Depending Upon

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Depending upon in Arabic :

depending upon

1

تبعا

VERB
  • The majority could differ depending upon the type of decision to be ... وقد تختلف اﻷغلبية تبعا لنوع القرار المراد ...
  • Those requests have been met, depending upon the availability and requirements ... وقد لبيت هذه الطلبات تبعاً لتوافرها ولاحتياجاتها ...
  • ... at different levels of priority, depending upon the agreement. ... على مستوى أولوية مختلف، تبعا للاتفاق.
  • ... sporadic to routine, depending upon the country. ... بين عدم الانتظام أو الروتينية تبعاً للبلد.
  • ... from country to country depending upon the national law. ... من بلد إلى بلد تبعا لتباين القانون الوطني.
- Click here to view more examples -
2

يعتمد

VERB
  • The differing impact of liberalization depending upon specific national characteristics, ... ويعتمد اﻷثر المتباين للتحرير على سمات وطنية معينة، ...
3

رهنا

VERB
Synonyms: subject, pending
  • ... varying lengths of time, depending upon business models, services and ... ... لمدد زمنية مختلفة، رهنا بنماذج الأعمال والخدمات والتكنولوجيا ...
  • ... a possible four channels may, depending upon the specific satellite being ... ... أربع قنوات ممكنة، رهنا بالساتل المعين الذي يجري ...
  • ... of income support mechanisms, depending upon their circumstances. ... من الآليات لدعم الدخل، رهنا بظروفها الخاصة.
  • ... by the court, depending upon the requirements of the insolvency law ... ... من جانب المحكمة، رهنا بمقتضيات قانون الإعسار ...
  • ... of the following documents, depending upon the type of interest asserted ... ... من المستندات التالية، رهناً بنوع الحق المزعوم ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Depending Upon

depending on

I)

تبعا

VERB
  • The configuration of this server varies depending on its intended use. يتغير تكوين هذا الملقم تبعاً للاستخدام المطلوب.
  • The menu on the button changes depending on the selected view. تتغير قائمة الزر تبعًا للعرض المحدد.
  • The template list varies depending on the target language. تختلف قائمة القوالب تبعاً للغة الهدف.
  • Drop areas are displayed differently depending on the chart type. تعرض نواحي الإفلات بشكل مختلف تبعاً لنوع التخطيط.
  • Use the following methods depending on your situation. يمكنك استخدام الطرق التالية تبعًا للموقف.
- Click here to view more examples -
II)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • That may be true, depending on the parameters used. وربما يكون ذلك حقيقيا حسب المعايير المستخدمة.
  • The amount of extra space varies depending on the font used. ويختلف مقدار المسافة الإضافية حسب الخط المستخدم.
  • This may take several minutes depending on the connection speed. ‏‏قد يستغرق هذا عدة دقائق حسب سرعة الاتصال.
  • The issues are very different, depending on the context. وتختلف القضايا كثيرا بحسب السياق.
  • Results have been uneven depending on rural and urban settings ... وكانت النتائج متفاوتة بحسب الظروف الريفية والحضرية ...
- Click here to view more examples -
III)

استنادا الي

VERB
Synonyms: based, basis
  • Display different sets of records depending on a selection. عرض مجموعات مختلفة من السجلات استناداً إلى التحديد.
  • This may take several minutes, depending on your connection speed. قد يستغرق ذلك عدة دقائق، استناداً إلى سرعة الاتصال.
  • The automatic fix will vary depending on the problem. يتغير الإصلاح التلقائي استناداً إلى المشكلة.
  • You should choose the appropriate tool depending on your needs. يجب عليك اختيار الأداة المناسبة استناداً إلى احتياجاتك.
  • View one of the following forms depending on the tab page you ... يعرض أحد النماذج التالية استنادًا إلى صفحة علامة التبويب التي تقوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

وفقا

VERB
  • The available conditions vary depending on the selected property. تختلف الشروط المتاحة وفقاً للخاصية المحددة.
  • Purchase upgrades costs may vary depending on the product upgrades. احتمالية اختلاف تكاليف شراء الترقيات وفقًا لترقيات المنتجات.
  • The command varies depending on the type of correction. يختلف الأمر وفقاً لنوع التصحيح.
  • Several options may appear, depending on the type of emoticon. قد يظهر العديد من الخيارات، وفقًا لنوع الرمز.
  • This setting is not available depending on the printer model. لا يتوفر هذا الإعداد وفقًا لطراز الطابعة.
- Click here to view more examples -
V)

طبقا

VERB
  • This may take several minutes, depending on the connection speed. قد يستغرق هذا عدة دقائق، طبقاً لسرعة الاتصال.
  • Different options are available depending on the variable type you select. هناك خيارات مختلفة متاحة طبقاً لنوع المتغير الذي تحدده.
  • The options displayed vary depending on which font is selected. الخيارات المعروضة تتباين طبقاً لأي خط محدد.
  • The options for importing graphics vary depending on the type of image ... تتباين خيارات إدراج الرسومات طبقاً لنوع الصورة التي ...
  • ... to an image in two ways, depending on the problem. ... إلى صورة بطريقتين، طبقاً للمشكلة.
- Click here to view more examples -
VI)

اختلاف

VERB
  • ... and the contracts varied depending on the commercial transaction concerned. ... وتختلف العقود باختلاف المعاملات التجارية.
  • ... target group for information varies depending on the topic, but ... وتختلف المجموعات المستهدفة بالمعلومات باختلاف الموضوع، إلا أن ...

accordingly

I)

تبعا

ADV
  • These losses are accordingly compensable. فهذه الخسائر قابلة للتعويض تبعاً لذلك.
  • The remaining pages in the section will be renumbered accordingly. سيتم ترقيم الصفحات الباقية في القسم تبعاً لذلك.
  • The component's staff would be augmented accordingly. وسيتم زيادة عدد موظفي العنصر تبعا لذلك.
  • All the paragraphs would then be renumbered accordingly. وسيعاد ترقيم جميع الفقرات من ثم تبعا لذلك.
  • A panel may accordingly be satisfied that a ... وتبعاً لذلك قد يقتنع فريق من الأفرقة بأن ...
  • ... and they should be tried accordingly. ... وأن تجري محاكمتهم تبعاً لذلك.
- Click here to view more examples -
II)

