Observance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Observance in Arabic :

observance

1

الاحتفال

NOUN
  • ... preparation for, and observance of, the tenth anniversary. ... للتحضير للذكرى العاشرة والاحتفال بها.
  • ... recommendations for the successful observance of the anniversary. ... توصيات من أجل إنجاح الاحتفال بهذه الذكرى.
  • ... research and promotion of the observance of the tenth anniversary. ... وإجراء الأبحاث، وتعزيز الاحتفال بالذكرى العاشرة.
  • ... for successful preparations for and observance of the tenth anniversary. ... للتحضير بصورة ناجحة للاحتفال بالذكرى العاشرة.
  • Preparatory process for the observance of the tenth anniversary of ... ثانيا - العملية التحضيرية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
  • It notes that this annual observance would continue to play ... وتشير إلى أن هذا اﻻحتفال السنوي سيظل يؤدي دورا ...
- Click here to view more examples -
2

مراعاه

NOUN
  • The observance of legality in this sphere falls within ... وتقع مراعاة الشرعية في هذا المجال ...
  • The observance of environmental sustainability criteria is key ... وإن مراعاة معايير الاستدامة البيئية لها أهمية رئيسية ...
  • The observance of such standards and codes can facilitate ... ومراعاة مثل هذه المعايير والمدوَّنات يمكن أن تُسهِّل ...
  • Observance of these principles, through ... إن مراعاة هذه المبادئ، من خﻻل ...
  • ... constructive dialogue on questions of the observance of human rights. ... لحوار بنّاء حول مسائل مراعاة حقوق الإنسان.
  • ... surest means of improved human rights observance. ... أضمن وسيلة لتحسين مراعاة حقوق اﻹنسان.
- Click here to view more examples -
3

المراعاه

NOUN
  • The universal observance of human rights will be difficult to attain ... وسيكون من الصعب تحقيق المراعاة العالمية لحقوق اﻹنسان ...
  • ... could keep the man from observance of such a tragedy. ... يمكن أن يبقي الرجل من المراعاة مثل هذا المأساة.
  • ... continuing to strive for universal observance of human rights norms. ... مواصلة السعي لتحقيق المراعاة العالمية لمعايير حقوق الإنسان.
  • Strict observance of this principle has yielded ... وقد أدت المراعاة الصارمة لهذا المبدأ إلى تحقيق ...
  • ... a direct impact on the overall observance of human rights and ... ... لها اثر مباشر على المراعاة الشاملة لحقوق اﻹنسان والحفاظ ...
  • ... directly linked to unqualified observance of the norms of international law ... ... يرتبط ارتباطا مباشرا بالمراعاة التامة لقواعد القانون الدولي ...
- Click here to view more examples -
4

التقيد

NOUN
  • Strict observance of those principles, ... إذ أن التقيد الشديد بهذه المبادئ، ...
  • Yet observance of international standards should ... ومع ذلك فإن التقيد بالمعايير الدولية ينبغي أن ...
  • ... the need and means to ensure observance of this provision. ... لضرورة ووسائل ضمان التقيد بهذا الحكم.
  • ... peace is no guarantee of full observance of these principles. ... السلم ﻻ يشكل ضمانة للتقيد الكامل بهذه المبادئ.
  • ... the need and means to ensure observance of this provision. ... لضرورة ووسائل ضمان التقيد بهذا الحكم.
  • ... must be based on the observance of those principles. ... يجب أن يقوم على التقيد بهذين المبدأين.
- Click here to view more examples -
5

احترام

NOUN
  • The observance of international law should be strengthened. وينبغي تعزيز احترام القانون الدولي.
  • The observance of these standards shall not affect the legal status ... ﻻ يؤثر احترام هذه المعايير في المركز القانوني ...
  • We believe that observance of all these principles and implementation of ... ونعتقد أن احترام جميع هذه المبادئ وتنفيذ ...
  • ... of an overall programme for the observance of human rights. ... من برنامج شامل ﻻحترام حقوق اﻹنسان.
  • ... involve practical instruction in observance of human rights. ... وهي تنطوي على تعليم عملي لاحترام حقوق الإنسان.
  • ... in order to effectively promote the observance of human rights. ... من أجل التعزيز الفعال ﻻحترام حقوق اﻹنسان.
- Click here to view more examples -
6

احتفالا

NOUN
  • In observance of the International Decade of ... واحتفاﻻ بالعقد الدولي للسكان ...
  • ... at the national level in observance of the Year. ... تنفيذها على الصعيد الوطني احتفاﻻ بالسنة.
7

الامتثال

NOUN
  • ... the best available technology and observance of set emissions limits. ... إلى أفضل التكنولوجيات المتاحة والامتثال لحدود الانبعاثات المقررة.
  • ... because everyone recognized the need for their observance. ... ﻻعتراف الكافة بأهمية اﻻمتثال له.
  • The procuratorial organs supervise the observance of laws. وتشرف أجهزة النيابة على الامتثال للقوانين.
  • ... and gender, and for the observance of regulations and rules ... ... والجنساني، والامتثال للأنظمة والقواعد ...
  • The procuratorial organs supervise the observance of laws. وتشرف أجهزة الادعاء على الامتثال للقوانين.
  • He called for the observance of human rights and ... ونادى بالامتثال لحقوق الإنسان واحترام ...
- Click here to view more examples -
8

تقيد

NOUN

More meaning of Observance

celebrate

I)

الاحتفال

VERB
  • And with the winnings, we went out to celebrate. وبالأرباح خرجنا للإحتفال
  • All that money spent to celebrate what? كل ذلك المال صرف للاحتفال بماذا؟
  • Have some sweets to celebrate. خذ بَعْض الحلويات للإحتِفال.
  • A present to celebrate the eclipse. هدايا للأحتفال بالكسوف
  • We need to celebrate life's victories. علينا الاحتفال بانتصارات الحياة
  • To celebrate an engagement. للاحتفال بخطوبة.
- Click here to view more examples -
II)

نحتفل

VERB
  • Let us celebrate this happy day. لنحتفل باليوم السعيد
  • How about we celebrate your first time? ما رأيك بأن نحتفل بأول جماع لنا ؟
  • We deserve to celebrate. يحق لنا أن نحتفل.
  • Where are we going to celebrate? أين سنذهب لنحتفل؟
  • We should celebrate, with a beer, or eight. يجب أن نحتفل مع زجاجة بيرة أو ثمانية
  • What do you say we celebrate, eh? ما رأيك ان نحتفل ؟
- Click here to view more examples -
III)

احتفال

VERB
  • And we use this moment to celebrate a new future of ... و نستغل هذه اللحظات لإحتفال بمستقبل جديد من ...
  • ... go out, have a good time, celebrate. ... الخروج, يكون وقتا طيبا, احتفال.
  • We also know they like to celebrate special ونحن نعلم أيضا أنها ترغب في احتفال خاص
  • celebrate you week you might get i'll go and get احتفال الاسبوع كنت قد تحصل سأذهب والحصول على
  • in the whole campuses here to help you celebrate your engagement في الجامعات كلها هنا لمساعدتك احتفال الخطوبة
  • celebrate make it a lot of money okay احتفال تجعل من الكثير من المال بخير
- Click here to view more examples -
IV)

احتفل

VERB
  • I want to celebrate with you. ليس معك - أريد أن أحتفل معكِ
  • You go and celebrate, because this, you know. أنت إذهب و أحتفل لان هذا , كما تعلم .
  • I wanted to celebrate your first day of construction with ... اردت ان احتفل بأول يوم لك في البناء بالغداء
  • ... better reason to, celebrate. ... سبب أفضل من هذا .لأحتفل.
  • I want to celebrate with you tonight at the masquerade. أرغب أن أحتفل الليلة معكِ بالحفل التنكري.
  • I don't celebrate the fact that my ancestors exterminated a ... انا لا احتفل بحقيقة ان اجدادي قضوا على ...
- Click here to view more examples -
V)

يحتفل

VERB
  • Those who live on shall celebrate victory! من يعش منكم سوف يحتفل بالنصر
  • He should be here to celebrate. إنه يجب أن يكون هنا ليحتفل
  • Other people celebrate their birthdays by cutting a cake. يحتفل الآخرون بأعياد .ميلادهم بقطع الكعكة
  • when i get back the length unless celebrate عندما أعود طول ما لم يحتفل
  • Oh, come on, if a man can't celebrate. اوه , هيا اذا لم يحتفل الرجل
  • ... the whole dorm would celebrate! ... !كان سكن الطلبة كله يحتفل
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفل

VERB
  • It was supposed to celebrate our friendship! كان من المفترض ان تحتفل بصداقتنا
  • Took some time to celebrate. خذ بعض الوقت لتحتفل
  • Tonight we celebrate the circle of the braves. الليلة تحتفل بدائرة الشجعان
  • How do you want to celebrate? كيف تريد أن تَحتفل؟
  • So now you want to celebrate? اذا الآن تريد ان تحتفل ؟
  • Something to celebrate you being old enough ... شييء ما كي تحتفل بكونك .كبير فى السن ...
- Click here to view more examples -
VII)

نحتفي

VERB
  • Celebrate the differences that we have. نحتفي بالفروق التي نحظى بها.
  • ... to share our sorrow and celebrate the life we lost. ... لنتشارك أحزاننا .ونحتفي بالروح التي فقدناها
  • We celebrate the growing support for ... 3 - إننا نحتفي بالتأييد المتزايد للاتفاقية ...
  • 2. We celebrate the growing support for ... 2 إننا نحتفي بالتأييد المتزايد للاتفاقية ...
  • 3. We celebrate the growing support for ... 3 - إننا نحتفي بالتأييد المتزايد للاتفاقية ...
- Click here to view more examples -

celebration

I)

الاحتفال

NOUN
  • I thought it was a cause for celebration? لقد ظننتُه سببًا للإحتفال؟
  • This is cause for celebration. هذا سبب يدعوا للإحتفال
  • I think this calls for a celebration. أعتقد بأن هذا يدعو للإحتفال
  • Today was supposed to be a day of celebration. يفترض أنْ يكون اليوم للاحتفال.
  • First day of term calls for a celebration. أول يوم في الصف يدعوا للإحتفال
  • This calls for a celebration together! هذا يدعو إلى الإحتفال سوية
- Click here to view more examples -
II)

احتفال

NOUN
  • You make every day a celebration. أنت تجعل من كل يوم عبارة عن احتفال.
  • I thought this festival was just a celebration. إعتقدتُ أن هذا المهرجان مجرد إحتفال وحسب
  • This calls for a celebration. هذا يتطلب إحتفال أتعلمين شيئاً ؟
  • A tremendous celebration arises in him. إن إحتفال هائل ينشأ في داخله.
  • Existence is a constant celebration. الوجود هو في احتفال دائم.
  • This is a celebration, you know? هذا احتفال ، صحيح ؟ .
- Click here to view more examples -

commemoration

I)

الاحتفال

NOUN
  • The commemoration of this historic document is certain to become ... وﻻ ريب أن اﻻحتفال بهذه الوثيقـــة التاريخية سيصبح ...
  • The commemoration of an anniversary is ... إن اﻻحتفال بالذكرى يتيح لنا ...
  • ... and our efforts must not stop with this commemoration. ... ويجب أﻻ تقف جهودنا عند هذا اﻻحتفال.
  • commemoration events and so much that's going on أحداث الاحتفال وكثيرا ما يجري
  • He noted that commemoration of that event in ... ولاحظ أن الاحتفال بذلك الحدث في ...
- Click here to view more examples -
II)

احتفالا

NOUN
  • ... on Aging, in commemoration of International Day of ... ... المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار ...
III)

احياء

NOUN
  • The commemoration of this golden jubilee will be a crucial opportunity ... وسيشكل إحياء هذا اليوبيل الذهبي فرصة أساسية ...
  • The commemoration of the sixtieth anniversary of the liberation demonstrates that ... إن إحياء الذكرى الستين للتحرير يظهر أن ...
  • ... grand meeting held here in commemoration of the 90th anniversary of ... ... اجتماع كبير عقد هنا لاحياء الذكرى ال90 لثورة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخليد

NOUN
V)

ذكري

NOUN
  • But in the spirit of commemoration. ولكن في روح الاحتفال بذكرى
VI)

الذكري

NOUN
  • This commemoration — both the special session and the ... إن إحياء هذه الذكرى، سواء في الدورة الاستثنائية أو في ...
  • The theme of this year's commemoration is "Until the ... يذكر ان موضوع الذكرى هذا العام هو " حتى ...

ceremony

I)

مراسم

NOUN
Synonyms: formalities
  • A simple ceremony at the courthouse. أي مراسم بسيطة في دارِ العدل.
  • Even at the risk of destroying the wedding ceremony? حتى بالمخاطرة لتحطيم مراسم الزفاف؟
  • May we continue with the ceremony? هل يمكننا متابعة مراسم الزواج؟
  • And now the award ceremony. والآن مع مراسم الجائزة
  • It was a real simple ceremony. كانت في الحقيقة مراسم بسيطة
  • There will be a ceremony, you will be invited. سيكون هناك مراسم وستتم دعوتك
- Click here to view more examples -
II)

حفل

NOUN
Synonyms: party, concert, gala
  • There will be no bedding ceremony. لن يكون هناك حفل معاشرة.
  • There will be no bedding ceremony. لن يكون هناك حفل فراش.
  • Every culture has an exorcism ceremony. كل حضارة لديها حفل لطرد الأرواح
  • And without farther ceremony, she turned away and walked ... وبدون حفل أبعد ، وتحولت انها بعيدا ومشى ...
  • ... did me the honour to invite me to the ceremony. ... لشرف لي أن تدعوني الى حفل.
  • ... to the depositary representative at the signature ceremony. ... إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
- Click here to view more examples -
III)

الحفل

NOUN
Synonyms: concert, party, prom
  • This ceremony was supposed to start half an hour ago. كان يفترض أن يبدأ هذا الحفل قبل نصف ساعة
  • Still no date for the closing ceremony? لا رفيق للحفل؟
  • The ceremony's about to begin. الحفل على وشك أن يبدأ.
  • No way you could delay the ceremony? ألا يوجد سبيل لتأخير الحفل ؟
  • How dare you interrupt the ceremony. كيف تجرؤ على مقاطعة الحفل؟
  • Is this some kind of ceremony? هل هذا نوع من الحفل؟
- Click here to view more examples -
IV)

احتفال

NOUN
  • They began to have thoughts of a solemn ceremony. لقد بدأوا في التفكير في احتفال مهيب.
  • A simple ceremony in the place where the ... احتفال بسيط في المكان الذي ...
  • ... think there's going to be a ceremony anyway. ... أعتقد أنّه سيكون هناك أيّ إحتفال على أيّ حال
  • And i wouldn't want a big ceremony, you know, ولا ارغب باحتفال كبير , كما تعلم
  • great ceremony, and explained to the احتفال كبير ، وشرح لل
  • It's a small ceremony, why wait? إنّه احتفالٌ صغير فلمَ التأخير؟
- Click here to view more examples -
V)

المراسم

NOUN
Synonyms: protocol, ceremonial
  • I brought some leftovers from the ceremony last night. جَلبتُ بَعْض البقايا مِنْ المراسمِ ليلة أمس.
  • The ceremony was at my parents'. كانت المراسم .في بيت أبويَ
  • How does one perform that ceremony? كيف يمكن للمرء أن يتعلم أداء المراسم ؟
  • Just want to inform you that the ceremony begins. فقط أردت إعلامك أن المراسم ستبدأ
  • Ought we to cancel the ceremony? هَل يجب ان نلغي المراسم؟
  • I want to work it in to the ceremony. أريد أن المشاركة فيه في المراسم
- Click here to view more examples -
VI)

مرسم

NOUN
  • ... go up several hours before each ceremony. ... عدة ساعات قبل كل مرسم.
VII)

