Meaning of Observe in Arabic :

observe

1

مراقبه

VERB
  • You wanted to have some time to observe your prospect. نريد بعض الوقت لمراقبة فرصتك
  • Observe and report only. مراقبة ورفع تقارير فقط
  • Please make him welcome and let him observe. الرجاء جعل له ترحيب وتسمح له مراقبة.
  • No date, as you observe. لا يوجد حتى الآن ، كما كنت مراقبة.
  • Delegations have been mobilized to observe transitional elections and mediate ... وقد جرى تجميع الوفود لمراقبة اﻻنتخابات اﻻنتقالية والتوسط ...
  • Your duty is to observe team members in another station ... واجبك هو مراقبة اعضاء الفريق فى محطة اخرى ...
- Click here to view more examples -
2

نلاحظ

VERB
Synonyms: note, notice
  • But now observe this other measurement. ولكن نلاحظ الآن هذا القياس الأخرى.
  • He might observe that it was so. وقال انه قد نلاحظ أنه كان من ذلك.
  • It takes time to observe attentively. يتطلب الأمرُ وقتاً لنلاحظ بإنتباه
  • We observe cats and dogs acquiring the same second nature. نلاحظ القطط والكلاب الحصول على نفس الطبيعة الثانية.
  • But observe his prayer, and learn ... ولكن نلاحظ صلاته ، ويتعلم ...
  • Today we observe with great concern that ... ولكننا نﻻحظ اليوم بقلق شديد أن ...
- Click here to view more examples -
3

مراعاه

VERB
  • Please observe posted hours of operation. )يرجى مراعاة ساعات العمل المعلنة(
  • The need for health agencies to observe equality principles in employment ... إن ضرورة مراعاة الوكالات الصحية لمبادئ المساواة في التوظيف ...
  • They shall observe strict secrecy with regard to all information ... عليهم مراعاة السرية المطلقة فيما يتعلق بجميع المعلومات ...
  • It also continued to observe a moratorium on the export ... كما واصلت مراعاة الوقف التام لصادرات ...
  • ... civic responsibility and to observe safety measures on the road. ... من المسؤولية المدنية ومراعاة تدابير السلامة على الطرق.
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك مع مراعاة أية قيود أو متطلبات ...
- Click here to view more examples -
4

الاحتفال

VERB
  • Did you observe where the bullet went?" هل الاحتفال حيث الرصاصة ذهبت؟
  • you could not fail to observe, would be put هل يمكن أن لا تفشل للاحتفال ، وسيتم طرحها
  • actually provide another blind when we continue to observe the home تقدم فعلا آخر أعمى عندما كنا مواصلة الاحتفال الرئيسية
  • ... more pleased or mortified to observe, in those solitary ... أكثر سعادة أو بخزي للاحتفال ، في تلك الانفرادي
  • ... take appropriate steps to observe this occasion. ... تتخذ ما يلزم من خطوات لﻻحتفال بهذه المناسبة.
  • ... appropriate ways and means to observe the tenth anniversary of the ... ... الطرق والأساليب الملائمة للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
- Click here to view more examples -
5

التقيد

VERB
  • The reader may please to observe, that the following extract ... يمكن للقارئ يرجى التقيد ، أن استخراج التالية ...
  • In order to observe the legal regulations on abolition of ... 21 وبغية التقيد باللوائح القانونية المتعلقة بإلغاء ...
  • ... and helps the producer to observe environmentally sound practices. ... ويساعد المنتجين على التقيد بممارسات سليمة بيئياً.
  • ... some additions including a duty to observe confidentiality and to maintain ... ... بعض الإضافات التي تتضمن واجب التقيّد بالسرية والحفاظ على ...
  • ... based on multilateralism that fully observe the universal principles of ... ... تقوم على التعددية والتقيد التام بالمبادئ العالمية المتمثلة ...
  • ... Reaffirms the need to observe fully international and national law ... ... يعيد تأكيد الحاجة إلى التقيد تماما بالقانون الدولي والوطني ...
- Click here to view more examples -
6