وب التالي

ADV
  • The report transmitted by the present note was delayed accordingly. وبالتالي تأخر التقرير المحال بهذه المذكرة.
  • Such income should accordingly be recognized as at that date. وبالتالي، ينبغي أن تقيد هذه اﻹيرادات من ذلك التاريخ.
  • Votes may accordingly be cast in any ... وبالتالي، يجوز اﻹدﻻء باﻷصوات في أي ...
  • Accordingly liability and obligation to compensate should be first placed ... وبالتالي ينبغي أن توضع المسؤولية والالتزام بالتعويض أولا ...
  • Accordingly, we would like to suggest a cautious approach. وبالتالي، نود أن نقترح اتباع نهج حذر.
  • Accordingly, no compensation is recommended. وبالتالي يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض.
- Click here to view more examples -
III)

عليه

ADV
Synonyms: it, him
  • A simple provision to that effect is accordingly proposed. وعليه يقترح حكم مبسط بهذا المعني.
  • This report accordingly seeks to identify basic principles ... وعليه يسعى هذا التقرير لتعيين المبادئ اﻷساسية ...
  • It accordingly recommends no compensation for ... وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن ...
  • Accordingly, this concludes our business for today. وعليه أختتم أعمالنا لهذا اليوم.
  • Accordingly, this claim is not compensable. وعليه، فإن المطالبة غير قابلة للتعويض.
  • Accordingly, there are no names to submit. وعليه، فليس هناك أسماء يتعين تقديمها.
- Click here to view more examples -
IV)

وفقا

ADV
  • The program updates all open transactions accordingly. سيقوم البرنامج بتحديث جميع الحركات المفتوحة وفقًا لذلك.
  • Governments will need to develop their educational strategies accordingly. وسيلزم الحكومات تنمية استراتيجياتها التعليمية وفقاً لذلك.
  • ... different types of errors and react accordingly. ... الأنواع المختلفة من الأخطاء و يتفاعل وفقاً لذلك.
  • ... to update the link information in your file accordingly. ... إلى تحديث معلومات الارتباط الموجودة في الملف وفقاً لذلك.
  • ... that they can adjust security policy accordingly. ... يقومون بضبط سياسة الأمان وفقاً لذلك.
  • ... to ascertain the most appropriate approach and to act accordingly. ... الى التحقق من أنسب النهج والتصرف وفقاً له.
- Click here to view more examples -
V)

ذلك

ADV
Synonyms: that, so
  • The ignition source shall be positioned accordingly. ويجب أن يكون مصدر الإشعال موضوعاً طبقاً لذلك.
  • Available resources should be shared accordingly. وينبغي أن يتم تقاسم الموارد المتاحة وفقاً لذلك.
  • All the selected requirements should be updated accordingly. يجب تحديث كافة المتطلبات المحددة وفقاً لذلك.
  • The commentaries would of course need to be amended accordingly. ومن البديهي أنه يتعين تعديل التعليقات وفقا لذلك.
  • All concerned authorities must act accordingly. ويجب أن تعمل جميع السلطات المعنية على تحقيق ذلك.
  • We should respond to these challenges accordingly. وينبغي أن نواجه هذه التحديات وفقا لذلك.
- Click here to view more examples -
VI)

ول ذا

ADV
Synonyms: therefore, thus, hence
  • Accordingly he would welcome clarification as to why ... ولذا، سيرحب بإيضاح الداعي إلى ...
  • Accordingly, the only way ... ولذا، فإن الطريقة الوحيدة ...
  • Accordingly, it is necessary to ensure that ... ولذا، ينبغي أن تؤمن لها ...
  • Accordingly, it was proposed that the provision be given ... ولذا، اقترح اعطاء الحكم ...
  • That year shall, accordingly, be set as the ... ولذا، ينبغي اختيار هذه السنة لكي ...
  • The text should be modified accordingly in the three language versions ... ولذا ينبغي تعديل النص الصادر باللغات الثلاث ...
- Click here to view more examples -

according

I)

وفقا

VERB
  • And according to the other reports? ووفقا ل تقارير أخرى؟
  • According to the hospital, the procedure lasted nine hours. وفقاً للمستشفى تدخل بإستمرار لتسع ساعات
  • But according to this. لكن وفقاً لهذا.
  • Man has provision according to his honour. الإنسان له رزق وفقاً لشرفه .
  • According to the commercials, one out of every four. وفقاً للإعلانات واحد من كل أربعة
  • The rules keep changing according to your needs. القواعد تتغير وفقا لاحتياجاتك.
- Click here to view more examples -
II)

طبقا

VERB
  • According to this, we can afford a car phone. طبقاً لهذا يمكننا شراء تليفون للسيارة
  • Each window is positioned according to the default coordinates. يتم تحديد وضع كل نافذة طبقًا للإحداثيات الافتراضية.
  • Nothing ever goes according to plan. لا شئ أبداً يمضي طبقاً للخطة
  • According to this map, he would. طبقاً لهذه الخريطةِ، هو .
  • Hash a value according to its structure. تجزئة القيمة طبقًا لبنائها.
  • But according to the records on file. لكن طبقًا للسجلات .
- Click here to view more examples -
III)

حسب

VERB
Synonyms: by, as
  • Tracking requirements vary according to each sector. وتتباين متطلبات التتبع حسب كل قطاع.
  • Sort the customer list according to , , or . فرز قائمة العملاء حسب أو أو أو .
  • Sorts according to warning levels. يفرز حسب مستويات التحذير.
  • Sorts according to the full name. يفرز حسب الاسم الكامل.
  • Arranges messages according to subject. ترتيب الرسائل حسب الموضوع.
  • Hardware types are further categorized according to individual devices. يتم تصنيف أنواع الأجهزة بشكل أعمق حسب الأجهزة الفردية.
- Click here to view more examples -
IV)