الاحتفال

NOUN
  • But now, do not stand upon ceremony. لكن الآن ، لا تقف عند الاحتفال.
  • It is time for the ceremony. لقد حان الوقت للاحتفال
  • I thank them both for their presence at this ceremony. وأشكر كليهما على حضور هذا الاحتفال.
  • Did he do this ceremony of yours? هل فعل هذا الإحتفال كما تفعلونه؟
  • The wedding ceremony was celebrated amid strict security measures ... وقد تم الاحتفال بالزفاف وسط اجراءات امن مشددة ...
  • Attendance at this ceremony is optional, but ... وحضور هذا الاحتفال اختياري، غير أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مراسيم

NOUN
  • This is a wedding ceremony and you are the grooms. هذا مراسيم زفاف، وأنت العرسان.
  • No ceremony, no memorials, and absolutely no bringing ... لا مراسيم لا ذكريات و بالتأكيد عدم إحضار ...
  • A signing ceremony is scheduled for a host of ... ومن المقرر ان تجرى مراسيم توقيع لمجموعة من ...
  • ... get a big bounce after the expansion ceremony. ... تحصل على قفزة كبيرة بعد مراسيم التوسع
  • ... to fetch food prior to the wedding ceremony. ... .لجَلْب الغذاءِ قبل مراسيمِ الزفاف
  • I have decided to bring forward the initiation ceremony. لقد قررت التقدم في مراسيم التعميد
- Click here to view more examples -

commemorate

I)

الاحتفال

VERB
  • It is a present to commemorate your debut on the ... انها هدية لك للاحتفال بأول عرض لك في ...
  • ... we had occasion to commemorate that vision. ... أتيحت لنا الفرصة لﻻحتفال بهذه الرؤية.
  • fact up on the porch wall to commemorate it. الواقع على الجدار شرفة للاحتفال به.
  • Her country intended to commemorate the tenth anniversary of ... وقالت إن بلدها يعتزم الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
  • ... that institution is preparing to commemorate its twentieth anniversary, ... ... تستعد تلك المؤسسة للاحتفال بذكراها السنوية العشرين، ...
- Click here to view more examples -
II)

احتفالا

VERB
  • ... a key cultural exchange event to commemorate the 30th anniversary of ... ... وهو حدث ثقافى رئيسى احتفالا بالذكرى الثلاثين لتطبيع ...
  • ... a special set of stamps to commemorate the historical success of ... ... مجموعة خاصة من الطوابع احتفالا بالنجاح التاريخى لإطلاق ...
  • To commemorate the Conference, additional events will be organized ... احتفاﻻ بالمؤتمر، سوف تنظم أنشطة اضافية ...
  • ... for the issuance of stamps to commemorate the Decade. ... ﻹصدار طوابع بريدية احتفاﻻً بالعقد.
  • ... In 1994, in order to commemorate the International Year of ... ... وفي عام ٤٩٩١، واحتفاﻻ بالسنة الدولية لﻷسرة ...
- Click here to view more examples -
III)

تخليد

VERB
IV)

احياء

VERB
  • ... here during the session to commemorate the special day. ... هنا خلال الدورة لاحياء هذا اليوم الخاص .
  • ... that nations should seek to commemorate themselves? ... ان الدول أن تسعى إلى إحياء أنفسهم؟
  • ... when the two countries commemorate the 150th anniversary of ... ... الذى ستقوم فيه الدولتان باحياء الذكرى الخمسين بعد المائة لتوقيع ...
- Click here to view more examples -
V)

ذكري

VERB
  • To commemorate the painter's spirit of devotion ... وتخليدا لذكرى تكريس هذا الرسام لروحه ...
  • ... of wedding-present to Mother would commemorate it better than ... من الحاضر الزفاف لذكرى الأم أنها أفضل من
  • ... of every month to commemorate the beginning of the intifadah. ... من كل شهر إحياء لذكرى بدء اﻻنتفاضة.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفل

VERB
Synonyms: celebrates, partying
  • The Assembly thus decided to commemorate officially the end of one ... لذلك، قررت الجمعية أن تحتفل رسميا بنهاية أحد ...
  • The Committee intended to commemorate that anniversary, raise ... وتعتزم اللجنة أن تحتفل بتلك الذكرى وبأن تذكّي ...
VII)

نحتفل

VERB
Synonyms: celebrate, partying
  • But let us not only commemorate the past. ولكن دعونا ﻻ نحتفل بالماضي فقط.
  • As we commemorate this important milestone, we should affirm ... وعندما نحتفل بهذا المعلم الهام، ينبغي أن نؤكد ...
  • ... can do in order truly to commemorate the memory of those ... ... ما يمكن أن نفعله لكي نحتفل حقا بذكرى أولئك ...
  • As we commemorate the sixtieth anniversary of ... إننا إذ نحتفل بالذكرى الستين لمنظمتنا ...
  • This year, we commemorate the tenth anniversary of ... وهذا العام نحتفل بالذكرى العاشرة لإنشاء ...
- Click here to view more examples -

observe

I)

مراقبه

VERB
  • You wanted to have some time to observe your prospect. نريد بعض الوقت لمراقبة فرصتك
  • Observe and report only. مراقبة ورفع تقارير فقط
  • Please make him welcome and let him observe. الرجاء جعل له ترحيب وتسمح له مراقبة.
  • No date, as you observe. لا يوجد حتى الآن ، كما كنت مراقبة.
  • Delegations have been mobilized to observe transitional elections and mediate ... وقد جرى تجميع الوفود لمراقبة اﻻنتخابات اﻻنتقالية والتوسط ...
  • Your duty is to observe team members in another station ... واجبك هو مراقبة اعضاء الفريق فى محطة اخرى ...
- Click here to view more examples -
II)

نلاحظ

VERB
Synonyms: note, notice
  • But now observe this other measurement. ولكن نلاحظ الآن هذا القياس الأخرى.
  • He might observe that it was so. وقال انه قد نلاحظ أنه كان من ذلك.
  • It takes time to observe attentively. يتطلب الأمرُ وقتاً لنلاحظ بإنتباه
  • We observe cats and dogs acquiring the same second nature. نلاحظ القطط والكلاب الحصول على نفس الطبيعة الثانية.
  • But observe his prayer, and learn ... ولكن نلاحظ صلاته ، ويتعلم ...
  • Today we observe with great concern that ... ولكننا نﻻحظ اليوم بقلق شديد أن ...
- Click here to view more examples -
III)

مراعاه

VERB
  • Please observe posted hours of operation. )يرجى مراعاة ساعات العمل المعلنة(
  • The need for health agencies to observe equality principles in employment ... إن ضرورة مراعاة الوكالات الصحية لمبادئ المساواة في التوظيف ...
  • They shall observe strict secrecy with regard to all information ... عليهم مراعاة السرية المطلقة فيما يتعلق بجميع المعلومات ...
  • It also continued to observe a moratorium on the export ... كما واصلت مراعاة الوقف التام لصادرات ...
  • ... civic responsibility and to observe safety measures on the road. ... من المسؤولية المدنية ومراعاة تدابير السلامة على الطرق.
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك مع مراعاة أية قيود أو متطلبات ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفال

VERB
  • Did you observe where the bullet went?" هل الاحتفال حيث الرصاصة ذهبت؟
  • you could not fail to observe, would be put هل يمكن أن لا تفشل للاحتفال ، وسيتم طرحها
  • actually provide another blind when we continue to observe the home تقدم فعلا آخر أعمى عندما كنا مواصلة الاحتفال الرئيسية
  • ... more pleased or mortified to observe, in those solitary ... أكثر سعادة أو بخزي للاحتفال ، في تلك الانفرادي
  • ... take appropriate steps to observe this occasion. ... تتخذ ما يلزم من خطوات لﻻحتفال بهذه المناسبة.
  • ... appropriate ways and means to observe the tenth anniversary of the ... ... الطرق والأساليب الملائمة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
- Click here to view more examples -
V)

التقيد

VERB
  • The reader may please to observe, that the following extract ... يمكن للقارئ يرجى التقيد ، أن استخراج التالية ...
  • In order to observe the legal regulations on abolition of ... 21 وبغية التقيد باللوائح القانونية المتعلقة بإلغاء ...
  • ... and helps the producer to observe environmentally sound practices. ... ويساعد المنتجين على التقيد بممارسات سليمة بيئياً.
  • ... some additions including a duty to observe confidentiality and to maintain ... ... بعض الإضافات التي تتضمن واجب التقيّد بالسرية والحفاظ على ...
  • ... based on multilateralism that fully observe the universal principles of ... ... تقوم على التعددية والتقيد التام بالمبادئ العالمية المتمثلة ...
  • ... Reaffirms the need to observe fully international and national law ... ... يعيد تأكيد الحاجة إلى التقيد تماما بالقانون الدولي والوطني ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانتباه

VERB
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه إلى التغييرات ضمن طلب المورد أو النشاط ...
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه للتغييرات في طلب مورد أو نشاط ...
  • please to observe, that, in the last يرجى الانتباه إلى أنه ، في آخر
  • Did not you observe her manner of answering لا يمكنك الانتباه لها من طريقة الرد
  • I did not observe her at first, ... لم أكن الانتباه لها في البداية ، ...
  • Her boots I didn't observe. بالتمهيد لها لم أكن الانتباه.
- Click here to view more examples -
VII)

لاحظ

VERB
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات عليها ملاحظات ...
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات ...
  • Enter information or observe any noted restrictions or requirements: أدخل المعلومات أو لاحظ أية قيود أو متطلبات ملحوظة:
  • I did have a mentor teacher observe the same exact lesson لم أكن قد معلم معلمه لاحظ نفس الدرس الدقيق
  • In the following example, observe that the expression using ... في المثال التالي، لاحظ بأن التعبير يستخدم ...
  • Stop, think, observe, plan. توقف و لاحظ و فكر و خطط التوقف
- Click here to view more examples -
VIII)

يلاحظ

VERB
  • Moreover, they observe that many organizations of ... وعلاوة على ذلك، يلاحظ الأعضاء أن العديد من مؤسسات ...
  • ... is very important to observe the central criterion mentioned several ... ... الأهمية الكبيرة بمكان أن يلاحظ المعيار المركزي الذي ذكر عدة ...
  • ... he could not but observe, was unfavourable to ... ... انه لا يمكنه إلا أن يلاحظ ، كانت غير مواتية للاضطراب ...
  • ... and could not but observe that he was possessed ... ... ولا يمكن إلا أن يلاحظ أنه كان في حوزة ...
  • It is distressing to observe the steady decrease in the funding ... ومن المفجع أن يﻻحظ التناقص المستمر في تمويل ...
  • Members of the Assembly may observe that the text of ... وقد يلاحظ أعضاء الجمعية أن نص ...
- Click here to view more examples -
IX)

احترام

VERB
  • ... parties to the conflict to observe international standards of human rights ... ... اﻷطراف في النزاع إلى احترام المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان ...
  • Failure to observe the requirements imposed on foundations may result ... يمكن أن يؤدي عدم احترام الشروط المفروضة على المؤسسات ...
  • ... international human rights agreements and continued to observe their provisions. ... الاتفاقات الدولية لحقوق الإنسان وتواصل احترام أحكامها.
  • ... to commit companies to observe the principles of human rights. ... لإلزام الشركات باحترام مبادئ حقوق الإنسان.
  • ... the credit institutions must now observe specific obligations of care ... ... أصبح الآن على مؤسسات الإقراض احترام التزامات محددة بالرعاية ...
  • ... and that it was essential to observe basic principles, including ... ... وأن من الضروري احترام المبادئ الأساسية، بما فيها ...
- Click here to view more examples -

account

I)

حساب

NOUN
  • Setup will create a user account for you. ‏‏سيقوم الإعداد بإنشاء حساب مستخدم لك.
  • The guest account must be turned on before use. ويجب تشغيل حساب guest قبل استخدامه.
  • Every account you worked on turned into gold. كل حساب عملت من أجله تحول الى ذهب
  • Log on to the other administrator account. سجل الدخول إلي حساب مسؤول آخر.
  • Administrator account is enabled. تم تمكين حساب المسؤول.
  • Select this option to specify a different account. حدد هذا الخيار لتحديد حساب آخر.
- Click here to view more examples -
II)

الحساب

NOUN
  • Specify the bank account number. حدد رقم الحساب البنكي.
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • Here is the account number. هذا هو رقم الحساب رقم 13
  • You also can enter the search name for the account. ويمكنك أيضًا إدخال اسم البحث للحساب.
  • Such contributions shall be taken into account as miscellaneous income. وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة.
  • Type a name for the account. اكتب اسمًا للحساب.
- Click here to view more examples -
III)

الاعتبار

NOUN
  • I hope delegations will take those factors into account. آمل أن يأخذ اﻷعضاء هذه العوامل في اﻻعتبار.
  • How can legitimate security interests be taken into account? • كيف يمكن أن تؤخذ مصالح الأمن المشروعة في الاعتبار؟
  • The author gives some account of himself and family. المؤلف يعطي بعض الاعتبار لنفسه وأسرته.
  • Account to be regulated. على أن ينظم الاعتبار.
  • We really must take into account the totality. يجب علينا أن نأخذ في الاعتبار حقيقة مجمل.
  • The element of proportionality must be taken into account. إن عنصر التناسب يجب أن يؤخذ في اﻻعتبار.
- Click here to view more examples -
IV)

الحسبان

NOUN
Synonyms: mind
  • Such excesses should be taken into account when training judges. وينبغي أخذ هذه التجاوزات في الحسبان في تدريب القضاة.
  • This consideration should be taken into account in future. وينبغي أن يوضع هذا الاعتبار في الحسبان في المستقبل.
  • This should be taken into account. وينبغي أن يؤخذ هذا في الحسبان.
  • These developments will need to be carefully taken into account. وينبغي الحرص على أخذ هذه التطورات في الحسبان.
  • Those new realities must be taken into account. ويجب أخذ ذلك الواقع الجديد في الحسبان.
  • This approach will have to be taken into account. وينبغي أخذ هذا اﻻعتبار في الحسبان.
- Click here to view more examples -
V)

حسابك

NOUN
Synonyms: your
  • Your stepfather withdrew all the money from that account. زوجُ أمكِ .سحب جميع الأموال التي بحسابكِ
  • Oh we'll just put them on your charge account. نحن فقط سوف نضعها على حسابك
  • It took all my charm to save the account. تطلب كل سحري لإنقاذ حسابك
  • You were inside the bank clearing out your account. كنت في البنك تغلق حسابك.
  • Your account balance is zero dollars and zero cents. "حسابك صفر دولار وصفر سنتاً"
  • Click to view and manage your account settings. انقر لعرض وإدارة إعدادات حسابك.
- Click here to view more examples -
VI)

اعتبارها

NOUN
Synonyms: as, mind
  • It takes into account interviews and communications with ... وتأخذ الدراسة في اعتبارها المقابلات والاتصالات التي تمت مع ...
  • ... of rights should also take full account of the other. ... الحقوق أن تأخذ في اعتبارها بالكامل المجموعة الأخرى أيضا.
  • ... the central government do not account for provincial development committees. ... الحكومة المركزية لا تضع في اعتبارها لجان التنمية في المحافظات.
  • ... of rights should also take full account of the other. ... الحقوق أن تأخذ في اعتبارها أيضا بالكامل المجموعة اﻷخرى.
  • ... recent events must be taken into account. ... هناك أحداث أخيرة ينبغي اعتبارها
  • ... debt crisis should take full account of the need to protect ... ... أزمة الديون أن تأخذ في اعتبارها تماما الحاجة إلى حماية ...
- Click here to view more examples -
VII)

حسابات

NOUN
  • And she has proof of a campaign account. ولديها دليل على حسابات الحملة
  • He was a great account man. ، كان رجل حسابات عظيم
  • Learn how to change the name of a user account. التعرف على كيفية تغيير اسم أحد حسابات المستخدم.
  • There are two user account types. هناك نوعين من حسابات المستخدمين.
  • No account numbers were made available. ولم تقدم أي أرقام حسابات.
  • Now you can include additional account fields from the parent customer ... بينما يمكنك الآن تضمين حقول حسابات إضافية من العميل الأصلي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مراعاه