الانتباه

VERB
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه إلى التغييرات ضمن طلب المورد أو النشاط ...
  • After you observe changes in activity or resource demand ... بعد الانتباه للتغييرات في طلب مورد أو نشاط ...
  • please to observe, that, in the last يرجى الانتباه إلى أنه ، في آخر
  • Did not you observe her manner of answering لا يمكنك الانتباه لها من طريقة الرد
  • I did not observe her at first, ... لم أكن الانتباه لها في البداية ، ...
  • Her boots I didn't observe. بالتمهيد لها لم أكن الانتباه.
- Click here to view more examples -
7

لاحظ

VERB
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات عليها ملاحظات ...
  • ... information you have available and observe any noted restrictions or requirements ... ... المعلومات المتاحة لديك ولاحظ أية قيود أو متطلبات ...
  • Enter information or observe any noted restrictions or requirements: أدخل المعلومات أو لاحظ أية قيود أو متطلبات ملحوظة:
  • I did have a mentor teacher observe the same exact lesson لم أكن قد معلم معلمه لاحظ نفس الدرس الدقيق
  • In the following example, observe that the expression using ... في المثال التالي، لاحظ بأن التعبير يستخدم ...
  • Stop, think, observe, plan. توقف و لاحظ و فكر و خطط التوقف
- Click here to view more examples -
8

يلاحظ

VERB
  • Moreover, they observe that many organizations of ... وعلاوة على ذلك، يلاحظ الأعضاء أن العديد من مؤسسات ...
  • ... is very important to observe the central criterion mentioned several ... ... الأهمية الكبيرة بمكان أن يلاحظ المعيار المركزي الذي ذكر عدة ...
  • ... he could not but observe, was unfavourable to ... ... انه لا يمكنه إلا أن يلاحظ ، كانت غير مواتية للاضطراب ...
  • ... and could not but observe that he was possessed ... ... ولا يمكن إلا أن يلاحظ أنه كان في حوزة ...
  • It is distressing to observe the steady decrease in the funding ... ومن المفجع أن يﻻحظ التناقص المستمر في تمويل ...
  • Members of the Assembly may observe that the text of ... وقد يلاحظ أعضاء الجمعية أن نص ...
- Click here to view more examples -
9

احترام

VERB
  • ... parties to the conflict to observe international standards of human rights ... ... اﻷطراف في النزاع إلى احترام المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان ...
  • Failure to observe the requirements imposed on foundations may result ... يمكن أن يؤدي عدم احترام الشروط المفروضة على المؤسسات ...
  • ... international human rights agreements and continued to observe their provisions. ... الاتفاقات الدولية لحقوق الإنسان وتواصل احترام أحكامها.
  • ... to commit companies to observe the principles of human rights. ... لإلزام الشركات باحترام مبادئ حقوق الإنسان.
  • ... the credit institutions must now observe specific obligations of care ... ... أصبح الآن على مؤسسات الإقراض احترام التزامات محددة بالرعاية ...
  • ... and that it was essential to observe basic principles, including ... ... وأن من الضروري احترام المبادئ الأساسية، بما فيها ...
- Click here to view more examples -

More meaning of observe

control

I)

التحكم

NOUN
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • We have to get this control panel back before. يجب أن نرجع لوحه التحكم هذه .
  • Someone has control issues. أحدهم لديه مشكلة في التحكم.
  • He used my friends to control me. لقد إستغل أصدقائي للتحكم بي
  • Unable to control the front panel. ‏‏يتعذر التحكم في اللوحة الأمامية.
  • So anyway, come on over to the control room. إذا على أي حال تعال إلى غرفة التحكم
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