تبعا

VERB
  • Each picture changes automatically according to your mood. تتغير كل صورة من الصور تلقائيًا تبعًا لحالتك المزاجية.
  • You can filter the overview according to several criteria. يمكنك تصفية النظرة العامة تبعًا لمعايير متعددة.
  • Their number varies according to need. ويختلف عددها تبعا للحاجة.
  • Sorts items according to their original location. فرز العناصر تبعاً لموقعها الأصلي.
  • Configure these times according to the requirements of your organization. يجب تكوين هذه الأوقات تبعاً لمتطلبات المؤسسة.
  • According to the information stored locally ... ‏‏تبعاً للمعلومات المخزنة محلياً ...
- Click here to view more examples -
V)

تفيد

VERB
  • According to other reports received, he was tortured. وتفيد معلومات أخرى أنه تعرض للتعذيب.
  • According to some reports, a minority ... وتفيد بعض التقارير أن أقلية ...
  • According to testimonies, the ... وتفيد الشهادات أيضاً بأن ...
  • According to the electoral records, ... وتفيد السجلات الانتخابية بأن ...
  • According to the information received, ... كما تفيد المعلومات الواردة، أن ...
  • According to information received, ... وتفيد المعلومات الواردة بأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

ذكرت

VERB
  • According to the ministry, the establishment of the ... وذكرت الوزارة ان انشاء هذه ...
  • According to statistics, there was a marked increase in the ... وذكرت الاحصاءات ان هناك زيادة ملحوظة فى ...
  • According to authorities involved in the investigation, in addition ... وذكرت السلطات المعنية بالتحقيق انه بالاضافة ...
  • According to local authorities, the two ... وذكرت السلطات المحلية ان الرجلين ...
  • According to other reports reaching ... وذكرت انباء اخرى وردت الى ...
  • According to the ministry, 55 ... وذكرت الوزارة ، ان 55 ...
- Click here to view more examples -
VII)

ذكر

VERB
  • According to students, they used to eat ... وذكر التلاميذ أنهم اعتادوا تناول ...
  • According to the attache, the exercise is aimed at ... وذكر الملحق ان التدريبات تهدف ...
  • According to the report, all patients were under ... وذكر التقرير ان جميع المرضى يخضعون للرقابة ...
  • According to experts at the rescue site ... وذكر خبراء بموقع الإنقاذ ...
  • According to subway train driver, who led the second train ... وذكر السائق الذى كان يقود القطار الثانى ...
  • According to the official, the code of conduct ... وذكر المسئول ان ميثاق الشرف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وفق

VERB
Synonyms: as
  • According to this, you're miles ahead of me. وفق هذا, وكنت بأميال من لي.
  • According to that piece of paper, we did. نعم، وفق هذه الورقة
  • Countries can allocate these resources according to their national priorities. وتستطيع البلدان تخصيص هذه الموارد وفق أولوياتها الوطنية.
  • If all goes according to plan, yes. إذا كله يسير وفق الخطة, نعم
  • They are not going to live according to you. لن يعيشوا وفق ما تحدده لهم.
  • According to another opinion, it would be necessary ... ووفق رأي آخر، من الضروري ...
- Click here to view more examples -
IX)

افادت

VERB
  • According to the information received, ... وأفادت المعلومات الواردة بأن ...
  • According to the minister, the commission will also evaluate ... وافادت الوزيرة ان اللجنة ستقيم ايضا ...
  • According to the authorities, these groups were ... وأفادت السلطات بأن هذه المجموعات ...
  • According to the information received, ... وأفادت المعلومات الواردة بأن ...
  • According to the information received, several migrants ... وأفادت المعلومات الواردة بأن عدة مهاجرين ...
  • According to the information received, he ... وأفادت المعلومات الواردة بأنه ...
- Click here to view more examples -

consequently

I)

وب التالي

ADV
  • They are consequently not shown in this form. وبالتالي لا تظهر في هذا النموذج.
  • The picking line is consequently removed from the delivery. وبالتالي تتم إزالة بند الانتقاء من التسليم.
  • The list would consequently be flexible and updated ... وبالتالي، تكون القائمــة مرنة ويجري استكمالها ...
  • Consequently she had accepted leadership of the ... وبالتالي، فإنها قبلت زعامة ...
  • Consequently it would be essential to share information, ... وبالتالي سيكون من المهم تبادل المعلومات ومواءمة ...
  • Consequently national courts should determine ... وبالتالي ينبغي للمحاكم الوطنية أن تحدد ...
- Click here to view more examples -
II)

نتيجه

ADV
  • Consequently the rule should be made more flexible ... ونتيجة لذلك ينبغي أن تجعل القاعدة أكثر مرونة ...
  • Consequently, it refused to pay the purchase price. ونتيجة لذلك، رفض المشتري سداد ثمن الشراء.
  • Consequently, population is a factor to ... ونتيجة لذلك، يمثل السكان عامﻻ ...
  • Consequently, it is in everyone's interest to make this ... ونتيجة لذلك، فمن مصلحة الجميع جعل هذا ...
  • Consequently, all major policies ... ونتيجة لذلك، فإن جميع السياسات الرئيسية ...
  • Consequently, lessons learned often become ... ونتيجة لذلك، كثيرا ما تصبح الدروس المستفادة ...
- Click here to view more examples -
III)

تبعا

ADV
  • Consequently, the figures did not necessarily provide a ... وتبعا لذلك، ليس من الضروري أن تعطي الأرقام ...
  • Consequently, that item was proposed ... وتبعا لذلك، اقتُرح طرح هذا البند ...
  • Consequently, there is a need to estimate the ... وتبعا لذلك، من الضروري تقدير ...
  • Consequently, they are committed to meeting ... وتبعا لذلك، يتعهد الأعضاء بالوفاء بالتزاماتهم ...
  • Consequently, changes were necessary in organizational structures ... وتبعا لذلك، ثمة تغيرات لازمة في الهياكل التنظيمية ...
  • They consequently agreed that strategic regional planning should be made ... ووافقت تبعا لذلك على ضرورة وضع خطط إقليمية استراتيجية ...
- Click here to view more examples -