NOUN
  • We have to take that into account. وعلينا مراعاة ذلك.
  • Further reform should take into account the foregoing. وينبغي مراعاة ما تقدم عند مواصلة عملية الإصلاح.
  • The gender dimension must be taken into account whenever possible. ويجب مراعاة البعد الجنساني كلما كان ذلك ممكناً.
  • Financial implications were taken fully into account in this process. كما روعيت اﻵثار المالية خﻻل هذه العملية مراعاة تامة.
  • We should take these criticisms into account, but we must ... وينبغي لنا مراعاة هذه اﻻنتقادات، إﻻ أننا يجب ...
  • Taking into account recent replies and those analysed in the two ... ومع مراعاة الردود الأخيرة وتلك التي تم تحليلها في ...
- Click here to view more examples -

mind

I)

العقل

NOUN
  • Each mind is a mason. كل العقل هو ميسون.
  • In here, only the mind can grant you power. أما هنا , فالعقل فقط من يحدد قوتك
  • The mind has trouble letting go. العقل لديه مشاكل في التأقلم
  • Who solved the test of the mind? من حل اختبار العقل؟ !
  • So there is a connection with the mind. إذا هناك أرتباط بينها و بين العقل .
  • Silver had the strength of mind to hide it. وكان فضة قوة العقل لإخفائه.
- Click here to view more examples -
II)

تمانع

VERB
Synonyms: reluctant
  • Would you mind changing seats? هل تمانع في تبديل المقاعد ؟؟
  • I should not mind walking half the way. وأود أن لا تمانع في المشي نصف الطريق.
  • The chute gets smaller, but the cattle won't mind. المنحنى يصبح أضيق و لكنها لن تمانع
  • I was wondering, do you mind? كنت أتسائل, هل تمانع؟
  • You mind explaining to me? هل تمانع، أن توضح لي؟
  • Would you mind answering some questions? هل تمانع في الإجابة عن بعض التساؤلات لأجلي؟
- Click here to view more examples -
III)

الاعتبار

NOUN
  • What do you have in mind? ماذا لديك في الاعتبار؟
  • Then keep these beauties in mind, darling. اذن يمكنك الابقاء بهذا الجمال في الاعتبار, عزيزتي.
  • Keep that in mind and you may go. أبقي ذلك في الاعتبار ولـتذهبي
  • The following points need to be borne in mind. وينبغي أخذ النقاط التالية في الاعتبار.
  • So keep that in mind. حتى أن تبقي في الاعتبار.
  • Which of the following should you keep in mind? أياً مما يلي يجب وضعة في الاعتبار؟
- Click here to view more examples -
IV)

اعتبارها

NOUN
Synonyms: as
  • I had in mind a battering ram. كان لي في اعتبارها كبش الضرب.
  • Mind you, your father will hear of this. اعتبارها لكم ، وسوف نسمع من والدك هذا.
  • ... on the keg, mind. ... على برميل ، واعتبارها.
  • ... but she pretended not to mind the loss. ... لكنها تظاهرت بعدم اعتبارها خسارة.
  • ... countries should keep in mind that they might find themselves ... ... للبلدان أن تضع في اعتبارها أنها قد تجد نفسها ...
  • Get your mind out of the gutter. احصل على اعتبارها من مزراب.
- Click here to view more examples -
V)

عقل

NOUN
Synonyms: brain, akl, aqel, akel, pate
  • You said a mind like mine needs play. قلت لي أن عقل كعقلي يحتاج للعب
  • So you're a mind reader? لذا، أنت قارئ عقلِ.
  • Mind changing the station for me, pal? عقل تغيير المحطة بالنسبة لي بال؟
  • You have no logic, no mind nor balance. لا منطق عندهم ، لا عقل ولا ميزان .
  • I have to get inside this man's mind. أنا يَجِبُ أَنْ أُصبحَ في الداخل عقلَ هذا الرجلِ.
  • Another brilliant mind in the bacteriological warfare. عقل متألق آخر في حرب البكتريولوجية.
- Click here to view more examples -
VI)

الذهن

VERB
Synonyms: minded, mindfulness
  • It centers your mind and body too. إنها تعمل على توازن الذهن والجسم معًا.
  • That he has in mind? بأنّه هل عنده في الذهن؟
  • Mind tricks don't work on me. حيل الذهن هذه لا تنفع معى.
  • Three questions come to mind. وهناك ثﻻث تساؤﻻت تطرأ على الذهن.
  • The clarity of water gives clarity of mind. نقاء الماء يعطي نقاءً للذهن
  • I told you about their mind tricks. أخبرتك عن قدرتهم على خداع الذهن.
- Click here to view more examples -
VII)

امانع

VERB
  • I actually didn't mind that one. انا حقا لا امانع فى هذا.
  • And i don't mind being called a work call. و لا أمانع أن أدعى بمكالمة عمل.
  • I would mind that very much. أنا أمانع أمانع هذا بشدة
  • I would mind that. أنا أمانع أمانع هذا بشدة
  • I would not mind getting cozy with one of those. أنا لن أمانع أن أستريح مع واحد من هؤلآء
  • I wouldn't mind a few answers. لا أمانع بالقليل من الاجوبه
- Click here to view more examples -
VIII)

مانع

VERB
Synonyms: 'd, blocker
  • Would you mind awfully if we stopped for petrol? هل لديكم مانع إذا توقفنا للتزود بالوقود؟
  • Would you mind watching our friend? هل لديك مانع يراقب صديقنا؟
  • Do you mind indicating that here? ليس لديك مانع بتدوين هذا هنا ؟
  • Would you mind closing the door on the way out? هل لديك مانع في إغلاق الباب على طريق خروجك؟
  • Do you guys mind? فكره جيده هل لديكم مانع يارفاق؟
  • You mind sharing a picnic with me? لديك مانع في مشاركتي في نزهة؟
- Click here to view more examples -
IX)

يمانع

VERB
  • But never mind about that now. لكنه لم يمانع في ذلك الآن.
  • That is, if you think your father won't mind. هذا إن كُنت تعتقد أن والدك لن يُمانع.
  • His parents didn't seem to mind. لم يمانع والداه ذلك.
  • And your neighbors don't mind the smell? ولا يمانع جيرانك الرائحة؟
  • Your boss doesn't mind you not coming in? ألا يمانع رئيسكَ عدم حضوركَ؟
  • But never mind them just now. لكنه لم يمانع عليها الآن فقط.
- Click here to view more examples -
X)

عقلك

NOUN
Synonyms: brain
  • Just try and take your mind off the job. فقط حاولي أن تخرجي العمل من عقلك
  • Your mind was somewhere else. عقلك كان يبدو أنه في مكان آخر
  • It beamed your full identity directly into your mind. لقد قام بنقل هويتك الكاملة مباشرة إلى عقلك
  • Have you completely lost your mind? هل فقدت عقلكِ كلياً ؟
  • Are you outta your mind? بيلي هل فقدت عقلك ؟
  • You are outside your mind. لقد فقدت عقلك نعم
- Click here to view more examples -
XI)

مراعاه

NOUN
  • This factor should be kept in mind in the process of ... وينبغي مراعاة هذا العامل في عملية ...
  • With that in mind, he urged that ... ومع مراعاة ذلك، حث على أن ...
  • With that in mind, he urged that ... ومع مراعاة هذا، حث على أن ...
  • ... under close review with those factors in mind. ... قيد الاستعراض الدقيق مع مراعاة تلك العوامل.
  • ... between generations, keeping in mind the particular needs of both ... ... بين الأجيال، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لكل ...
  • ... a specific angle, having in mind that this region has ... ... زاويةٍ محددة، مع مراعاة أن هذه المنطقة كان ...
- Click here to view more examples -

subject

I)

الموضوع

NOUN
Synonyms: topic, theme, thread, issue, matter
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • I thought we were changing the subject. أعتقدت أننا غيّرنا الموضوع.
  • I concur, but you changed the subject. اتفق معك، ولكنك غيرت الموضوع
  • That is the subject. استمري في الموضوع - هذا هو الموضوع
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • Subject has just entered the staff lounge. دخلت الموضوع مجرد صالة الموظفين.
- Click here to view more examples -
II)

رهنا

ADJ
  • Subject to general regulatory guidance. ﻫ - رهنا بالتوجيه التنظيمي العام.
  • That concept received broad support, subject to drafting. ولقي ذلك المفهوم تأييدا واسعا رهنا بالصياغة.
  • Subject to the receipt of extrabudgetary resources ... ورهنا بتوافر موارد خارجة عن الميزانية ...
  • Subject to certain conditions, the parents can ... ويمكن للوالدين، رهنا بشروط معيَّنة، ...
  • Subject to the availability of resources ... ورهنا بتوفر الموارد، ...
  • Subject to the necessary revision, ... ورهناً بإدخال التنقيح الضروري، فإن ...
- Click here to view more examples -
III)

موضوع

NOUN
  • Much depended on the subject of the unilateral act. ويتوقف الكثير على موضوع العمل الانفرادي.
  • This could be the subject for further study. وقد يكون هذا الأمر موضوع دراسة لاحقة.
  • I turn to the subject of cooperating for development. وأنتقل إلى موضوع التعاون من أجل التنمية.
  • Add a subject to your organisation's subject tree. إضافة موضوع إلى شجرة مواضيع المؤسسة.
  • Those measures do not form the subject of this paper. وهذه التدابير ليست هي موضوع هذه الورقة.
  • Photographing a moving subject can cause a blurry picture. يمكن أن يؤدي تصوير موضوع متحرك إلى صورة ضبابية.
- Click here to view more examples -
IV)

تخضع

ADJ
  • These rates are subject to change without prior notice. وتخضع هذه المعدلات للتغيير دون سابق إخطار.
  • Now you're suspended and are subject to internal investigations. أنت الأن موقوف وتخضع لتحقيقات داخلية
  • The protection measures are subject to regular supervision. وتخضع تدابير الحماية للإشراف المستمر.
  • These elements may be subject to continued revision. ويمكن أن تخضع هذه العناصر لعمليات تنقيح متواصلة.
  • Our production facilities are subject to safeguards. إذ تخضع منشآت الإنتاج لدينا إلى ضمانات.
  • Annual leave shall be subject to the exigencies of services. وتخضع الإجازات السنوية لمقتضيات الخدمة.
- Click here to view more examples -
V)

يخضع

ADJ
  • This rate is subject to change without prior notice. ويخضع هذا المعدل للتغيير دون سابق إخطار.
  • The propriety of its use was subject to judicial review. ويخضع أمر استخدامه بصورة مناسبة لاستعراض القضاء.
  • At entry, everyone is subject to inspection. ويخضع كل شخص للتفتيش لدى الدخول.
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • It shall be subject to ratification. وهو يخضع للتصديق.
- Click here to view more examples -
VI)

خاضعه

ADJ
  • Are they subject to negotiation and change? هل هي خاضعة للتفاوض والتغيير؟
  • Requirements subject to change. المتطلبات خاضعة للتغيير.
  • This information is subject to change. هذه المعلومات خاضعة للتغيير.
  • Available buttons are subject to specific system configuration ... تكون الأزرار المتاحة خاضعة للتهيئة المحددة من النظام ...
  • The treaty is subject to ratification by each side ... وهذه المعاهدة خاضعة للتصديق من الجانبين ...
  • These provisions are subject to the compulsory and supplementary provisions ... وهذه الأحكام خاضعة أيضا لأية أحكام إلزامية أو تكميلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الخاضعه

ADJ
Synonyms: under, controlled
  • Products subject to quotas are, however, excluded from ... بيد أن المنتجات الخاضعة للحصص مستبعدة من ...
  • Posts subject to geographical distribution are not, however ... غير أن الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ﻻ ...
  • Restricted contributions are those subject to externally imposed stipulations which ... والتبرعات المحددة هي التبرعات الخاضعة لأحكام مفروضة من ...
  • ... higher than the number of posts subject to geographical distribution. ... الأفراد أكبر من عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
  • ... administration and politics were subject to that reservation? ... الإداري والميدان السياسي الخاضعة لهذا التحفظ؟
  • ... for each human right that is subject to progressive realization. ... لكل حق من حقوق الإنسان الخاضعة للإعمال التدريجي.
- Click here to view more examples -
VIII)

اخضاع

ADJ
  • Ambiguous events could then be subject to consultation and clarification. ويمكن عندئذ إخضاع الأحداث الغامضة للتشاور والتوضيح.
  • ... this approach must not subject all humanitarian action to ... ... يجب أﻻ يعمل هذا النهج على إخضاع جميع اﻷعمال اﻹنسانية ﻷهداف ...
  • ... of principles established to subject an individual to a particular jurisdiction ... ... من المبادئ المقررة لإخضاع الفرد لسلطان قضائي معين ...
  • But why we continue to subject ourselves ولكن لماذا نستمر في إخضاع أنفسنا
  • Manufacturers and exporters should be subject to the strictest controls ... وينبغي إخضاع صنَّاع الأسلحة ومصدِّريها إلى أشد الضوابط ...
  • ... would be inappropriate to subject those who undertake to perform ... ... سيكون من غير الملائم إخضاع من يتعهدون بالأداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

عرضه

ADJ
  • Judges became subject to something outside of objective justice. أصبح القضاة عُرضة للإبتعاد عن العدالة الموضوعية
  • These guidelines are subject to change. تعد هذه الإرشادات عرضة للتغيير.
  • Requirements subject to change. تكون المتطلبات عرضة للتغير.
  • Operations are subject to rapid change and disruption. كما أن البعثات تكون عرضة للتغيرات السريعة والتعطل.
  • They are subject to constant change. وهي عرضة لتغير مستمر.
  • Orders are subject to separate appeal, ... والأوامر عرضة للاستئناف بصفة مستقلة، ...
- Click here to view more examples -
X)

موضع

NOUN
Synonyms: position, place, location
  • The order itself was also subject to judicial review. كما أن أمر اﻻحتجاز ذاته يكون موضع مراجعة قضائية.
  • This draft resolution was the subject of lengthy negotiations. ومشروع القرار هذا كان موضع مفاوضات مطولة.
  • They have moreover been the subject of a national consensus. وعﻻوة على ذلك فقد كانت موضع وفاق وطني.
  • Ambiguous events will be subject to consultation and clarification. وستكون الأحداث الغامضة موضع تشاور وتوضيح.
  • The standards themselves were subject to review, extension and ... وكانت المعايير ذاتها موضع استعراض وتوسيع وتعديل ...
  • Water should therefore be the subject of regulation and supervision ... لذلك يجب أن يكون الماء موضع تنظيم ورقابة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

مراعاه

ADJ
  • Subject to a margin of error, the figure corresponds with ... ومع مراعاة لهامش الخطأ، يوافق هذا الرقم ...
  • Subject to rules 26, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و ...
  • Subject to rules 26, and 29 to ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و29 إلى ...
  • Subject to rule 19, the motions indicated below ... مع مراعاة أحكام المادة 19، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه ...
  • Subject to rules 28, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 28 و31 ...
  • Said provisions shall be applied subject to several interim provisions of ... تطبق الأحكام المذكورة مع مراعاة عدة أحكام مؤقتة من ...
- Click here to view more examples -

accommodate

I)

استيعاب

VERB
  • This layout can accommodate components across three columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر ثلاثة أعمدة.
  • We try to accommodate people, but we can't always. نُحاولُ استيعاب الأشخاص، لكن لا يُمكننا تحقيق ذلكَ دائماً
  • This layout can accommodate components across four columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر الأعمدة الأربعة.
  • This layout can accommodate components across four columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر أربعة أعمدة.
  • This layout can accommodate components across two columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر العمودين.
  • This layout can accommodate components across three columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر الأعمدة الثلاثة.
- Click here to view more examples -
II)

