفرد لسلطان قضائي معين ...
  • But why we continue to subject ourselves ولكن لماذا نستمر في إخضاع أنفسنا
  • Manufacturers and exporters should be subject to the strictest controls ... وينبغي إخضاع صنَّاع الأسلحة ومصدِّريها إلى أشد الضوابط ...
  • ... would be inappropriate to subject those who undertake to perform ... ... سيكون من غير الملائم إخضاع من يتعهدون بالأداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

عرضه

ADJ
  • Judges became subject to something outside of objective justice. أصبح القضاة عُرضة للإبتعاد عن العدالة الموضوعية
  • These guidelines are subject to change. تعد هذه الإرشادات عرضة للتغيير.
  • Requirements subject to change. تكون المتطلبات عرضة للتغير.
  • Operations are subject to rapid change and disruption. كما أن البعثات تكون عرضة للتغيرات السريعة والتعطل.
  • They are subject to constant change. وهي عرضة لتغير مستمر.
  • Orders are subject to separate appeal, ... والأوامر عرضة للاستئناف بصفة مستقلة، ...
- Click here to view more examples -
X)

موضع

NOUN
Synonyms: position, place, location
  • The order itself was also subject to judicial review. كما أن أمر اﻻحتجاز ذاته يكون موضع مراجعة قضائية.
  • This draft resolution was the subject of lengthy negotiations. ومشروع القرار هذا كان موضع مفاوضات مطولة.
  • They have moreover been the subject of a national consensus. وعﻻوة على ذلك فقد كانت موضع وفاق وطني.
  • Ambiguous events will be subject to consultation and clarification. وستكون الأحداث الغامضة موضع تشاور وتوضيح.
  • The standards themselves were subject to review, extension and ... وكانت المعايير ذاتها موضع استعراض وتوسيع وتعديل ...
  • Water should therefore be the subject of regulation and supervision ... لذلك يجب أن يكون الماء موضع تنظيم ورقابة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

مراعاه

ADJ
  • Subject to a margin of error, the figure corresponds with ... ومع مراعاة لهامش الخطأ، يوافق هذا الرقم ...
  • Subject to rules 26, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و ...
  • Subject to rules 26, and 29 to ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و29 إلى ...
  • Subject to rule 19, the motions indicated below ... مع مراعاة أحكام المادة 19، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه ...
  • Subject to rules 28, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 28 و31 ...
  • Said provisions shall be applied subject to several interim provisions of ... تطبق الأحكام المذكورة مع مراعاة عدة أحكام مؤقتة من ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.