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

dependent

I)

تعتمد

ADJ
  • Dogs are too dependent on humans. الكلاب تعتمد جداً على البشر
  • Are any fields dependent on other fields in the table? هل تعتمد أي حقول على حقول أخرى في الجدول؟
  • Industrialized countries are highly dependent on digital systems. فالبلدان الصناعية تعتمد بشدة على النظم الرقمية.
  • Many permissions are dependent on other permissions. هناك الكثير من الأذونات التى تعتمد على أذونات أخرى.
  • Scheduling is dependent on the availability of the work centers ... تعتمد الجدولة على توفر مراكز العمل ...
  • It was currently dependent on production of a few ... فهي تعتمد حاليا على إنتاج عدد قليل من ...
- Click here to view more examples -
II)

يعتمد

ADJ
  • Financing for the health posts is dependent on those fees. ويعتمد تمويل الوظائف الصحية على تلك الرسوم.
  • All these people's futures were dependent on this alliance. مستقبل جميع هؤلاء الناس كان يعتمد على هذا الزواج
  • The voice seems to be dependent on actions you take. يبدو أن الصوت يعتمد على أفعالك
  • We are dependent on each other. ونحن يعتمد كل منا على اﻵخر.
  • Fully dependent on each other. كل منكم يجب أن يعتمد علي الآخر بالكامل
  • The availability of product support is dependent on warranty. يعتمد توفر الدعم للمنتج على وجود الضمان.
- Click here to view more examples -
III)

المعالين

ADJ
Synonyms: dependants
  • ... the care and raising of dependent children or family members. ... رعاية وتربية الأطفال المعالين أو أفراد الأسرة.
  • ... the care and raising of dependent children or family members. ... رعاية وتربية اﻷطفال المعالين أو أفراد اﻷسرة.
  • ... establishes policies for protection of dependent children in the workplace. ... ترسي سياسات لحماية الأطفال المعالين في أماكن العمل.
  • ... to separate mothers from their dependent children. ... فصل الأمهات عن أطفالهن المعالين.
  • ... all contributors and their financially dependent family members. ... جميع المشتركين وأفراد أسرهم المعالين مالياً.
  • ... rights of women and dependent children but gave few details of ... ... حقوق النساء وأطفالهن المعالين، لكنه قدم تفاصيل قليلة لتلك ...
- Click here to view more examples -
IV)

التابعه

ADJ
Synonyms: of
  • Use dependent links when work items share dependencies. استخدم الارتباطات التابعة عندما تشترك عناصر العمل في التبعيات.
  • This time excludes the time used by dependent requests. تستثني من هذا الوقت الوقت المستخدم من قبل الطلبات التابعة.
  • The task will start only after the dependent task finishes. سوف تبدأ المهمة فقط بعد انهاء المهمة التابعة.
  • Sorts items by total size of dependent files. فرز العناصر حسب الحجم الإجمالي للملفات التابعة.
  • New or updated versions of dependent assemblies. إصدارات جديدة أو محدثة من التجميعات التابعة.
  • The dependent task can be completed anytime after the ... يمكن أن تكتمل المهمة التابعة في أي وقت بعد أن ...
- Click here to view more examples -
V)

اعتمادا

ADJ
  • Industrial growth had become more dependent on agricultural growth either ... وأضحى النمو الصناعي أكثر اعتماداً على النمو الزراعي سواء ...
  • ... the energy mix and become less dependent on oil. ... من مزيج طاقتها وتصبح أقل اعتمادا على النفط.
  • ... the civilian population is entirely dependent on existing supplies. ... فإن السكان المدنيين يعتمدون على اﻻمدادات الموجودة اعتمادا كليا.
  • ... diverse and hence less dependent on a small group of ... ... تنوعا، ومن ثم أقل اعتمادا على مجموعة صغيرة من ...
  • ... for example, is becoming less dependent on aid, and ... ... على سبيل المثال، أصبحت أقل اعتماداً على المساعدات، ولن ...
  • dependent on another for that office! اعتمادا على آخر لهذا المنصب!
- Click here to view more examples -
VI)

تابعه

ADJ
  • Could not find dependent assemblies for assembly 'assembly'. تعذر العثور على تجميعات تابعة للتجميع 'التجميع'.
  • It is address family dependent. إنها تابعة لعائلة العناوين.
  • Some services are dependent on other services. تكون بعض الخدمات تابعة لخدمات أخرى.
  • Many permissions are dependent on other permissions. كثير من الأذونات تكون تابعة لأذونات أخرى.
  • You can expand any nodes to see dependent requests. يمكنك توسيع أي عقدة لرؤية طلبات تابعة.
  • Create a dependent relationship to a feature or set ... إنشاء علاقة تابعة لميزة أو مجموعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقف

ADJ
  • The benefit is dependent on the family's income. ويتوقف الاستحقاق على دخل الأسرة.
  • This option is dependent on the animation you choose. يتوقف هذا الخيار على الحركة التي تختارها.
  • Modernization of the judiciary is also dependent on that reform. كما ان تحديث القضاء يتوقف على هذا التعديل.
  • The completion of these projects is dependent on the concurrent arrival ... ويتوقف إنجاز هذه المشاريع على الوصول المتزامن ...
  • The availability of rental accommodation is dependent on market forces, ... ويتوقف توافر المساكن المعروضة للإيجار على قوى السوق، ...
  • And it is dependent on the survivor, will he talk ... كل ذلك يتوقف على الضحية، هل سيتحدث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معتمده

ADJ
  • You can also make the discounts dependent on customer account, ... يمكنك أيضًا جعل الخصومات معتمدة على حساب العميل أو ...
  • ... ownership rights leave women dependent on men. ... في حقوق الملكية يجعل المرأة معتمدة على الرجل.
  • ... worried that she's becoming too dependent on them. ... قلقة من أن تصبح معتمدة عليهم
  • ... , our societies are actually becoming dependent on space technology for ... ... هذا، باتت مجتمعاتنا فعلاً معتمدة على تكنولوجيا الفضاء من أجل ...
  • ... , to run programs that are dependent on other files, ... ... ، لتشغيل برامج معتمدة على ملفات أخرى، ...
  • It won't be dependent on other parts of ... لن تكون معتمدة على مدن أخرى أو ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتوقف

ADJ
  • They cannot be dependent on the results of elections. وﻻ يمكن أن تتوقف على نتائج اﻻنتخابات.
  • What resources are provided is essentially dependent not just on the ... وماهية الموارد المقدمة تتوقف أساسا ليس فقط على ...
  • ... are classified as expenditures and are dependent on donor support. ... تصنف على أنها مصروفات وتتوقف على دعم المانحين.
  • ... the capacity to develop is itself dependent on health. ... فإن القدرة على التنمية ذاتها تتوقف على الصحة.
  • ... and decisions appear to be dependent on political considerations. ... ويبدو أن القرارات تتوقف على اعتبارات سياسية.
  • For those projects dependent on additional space, ... وبالنسبة للمشاريع التي تتوقف على توفر حيز إضافي فقد ...
- Click here to view more examples -
X)

المعتمده

ADJ
  • ... of developing countries, especially those dependent on energy exports. ... البلدان النامية، وبالذات الاقتصادات المعتمدة على صادرات الطاقة.
  • ... has closed factories and plants dependent on these materials for ... ... إلى إغلاق المصانع والمعامل المعتمدة على هذه المواد في ...
  • Managed support for power-dependent network technologies. دعم مُدار لتقنيات الشبكات المعتمدة على الطاقة.
  • The light-dependent reactions and then you have the light التفاعلات المعتمدة على الضوء ومن ثم يكون الضوء
  • Number of dependent enterprises in the value chain 16 عدد الشركات المعتمِدة في سلسلة القيمة
  • Tasks dependent on this task's finish date: المهام المعتمدة على تاريخ الانتهاء الخاص بهذه المهمة:
- Click here to view more examples -
XI)

تابع

ADJ
  • You can add a dependent request to a request. يمكنك إضافة طلب تابع للطلب.
  • A dependent lookup field cannot enforce a relationship behavior. يتعذر على حقل بحث تابع فرض سلوك علاقات.
  • Make one field dependent on another. جعل أحد الحقول تابع للآخر.
  • This is purely implementation dependent. هذا تابع للتطبيق تماماً.
  • ... because a grouping field is dependent on it. ... لأن حقل التجميع تابع له.
  • ... because a grouping field is dependent on it. ... لأن حقل التجميع تابع له.
- Click here to view more examples -

relies

I)

يعتمد

VERB
  • The shark relies on surprise. لكنُ القرشُ يعتمد على المفاجأةِ.
  • The distribution of tourism services relies on different distribution channels. 42 يعتمد توزيع الخدمات السياحية على قنوات توزيع مختلفة.
  • He relies on that wristwatch? هو يعتمد على ساعة المعصم فقط؟
  • The draft resolution relies on simple and clear concepts. إن مشروع القرار يعتمد على مفاهيم بسيطــــة وواضحة.
  • Integrative schooling relies on additional staff. ويعتمد التعليم القائم على الإدماج على موظفين إضافيين.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • Our relationship relies on a bond of trust. علاقتنا تعتمد على رابط الثقة
  • It also relies on advanced technology both ... وهي تعتمد أيضا على التكنولوجيا المتقدمة ...
  • Any international trade transaction relies on a complex chain ... فأية صفقة تجارية دولية تعتمد على سلسلة معقدة ومترابطة ...
  • This service also relies on contractual agreements regarding the validity of ... وهذه الخدمة تعتمد أيضاً على اتفاقات تعاقدية بشأن صحة ...
  • Security software of all types relies on regular updates to ... إن كافة أنواع برامج الأمان تعتمد على تحديثات منتظمة كي ...
- Click here to view more examples -
III)

يعول

VERB
Synonyms: count, rely, dependable
IV)

تعول

VERB
Synonyms: count, rely
  • The Special Representative relies on the information she receives. وتعوِّل الممثلة الخاصة على ما يردها من معلومات.
  • Instead, the Court relies on the cooperation of ... وتعول المحكمة، بدلا من ذلك، على تعاون ...

rely

I)

الاعتماد

VERB
  • We have to rely on ourselves. وعلينا الاعتماد على انفسنا .
  • We can not rely on omen. لا نستطيع الإعتماد على الطالع
  • We must continue to rely on negotiation. يجب ان نتابع الاعتماد على المفاوضات
  • We need to find sources that we can rely on. نحن بحاجة لمصادر نستطيع الإعتماد عليها
  • I still can't rely on you. مازلت لا استطيع الاعتماد عليك
  • No one can rely on his ego. لا يمكن لأحد الاعتماد على نفسه.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • You rely on anyone who's still talking to you. وتعتمد على ايّ احد" "مازال يتكلم معك
  • You must rely on yourself in the tournament! انت يجب ان تعتمد على نفسك في البطولة
  • You had to rely on dogs? هل يجبُ أن تعتمد على الكلاب؟
  • And watch out for reports that rely on anonymous sources. وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة.
  • Systems rely on people. إنّه نظام نظم تعتمد على الناس
  • You often rely on that? تعتمد على ذلك كثيرًا ؟
- Click here to view more examples -
III)