تستوعب

VERB
  • ... work plan be flexible in order to accommodate new developments. ... تكون خطة العمل مرنة كيما تستوعب التطورات الجديدة.
  • ... different types of structures that can accommodate credit insurance schemes. ... أنواع الهياكل المختلفة التي يمكنها أن تستوعب مخططات تأمين الائتمان.
  • ... to ensure that policy decisions accommodate both sets of survival needs ... ... من أجل ضمان أن تستوعب قرارات السياسة مجموعتي احتياجات البقاء ...
  • a planet that could not accommodate? كوكب لا يمكن أن تستوعب؟
  • to accommodate this growth? لتستوعب هذا التضخم ؟
  • ... you have no further information we accommodate me ... لديك في أي مكان آخر المعلومات التي تستوعب لي
- Click here to view more examples -
III)

يستوعب

VERB
Synonyms: absorb
  • ... but the bridge can accommodate any number of network connections ... ... ولكن يمكن للجسر أن يستوعب أي عدد من اتصالات الشبكة ...
IV)

احتواء

VERB
  • Notice the loose waist to accommodate an expanding stomach. لاحظ الخصر المرِن لإحتواء اتّساع المعدة!
  • Route versions are used to accommodate variations in the production ... يتم استخدام إصدارات المسارات لاحتواء التباينات في عمليات إنتاج ...
  • ... from portrait to landscape to accommodate the selected print width. ... من عمودي إلى أفقي لاحتواء عرض الطباعة المحدد.
  • ... current assignments are adjusted to accommodate the change in units. ... تعديل التعيينات الحالية لاحتواء التغيير في الوحدات.
  • ... the canvas size to accommodate the additional content. ... حجم حقل العمل لاحتواء محتوى إضافي.
  • ... amount of space necessary to accommodate paper thickness and folding on ... ... مقدار المساحة الضرورية لاحتواء سمك الورق والطوي على ...
- Click here to view more examples -
V)

ايواء

VERB
  • ... inadequate hotel facilities to accommodate large conferences and a ... ... وعدم مﻻئمة المرافق الفندقية ﻹيواء مؤتمرات كبيرة، والنقص ...
  • Training facility rehabilitated to accommodate instructors and 600 students ... تم إصلاح مرفق التدريب لإيواء المدربين و 600 طالب ...
  • ... apartments and houses to accommodate those people. ... شقة ومسكن لإيواء أولئك الأشخاص.
  • ... to increase their capacity to accommodate returnees. ... لزيادة إمكانياتها على إيواء العائدين.
  • ... have any shelters that could accommodate mothers and children together and ... ... لديها أية ملاجئ يمكنها إيواء الأمهات والأطفال سوية، وهي ...
  • ... a temporary holding camp to accommodate potential recruits for both ... ... مركز احتجاز مؤقت لإيواء المجندين المحتملين لكل ...
- Click here to view more examples -
VI)

يلائم

VERB
Synonyms: fit, fits, suits, suit, fitting
  • ... drawing canvas automatically expands to accommodate additional ink when you ... ... يتسع الرسم الزيتي تلقائياً ليلائم الحبر الإضافي عندما تقوم بإضافة ...
  • ... additional inside margin space to accommodate binding. ... مسافة هامش داخلي إضافية ليلائم التغليف.
VII)

تتسع

VERB
Synonyms: expands, widen
  • ... need to adjust the column width to accommodate the icon. ... تحتاج إلى ضبط عرض الأعمدة لتتسع الرمز.
  • accommodate her as far as ... تتسع لها بقدر ما ...
  • ... thought that she might gradually accommodate herself to ... فكر في أنها قد تتسع تدريجيا لنفسها
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبيه

VERB
  • ... compromises and innovations to accommodate the concerns of all. ... وحلول وسط وابتكارات لتلبية اهتمامات الجميع.
  • ... have resources that are necessary to accommodate their human needs. ... وأن توفر لهم الموارد اللازمة لتلبية احتياجاتهم الإنسانية.
  • ... between departments and budget types to accommodate emerging budgetary needs but ... ... بين الإدارات وأنواع الميزانية لتلبية احتياجات ميزانوية ناشئة والمحافظة ...
  • ... and recounts why services do not accommodate women as they should ... ... وتعدد أسباب عدم تلبية الخدمات لاحتياجات المرأة كما ينبغي ...
  • ... developing countries sometimes had to accommodate differing requirements from corporate clients ... ... البلدان النامية أحيانا إلى تلبية متطلبات متباينة من زبائنهم من الشركات ...
  • In order to accommodate those requests, may ... وبغية تلبية هذين الطلبين، هل ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتوافق مع

VERB

respected

I)

احترام

VERB
  • Agreements reached should be honoured and respected. وينبغي احترام اﻻتفاقات التي أبرمت.
  • The norms of international humanitarian law must be respected. وينبغي احترام قواعد القانون الدولي اﻹنساني.
  • Existing agreements in that regard should be fully respected. وينبغي احترام اﻻتفاقات القائمة في هذا المجال احتراما تاما.
  • The order was not respected. ولم يتم احترام هذا الأمر.
  • The concrete reality of individual countries must be respected. ويجب احترام الواقع الملموس لفرادى البلدان.
  • These laws and regulations should be respected. فينبغي احترام تلك القوانين والأنظمة.
- Click here to view more examples -
II)

تحترم

VERB
  • It is essential that all sectors of society be respected. فمن اﻷساسي أن تُحترم جميع القطاعات في المجتمع.
  • It is important for international instruments to be respected. والأمر المهم هو أن تحترم الصكوك الدولية.
  • To be meaningful, they must be respected and applied. إذ يجب أن تُحترم وتُطبق ليكون لها معنى.
  • When rights are respected, when voices are ... فعندما تُحترم الحقوق، وتُسمع الأصوات ...
  • These interests would be respected for as long as ... وتُحترم هذه المصالح ما دامت ...
  • If your message is to be respected, then you must ... إن أردت أن تحترم رسالتك فحينها لابد أن ...
- Click here to view more examples -
III)

احترمت

VERB
Synonyms: admired
  • She respected all legal boundaries. واحترمت كل الحدود القانونية
  • ... achieve lasting success only if fundamental human rights are respected. ... تحقق النجاح النهائي إلا إذا احترمت حقوق الإنسان الأساسية.
  • is that if i respected up by seven هو أنه إذا احترمت حتى قبل سبعة
  • Have high-income countries respected their pledges to support ... وهل احترمت البلدان المرتفعة الدخل تعهداتها بدعم ...
  • ... by the rule of law, respected human rights, protected ... ... بسيادة القانون واحترمت حقوق الإنسان وتوخت حماية ...
  • ... in respect of procurement, were respected throughout the process. ... فيما يتعلق بالشراء قد احترمت طوال العملية .
- Click here to view more examples -
IV)

محترمه

VERB
  • I was a esteemed psychiatrist, from a respected family. كنتُ طبيبة نفسيّة مٌقّدرة من أسرة محترمة,
  • I was born in a respected family. لقد ولدت في عائلة محترمة.
  • I was an esteemed psychiatrist from a respected family. كنتُ طبيبة نفسيّة مٌقّدرة من أسرة محترمة,
  • ... their interests will be safeguarded, their sovereignty respected. ... مصالحها ستكون مضمونة وأن سيادتها ستكون محترمة.
  • ... is a teacher in a respected local private school. ... معلمه فى مدرسه خاصه محترمه
  • ... research is due to be published in a respected journal. ومن المقرر أن ينشر البحث في مجلة محترمة.
- Click here to view more examples -
V)

يحترم

VERB
Synonyms: respect, respectful
  • It is not respected by any of the parties. لا يحترم أي من الطرفين هذا الحق.
  • Since my work stopped being respected. منذ لم يعُد عملي يُحترم
  • His own country respected and upheld the rule of law ... وأن بلده يحترم ويدعم سيادة القانون ...
  • ... for equal work is not being respected. ... عن العمل المتساوي لا يُحترم في بولندا.
  • ... children to education, are not respected. ... الأطفال في التعلم، لا يُحترم.
  • ... justice and fairness, which respected the decisions of peoples regarding ... ... بالعدل والنزاهة، ويحترم قرارات الشعوب فيما يختص بحياتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاحترام

VERB
  • We must ensure that commitment is respected. ويجب أن نضمن لﻻلتزام أن ينال اﻻحترام.
  • The rights of every citizen were respected. وتحظى حقوق كل مواطن بالاحترام.
  • ... to have their views respected by political authority. ... وعلى أن تبدي السلطة السياسية الاحترام لآرائهم.
  • ... where fundamental values were respected and human rights protected ... ... فيه القيم اﻷساسية باﻻحترام وحقوق اﻹنسان بالحماية، ...
  • We need to make them feel secure and respected. وينبغي أن نجعلهم يشعرون بالأمن والاحترام.
  • old times, but a pirate's always respected. الأزمنة القديمة ، ولكن القراصنة دائما بالاحترام.
- Click here to view more examples -
VII)

المحترم

VERB
  • He is a granted, respected one that لقد منح ، المحترم الذي هو
  • sending us so valuable and respected أرسل لنا النبي القيًم والمحترم
  • ... and workability of this respected forum and its ability to meet ... ... ومرونة هذا المحفل المحترم وقدرته على التصدي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تراعي

VERB
  • ... for treason have all their acquired rights respected. ... بتهمة خيانة الوطن أن جميع حقوقهم المكتسبة تراعى.
  • ... rights recognized in it do not appear to be respected. ... الحقوق التي يقرها لا تراعى، فيما يبدو.
  • ... and many UNCTAD operations respected that philosophy. ... وقال إن الكثير من عمليات الأونكتاد تراعي تلك الفلسفة.
  • ... , the content of which respected the different legal traditions and ... ... ، وهي أحكام تراعي مختلف التقاليد القانونية وتتمشى ...
- Click here to view more examples -
IX)

التقيد

VERB
  • ... that this segregation was generally respected. ... أن يلمس بنفسه التقيد عموماً بمبدأ الفصل هذا.

adherence

I)

التقيد

NOUN
  • A stricter adherence to its provisions would constitute major progress ... ويشكل التقيد الصارم بأحكامه تقدما رئيسيا ...
  • Adherence to international law is an important pillar of the ... إن التقيد بالقانون الدولي ركن هام من أركان ...
  • Adherence to internationally accepted standards ... فالتقيد بالمعايير المقبولة دوليا ...
  • What is needed is strict adherence to its provisions by ... والمطلوب هو التقيُّد الصارم بأحكامه من ...
  • Adherence to good corporate governance practices ... ومن شأن التقيد بممارسات الإدارة السليمة للشركات ...
  • ... use of grounds passes and adherence to safety rules. ... واستخدام تراخيص الدخول والتقيد بقواعد السلامة.
- Click here to view more examples -
II)

الانضمام

NOUN
  • Adherence should be global. وينبغي أن يكون اﻻنضمام عالميا.
  • Those delegations advocated further adherence to the outer space treaties ... ودعت تلك الوفود إلى زيادة الانضمام إلى معاهدات الفضاء الخارجي ...
  • Apart from universal adherence to the existing international conventions ... وعلاوة على الانضمام العالمي إلى الاتفاقيات الدولية القائمة ...
  • They advocated universal adherence to existing treaties on ... ونادت هذه الوفود باﻻنضمام الدولي إلى المعاهدات القائمة المتعلقة ...
  • Adherence to the treaties could only be a first step ... وﻻ يمكن أن يكون اﻻنضمام الى المعاهدات سوى خطوة أولى ...
  • ... of voluntary consent on adherence to an international treaty. ... في الموافقة طوعا على اﻻنضمام إلى معاهدة دولية.
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

NOUN
  • This indicates a high percentage of adherence to the law. وهذا يعني وجود نسبة مرتفعة من الالتزام بالقانون.
  • Adherence to this principle is ... إن اﻻلتزام بهذا المبدأ أمر ...
  • Adherence to them should therefore remain voluntary and should not ... ومن ثم ينبغي أن يظل اﻻلتزام بها اختياريا وأﻻ تكون ...
  • They were instructed to ensure strict adherence to the criteria and ... وصدرت إليهم تعليمات بكفالة الالتزام الدقيق بالشروط والمتطلبات ...
  • Ensuring universal adherence to those instruments remains ... وإن ضمان الالتزام العالمي بتلك الأدوات يظل ...
  • The effective monitoring of adherence to that framework is ... كما أن الرصد الفعال للالتزام بهذا الإطار يمثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

التمسك

NOUN
  • Adherence to the principles of accountability, transparency and ... والتمسك بمبادئ المسؤولية والشفافية وحكم ...
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ المضمونة وللتمسك الصارم بجداول السداد.
  • ... to strengthen and enhance adherence to international norms and standards for ... ... لدعم وتعزيز التمسك بالقواعد والمعايير الدولية لحماية ...
  • ... positive developments resulted from adherence to one core principle ... ... التطورات الإيجابية جاءت نتيجة التمسك بمبدأ أساسي واحد ...
  • ... among investors and facilitate the adherence to a stable growth path ... ... بين المستثمرين وييسر التمسك بالمسار القائم على استقرار النمو ...
  • Rigid adherence to any staffing formulas ... أما التشدد في التمسك بأي صيغة توظيفية ...
- Click here to view more examples -
V)

انضمام

NOUN
  • ... the vital goal of securing universal adherence. ... تحقيق الهدف الحيوي المتمثل في ضمان انضمام الجميع الى المعاهدة.
  • ... be instrumental in ensuring the adherence of all relevant countries whose ... ... يكون مفيداً في ضمان انضمام جميع البلدان المعنية التي ...
  • ... that could secure the widest possible adherence. ... يمكن أن يكفل أوسع انضمام ممكن إلى اﻻتفاق.
  • ... which now enjoy almost universal adherence. ... التي تحظى الآن بانضمام عالمي تقريبا.
  • ... including the promotion of universal adherence to the additional protocol ... ... بما في ذلك تشجيع انضمام الجميع إلى البروتوكولات الإضافية ...
  • The first is that adherence by our States to those instruments ... الحقيقة الأولى هي أن إنضمام دولنا إلى تلك الصكوك ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمسكها

NOUN
Synonyms: adhering
  • ... the central government statements reiterating its adherence to this principle for ... ... بيانات الحكومة المركزية التى تؤكد تمسكها بهذا المبدأ بالنسبة ...
  • ... reward rural households for their adherence to the one child policy ... ... لمكافأة العائلات الريفية على تمسكها بسياسة الطفل الواحد ...
  • ... arise for the State in its adherence to universal human rights ... ... تترتب على الدولة من تمسكها بحقوق اﻹنسان العالمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الامتثال

NOUN
  • Adherence to international norms and safety standards. • الامتثال للقواعد الدولية ومعايير السلامة.
  • We need to ensure universal adherence to the ban on ... فنحن بحاجة الى ضمان اﻻمتثال العالمي للحظر على ...
  • ... for policymaking and treaty adherence at headquarters. ... لتقرير السياسات والامتثال للمعاهدات في المقر.
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ الموثوقة والامتثال الدقيق لمواعيد السداد.
  • ... influence the legal effect of adherence to the treaty. ... أي أثر قانوني على اﻻمتثال للمعاهدة.
  • ... group or network requiring adherence to a set of principles. ... أو مجموعة أو شبكة تتطلب الامتثال لمجموعة من المبادئ.
- Click here to view more examples -
VIII)

تقيد

NOUN
  • The adherence to date of 28 countries ... وتقيد 28 بلدا حتى الآن ...
  • ... for human dignity and strict adherence to the rule of law ... ... للكرامة الإنسانية وتقيد صارم بسيادة القانون ...
  • ... for poor countries and donors' adherence to their commitment to ... ... للبلدان الفقيرة وتقيد المانحين بالتزامهم بتخصيص ...
  • Adherence by all States to the strengthened safeguards system ... إن تقيد الدول كافة بنظام الضمانات المعزز ...
- Click here to view more examples -
IX)