NOUN
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • You get off having control over me? هل ترغب فى السيطرة على ؟
  • The moment was very out of control for many reasons. كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب
  • I got your back there, it's under control. أحميك هناكَ الأمر تحت السيطرة
  • We have lost control of our cargo ship. لقد فقدنا السيطرة على سفينة الشحن.
  • Before he gains control. قبل ان المكاسب السيطرة.
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • Is control technically feasible? - هل مراقبة اﻹنترنت عملية ممكنة تقنياً؟
  • Studies are being conducted to improve quality control. وتجري الدراسات لتحسين مراقبة النوعية.
  • Employees in shop floor control are connected to different groups. يتصل الموظفون في مراقبة حالة العمل بمجموعات مختلفة.
  • Proper mechanisms to control procurement would be put in place. وسيتم وضع آليات مناسبة لمراقبة الاشتراء.
  • Animal breeding is not under effective veterinary control. فتربية الحيوانات ﻻ تخضع لمراقبة بيطرية فعالة.
  • Internal control structures are lacking. وهناك أيضا افتقار لهياكل مراقبة داخلية.
- Click here to view more examples -
IV)

عنصر التحكم

NOUN
  • The requested control is not valid for this service. ‏‏عنصر التحكم المطلوب غير صحيح لهذه الخدمة.
  • The control is in stroke deletion mode. ‏‏يوجد عنصر التحكم في وضع حذف الضغط بالقلم.
  • Returns or sets the border style for a control. تقوم بإرجاع أو تعيين نمط الحد لعنصر التحكم.
  • Occurs when the selected item in the control changes. يحدث عند تغير العنصر المحدد في عنصر التحكم.
  • Use this control to edit existing properties. استخدم عنصر التحكم هذا لتحرير خصائص موجودة.
  • Choose an action for this control from the list. ‏‏اختر أحد الإجراءات لعنصر التحكم هذا من القائمة.
- Click here to view more examples -
V)

عنصر تحكم

NOUN
  • You bind a control to data. ربط عنصر تحكم بالبيانات .
  • A control with the same name already exists. يوجد مسبقاً عنصر تحكم بنفس الاسم.
  • Specifies whether the safe control entry is safe. تحديد ما إذا كانت الآمن عنصر تحكم الإدخال آمن.
  • Insert a command button control. إدراج عنصر تحكم زر أمر.
  • Indicates whether the validation control is enabled. الإشارة إلى ما إذا تم ممكّن عنصر تحكم التحقق من صحة.
  • You cannot tab from one control to another. يتعذر عليك الانتقال من عنصر تحكم إلى آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

تحكم

NOUN
  • You know we have no control over it. تعلمين أنه ليس لنا تحكم به
  • Take control of your health now. تحكم في صحتك الآن.
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • You want very precise control over the chart layout. أردت تحكم في غاية الدقة على تخطيط المخطط.
  • Select a cost template or control type. يتيح تحديد قالب تكلفة أو نوع تحكم.
  • More flexibility and control over the deployed media. مرونة أعلى وتحكم أكبر في الوسائط الموزعة.
- Click here to view more examples -
VII)

الرقابه

NOUN
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • Potential control issues should also ultimately be shared with management. كما يتعين في النهاية تبادل قضايا الرقابة المحتملة مع الإدارة.
  • It will improve internal control in three respects. وسيحسن النظام الرقابة الداخلية في ثلاثة جوانب.
  • We think that control is also a priority. ونحن نرى أيضا أن الرقابة مسألــة لها أولوية.
  • Implementing partners' accounting and internal control systems were satisfactory. وكانت نظم مساءلة الشركاء المنفذين والرقابة الداخلية مرضية.
  • Technical assistance is subject to control. والمساعدة الفنية تخضع للرقابة.
- Click here to view more examples -
VIII)

سيطره

NOUN
  • Control of flight working. سيطرة لعَمَل الطيرانِ.
  • An authoritative voice is very important in crowd control. صوت موثوق مهمُ جداً في سيطرةِ الحشدِ.
  • We need to do damage control. نحن من الضروري أن نقوم بسيطرة الضرر
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون كبت بدون سيطرة العواطف مجرد فوضى
  • Few families have control of such a company. بعض العوائل عندها سيطرة مثل هذا الشركة.
  • Start with border control. بداية بسيطرةِ الحدودِ.
- Click here to view more examples -
IX)