نعتمد

VERB
Synonyms: adopt, depend
  • We do rely on public funding. نحن نعتمد على رأى العامه
  • We must rely on our wits. يجب أن نعتمد على الذكاء لدينا.
  • We have to rely on science. يجب أن نعتمد على العلم.
  • Are we really supposed to rely on this guy? هل علينا أن نعتمد على هذا الرجل؟
  • We must rely on his brother for that now. يجب علينا أن نعتمد .
  • Rely on the same old philosophy of forgive and forget? نعتمد على نفس الفلسفة القديمة للتسامح و النسيان؟
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • But the cactus doesn't just rely on birds. ولكن لا يعتمد الصّبّار على الطيور وحدها
  • One must rely on himself and trust himself. الواحد يجب أن يعتمد على نفسه و أن يثق بنفسه
  • Defines a color that doesn't rely on lighting to display. يعرف لون لا يعتمد على الإضاءة للعرض.
  • In these efforts he can rely on our full support. وفي هذه الجهود يمكنه أن يعتمد على دعمنا الكامل.
  • The support component would rely on integrated administrative and support services ... ويعتمد عنصر الدعم على الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة ...
  • The development of these applications will rely primarily on the information ... وسوف يعتمد إعداد هذه التطبيقات أساسا على المعلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

التعويل

VERB
Synonyms: count, reliability
  • or technical requirements and rely on accredited testing, و المتطلبات الفنية اللازمة والتعويل على خدمات الفحص المعتمدة
  • ... this endeavour, you can rely on our unswerving commitment and ... ... هذا المسعى، يمكنكم التعويل على التزامنا ودعمنا الثابتين ...
  • ... where participants are required to rely on the correctness and accuracy ... ... حيث يُطلب إلى المشاركين التعويل على صحة ودقة ...
  • ... living, and is content to rely on the answers of ... ... للمعيشة، ويكفي التعويل على الإجابات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعول

VERB
Synonyms: count, relies
  • If you rely on the tides to expose your food ... إن كنت تُعوّل على ،الجزر لكشف طعامك . ...
  • They know how to rely on the sincere support of ... وهي تعرف كيف تعول على الدعم المخلص من ...
  • The mission would have to rely heavily on the readiness ... وسوف تعول البعثة بنسبة كبيرة على استعداد ...
  • The Group therefore wishes to rely on your able leadership to ... ولذلك تود المجموعة أن تعول على قيادتكم القديرة في ...
  • The Commission can rely on our determination to ensure ... ويمكن للهيئة أن تعول على عزمنا على ضمان ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعول

VERB
Synonyms: count, relies, dependable
  • ... end, he may rely on our full trust and ... ... الغاية، بوسعه أن يعول على ثقتنا وتعاوننا الكاملين ...
  • ... the buyer could not rely on a right to suspend performance ... ... المشتري لا يستطيع أن يعوّل على حق في تعليق الأداء ...
  • Many Governments rely to some extent on ... ويعول العديد من الحكومات إلى حد ما على ...
  • However, some scholars rely on other concepts to justify the ... بيد أن بعض الباحثين يعول على مفاهيم أخرى لتبرير ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمد

VERB
  • I rely on him at every turn. أنا أعتمد عليه في كل منعطف.
  • I rely on her to bring in guests. أَعتمدُ عليها لجَلْب الضيوفِ.
  • I have to rely on the labs. علي أن أعتمد على المخبر.
  • I rely on your judgment. أنا أعتمد على حكمك .
  • I rely on this money pay for the wedding. وأنا أعتمد على هذا المال لأغطى مصاريف الزواج
  • I rely on him absolutely in every crisis, and he ... أنا أعتمد عليه في كل أزمة على الاطلاق ، وانه ...
- Click here to view more examples -

subject

I)

الموضوع

NOUN
Synonyms: topic, theme, thread, issue, matter
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • I thought we were changing the subject. أعتقدت أننا غيّرنا الموضوع.
  • I concur, but you changed the subject. اتفق معك، ولكنك غيرت الموضوع
  • That is the subject. استمري في الموضوع - هذا هو الموضوع
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • Subject has just entered the staff lounge. دخلت الموضوع مجرد صالة الموظفين.
- Click here to view more examples -
II)

رهنا

ADJ
  • Subject to general regulatory guidance. ﻫ - رهنا بالتوجيه التنظيمي العام.
  • That concept received broad support, subject to drafting. ولقي ذلك المفهوم تأييدا واسعا رهنا بالصياغة.
  • Subject to the receipt of extrabudgetary resources ... ورهنا بتوافر موارد خارجة عن الميزانية ...
  • Subject to certain conditions, the parents can ... ويمكن للوالدين، رهنا بشروط معيَّنة، ...
  • Subject to the availability of resources ... ورهنا بتوفر الموارد، ...
  • Subject to the necessary revision, ... ورهناً بإدخال التنقيح الضروري، فإن ...
- Click here to view more examples -
III)

موضوع

NOUN
  • Much depended on the subject of the unilateral act. ويتوقف الكثير على موضوع العمل الانفرادي.
  • This could be the subject for further study. وقد يكون هذا الأمر موضوع دراسة لاحقة.
  • I turn to the subject of cooperating for development. وأنتقل إلى موضوع التعاون من أجل التنمية.
  • Add a subject to your organisation's subject tree. إضافة موضوع إلى شجرة مواضيع المؤسسة.
  • Those measures do not form the subject of this paper. وهذه التدابير ليست هي موضوع هذه الورقة.
  • Photographing a moving subject can cause a blurry picture. يمكن أن يؤدي تصوير موضوع متحرك إلى صورة ضبابية.
- Click here to view more examples -
IV)

تخضع

ADJ
  • These rates are subject to change without prior notice. وتخضع هذه المعدلات للتغيير دون سابق إخطار.
  • Now you're suspended and are subject to internal investigations. أنت الأن موقوف وتخضع لتحقيقات داخلية
  • The protection measures are subject to regular supervision. وتخضع تدابير الحماية للإشراف المستمر.
  • These elements may be subject to continued revision. ويمكن أن تخضع هذه العناصر لعمليات تنقيح متواصلة.
  • Our production facilities are subject to safeguards. إذ تخضع منشآت الإنتاج لدينا إلى ضمانات.
  • Annual leave shall be subject to the exigencies of services. وتخضع الإجازات السنوية لمقتضيات الخدمة.
- Click here to view more examples -
V)