التزام

NOUN
  • ... all countries until universal adherence and full compliance is ensured. ... كل البلدان إلى أن يُكفل التزام عالمي وامتثال تام.
  • ... if there was universal adherence to human rights instruments. ... وإذا ما كان هناك التزام عالمي بصكوك حقوق اﻹنسان.
  • ... there should be universal adherence to existing treaties to ... ... ينبغي أن يكون هناك التزام عالمي بالمعاهدات الحالية لمكافحة ...
  • ... international cooperation and enjoy almost universal adherence. ... للتعاون الدولي وتحظى بالتزام عالمي تقريباً.
  • ... in an effort to promote universal adherence to its provisions. ... في محاولة لتعزيز التزام عالمي بأحكامها.
  • ... joint commission to monitor adherence of the parties to the agreement ... ... لجنة مشتركة لرصد التزام اﻷطراف بهذا اﻻتفاق ...
- Click here to view more examples -
X)

امتثال

NOUN
  • They enjoy almost universal adherence. وهي تحظى بامتثال شبه عالمي.
  • ... to achieve the widest and fullest adherence to the treaties relating ... ... لتحقيق أوسع وأتم امتثال للمعاهدات المتعلقة بالفضاء ...
  • It seeks universal adherence to both Conventions. وهي تسعى إلى تحقيق امتثال عالمي لكﻻ اﻻتفاقيتين.
  • ... is not being conducted with full adherence to human rights norms ... ... لا يتم إجراؤها في امتثال تام بقواعد حقوق الإنسان ...
  • ... immediate aim of securing widest adherence to the newly adopted Protocol ... ... الهدف المباشر - هدف كفالة أوسع امتثال للبروتوكول المعتمد مؤخرا ...
  • ... stronger and more transparent through adherence by all States parties to ... ... أقوى وأكثر شفافية من خلال امتثال جميع الدول الأطراف لنظام ...
- Click here to view more examples -
XI)

تمسك

NOUN
Synonyms: stuck, hold, catch, grab, stick, clung
  • but for an income adherence a no armory prediction ولكن لتمسك دخل التنبؤ ترسانة لا

adhere

I)

التقيد

VERB
  • States should adhere to the principles of good governance, ... ويتعين على الدول التقيّد بمبادئ الحكم الرشيد، واحترام ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... كما تحث جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجداول من ...
  • I appeal to all delegations to adhere strictly to that deadline ... وأناشد جميع الوفود التقيد التام بهذا الحد الزمني ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... ويُشجع جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجدول من ...
  • Failure to adhere to either of those ... فالفشل في التقيد بأيٍ من هذين ...
  • ... and reaffirmed its commitment to adhere to it. ... وأعادت تأكيد التزامها بالتقيد به.
- Click here to view more examples -
II)

تتقيد

VERB
  • Do you need to adhere to corporate branding guidelines? هل تريد أن تتقيد بإرشادات تسجيل الشركة؟
  • ... program management has to adhere to production rates and cost. ... إدارة البرنامج ينبغي أن تتقيد بمعدلات وتكاليف الإنتاج.
  • ... their obligations and which failed to adhere to equipment specifications. ... بالتزاماتها ولا تتقيد بمواصفات المعدات.
  • ... to those instruments to adhere to both their spirit and their ... ... في هذه الصكوك على أن تتقيد بها نصا وروحا ...
  • ... parties to this conflict to adhere to their commitments to peace ... ... أطراف هذا الصراع أن تتقيد بالتزاماتها بالسﻻم ...
  • All new laws will also adhere to the principle of ... وسوف تتقيد جميع القوانين الجديدة بمبدأ ...
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

VERB
  • And people need to adhere to them. والناس تحتاج إلي الإلتزام بهم
  • All members are encouraged to adhere to such schedules in ... كذلك تشجع الأمانة جميع الأعضاء على الالتزام بهذه الجداول من ...
  • All members are encouraged to adhere to their schedule as communicated ... وجميع الدول الأعضاء مدعوة إلى الالتزام بالجداول التي ترسلها ...
  • If you fail to adhere to these regulations, ... إذا تُخفقُ في الإلتِزام بهذه التعليماتِ، ...
  • ... against developing countries and should adhere to the international resolutions adopted ... ... تتخذ ضد البلدان النامية والالتزام بالقرارات الدولية المعتمدة ...
  • ... beneficiaries will be obliged to adhere to a phased ban on ... ... وسوف يلزم المستفيدون باﻻلتزام بحظر مرحلي على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تلتزم

VERB
  • Government is required to adhere to principles respecting the ... ويتعين على الحكومة أن تلتزم بالمبادئ التي تحترم ...
  • ... which each participating radio station will be required to adhere. ... يطلب من كل محطة إذاعية مشاركة أن تلتزم بها.
  • ... capital region because they did not adhere to hygienic conditions. ... منطقة العاصمة لانها لم تلتزم بشروط الصحة العامة .
  • Provided you adhere to my few simple rules. أشترط عليك أن تلتزم .ببضعة قواعدي البسيطة
  • ... it is useful to adhere to the vocabulary defined by the ... ... يكون يكون من المفيد أن تلتزم بالكلمات المعرّفة من قبل ...
  • adhere to all my friend yet waited تلتزم جميع صديقي انتظرت حتى الآن
- Click here to view more examples -
V)

يتقيد

VERB
Synonyms: abide, hewed
  • ... in various sectors must adhere to the principles of sustainable management ... ... في مختلف القطاعات يجب أن يتقيد بمبادئ الإدارة المستدامة ...
  • ... of countries, and to adhere to the fundamental principles of ... ... من البلدان، وأن يتقيد بالمبادئ الأساسية للأمم ...
VI)

يلتزم

VERB
  • ... expressly derogate and must adhere to the principle of proportionality. ... أن يخالف صراحة وأن يلتزم بمبدأ التناسب.
  • ... several of which do not adhere to international standards; ... وهي قطاعات لا يلتزم العديد منها بالمعايير الدولية؛
  • ... requested the speaker to adhere to the established rules. ... فطلب من المتكلم أن يلتزم بالقواعد المقررة.
- Click here to view more examples -
VII)

الانضمام

VERB
  • to adhere to all the agreements our wretched humanity, على الانضمام إلى جميع الاتفاقيات إنسانيتنا البائسة،
  • all lower case we are to adhere to my not originate ... جميع صغير ونحن على الانضمام إلى بلدي لم تنشأ ...
  • ... all along, it should adhere to four basic principles: ... دائما, ينبغي أن الانضمام إلى أربعة مبادئ أساسية هي:
  • ... could bring primed to adhere and by ... يمكن أن تجلب تستعد للانضمام و
  • ... of protection by refusing to adhere to most international instruments ... ... للحماية برفضها اﻻنضمام إلى معظم الصكوك الدولية ...
  • We call on all States to adhere to this Treaty. وندعو كل الدول اﻷخرى إلى اﻻنضمام إلى هذه المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتمسك

VERB
  • ... all modern legal systems essentially adhere to the principle of fairness ... ... جميع النظم القانونية الحديثة تتمسك أساسا بمبدأ الإنصاف ...
  • They adhere to the wall, and then ... أنها تتمسك بالجدار، ومن ثم ...
  • They must therefore adhere to the country-driven principle ... وعليها لذلك أن تتمسك بمبدأ الدافع القطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

التمسك

VERB
  • We encourage all countries to adhere to this target. ونحن نشجع كل البلدان على التمسك بهذا الهدف.
  • The country must adhere to the reforming direction of ... ويتعين على البلاد التمسك بالاتجاه الاصلاحى لاقتصاد ...
  • Adhere strictly to their obligations under ... التمسك الصارم بتنفيذ التزاماتها ...
  • ... permanent attention to the need to adhere to international norms and ... ... الاهتمام الدائم بضرورة التمسك بالقواعد الدولية وتوخي ...
  • ... all parties concerned to adhere to the spirit of cooperation and ... ... جميع اﻷطراف المعنية على التمسك بروح التعاون ومحاولة ...
  • ... had wavered in its commitment to adhere to those instruments. ... قد تراخت في التزامها بالتمسك بهذه الصكوك.
- Click here to view more examples -
X)

تنضم

VERB
  • All countries should, therefore, adhere to the principles of ... لذلك ينبغي أن تنضم جميع البلدان إلى مبادئ ...
  • ... that the region at large must adhere to its principles. ... وأن المنطقة في مجموعها يجب أن تنضم إلى مبادئها.
  • ... conclude comprehensive safeguards agreements and adhere to the Additional Protocol. ... تعقد اتفاقات الضمانات الشاملة وتنضم أيضاً إلى البروتوكول الإضافي.
  • ... to urge all countries to adhere to the 1980 Convention. ... ﻻحث جميع البلدان على أن تنضم الى اتفاقية ١٩٨٠.
- Click here to view more examples -

abide

I)

تلتزم

VERB
  • Do thou abide below here, where they shall ... انت لا تلتزم أدناه هنا ، حيث أنهم يجب ...
  • Many women's prisons abide by these requirements, ... وتلتزم الكثير من سجون النساء بهذه المقتضيات ولكن ...
  • They are also required to abide by the official charging standards ... ومطلوب منها أيضا أن تلتزم بمعايير الرسوم الرسمية ...
  • ... construction sites have to abide by environmental protection standards. ... ينبغى لمواقع البناء ان تلتزم بمعايير حماية البيئة.
  • You will abide by our rules or be removed. سوف تلتزم بقواعدنا أيها الشيخ أو سيتم إخراجك
  • ... the parties concerned must abide by the peace agreement already ... ... على اﻷطراف المعنية أن تلتزم باتفاق السﻻم الذي سبق أن ...
- Click here to view more examples -
II)

التقيد

VERB
  • ... all the parties concerned to abide by their previous commitments and ... ... كل اﻷطراف المعنية على التقيد بالتزاماتها السابقة والتقدم ...
  • She urges them to abide by the norms concerning ... وتحثهم على التقيد بالقواعد المتعلقة بتجنيد ...
  • ... a test of our resolve to abide by that commitment. ... اختبارا لعزيمتنا على التقيد بذلك الالتزام.
  • ... and its commitment to abide by its treaty obligations. ... ، وتعهده بالتقيد بالتزاماته التعاهدية.
  • remember these people abide by these people are all about getting ... تذكر هؤلاء الناس التقيد بهذه الناس كلها حول الحصول على ...
  • ... acceptable to weaken commitments to abide by those agreements. ... من المقبول إضعاف الالتزام بالتقيد بهذه الاتفاقات.
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

VERB
  • Can you abide by these terms? هل يمكنك الإلتزام بهذه الشروط؟
  • And we were doing our best to abide. ونحن كنا نحاول بأقصى جهد الالتزام بذلك
  • All parties must abide by the basic tenets of ... وعلى جميع الأطراف الالتزام بالقواعد الأساسية للقانون ...
  • ... to strengthen management and abide by the set disciplines. ... الى تدعيم الادارة والالتزام بالضوابط المحددة .
  • ... the minority opposition refuses to abide by the result. ... فإن اﻷقلية المعارضة ترفض اﻻلتزام بالنتيجة.
  • ... strengthen their institutions and abide by the rule of law. ... وتعزيز مؤسساتها، والالتزام بحكم القانون.
- Click here to view more examples -
IV)

تتقيد

VERB
  • ... on reservations to treaties should abide by the framework they ... ... بشأن التحفُّظات على المعاهدات أن تتقيّد بالإطار الذي تعرضه هذه ...
  • States failing to abide by their treaty obligations have ... فالدول التي لا تتقيد بالتزاماتها بموجب المعاهدات ...
  • ... on the primary obligation should abide by that obligation. ... على الالتزام الأولي ينبغي أن تتقيد بذلك الالتزام.
  • ... they never seem to abide by the deities choice right i ... أنهم لا يبدو أن تتقيد خيار الآلهة الحق أنا
  • ... subject to conditions, it shall abide by them. ... بشروط، فإنها تتقيد بتلك الشروط؛
  • ... principle that a certification authority should abide by the commitments it ... ... المبدأ القاضي بأن تتقيد سلطة التصديق باﻻلتزامات ...
- Click here to view more examples -
V)

يتقيد

VERB
Synonyms: adhere, hewed
  • ... economic international law must abide by economic realities. ... قواعد القانون الدولي الاقتصادي يجب أن يتقيد بالواقع الاقتصادي.
  • ... the beginning, and did not abide in the truth, ... ... البداية" ،ولم يتقيّد بالحقيقة" " ...
  • ... virtually impossible for her country to abide by the draft principles ... ... فمن المستحيل تقريباً أن يتقيد بلدها بأحكام مشروع المبادئ ...
  • ... obligations by which all signatories to the Charter must abide. ... والالتزامات التي يجب أن يتقيد بها جميع الموقعين عليه.
- Click here to view more examples -
VI)

يلتزم

VERB
  • Any reform must abide by the constitutional and statutory frameworks ... ويتعين أن يلتزم أي إصلاح بالأطر الدستورية والمؤسسية ...
  • ... formulation of universal rules of conduct that all abide by. ... وتحديد قواعد سلوك عالمية يلتزم بها الجميع.
  • ... of this opportunity to abide by the purposes and principles ... ... هذه الفرصة لكي يلتزم بأهداف ومبادئ ...
  • ... its neighbors and to abide by the existing treaties and agreements ... ... جيرانه ، وان يلتزم بالمعاهدات والاتفاقيات ...
  • ... this working group and will abide by its recommendations, once ... ... هذا الفريق العامل ويلتزم بتوصياته بمجرد ...
  • "I shall certainly abide by such conduct as ... "أنا يلتزم بالتأكيد من قبل مثل هذا السلوك كما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تمتثل

VERB
  • ... and that it must abide by its obligations under this ... ... وأنها يجب أن تمتثل ﻻلتزاماتها القائمة بموجب هذا ...
  • ... that parties to the dispute should abide by the norms concerning ... ... أن أطراف النزاع ينبغي أن تمتثل للقواعد المتعلقة بالعﻻقات ...
  • ... parties to the dispute should abide by international law, ... ... ينبغي ﻷطراف النزاع أن تمتثل للقانون الدولي، ...
  • ... of this Organization to strictly abide by their commitments to the ... ... في هذه المنظمة أن تمتثل بصرامة بالتزامها بميثاق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الامتثال

VERB
  • You cannot abide by this. لا يمكنك الامتثال لهذا
  • ... in their efforts to abide by their treaty obligations. ... في جهودهما المبذولة للامتثال للالتزامات التي تعهدا بها.
  • ... on the parties to abide by their commitments are not having ... ... على الأطراف من أجل الامتثال لالتزاماتها ليس لها ...
  • It should abide by international law, ... ويتعين عليها الامتثال للقانون الدولي، ...
  • Governments are urged to abide by international law concerning ... وتحث الحكومات على اﻻمتثال للقوانين الدولية فيما يتعلق بالﻻجئين ...
  • ... in this regard and abide by its legal obligations. ... في هذا الصدد واﻻمتثال لالتزاماتها القانونية.
- Click here to view more examples -

opt

I)

تختار

VERB
Synonyms: choose, pick, chosen
  • States may opt between arrangements based on ... ويمكن للدول أن تختار بين الترتيبات التي تستند إلى ...
  • ... not like you can opt for a manual either, ... ... ليست مثل يمكنك أن تختار إما عن دليل, ...
  • the women opt for the box because it is worth ... النساء تختار لمربع لأنه يستحق ...
  • not opt not like here including me like you ... لا تختار هنا ليس مثل بما في ذلك البيانات مثلك ...
  • ... new reports and to opt for integrated reports instead. ... تقارير جديدة وأن تختار التقارير الجامعة عوضا عن ذلك.
  • ... all have to have creek about these people to opt ... جميعا أن يكون الخور عن هؤلاء الناس أن تختار
- Click here to view more examples -
II)

يختار

VERB
  • ... their education investment when those scientists opt to remain abroad. ... استثماراتها في التعليم عندما يختار أولئك العلماء البقاء في الخارج.
  • ... third and fourth years, pupils opt for four or five ... ... العامين الثالث والرابع، يختار التلاميذ أربع أو خمس ...
  • Today many countries opt for building strong defence capabilities ... واليوم، يختار كثير من البلدان بناء قدرات دفاعية قوية ...
  • ... age of 10 could opt for the nationality he wished. ... عمره على 10 سنوات يمكن أن يختار الجنسية التي يريدها.
- Click here to view more examples -
III)