المراقبه

NOUN
  • Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures. وتشكل هذه الآليات الإدارية - التنفيذية إجراءات المراقبة العادية.
  • There is no first line of control. ولا يوجد خط أول للمراقبة.
  • The control room is on this side. غرفة المراقبة في هذا الجانب.
  • The absence of legal control and reprimand. • غياب المراقبة والمحاسبة القانونية.
  • Various sea passes are also under control. وتخضع أيضا عدة ممرات بحرية للمراقبة.
  • It was essential that judicial control not be diluted. ومن الجوهري ألا تخفف حدة المراقبة القضائية.
- Click here to view more examples -
X)

مكافحه

NOUN
  • Support and strengthen poison control centres. دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
  • Measures to treat and control epidemics, etc. التدابير المتخذة لمعالجة ومكافحة الأوبئة، وما إليها
  • A similar manual is being finalized for malaria epidemic control. ويجري حاليا إعداد دليل مماثل عن مكافحة وباء المﻻريا.
  • The fire control environment was complicated. وكان مناخ مكافحة الحريق معقدا .
  • We believe that it is essential to control doping. ونعتقد أنه من الضروري مكافحة تعاطي المنشطات.
  • Permanent control of emissions is also recommended. كما يُوصى بمكافحة مستمرة للإنبعاثات.
- Click here to view more examples -
XI)

تحديد

NOUN
  • A second major challenge is arms control. والتحدي الرئيسي الثاني هو تحديد اﻷسلحة.
  • That field is conventional arms control. وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
  • But such a treaty will be an arms control instrument. لكن هذه المعاهدة ستكون صكاً من صكوك تحديد اﻷسلحة.
  • Focus on the arms control negotiations which are of ... ركزوا على المفاوضات الخاصة بتحديد اﻷسلحة التي تعد من ...
  • Arms control is a key element ... أما تحديد الأسلحة، فهو عنصر أساسي ...
  • Arms control will therefore have to remain on our agenda ... ولذلك فإن بند تحديد اﻷسلحة سيظل على جدول أعمالنا ...
- Click here to view more examples -

monitor

I)

رصد

VERB
  • Our main objective is to monitor this road. هدفنا الرئيسي هو رصد هذه الطرق.
  • It has also started to monitor progress and make recommendations. كما بدأت رصد التقدم وتقديم التوصيات.
  • Some also include provisions to monitor compliance. وبعضها أيضاً يتضمن أحكاما لرصد الامتثال.
  • Recommend appropriate remedies and monitor implementation. التوصية بأوجه العلاج المناسبة ورصد تنفيذها.
  • More systematic efforts will be made to monitor their implementation. وستبذل جهود أكثر انتظاما لرصد تنفيذها.
  • It will continue to monitor this issue. وسيواصل الفريق رصد هذه القضية.
- Click here to view more examples -
II)

مراقبه

VERB
  • For example, you can monitor the . على سبيل المثال، يمكنك مراقبة .
  • Monitor how your budget is being spent. مراقبة كيفية إنفاق ميزانيتك.
  • Define reports to monitor progress and report status. تعريف التقارير لمراقبة التقدم وحالة التقرير.
  • To monitor status for an import, watch the column. لمراقبة حالة عملية استيراد، راقب العمود .
  • To monitor the cluster, you have the following options. لمراقبة التقسيم، سيكون لديك الخيارات التالية.
  • I think we have a responsibility to monitor the drilling. أظن أنه تقع علينا مسئولية مراقبة الحفر
- Click here to view more examples -
III)

مراقب

NOUN
  • Were you hall monitor in school? أكنت مراقب القاعة في المدرسة؟
  • So you're like a hall monitor for the world? أنت إذن مثل, مراقب عام للعالم؟
  • What are you, a hall monitor? من أنت، هل أنت مراقب ؟
  • You understand your role as monitor is not to interfere. أنت تعي دورك كمراقب ألا تتداخل.
  • What are you, the bathroom monitor? هل أنت مراقب حمامات ؟
  • The specified print monitor has already been installed. ‏‏تم تثبيت مراقب الطباعة المحدد مسبقاً.
- Click here to view more examples -
IV)