يخضع

ADJ
  • This rate is subject to change without prior notice. ويخضع هذا المعدل للتغيير دون سابق إخطار.
  • The propriety of its use was subject to judicial review. ويخضع أمر استخدامه بصورة مناسبة لاستعراض القضاء.
  • At entry, everyone is subject to inspection. ويخضع كل شخص للتفتيش لدى الدخول.
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • It shall be subject to ratification. وهو يخضع للتصديق.
- Click here to view more examples -
VI)

خاضعه

ADJ
  • Are they subject to negotiation and change? هل هي خاضعة للتفاوض والتغيير؟
  • Requirements subject to change. المتطلبات خاضعة للتغيير.
  • This information is subject to change. هذه المعلومات خاضعة للتغيير.
  • Available buttons are subject to specific system configuration ... تكون الأزرار المتاحة خاضعة للتهيئة المحددة من النظام ...
  • The treaty is subject to ratification by each side ... وهذه المعاهدة خاضعة للتصديق من الجانبين ...
  • These provisions are subject to the compulsory and supplementary provisions ... وهذه الأحكام خاضعة أيضا لأية أحكام إلزامية أو تكميلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الخاضعه

ADJ
Synonyms: under, controlled
  • Products subject to quotas are, however, excluded from ... بيد أن المنتجات الخاضعة للحصص مستبعدة من ...
  • Posts subject to geographical distribution are not, however ... غير أن الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ﻻ ...
  • Restricted contributions are those subject to externally imposed stipulations which ... والتبرعات المحددة هي التبرعات الخاضعة لأحكام مفروضة من ...
  • ... higher than the number of posts subject to geographical distribution. ... الأفراد أكبر من عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
  • ... administration and politics were subject to that reservation? ... الإداري والميدان السياسي الخاضعة لهذا التحفظ؟
  • ... for each human right that is subject to progressive realization. ... لكل حق من حقوق الإنسان الخاضعة للإعمال التدريجي.
- Click here to view more examples -
VIII)

اخضاع

ADJ
  • Ambiguous events could then be subject to consultation and clarification. ويمكن عندئذ إخضاع الأحداث الغامضة للتشاور والتوضيح.
  • ... this approach must not subject all humanitarian action to ... ... يجب أﻻ يعمل هذا النهج على إخضاع جميع اﻷعمال اﻹنسانية ﻷهداف ...
  • ... of principles established to subject an individual to a particular jurisdiction ... ... من المبادئ المقررة لإخضاع الفرد لسلطان قضائي معين ...
  • But why we continue to subject ourselves ولكن لماذا نستمر في إخضاع أنفسنا
  • Manufacturers and exporters should be subject to the strictest controls ... وينبغي إخضاع صنَّاع الأسلحة ومصدِّريها إلى أشد الضوابط ...
  • ... would be inappropriate to subject those who undertake to perform ... ... سيكون من غير الملائم إخضاع من يتعهدون بالأداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

عرضه

ADJ
  • Judges became subject to something outside of objective justice. أصبح القضاة عُرضة للإبتعاد عن العدالة الموضوعية
  • These guidelines are subject to change. تعد هذه الإرشادات عرضة للتغيير.
  • Requirements subject to change. تكون المتطلبات عرضة للتغير.
  • Operations are subject to rapid change and disruption. كما أن البعثات تكون عرضة للتغيرات السريعة والتعطل.
  • They are subject to constant change. وهي عرضة لتغير مستمر.
  • Orders are subject to separate appeal, ... والأوامر عرضة للاستئناف بصفة مستقلة، ...
- Click here to view more examples -
X)

موضع

NOUN
Synonyms: position, place, location
  • The order itself was also subject to judicial review. كما أن أمر اﻻحتجاز ذاته يكون موضع مراجعة قضائية.
  • This draft resolution was the subject of lengthy negotiations. ومشروع القرار هذا كان موضع مفاوضات مطولة.
  • They have moreover been the subject of a national consensus. وعﻻوة على ذلك فقد كانت موضع وفاق وطني.
  • Ambiguous events will be subject to consultation and clarification. وستكون الأحداث الغامضة موضع تشاور وتوضيح.
  • The standards themselves were subject to review, extension and ... وكانت المعايير ذاتها موضع استعراض وتوسيع وتعديل ...
  • Water should therefore be the subject of regulation and supervision ... لذلك يجب أن يكون الماء موضع تنظيم ورقابة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

مراعاه

ADJ
  • Subject to a margin of error, the figure corresponds with ... ومع مراعاة لهامش الخطأ، يوافق هذا الرقم ...
  • Subject to rules 26, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و ...
  • Subject to rules 26, and 29 to ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و29 إلى ...
  • Subject to rule 19, the motions indicated below ... مع مراعاة أحكام المادة 19، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه ...
  • Subject to rules 28, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 28 و31 ...
  • Said provisions shall be applied subject to several interim provisions of ... تطبق الأحكام المذكورة مع مراعاة عدة أحكام مؤقتة من ...
- Click here to view more examples -

pending

I)

ريثما يتم

VERB
Synonyms: while awaiting
  • Projected requirements, pending the finalization of the detailed budget. (أ) الاحتياجات المتوقعة، ريثما يتم وضع الميزانية المفصلة.
  • Pending the consolidation and expansion of these developments, ... وريثما يتم توحيد وتوسيع هذه التطورات، ...
  • Pending the conclusion of such a protocol, they should ... وريثما يتم إبرام هذا البروتوكول، ينبغي للدول ...
  • Pending construction of those premises ... وريثما يتم بناء أماكن العمل هذه ...
  • Pending abolition, medical personnel should ... وريثما يتم هذا اﻻلغاء يجب على الموظفين الطبيين ...
  • Pending the resolution of that issue, ... وريثما يتم حسم هذه المسألة، ...
- Click here to view more examples -
II)

المعلقه

VERB
  • Removing this solution will discard all pending operations. ستؤدي إزالة هذا البرنامج إلى تجاهل كافة العمليات المعلَّقة.
  • A list of the pending changes. قائمة بكل التغييرات المعلقة.
  • That will facilitate the settlement of all pending issues. فهذا سييسر تسوية جميع القضايا المعلقة.
  • Pending operations will be discarded. سيتم تجاهل العمليات المعلَّقة.
  • The list will send the pending changes to the server. سوف ترسل القائمة التغييرات المعلقة إلى الخادم.
  • Completion of work on pending issues. • إكمال العمل بشأن القضايا المعلقة.
- Click here to view more examples -
III)