التقيد

NOUN
  • and heard opt-in sense life's lover وسمع الحبيب التقيد في الحياة بالمعنى الذي
IV)

الغاء الاشتراك

NOUN
Synonyms: unsubscribe, opt out
  • ... you may visit our opt-out page . ... قم بزيارة صفحة إلغاء الاشتراك .
V)

استبعاد

VERB
  • and not allowed an opt-out right that day وعدم السماح بحق استبعاد أن يوم

comply

I)

الامتثال

VERB
  • Now we have two failures to comply. الآن عندنا اثنان فشلوا فى الامتثال.
  • Grounds for refusing to comply should not be allowed. فﻻ ينبغي السماح برفض اﻻمتثال لﻷوامر .
  • The new rule gave them nine months to comply. ومنحها القانون الجديد مدة 9 أشهر للامتثال.
  • But the two gents in question refused to comply. لكن الرجال موضع السؤال رفض الإمتثال.
  • Now we got two failures to comply. الآن عندنا اثنان فشلوا فى الامتثال.
  • You have ten minutes to comply. لديك عشر دقائق للإمتثال للأمر
- Click here to view more examples -
II)

تمتثل

VERB
  • Management must also comply assiduously with protocols and procedures ... كما يجب على الإدارة أن تمتثل البروتوكولات والإجراءات امتثال صارما ...
  • ... that it is prudent to comply. ... أن من الحكمة لها أن تمتثل للقانون.
  • but everyone saying the comply right لكن الجميع قائلا ان تمتثل الحق
  • ... the responsible authorities usually fail to comply. ... فإن السلطات المسؤولة ﻻ تمتثل لها عادة.
  • ... to respect its integrity and comply fully with its provisions. ... أن تحترم سلامة المعاهدة وتمتثل بالكامل لأحكامها.
  • ... it has undertaken to comply fully with its provisions. ... فقد تعهدت بأن تمتثل أحكامه امتثالاً تاماً.
- Click here to view more examples -
III)

الانصياع

VERB
Synonyms: obey, comply with, heed
  • ... the attendant when he refused to comply. ... على عامل المحطة حين رفض الانصياع لطلبه.
  • ... , we will have to comply," according to ... ... ، فسيكون علينا الانصياع"، بحسب ...
IV)

يمتثل

VERB
  • They must all comply without question. يجب أن يمتثل الجميع بدون نقاش
  • ... for the shipper to comply, and that the ... ... للشاحن لكي يمتثل للقاعدة، وأن ...
V)

تتقيد

VERB
  • States should comply fully with their obligations ... وينبغي للدول أن تتقيد تماما بالتزاماتها بموجب ...
  • ... to those offices that do not comply. ... إلى المكاتب التي لا تتقيد بها.
  • ... the occupying Power, should comply strictly with its obligations ... ... السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتقيد بدقة بالتزاماتها ...
  • ... the occupying Power, should comply strictly with its obligations ... ... السلطة القائمة باﻻحتﻻل، أن تتقيد بدقة بالتزاماتها ...
  • ... the Special Rapporteur should comply strictly with her mandate from the ... ... للمقررة الخاصة أن تتقيد تماما بالولاية الصادرة لها من ...
- Click here to view more examples -
VI)

التقيد

VERB
  • ... and compensation, and should comply, as applicable, ... ... والتعويض وينبغي التقيد، على النحو الساري، ...
  • ... which urges both parties to comply fully with previous agreements ... ... الذي يحث الجانبين على التقيد الكامل بالاتفاقات السابقة ...
  • Urging States parties to comply strictly with their obligations ... واذ تحث الدول اﻷطراف على التقيد تقيدا تاما بالتزاماتها ...
  • Comply strictly with the rules governing the segregation of ... (د) التقيد بالقواعد التي تحكم الفصل بين ...
  • ... resolution calls on all States to comply fully with commitments made ... ... ويهيب القرار بجميع الدول التقيد التام بالالتزامات المعلنة ...
  • ... , in order to comply more effectively with the ... ... ، بقصد زيادة التقيد بشكل أكثر فعالية بالقواعد ...
- Click here to view more examples -
VII)

امتثال

VERB
VIII)

تفي

VERB
  • ... the occupying Power, should comply strictly with its obligations ... ... السلطة القائمة بالاحتلال، أن تفي بدقة بالتزاماتها ...
  • ... the occupying Power, should comply strictly with its obligations ... ... السلطة القائمة بالاحتلال، أن تفي بدقة بالتزاماتها ...

strict

I)

صارمه

ADJ
  • I had to be real strict with her. كان يجب أن أكون صارمة معها
  • You have to be strict with these people. عليكِ أن تكوني صارمة مع هؤلاء الناس
  • Enforces strict type semantics. يفرض دلالات نوع صارمة.
  • He was given a strict plan to follow. هو أعطىَ خطة صارمة للإتّباع.
  • There were strict rules governing such hunts. وكانت هناك قواعد صارمة تحكم حملات الصيد هذه.
  • The laws of this state are very strict. قوانين هذه الدولة صارمة جداً
- Click here to view more examples -
II)

الصارم

ADJ
  • Why all the strict searching today, what happened? عمّا هذا البّحث الصارم اليوم؟
  • Our orders are for strict radio silence. الاوامر .الصمتِ الإذاعيِ الصارمِ
  • We have to keep our house on strict alert. نحن يَجِبُ أَنْ نَبقي بيتَنا على الإنذارِ الصارمِ.
  • Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary. قد لا يكون التوحيد الصارم للممارسات التنظيمية ضروريا.
  • It also met the strict standard of legal precision ... كما أنه يفي بالمعيار الصارم الخاص بالدقة القانونية ...
  • Only through strict respect for international law will it ... فاﻻحترام الصارم للقانون الدولي هو وحده الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

صارم

ADJ
  • Some of these programmes should have a strict time frame. وينبغي تزويد بعض هذه البرامج بإطار زمني صارم.
  • ... reasonable time standard is a strict one. ... الفترة المعقولة هو معيار صارم.
  • ... cautious growth, under strict budget discipline. ... وتوخي الحذر في النمو باتباع انضباط صارم في الميزانية.
  • ... remaining six will be added in a strict ranking order. ... الستة المتبقية سيتم إضافتها في ترتيب صارم.
  • ... should also be a strict definition of entitlement criteria and ... ... ينبغي أيضا أن يكون هناك تحديد صارم لمعايير الاستحقاق وتطبيقها ...
  • It's not as strict as people say. هذا ليس صارم كما يقولون.
- Click here to view more examples -
IV)

الدقيق

ADJ
  • Financial constraints require strict selectivity in the issues to be ... وتستلزم القيود المالية اﻻنتقاء الدقيق بين القضايا التي يتعين ...
  • Under this strict definition of special trade, ... وبمقتضى هذا التعريف الدقيق للتجارة الخاصة، ...
  • Strict enforcement of existing laws was also mentioned ... وذكر أيضا اﻹنفاذ الدقيق للقوانين القائمة باعتباره ...
  • ... and we went into a strict examination of the patient. ... وذهبنا الى الفحص الدقيق للمريض.
  • ... attaches the greatest importance to their full and strict implementation. ... يولي أكبر أهمية لتنفيذها الكامل والدقيق.
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ الموثوقة والامتثال الدقيق لمواعيد السداد.
- Click here to view more examples -
V)

المشدده

ADJ
  • That principle is strict liability. والمبدأ هو مبدأ المسؤولية المشددة .
  • Strict liability is also increasingly employed in ... وتُستخدم المسؤولية المشددة أيضاً استخداماً متزايداً في ...
  • Causation in strict liability is linked not so much to the ... فالتسبب من حيث المسؤولية المشددة لا يرتبط كثيراً بالتصرفات ...
  • ... of extremely hazardous activities, it approached strict liability. ... اﻷنشطة الخطيرة جدا، فإنها تقترب من المسؤولية المشددة.
  • ... the conduct subject to strict liability. ... السلوك الخاضع للمسؤولية المشددة.
  • ... courts from employing it in strict liability cases, although they ... ... المحاكم عن استخدامها في قضايا المسؤولية المشددة، ولو أنها ...
- Click here to view more examples -
VI)

صارما

ADJ
  • The previous director was very strict on hygiene. المدير السابق كان صارماً جداً على النظافة
  • We keep strict separation so that no one can be accused ... اننا نضع حدا صارما حتى لا يتهم أحد ...
  • ... which should not be applied in too strict a manner. ... التي ينبغي عدم تطبيقها تطبيقاً صارما للغاية.
  • One should not be proud of being a strict vegetarian. ينبغي للمرء أن لا يكون فخوراً كونه نباتياً صارماً.
  • And they are the same: be more strict, وهي نفسها: كن صارماً اكثر،
  • that business charge he was a strict man of business. هذا الاتهام الأعمال كان رجلا صارما من الأعمال.
- Click here to view more examples -
VII)

مشدده

ADJ
  • She has strict instructions as to her behavior. لديها تعليمات مشددة بخصوص سلوكها
  • We have strict security measures. لدينا تدابير أمنية مشددة.
  • It establishes the joint and several strict liability of the producer ... ويقرر هذا التوجيه مسؤوليات مشددة مشتركة وعديدة للمنتج ...
  • Strict controls were also applied to the system of partial reimbursement ... وقد طُبقت أيضا ضوابط مشددة على نظام التعويض الجزئي ...
  • ... repayment of overdue loans and strict restrictions on new loans should ... ... سداد القروض المتأخرة وفرض تقييدات مشددة على القروض الجديدة أن ...
  • We're under strict orders not to hurt you. نحن تحت أوامر مشددة بعدم يضر بك.
- Click here to view more examples -
VIII)

التام

ADJ
Synonyms: full, fully, total, complete
  • ... emergency operation took precedence over strict adherence to rules and regulations ... ... عمليات الطوارئ لها الأسبقية على الامتثال التام للقواعد والأنظمة ...
  • maintained a strict silence. حافظت على الصمت التام.
  • ... the government should be of strict neutrality. ... أنه ينبغى على الحكومة أن تلتزم الحياد التام .
  • ... ensure that it maintained strict impartiality. ... لكفالة بقائها على الحياد التام.
  • ... greater efforts to ensure strict implementation of embargoes. ... المزيد من الجهود لضمان التنفيذ التام لقرارات الحظر.
  • ... enabling environment to foster the strict application of rules concerning the ... ... لتهيئة بيئة تتيح التطبيق التام للقواعد المتعلقة باستخدام ...
- Click here to view more examples -
IX)

التقيد

ADJ
  • To set Option Strict on the command line لتعيين " خيار التقّيد " في خط الأوامر
  • ... Mission will also insist on strict respect for the privileges and ... ولسوف تصر البعثة كذلك على التقيد باحترام مزايا وحصانات ...
  • <a0> Strict final yaa </a0> ignores ... يتجاهل الخيار <a0> التقيّد بنقطتي الياء النهائية </a0> ...
  • <a0> Strict final yaa </a0> ignores ... <a0> التقيّد بنقطتي الياء النهائية </a0> تتجاهل ...
- Click here to view more examples -
X)

دقيق

ADJ
  • ... at any price and without strict monitoring. ... بأي ثمن وبدون رصد دقيق لها.
  • ... kept him on a strict daily schedule. ... ابقوه على جدول يومى دقيق
  • ... maintaining a clear and very strict separation between judicial and ... ... للإبقاء على فصل واضح ودقيق جداً بين القرارات القضائية والقرارات ...
  • ... on the matter was in strict conformity with the institutional arrangements ... ... بشأن هذه المسألة مطابقا بشكل دقيق للترتيبات المؤسسية التي ...
  • ... those who have called for strict adherence to the rules governing ... ... إلى الذين نادوا بالتزام دقيق بالقواعد التي تحكم ...
- Click here to view more examples -

respect

I)

احترام

NOUN
  • You need to respect that. تَحتاجُ لإحتِرام ذلك.
  • Do you have any respect for human life? ألديك أيّ أحترام للحياة البشريّة؟
  • So give respect and honor to him. يعطي إحترام لذا ويشرّف إليه.
  • And no respect for personal boundaries. ولا احترام للحدود الشخصية
  • Failure to respect these rules may bring down a curse. وعدم احترام هذه القواعد يمكن أن ينطوي على لعنة.
  • Most people speak to me with more respect. معظم الناس تتحدث إليّ باحترام - .
- Click here to view more examples -
II)

الاحترام

NOUN
  • Showing respect is the glory and honour of mankind. إظهار الاحترام هي عظمة وشرف البشر .
  • Respect is all you'll have left in the morning. ان الاحترام هو كل ما سيبقى لك في الصباح
  • Now that's something he should acknowledge with more respect. وهذا أمر عليه أن يعترف به بمزيد من الاحترام
  • People need to show you respect. أن على الناس أن يظهروا لك الاحترام
  • Best way to get respect! هذه أفضل طريقة لكسب الاحترام!
  • You need to teach you some respect! تَحتاجُ لتَعليمك بَعْض الإحترامِ!
- Click here to view more examples -
III)

يتعلق

NOUN
  • The derivative of a with respect to b? اي مشتقة a فيما يتعلق بـ b؟
  • Has the internal situation in respect of human rights altered? وهل تغيرت الحالة الداخلية فيما يتعلق بحقوق الإنسان؟
  • The partial, with respect to x. الجزئي، فيما يتعلق بالعاشر.
  • What is the change of a with respect to b? ما هو التغير في a فيما يتعلق بـ b؟
  • This section deals with discriminatory practice in respect of wages. وتتناول هذه المادة الممارسة التمييزية فيما يتعلق بالأجور.
  • This partial with respect to x, that's this. هذه الجزئية فيما يتعلق بالعاشر، أن يتم هذا.
- Click here to view more examples -
IV)

الصدد

NOUN
  • In this respect, a number of issues remain key. ويظل عدد من القضايا أساسياً في هذا الصدد.
  • That is what is important in this respect. وهذا ما يهم في هذا الصدد .
  • Three points are important in this respect. وهناك ثﻻث نقاط هامة في هذا الصدد.
  • Weak statements in this respect will lead nowhere. والبيانات الهزيلة في هذا الصدد لن تفضي إلى شيء.
  • The importance of regional cooperation was noted in this respect. وأشير في هذا الصدد إلى أهمية التعاون الإقليمي.
  • We have already taken steps in that respect. وقد اتخذنا بالفعل خطوات في ذلك الصدد.
- Click here to view more examples -
V)

تحترم

VERB
Synonyms: respectful, honour
  • You should always respect women. يجب أن تحترم المرأه دائماً
  • You will respect this uniform. يجب أن تحترم هذا الزى
  • You should learn to respect people first. أنت يجب أن تتعلم كيف تحترم الناس أولا
  • You respect no agreement! انت لا تحترم اي اتفاق!
  • All returns must respect internationally accepted principles. إن جميع عمليات العودة يجب أن تحترم المبادئ المقبولة دولياً.
  • You have to respect what she's been through. يجب عليك أن تحترم الذي مرت به - .
- Click here to view more examples -
VI)

يتصل

NOUN
  • The same differentiation may be found in respect of sectors. ويمكن مﻻحظة التفاوت نفسه فيما يتصل بالقطاعات.
  • Further challenges arise with respect to financial sustainability. وتنشأ أيضا تحديات إضافية فيما يتصل باستدامة التمويل.
  • There are significant objections with respect to this proposal. ولكن هناك اعتراضات هامة فيما يتصل بهذا اﻻقتراح.
  • Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and ... أما التفسيرات المتعلقة بالتغييرات فيما يتصل بأسعار الصرف والتضخم ...
  • With respect to the law on ... وفيما يتصل بالقانون المتعلق بتكافؤ ...
  • In respect of both of these ... وفيما يتصل بهذه الشركات والقطاعات ...
- Click here to view more examples -
VII)