جهاز العرض

NOUN
Synonyms: projector
  • This screen saver cannot be displayed on this monitor. لا يمكن عرض شاشة التوقف هذه على جهاز العرض الحالي.
  • The screen saver cannot be displayed on this monitor. ‏‏لا يمكن عرض شاشة التوقف على جهاز العرض الحالي.
  • Do you want to enable this monitor? ‏‏هل تريد تمكين جهاز العرض الحالي؟
  • This screensaver is not able to use this monitor. لن تتمكن شاشة التوقف هذه من استخدام جهاز العرض الحالي.
  • This screensaver is able to use this monitor. وستتمكن شاشة التوقف هذه من استخدام جهاز العرض الحالي.
  • Does enabling the secondary monitor solve the problem? هل أدى تمكين جهاز العرض الثانوي إلى حل المشكلة؟
- Click here to view more examples -
V)

ترصد

VERB
Synonyms: surveillance
  • Monitor the implementation using fixed milestones. • ترصد عملية التنفيذ باستخدام معالم محددة.
  • The authority to monitor and certify should be ... وينبغي أن تكون السلطة التي ترصد وتصدر الشهادات سلطة ...
  • They monitor the implementation of the laws on children's rights ... وهي التي ترصد إنفاذ القوانين المتعلقة بحقوق الأطفال ...
  • It is necessary to monitor systematically the impact of change ... ومن الضروري أن تُرصَد آثار التغير بصفة منتظمة ...
  • They are to monitor and evaluate the activities , ... ويكون على تلك الهياكل أن ترصد وتقيم أنشطة وبرامج ...
  • Governments should carefully monitor the supply and consumption ... وينبغي أن ترصد الحكومات بدقة عرض واستهلاك ...
- Click here to view more examples -
VI)

يرصد

VERB
  • Each member should monitor its own activities to ... وينبغي لكل عضو أن يرصد أنشطته الخاصة به لمنع ...
  • The forum should monitor the human rights situations of ... وينبغي للمحفل أن يرصد حالات حقوق الإنسان للشعوب ...
  • ... permanent team of experts to monitor the national action plan. ... فريقا دائما من الخبراء يرصد خطة عملها الوطنية.
  • It would monitor performance and hold heads ... وسوف يرصد الأداء ويحاسب رؤساء الإدارات ...
  • ... , and to facilitate and monitor the process of exhumations. ... ، ولييسر ويرصد عمليات إخراج الجثث.
  • Monitor the compatibility of trade agreements with other obligations ... • أن يرصد انسجام الاتفاقات التجارية مع غيرها من الالتزامات ...
- Click here to view more examples -
VII)

رصدها

VERB
Synonyms: monitoring
  • ... to manage and systematically monitor the natural resources. ... على إدارة الموارد الطبيعية ورصدها بطريقة منهجية. ‏
  • ... are easier to manage, monitor and organize. ... من اﻷسهل إدارتها ورصدها وتنظيمها.
  • ... which they are less able to monitor without proper equipment. ... التي هم أقل قدرة على رصدها بدون معدات مناسبة.
  • ... the need to improve and monitor water quality. ... إلى ضرورة تحسين نوعية المياه ورصدها.
  • ... in their programmes and projects and monitor them. ... في برامجها ومشاريعها وأن تقوم برصدها.
  • ... then to achieve and monitor the results. ... ثم تحقيق النتائج ورصدها.
- Click here to view more examples -
VIII)

شاشه

NOUN
Synonyms: screen, display
  • Connect a second monitor to your computer. توصيل شاشة ثانية بالكمبيوتر.
  • I also have a monitor in my office. ولدي أيضا شاشة في مكتبي
  • The preview monitor shows the clip or picture you're working ... تُظهر شاشة المعاينة القصاصة أو الصورة التي تعمل بها ...
  • By using the preview monitor, you can preview ... باستخدام شاشة المعاينة، يمكنك معاينة ...
  • The preview monitor allows you to view individual clips or ... تتيح لك شاشة المعاينة عرض القصاصات المفردة أو عرض ...
  • ... also drag clips to the preview monitor to play them. ... أيضاً سحب القصاصات إلى شاشة المعاينة لتشغيلها.
- Click here to view more examples -
IX)