معلقه

VERB
  • This hold is pending release. قائمة الاحتجاز هذه معلقة للتحرير.
  • You have no pending certificate requests. لا يوجد طلبات شهادات معلقة.
  • Any pending faxes should be resent. يجب إعادة إرسال أية رسائل فاكس معلقة.
  • No upgrade job pending. لا توجد مهمة ترقية معلقة.
  • The system registers changes to local items as pending changes. يسجل النظام التغييرات للعناصر المحلية كتغييرات معلقة.
  • Do not block the entry of pending costs. وعدم حظر إدخال تكاليف معلقة.
- Click here to view more examples -
IV)

انتظار

VERB
Synonyms: waiting, await, queue, waits
  • A feeling of pending doom? شعور بانتظار الموت ؟
  • Revised requirements, pending reconciliation of invoices. احتياجات منقحة، بانتظار مطابقة الفواتير.
  • Revised requirements, pending receipt of claim. احتياجات منقحة، بانتظار استﻻم مطالبات.
  • Pending a full resolution of this issue, ... وفي انتظار حل كامل لهذه المسألة، فإن ...
  • Pending the outcome of the review of all mandates ... وبانتظار نتائج استعراض جميع الولايات ...
  • Pending the consolidation of a new world order ... وبانتظار استتباب نظام عالمي جديد ...
- Click here to view more examples -
V)

معلق

VERB
  • Set the certificate request status to pending. تعيين حالة طلب الشهادة إلى معلق.
  • You have a pending certificate request. ‏‏يوجد لديك طلب شهادة معلق.
  • You currently have a certificate request pending. ‏‏يوجد لديك حالياً طلب شهادة معلق.
  • This work item is not a pending mount request. ‏‏عنصر العمل هذا ليس طلب تحميل معلق.
  • The status will be changed from pending to active. سيتم تغيير الحالة من معلق إلى نشط.
  • A disk conversion is already pending. ‏‏تحويل القرص معلق مسبقاً.
- Click here to view more examples -
VI)

معلقا

VERB
  • This is the only thing that's pending. هذا هو الشيء الوحيد الذي مازال معلقا
  • seem to have quite a bit is pending يبدو أن لديها قدرا كبيرا معلقا
  • ... you approved, rejected, or left the item pending. ... قبول، أو رفض، أو ترك العنصر معلقاً.
  • ... the relevant effective date whether status is pending or active. ... تاريخ السريان ذا الصلة سواء كانت الحالة نشطًا أو معلقًا.
  • ... of the peace accords in which implementation remains pending. ... في اتفاقات السﻻم مازال تنفيذه معلقا.
  • ... and its adoption by the Assembly is still pending. ... ومازال اعتماده من قبل الجمعية العامة معلقاً.
- Click here to view more examples -
VII)

العالقه

VERB
  • Number of trials pending at the judicial offices as of 31 ... عدد المحاكمات العالقة في المكاتب القضائية حتى 31 ...
  • on pending between two o'clock a ... على العالقة بين 02:00 إلى ...
  • Number of pending trials at the judicial offices as of 31 ... عدد المحاكمات العالقة في المكاتب القضائية حتى 31 ...
  • ... to reduce the backlog of cases pending before the courts. ... على التخفيف من عبء القضايا العالقة لدى المحاكم.
  • ... your views on the pending question of universal membership of the ... ... إلى وجهات نظركم حيال المسألة العالقة المتمثلة في شمولية عضوية ...
  • ... review regularly all ongoing and pending investigations with a view to ... ... استعراض كافة التحقيقات الجارية والعالقة بانتظام بهدف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حين

VERB
Synonyms: while
  • The munitions have been tagged pending their destruction. وتم وسم هذه الذخائر إلى حين تدميرها.
  • Pending this review, the following analysis constitutes the ... وإلى حين إجراء هذا الاستعراض، يشكل التحليل التالي ...
  • Pending their choice of citizenship, such children ... ولحين اختيار هؤلاء الأطفال للجنسية ...
  • ... and other temporary facilities pending completion of the permanent facility. ... ومرافق مؤقتة أخرى إلى حين استكمال المرفق الدائم.
  • ... deferred from the previous session pending further clarifications. ... تأجل من الدورة السابقة لحين تقديم مزيد من الإيضاحات.
  • ... humanely and receive necessary assistance, pending their return. ... معاملة إنسانية وأن يتلقوا المساعدة الﻻزمة إلى حين عودتهم.
- Click here to view more examples -
IX)

تعليق

VERB
  • A certificate request is pending. تم تعليق طلب الشهادة.
  • Pending or rejected certificate requests. تعليق أو رفض طلبات الشهادات.
  • This network connection has files open or requests pending. ‏‏يتضمن اتصال الشبكة هذا ملفات مفتوحة أو تعليق طلبات.
  • Operation cannot be performed while async operation is pending. ‏‏لا يمكن إجراء العملية أثناء تعليق عملية غير متزامنة.
  • A signal is already pending. ‏‏تم تعليق الإشارة بالفعل.
  • Do you want to cancel this pending upload? هل ترغب في إلغاء تعليق التحميل؟
- Click here to view more examples -
X)

رهنا

VERB
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • Pending their adoption, what other mechanisms existed for ... ورهنا باعتمادهما، ما هي الآليات الأخرى القائمة للإبلاغ ...
  • ... allow some participation by creditors pending valuation of the claims. ... للسماح بمشاركة معينة للدائنين رهنا بتقييم المطالبات.
  • Pending adoption of the new code ... ورهنا باعتماد مدونة جديدة ...
  • Pending the finalization of its results-based frameworks ... ورهناً بإكمال الأُطُر القائمة على النتائج ...
  • Pending attainment of that objective ... 55 ورهناً ببلوغ هذا الهدف ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.