الشان

NOUN
  • We wish to emphasize our support in that respect. ونود من جانبنا أن نؤكد تأييدنا في هذا الشأن.
  • There were no rules in that respect. إذ ليست ثمة قواعد متبعة في هذا الشأن.
  • It has made considerable progress in this respect. وقد أحرز تقدما كبيرا في هذا الشأن.
  • In this respect there is a common financial threshold. وهناك عتبة مالية مشتركة في هذا الشأن.
  • We must all cooperate in that respect. ويجب علينا أن نتعاون جميعا في ذلك الشأن.
  • The views of organizations were also requested in that respect. وطلب أيضا موافاته بآراء المنظمات في هذا الشأن.
- Click here to view more examples -
VIII)

خصوص

NOUN
Synonyms: about
  • With respect to the number of creditors, ... أما بخصوص عدد الدائنين، فقد ...
  • With respect to exports, market entry in ... وبخصوص الصادرات، فإن دخول السوق فيما يتعلق بقطاع ...
  • With respect to universal access, there might be different definitions ... وبخصوص تعميم الوصول، يمكن أن تختلف التعاريف باختلاف ...
  • With respect to title transactions that ... 69 وبخصوص معاملات حق الملكية التي ...
  • ... at this session with respect to the payment of awards. ... خلال هذه الدورة بخصوص دفع التعويضات.
  • ... it will be necessary to help you with respect. ... سيكون من اللازم مساعدتك بخصوص.
- Click here to view more examples -
IX)

النسبه

NOUN
Synonyms: for
  • So these are coordinates with respect to b. إذن هذه هي الإحداثيات بالنسبة إلى B
  • The situation is similar with respect to requests. وذلك هو نفس الوضع بالنسبة للطلبات.
  • In respect of support units provided by one contingent. بالنسبة لوحدات الدعم المقدمة من وحدة واحدة.
  • We can get coordinates with respect to some other basis. يمكننا إيجاد نظام إحداثيات بالنسبة لقاعدة ما .
  • In respect of equipment provided by two contingents. بالنسبة للمعدات المقدمة من وحدتين.
  • With respect to the second model, ... وبالنسبة للنموذج الثاني، ...
- Click here to view more examples -
X)

شان

NOUN
Synonyms: on
  • With respect to the liability of creditors committees, ... 124 وبشأن مسؤولية لجان الدائنين، ...
  • Differences with respect to law or facts, ... فالخﻻفات بشأن القانون أو الحقائق، ...
  • With respect to donor projects, the use of ... وبشأن مشاريع المانحين ، قيل ان اﻻستفادة من ...
  • ... and recommendations were made with respect to the reporting process. ... وقدمت توصيات بشأن عملية الإبلاغ.
  • ... the individual recommendations made in respect of its claimants. ... على التوصيات الفردية المقدمة بشأن أصحاب المطالبات التابعين له.
  • ... a correction should be made in respect of these claims. ... ينبغي إجراء تصويب بشأن هذه المطالبات.
- Click here to view more examples -
XI)

المتعلقه

NOUN
Synonyms: on
  • Common strategies with respect to energy policy. الاستراتيجيات المشتركة في مجال السياسة المتعلقة بالطاقة:
  • Diplomatic protection in respect of legal persons is ... والحماية الدبلوماسية المتعلقة بالأشخاص الاعتباريين، هي ...
  • Diplomatic protection in respect of legal persons is ... فالحماية الدبلوماسية المتعلقة بالأشخاص الاعتباريين، هي ...
  • Her activities with respect to these thematic issues included ... وقد شملت أنشطتها المتعلقة بموضوعات هذه المسائل ...
  • Health awareness will be raised with respect to health nutrition, ... وسيتم تعزيز الوعي بالمسائل المتعلقة بالتغذية الصحية، ...
  • Transferring powers in respect of these matters to ... 3 نقل الاختصاصات المتعلقة بهذه الشؤون إلى ...
- Click here to view more examples -

honour

I)

اتشرف

NOUN
  • I also have the honour to introduce the draft resolution ... وأتشرف أيضا بعرض مشروع القرار بشأن ...
  • I have the honour to inform you that ... أتشرف بأن أبلغكم بأن ...
  • I have the honour to transmit herewith a summary of ... أتشرف بأن أحيل طيا موجز ...
  • I have the honour to enclose herewith a statement by the ... أتشرف بأن أرفق طيه بيانا من ...
  • I have the honour to transmit to you ... أتشرف بأن أحيل إليكم ...
  • I have the honour to transmit herewith the ... أتشرف بأن أحيل طيه ...
- Click here to view more examples -
II)

الشرف

NOUN
  • If you will allow me the the honour. اذا سمحتي لي بهذا الشرف
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
  • That knowledge gives honour to people. هذا العلم يعطي الشرف للناس
  • You can see the honour given to him. يمكنكم أن تروا الشرف الذي أعطي له .
  • May we know the ways of honour. نرجو أن نعرف طرق الشرف .
- Click here to view more examples -
III)

يشرفني

NOUN
  • It is my honour to introduce that draft now. ويشرفني أن أعرض مشروع القرار هذا الآن.
  • It is my great honour to address this special session ... ويشرفني كثيرا أن أتكلم أمام هذه الدورة الاستثنائية ...
  • It's an honour to work with you, really. يُشرفني العمل معكم، حقيقة
  • No, it would honour me. لا, انه يشرفنى أنا
  • No, it would honour me. لا, إنه يشرفنى أنا
  • remember that not only my honour but that تذكر أنه ليس فقط ولكن يشرفني أن
- Click here to view more examples -
IV)

شرف

NOUN
  • This is not the honour of humanity. هذا ليس شرف الإنسانية .
  • Showing respect is the glory and honour of mankind. إظهار الاحترام هي عظمة وشرف البشر .
  • But a man's honour was at stake. لكنَّ شرف الرجل كان على المحكّْ
  • This world gives man no honour. هذا العالم لا يعطي الإنسان شرف .
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
- Click here to view more examples -
V)

يتشرف

NOUN
  • The Executive Director has the honour to provide, in ... يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم، في ...
  • The Permanent Representative has the further honour to advise the Committee ... ويتشرف الممثل الدائم كذلك بأن يبلغ اللجنة ...
  • ... that my country had the honour of serving as the ... ... ﻷنه قيض لبلدي أن يتشرف بالعمل بوصفه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتشرف

NOUN
Synonyms: honoured
  • Or would you prefer the honour? أو هل تريد أن تتشرف بهذا ؟
  • The secretariat has the honour to circulate, for the information ... تتشرف الأمانة أن تعمم، لعلم ...
  • 2. The secretariat has the honour to circulate, in ... 2 - تتشرف الأمانة أن تعمم، في ...
  • The Permanent Mission has the further honour to enclose the report ... وتتشرف البعثة الدائمة كذلك بأن ترفق تقرير ...
  • The Secretariat has the honour to inform the Council ... وتتشرف الأمانة بإبلاغ المجلس ...
  • The Permanent Mission also has the honour to inform the Committee ... وتتشرف البعثة الدائمة بأن تخبر اللجنة أيضا ...
- Click here to view more examples -
VII)

الوفاء

VERB
  • It has also continued to honour its commitment to provide ... كما واصلت الوفاء بالتزامها بتوفير ...
  • ... to shoulder their responsibility and honour their commitments. ... على تحمل مسؤولياتها والوفاء بالتزاماتها.
  • ... encourage all concerned to honour their responsibilities. ... ويشجع كل المعنيين على الوفاء بمسؤولياتهم.
  • ... all existing obstacles and to honour any commitments given. ... جميع العقبات القائمة والوفاء بأية التزامات اضطُلِع بها.
  • ... one should doubt our determination to honour our commitment. ... ينبغي أن يشك أحد في تصميمنا على الوفاء بالتزامنا.
  • ... backdrop of a failure to honour international commitments made so ... ... مﻻبسات تتسم بعدم الوفاء باﻻلتزامات الدولية التي قطعت حتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكريم

VERB
  • The best way to honour him is to unbreak it. أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هو بألا ننقسم .
  • The best way to honour his memory is to make the ... أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هي أن تقوم بهذا ...
  • ... what humans do to honour their ancestors. ... ما يقوم به البشر لتكريم أجدادهم
  • ... take this opportunity to honour their memory. ... نغتنم هذه الفرصة لتكريم ذكراهم.
  • That's quite an honour. مبروك مايكل هذا تكريم رائع
  • ... staff member shall accept any honour, decoration, favour ... ... يجوز للموظف أن يقبل أي تكريم أو وسام أو جميل ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفي

VERB
  • ... for countries that faithfully honour their obligations. ... بالنسبة للدول التي تفي بالتزاماتها بإخلاص.
  • All stakeholders should honour the commitments they had made ... وينبغي على كافة الأطراف أن تفي بالتعهدات التي أعلنتها ...
  • Countries should also honour the commitments made in ... وعلى البلدان أيضا أن تفي باﻻلتزامات المعقودة في ...
  • All countries should honour their commitments related to ... وينبغي لجميع البلدان أن تفي بالتزاماتها بشأن ...
  • ... agreements or contracts which the organization is bound to honour; ... عن العقود المتعين على المنظمة أن تفي بها؛
  • ... all parties to the dialogue to honour these obligations. ... جميع أطراف الحوار أن تفي بهذه الالتزامات.
- Click here to view more examples -
X)

القاضي

NOUN
Synonyms: judge, honor, magistrate, qadi
  • Your honour was is the relevant of this? سيدى القاضى , ما اهمية ذلك ؟
  • Nothing further, your honour. لا شيء أخر، سيادة القاضي.
  • Why not, your honour? ولم لا، حضرة القاضي؟
  • Your Honour, you going to allow this? حضرة القاضي، هل ستسمح بذلك؟
  • Your Honour, we request an adjournment. سيدي القاضي ، أطلب تأجيل
  • There is a simple fix, your Honour. هناك حل بسيط حضرة القاضي
- Click here to view more examples -
XI)

احترام

VERB
  • I urge all representatives to honour that time limit. وأحث جميع الممثلين على احترام ذلك اﻹطار الزمني.
  • Judges needed to honour the human rights of defendants ... يتعين على القضاة احترام حقوق الإنسان للمتهمين ...
  • We must continue to honour their commitment to human rights ... ويجب أن نواصل احترام التزامهم بحقوق اﻹنسان ...
  • We shall continue to honour our commitments, but ... وسنواصل احترام التزاماتنا، وإن ...
  • ... necessity for all parties to honour their commitments in that regard ... ... ضرورة أن تعمل جميع الأطراف على احترام التزاماتها في هذا الصدد ...
  • ... emphasizing the importance that all parties honour the agreements. ... والتأكيد على أهمية احترام جميع الأطراف للاتفاقات.
- Click here to view more examples -

mark

I)

مارك

NOUN
Synonyms: marc, dm
  • Now you mark me. الآن يمكنك مارك لي.
  • Mark off that side over there. مارك مِنْ ذلك الجانبِ هناك.
  • Mark minus three minutes. ناقص مارك، ثلاث دقائقِ.
  • Mark is a married man, there are limits. مارك a رجل متزوج، هناك حدود.
  • Mark is a married man, there are boundaries. مارك متزوج وهناك حدود
  • Mark really likes it here. مارك احب المكان هنا هل تعلم ؟
- Click here to view more examples -
II)

علامه

NOUN
Synonyms: sign, tag, marker, flag, marked, label
  • Insert the text and a paragraph mark. قم بإدراج النص و علامة فقرة.
  • That might leave a mark, sunshine. سوف يترك هذا علامة - كيف تشعر ؟
  • But the place mark isn't the latitude and the longitude. لكن علامة المكان ليس لل العرض والطول.
  • Removed extra paragraph mark. تمت إزالة علامة الفقرة الإضافية.
  • A check mark appears next to the view you select. تظهر علامة اختيار بجانب العرض الذي حددته.
  • A check mark indicates that an option is selected. تشير علامة التأشير على أن هذا الخيار محدد.
- Click here to view more examples -
III)

وضع علامه

VERB
  • Mark a table of contents entry. وضع علامة لإدخال جدول محتويات.
  • Select this check box to mark transactions for settlement. حدد خانة الاختيار هذه لوضع علامة على الحركات للتسوية.
  • Format a partition and mark it as active. تهيئة قسم ووضع علامة عليه على أنه نشط.
  • You can mark any field type as required. يمكنك وضع علامة على أي نوع حقل لجعله مطلوباً.
  • Do you want to mark this media as unused? هل ترغب في وضع علامة غير مستخدم لهذه الوسائط؟
  • From this level you can mark the transactions as . من هذا المستوى يمكنك وضع علامة على الحركات على أنها .
- Click here to view more examples -
IV)

العلامه

NOUN
Synonyms: tag, flag, label, sign, marker, markup
  • Look at the mark on this man. انظروا لهذه العلامة علي هذا الرجل.
  • Unique blade leaves that kind of mark. شفرة فريدة تركت ذلك النوع من العلامة
  • No materials located on mark one. و لا خام وُجدَ على العلامة الأولى
  • But mark the sequel. ولكن العلامة تتمة.
  • The note text appears above the mark. ويظهر نص الملاحظة فوق العلامة.
  • I figured him for a lousy mark. عرفتُ ذلك من العلامة السيئة
- Click here to view more examples -
V)

الاحتفال

VERB
  • ... at the global and regional levels to mark the observance. ... بها على الصعيدين العالمي والإقليمي للاحتفال بهذه الذكرى.
  • ... of us will be here to mark that occasion. ... من منا سيكون هنا للاحتفال بتلك المناسبة.
  • I have issued messages to mark the two occasions. وقد أصدرتُ رسائل للاحتفال بهاتين المناسبتين.
  • But there are light buoys to mark the safe channel. ولكن هناك ضوء العوامات للاحتفال قناة آمنة.
  • so you're going to mark about going which حتى وأنت تسير للاحتفال عن الذهاب التي
  • table to mark the time. طاولة للاحتفال الوقت.
- Click here to view more examples -
VI)

مناسبه

VERB
  • and use a small knife just mark exactly واستخدام سكين صغير فقط بمناسبة بالضبط
  • this x mark the spot where the largest in the field هذا X بمناسبة المكان أكبر في مجال
  • and we've just landed on a roll over and mark ولقد هبطت للتو على لفة مرارا وبمناسبة
  • but they've had ordered by detective mark ولكن كان لديهم أمر من المباحث بمناسبة
  • mark up to six commandment بمناسبة تصل إلى ستة الوصية
  • mark an experiment in the introduction of psychological drama into radio بمناسبة تجربة في مقدمة من الدراما النفسية في الإذاعة
- Click here to view more examples -
VII)

احتفالا

VERB
  • At a banquet to mark the 40th anniversary of ... وفى مأدبة اقيمت احتفالا بالذكرى الاربعين لبدء ...
  • Events to mark the day were held in ... ونُظمت أحداث احتفالا بهذا اليوم في ...
  • ... to organize activities and events to mark this important year; ... وبتنظيم أنشطةٍ ومناسباتٍ احتفالاً بهذه السنة الهامة؛
  • ... a series of explosions recently to mark the 40th anniversary of ... ... مؤخرا سلسلة من التفجيرات احتفالا بالذكرى الاربعين لتأسيسها ...
  • To mark the end of the Women's Decade ... واحتفاﻻ بانتهاء عقد المرأة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تمييز

VERB
  • Use tags to mark your notes. استخدم العلامات لتمييز الملاحظات.
  • Try to mark all mines right away. حاول تمييز كافة الألغام بطريقة صحيحة.
  • You also can mark transactions as . ويمكنك تمييز الحركات كـ .
  • You can, for example, mark items that are produced ... يمكن، على سبيل المثال، تمييز الأصناف التي تم إنتاجها ...
  • If you do not mark the check box, ... وإذا لم تقم بتمييز خانة الاختيار، فلن ...
  • If you do not mark the field, errors are displayed ... إذا لم يتم تمييز هذا الحقل، يتم عرض الأخطاء ...
- Click here to view more examples -

compliance with

I)