الشاشه

NOUN
Synonyms: screen, display
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • If you turn your attention to the monitor. إذا حوّلت إنتباهك إلى الشاشة .
  • I can see his heartbeat on the monitor. أستطيع رؤية نبضات قلبه على الشاشة
  • The red dots on the monitor are the three cases. النقاط الحمراء على الشاشة ، هي الحقائب الثلاثة
  • Now the monitor is broken. الآن هذه الشاشة مكسورة .انها ميتة
  • No light reaction on the monitor. لم يحدث تفاعل إضاءة على الشاشة.
- Click here to view more examples -
X)

الرصد

VERB
  • Capacity to monitor, evaluate, report ... (ه‍) القدرة على الرصد والتقييم والإبلاغ ...
  • ... in crises or to properly monitor and evaluate programmes. ... الملائم في حالات الأزمات أو للرصد الملائم وتقييم البرامج.
  • ... region with the power to monitor and reduce the use of ... ... المنطقة لديه القدرة على الرصد والتقليل من استخدام ...
  • ... national or regional mechanisms to monitor and oversee the full range ... ... آليات وطنية أو إقليمية للرصد والإشراف على طائفة كاملة ...
  • Concrete implementation and capacity to monitor التنفيذ الفعلي والقدرة على الرصد
  • Capacity to monitor, evaluate, report and learn • القدرة على الرصد والتقييم والإبلاغ والتعلم
- Click here to view more examples -

monitoring

I)

الرصد

NOUN
  • Establish effective implementation and monitoring arrangements. إنشاء ترتيبات فعالة للتنفيذ والرصد
  • Effective monitoring and timely processing of obligations. الرصد الفعال للالتزامات ومعالجتها في حينها.
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • All these aspects require further monitoring. وتتطلب جميع هذه الجوانب مزيدا من الرصد.
  • Copies of the measuring and monitoring reports. (ج) نسخ من تقارير القياس والرصد.
- Click here to view more examples -
II)

رصد

NOUN
  • Project monitoring system installed. استحدث نظام لرصد المشاريع
  • The process will begin by monitoring technical assistance activities. وستبدأ هذه العملية برصد أنشطة المساعدة التقنية.
  • Civic education and election monitoring. التربية الوطنية ورصد الانتخابات.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
  • Monitoring and measuring progress. - رصد وقياس التقدم.
  • The establishment of a monitoring body was also essential. كما أنه من الضروري إنشاء هيئة رصد.
- Click here to view more examples -
III)

رصدها

NOUN
Synonyms: monitor
  • Identifying and building of capacity in policy formulation and monitoring. تحديد وبناء القدرات في مجال صياغة السياسات ورصدها .
  • ... more systematically to established programme planning and monitoring procedures. ... أكثر منهجية بالطرق الراسخة لتخطيط البرامج ورصدها.
  • ... ideas for evaluating and monitoring outputs and outcomes. ... الأفكار المتعلقة بتقييم الحصيلة والنتائج ورصدها.
  • ... from scientific research on and monitoring of the marine environment? ... البحث العلمي بشأن البيئة البحرية ورصدها؟
  • ... in project design, monitoring and evaluation. ... في تصميم البرامج ورصدها وتقييمها.
  • ... policy design, implementation, monitoring and evaluation. ... تصميم السياسات وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
- Click here to view more examples -
IV)

مراقبه

NOUN
  • Statistics for application domain resource monitoring are collected. تم تجميع إحصائيات لمراقبة موارد مجال التطبيق.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • It also allows for monitoring orders in relation to accounts. كما يسمح بمراقبة الأوامر المتعلقة بالحسابات.
  • Removes all health monitoring providers from the collection. إزالة كل موفري مراقبة الحماية من المجموعة.
  • A few delegations underlined the importance of monitoring water quality. وشددت بعض الوفود على أهمية مراقبة نوعية الماء.
  • Performance monitoring cannot be initialized. تعذّر تهيئة مراقبة الأداء.
- Click here to view more examples -
V)