الامتثال

NOUN
  • Laws require public policies that guarantee compliance with them. إن القوانين تتطلب سياسات عامة تكفل الامتثال لها.
  • He underscored the importance of monitoring compliance with such standards. وأكد أهمية رصد الامتثال لهذه المعايير.
  • The secretariat shall be responsible for facilitating compliance with this rule. وتتولى الأمانة مسؤولية تيسير الامتثال لهذه القاعدة.
  • The new central review bodies would ensure compliance with the process. وسوف تكفل هيئات الاستعراض المركزي الجديدة الامتثال للعملية.
  • In order to ensure compliance with such directives, the ... وبغية ضمان الامتثال لهذه التوجيهات، ...
- Click here to view more examples -
II)

امتثال

NOUN
  • They involved compliance with acts of international organizations by their members ... بل هي تتعلق بامتثال أعضاء المنظمات الدولية لأفعال ...
  • ... steps to promote full compliance with their agreements by countries. ... خطوات للترويج لامتثال البلدان الكامل لهذه الاتفاقات.
  • ... designed to gauge vendors' compliance with contractual specifications. ... المصممة من أجل قياس امتثال البائعين للمواصفات التعاقدية.
  • ... the activities pertaining to compliance with and enforcement of international environmental obligations ... ... بالأنشطة التي تتصل بامتثال الالتزامات البيئية الدولية وإنفاذها ...
  • ... sufficient to ensure accountability and compliance with mandates, policies, ... ... كافية لضمان المساءلة وامتثال الولايات والسياسات والأنظمة ...
- Click here to view more examples -
III)

ممتثله

NOUN
  • ... and internal frameworks brought into compliance with revised instructions. ... وجعلت الأطر الداخلية ممتثلة للتوجيهات المنقحة.
IV)

يمتثل

NOUN
Synonyms: comply with
  • ... to adjudicate cases in compliance with international standards. ... للنظر في القضايا بشكل يمتثل للمعايير الدولية.
  • ... I to the Protocol is in compliance with some obligations, enumerated ... ... الأول الملحق بالبروتوكول يمتثل لبعض الالتزامات، الواردة ...
V)

تمتثل

NOUN
  • ... without exception should be in compliance with human rights. ... بﻻ استثناء ينبغي أن تمتثل لحقوق اﻹنسان.
  • All actions should be in compliance with the purposes and principles ... وينبغي أن تمتثل جميع الإجراءات لأغراض ومبادئ ...
  • ... any enterprise not in compliance with the law. ... ﻷية مؤسسة، ﻻ تمتثل للقانون.
  • ... and institutional framework and put in compliance with the international conventions and ... ... والمؤسسية وجعلها تمتثل لﻻتفاقيات الدولية والمعايير ...
  • Furthermore, in compliance with paragraph (b) ... كما تمتثل للفقرة (ب) ...
- Click here to view more examples -

comply with

I)

الامتثال

VERB
  • You have one hour to comply with these demands. لديك ساعة واحدة للإمتثال .
  • Failing to comply with this obligation leads to prosecution. وقد يؤدي عدم الامتثال لهذا الالتزام إلى المقاضاة.
  • Fail to comply with additional technical standards described below. يفشل في الامتثال للمعايير التقنية الإضافية الموضحة أدناه.
  • The need to comply with such standards and regulations has led ... وقد أفضت ضرورة اﻻمتثال لهذه المعايير واللوائح ...
  • Failure to comply with these provisions, which ... وعدم الامتثال لهذه الأحكام، التي ...
- Click here to view more examples -
II)

تمتثل

VERB
  • Those arrangements did not comply with the minimum standards of ... فتلك الترتيبات لا تمتثل للمعايير الدنيا للمساواة ...
  • The need for bodies which comply with international standards on the ... فالحاجة لإيجاد هيئات تمتثل للمعايير الدولية بشأن ...
  • ... car registration were proposals that did not comply with international law. ... تسجيل السيارات، هي مقترحات ﻻ تمتثل للقانون الدولي.
  • ... insurers that fail to comply with the rules of financial security. ... شركات التأمين التي ﻻ تمتثل لقواعد السﻻمة المالية.
  • ... of those groups which have failed to comply with the recommendations. ... تلك الجماعات التي لم تمتثل لتلك التوصيات.
- Click here to view more examples -
III)

يمتثل

VERB
Synonyms: compliance with
  • ... requiring that service provider to comply with that requirement. ... يلزم مقدّم تلك الخدمة بأن يمتثل لهذا الاشتراط.
  • However, he failed to comply with his obligations under the ... إلا أنه لم يمتثل لالتزاماته بموجب ...
  • if he did not comply with their demands. إذا أنه لم يمتثل لمطالبهم.
  • The decree must comply with the requirements, principles and guarantees ... وينبغي أن يمتثل المرسوم للشروط والمبادئ والضمانات ...
  • Anyone who fails to comply with any provisions of the ... وكل من لا يمتثل لأي حكم من أحكام ...
- Click here to view more examples -
IV)

امتثال

VERB
  • Ensure that exporters comply with import decisions within six months التأكد من امتثال المصدرين لقرارات الاستيراد خلال ستة أشهر
  • Parties will comply with the status-of-forces agreement ... امتثال الطرفين لاتفاق مركز القوات ...
  • ... it read "the duty to comply with the obligation". ... نصت على "واجب امتثال الالتزام".
  • ... legislative changes necessary to comply with their obligations under the treaties. ... تغييرات تشريعية ضرورية لامتثال التزاماتها بموجب المعاهدات.
  • ... seriously its obligations to comply with and enforce international humanitarian law. ... بجدية إلى التزاماتها بامتثال القانون اﻹنساني الدولي وإنفاذه.
- Click here to view more examples -
V)

يتوافق مع

VERB
  • Updates the project to comply with the new file format and ... تحديث المشروع ليتوافق مع تنسيق الملف الجديد وبنية ...
  • he would comply with these most reasonable demands ... وقال انه يتوافق مع معظم هذه المطالب المعقولة ...
  • ... get the men to comply with the conflict ... للحصول على الرجال ليتوافق مع الصراع
  • ... recorded and retained should comply with best practice as detailed ... ... تسجيلها وحفظها ينبغي أن يتوافق مع أفضل الممارسات على النحو المفصل ...
  • ... on Names and amend it to comply with the Convention. ... الأسماء وأن تعدِّله بحيث يتوافق مع الاتفاقية.
- Click here to view more examples -
VI)

الاذعان

VERB
  • You are required to comply with applicable copyright law and the terms ... مطلوب منك الإذعان إلى حقوق النسخ المطبقة والبنود ...
  • ... that it had to comply with some 160 conditions for ... ... بأنه اضطر للإذعان لحوالي 160 شرطا كيما ...
  • ... action against farmers refusing to comply with evictions, he added. ... اجراء ضد المزارعين الرافضين للاذعان للطرد .
  • ... to demonstrate a willingness to comply with the demands for cooperation in ... ... بابدائه الاستعداد للاذعان لمطالب التعاون فى ...
- Click here to view more examples -
VII)

الانصياع

VERB
Synonyms: obey, heed
  • ... its international legal obligations and to comply with its reporting requirements. ... التزاماتها القانونية الدولية والانصياع لمتطلبات التبليغ.
  • ... by the principles of the Convention and to comply with them. ... لمبادئ الاتفاقية وبالانصياع لها.
  • ... " if once more refused to comply with council resolutions, but ... ... " إذا رفض مجددا الانصياع لقرارات المجلس، بيد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتوافق مع

VERB
  • ... intend to amend their laws to comply with their international obligations. ... تعتزم تعديل قوانينها بحيث تتوافق مع الالتزامات الدولية.
  • ... evidence and trials that do not comply with minimum standards of due ... ... إلى أدلة ومحاكمات لا تتوافق مع المعايير الدنيا للأصول القانونية ...
  • Organizations that must comply with Common Criteria standards or ... المنظمات التي يجب أن تتوافق مع مقاييس "المعايير العامة" أو ...
- Click here to view more examples -

restrict

I)

تقييد

VERB
  • Select the check box to restrict use of . تتيح تحديد خانة الاختيار لتقييد استخدام .
  • Set permission for the document to restrict access. تعيين إذن للمستند لتقييد الوصول.
  • Restrict how people can access the document. تقييد كيفية قيام الأشخاص بالوصول إلى المستند.
  • You can also restrict the user from filtering data. يمكنك أيضاً تقييد المستخدم بحيث لا يمكنه تصفية البيانات .
  • This may restrict the use of some features. قد يؤدي ذلك إلى تقييد استخدام بعض الميزات.
  • Restrict the image width to the specified number of pixels. تقييد عرض الصورة وفق عدد معيّن من البكسل.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
  • Do not restrict access to owner or administrator. عدم قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • Restrict access to owner or administrator. قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • You can restrict blending effects to a specified channel when you ... يمكنك قصر تأثيرات المزج على قناة معينة عندما تقوم ...
  • It is desirable to restrict the authority of the referee or ... ومن المستحسن قصر صﻻحيات الحكم أو هيئة ...
  • Domains enable you to restrict permissions to user groups ... توفر لك المجالات إمكانية قصر الأذونات على مجموعات مستخدمين ...
  • You can restrict the approval function to a specific ... يمكنك قصر وظيفة الاعتماد على المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
  • that sometimes restrict the language and expression of emotions الذي من الممكن أنه يحد اللغه و التعبير عن العواطف
  • ... structural and behavioural barriers that restrict their vertical mobility. ... من الحواجز الهيكلية والسلوكية ما يحد من حركتها الرأسية.
  • ... the debtor should not restrict the application of mandatory rules of ... ... والمدين ﻻ ينبغي أن يحد من تطبيق القواعد اﻻلزامية للمحكمة ...
  • ... feared that that would restrict the competencies of the Plenipotentiary. ... خشيت أن ذلك من شأنه أن يحد من اختصاصات المفوضة.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

credited

I)

الفضل

VERB
  • alternate the one credited availing واحد بالتناوب الفضل الاستفادة
  • credited one chorus will take very long والفضل 1 جوقة اتخاذ طويلة جدا
  • credited in that's what i think to delightful الفضل في هذا إلى ما أعتقد لذيذ
  • ... this case to be a wonderful credited you made ... هذه الحالة أن تكون رائعة الفضل أجريتها
  • ... with some limited and found out that amount credited the owner ... مع بعض محدودة و اكتشفت هذا المبلغ الفضل صاحب
- Click here to view more examples -
II)

المودعه

VERB
Synonyms: deposited, filed, deposit
  • Rights to payment of funds credited to a bank account حقوق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
  • ... right to payment of funds credited to a bank account) ... حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي)
  • ... to payment of funds credited to a bank account) ... في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي)
  • ... right to payment of funds credited to a bank account) ... حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي)
  • ... to payment of funds credited to a bank account ... الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
- Click here to view more examples -
III)

تقيد

VERB
  • Savings relating to project costs are credited to the project. وتقيد الوفورات المتعلقة بتكاليف المشاريع في حسابات المشاريع.
  • Interest earned on construction accounts is credited to the construction accounts ... وتقيد الفوائد المحصلة على حسابات التشييد لصالح حسابات التشييد ...
  • ... their earnings, mostly credited to outside bank accounts. ... دخلهم، والتي تقيد معظمها في حسابات مصرفية خارجية.
  • ... miscellaneous income and is credited as regular resources. ... إيرادات متنوعة، وتقيَّد كموارد عادية.
  • ... as miscellaneous income and is credited as regular resources. ... بوصفها إيرادات متنوعة، وتقيد كموارد عادية.
- Click here to view more examples -
IV)

ينسب

VERB
  • you know the grass tyson i believe is credited with this تعرف على تايسون وينسب العشب وأعتقد مع هذا
V)

مودعه

VERB
Synonyms: held, deposited
  • ... to payment of funds credited to a bank account, the ... ... في الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي، ...
  • ... to payment of funds credited to a bank account ... الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي
  • ... right to payment of funds credited to a bank account only ... ... حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي إلاّ ...
  • ... to payment of funds credited to a bank account may be ... ... الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي يجوز ...
  • ... right to payment of funds credited to a bank account, ... ... حقا في سداد أموال مودعة في حساب مصرفي، ...
- Click here to view more examples -
VI)

حساب

VERB
  • ... surplus property, are credited to miscellaneous income. ... فائض الممتلكات، لحساب الايرادات المتنوعة.
  • ... net gain, this is credited to miscellaneous income; ... ربح صاف، فيضاف إلى حساب اﻹيرادات المتنوعة؛
  • ... net gain, this is credited to miscellaneous income; ... ربح صاف فيضاف الى حساب اﻹيرادات المتنوعة؛
  • ... surplus property, are credited to miscellaneous income. ... فائض الممتلكات، لحساب الإيرادات المتنوعة.
  • ... is closed, this income is credited to the donor; ... انتهى، تقيد هذه الإيرادات لحساب المانح؛
- Click here to view more examples -
VII)

المقيده

VERB
  • ... rights to payment of funds credited to a bank account. ... وحقوق الحصول على سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي.
  • ... to payment of funds credited to a bank account, a ... ... الحصول على سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي، ...
  • ... a right to payment of funds credited to a bank account ... الحق في سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي
  • ... right to payment of funds credited to a bank account and ... ... الحق في سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي وبين ...
  • ... that rely on funds credited to a bank account, ... ... التي تعتمد على الأموال المقيّدة في الحساب المصرفي مما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تضاف

VERB
Synonyms: add, added, insert
  • ... their assessment, and these are credited towards various qualifications. ... لتقييمها، وهي تضاف لمختلف المؤهلات.
  • ... technical cooperation activities are credited to individual projects as a reduction ... ... أنشطة التعاون التقني فتضاف إلى حسابات المشاريع المنفردة كتخفيض ...

constrain

I)

تقييد

VERB
  • Constrain the type parameter to accept only a ... قم بتقييد نوع معلمة لقبول ...
  • To constrain the rotation around an object axis, drag ... لتقييد التدوير حول محور الكائن، اسحب ...
  • You can also constrain type parameters to types ... يمكنك أيضاً تقييد نوع المعلمات إلى الأنواع ...
  • You can constrain any field or list of fields as unique ... كما يمكنك تقييد أي حقل أو قائمة حقول كحقول فريدة ...
  • ... range of cells where you want to constrain the values. ... نطاق الخلايا الذي تريد تقييد القيم به.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • External factors also constrain our efforts to eradicate the pandemic. كما أن العوامل الخارجية تقيد جهودنا للقضاء على الوباء.
  • ... area still often negate or constrain actions in the others. ... المجالات كثيرا ما تبطل أو تقيد الإجراءات في مجالات أخرى.
  • ... the overlap of individual interventions and may constrain capacity development. ... في تداخل اﻷنشطة اﻹفرادية وقد تقيد من تنمية القدرات.
  • ... was noted that limited resources constrain governmental efforts and make ... ... أشير إلى أن الموارد المحدودة تقيد الجهود الحكومية وتجعل ...
  • ... , geopolitical realities also constrain the possibility of converting any of ... ... أن الحقائق الجغرافية - السياسية تقيد إمكانية تحويل أي من ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • They also impede and constrain the settlement of disputes through ... كما أنه يعوق ويقيد تسوية المنازعات من خلال ...
  • ... at all levels had continued to constrain their successful implementation. ... على الأصعدة كافة مازال يقيّد نجاح تنفيذها.
  • ... , as it may constrain the flexibility available to them. ... ، حيث أنه يمكن أن يقيد المرونة المتاحة لهم.
  • ... , as it might constrain the ability of regulators to ... ... ، لأنه قد يقيد قدرة الجهات المنظمة على ...
  • ... and other matters, which constrain implementation efforts ... وغير ذلك من المسائل، مما يقيد جهود التنفيذ؛
- Click here to view more examples -
IV)

تعرقل

VERB
  • ... human skills and education can constrain industrial development. ... المهارات الإنسانية والتعليم أن تعرقل التنمية الصناعية.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.