المراقبه

NOUN
  • An effective monitoring system should be put into place. وينبغي وضع نظام فعال للمراقبة.
  • Run only when actively monitoring the system log. يتم التشغيل فقط في حالة المراقبة النشطة لسجل النظام.
  • Specifies whether health monitoring is enabled. تحديد ما إذا كانت الحماية ممكّنة للمراقبة.
  • Electronic monitoring compliance unit. "وحدة المراقبة الإلكترونية"
  • If you don't believe me, call the monitoring company. ان كنت لا تصدقني اتصل بشركة المراقبة
  • That includes the strengthening and harmonizing of its monitoring capacity. وذلك يشمل تعزيز واتساق قدرتها على المراقبة.
- Click here to view more examples -
VI)

رصده

NOUN
Synonyms: spotted
  • ... facilitating communication, measurement and monitoring of performance. ... وتيسّر الاتصالات وقياس الأداء ورصده.
  • ... its design, implementation, monitoring, assessment and improvement. ... في تصميمه وتنفيذه ورصده وتقييمه وتحسينه.
  • ... training in immunization management and monitoring. ... والتدريب على إدارة التحصين ورصده.
  • ... maximize programme financing and monitoring. ... مضاعفة تمويل البرنامج ورصده .
  • ... careful implementation and regular monitoring if it was to achieve ... ... تنفيذه بحذر ورصده بانتظام لكي يحقق ...
  • declaration and monitoring of assets الإعلان عن الأصول ورصدهـا
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

NOUN
  • Accountability and provisions for monitoring and evaluation. (ح) المساءلة وشروط المتابعة والتقييم.
  • ... so as to sustain the monitoring with limited resources. ... من أجل المحافظة على المتابعة بالموارد المحدودة.
  • ... has caused delays in monitoring efforts and added to costs. ... تسبب في تأخير عمليات المتابعة وزاد من التكاليف.
  • ... and be subject to continuous monitoring and review. ... وأن يظل هدفاً للمتابعة والاستعراض المستمرين.
  • ... including oversight arrangements to ensure monitoring at the intergovernmental level. ... مثل ترتيبات الإشراف لضمان المتابعة علي الصعيد الحكومي الدولي.
  • ... confident you need no more monitoring? ... واثق أن لا حاجة للمتابعة ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

متابعه

NOUN
  • A forest reform monitoring committee will be established to ... وسوف تشكل لجنة لمتابعة إصلاح الغابات يعهد إليها برصد ...
  • ... or lack of implementation and monitoring of these standards. ... أو بسبب عدم تنفيذ ومتابعة تلك المعايير.
  • ... existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments. ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية.
  • ... procedures would ensure adequate monitoring and control. ... اﻻجراءات سيسمح بتأمين ما يﻻئم من متابعة ورقابة.
  • ... desired outcomes of observing, assessing and monitoring the environment. ... النتائج المرغوبة لرصد وتقييم ومتابعة البيئة.
  • ... in designing, implementing and monitoring measures to promote employment. ... الرأي وتنفيذ ومتابعة التدابير من أجل الاستخدام.
- Click here to view more examples -
IX)

الرقابه

NOUN
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • It also establishes comprehensive monitoring mechanisms. كما ينشئ آليات للرقابة الشاملة.
  • The global monitoring system represents a large investment by ... ويمثل نظام الرقابة الدولي استثمارا ضخما من ...
  • Effective monitoring and evaluation would be ... إن الرقابة والتقييم الفعالين لا يكونان ...
  • The envisaged monitoring system should help to ... وينبغي أن يساعد نظام الرقابة المنصوص على إنشائه على ...
  • ... was not subject to declaration or constant monitoring. ... غير خاضعة للإعلان والرقابة المستمرة.
- Click here to view more examples -

surveillance

I)

المراقبه

NOUN
  • This is your surveillance for the whole center? هذا هو مقر المراقبة للمركز كله؟
  • Mostly reconnaissance and surveillance projects. غالبا على مشاريع للإستطلاع و المراقبة
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • Their houses are under constant surveillance. وتخضع منازلهم للمراقبة الدائمة.
  • The castle's covered with surveillance cameras. القلعة مغطّاة بكاميرات المراقبة .
  • We have her house and your house under surveillance. لدينا بيتها وبيتك تحت المراقبة.
- Click here to view more examples -
II)

مراقبه

NOUN
  • They got a surveillance team on us? وضعوا فريق مراقبة علينا؟
  • It was necessary, in case you were under surveillance. كان هذا ضرورياً في حالة إن كنتِ مراقبة مفهوم.
  • Strengthened surveillance of particular sites can be organized as needed. ويمكن تعزيز مراقبة مواقع معينة عند الاقتضاء.
  • The square, the house surveillance. المربع,مراقبة البيت.
  • I need a full surveillance package on this target. أحتاج مراقبة كاملة علي هذا الهدف
  • I want a full surveillance team on her now. أريد فريق مراقبة كامل حولها الآن
- Click here to view more examples -
III)

الترصد

NOUN
  • ... or other forms of surveillance, undercover operations and ... ... ، أو غيره من أشكال الترصد، والعمليات المستترة والتسليم ...
  • ... information gathering, bugging, surveillance and extensive detective work ... ... جمع المعلومات والتنصت والترصد وأعمال المخبرين الشاملة ...
IV)

ترصد

NOUN
Synonyms: monitor
  • whereas the surveillance of than it seems to be ... في حين أن ترصد من أنه يبدو أن ...
V)

الاشراف

NOUN
  • International surveillance over national economic policies should be strengthened ... ويلزم تقوية اﻹشراف الدولي على السياسات اﻻقتصادية الوطنية ...
  • ... monitoring of workplaces and for careful clinical surveillance of workers. ... لرصد أماكن العمل والإشراف السريري الدقيق على العمال.
  • ... efforts to further improve the overall surveillance framework. ... لجهود زيادة تحسين الإطار العام للإشراف.
  • ... for monitoring, control, surveillance and enforcement to ensure ... ... للرصد والمراقبة واﻹشراف واﻹنفاذ بغرض ضمان ...
  • ... and strengthen regulations and surveillance of financial markets, ... ... وتقوية الأنظمة والإشراف على الأسواق المالية، ...
  • International surveillance, standards and codes الإشراف الدولي والمعايير والقواعد
- Click here to view more examples -
VI)

الرقابه

NOUN
  • Surveillance mechanisms are established. أن يتم إنشاء آليات للرقابة.
  • Surveillance mechanisms are established. إنشاء آليات للرقابة.
  • Effective surveillance to promote stability, by enhancing ... والرقابة الفعالة لتعزيز الاستقرار، بتحسين ...
  • What preventive and surveillance measures are available to ensure ... ما هي التدابير الوقائية وتدابير الرقابة المتبعة للتأكد من ...
  • ... continuous monitoring and other surveillance activities. ... الرصد المستمر وغيره من أنشطة الرقابة.
  • ... bilateral agreements concerning this kind of surveillance yet. ... حتى الآن اتفاقات ثنائية متعلقة بهذا النوع من الرقابة.
- Click here to view more examples -
VII)

الاستطلاع

NOUN
  • From our surveillance drones. من طائرات الإستطلاع لدينا.
  • The surveillance operation lasted one hour and forty minutes. استغرقت عملية الاستطلاع الجوي ساعة وأربعين دقيقة.
  • ... information networks, ground patrols and aerial surveillance. ... وشبكات المعلومات والدوريات البرية والاستطلاع الجوي.
  • ... and new offers for surveillance aircraft. ... وبالعروض الجديدة لتوفير طائرات اﻻستطﻻع.
  • ... effective monitoring, control and surveillance; ... آليات فعالة للرصد والمراقبة واﻻستطﻻع؛
  • ... the duration of monitoring and aerial surveillance. ... من مدة الرصد واﻻستطﻻع الجوي.
- Click here to view more examples -
VIII)

رقابه

NOUN
  • Achieving real surveillance and monitoring is possible if ... ومن الممكن تحقيق رقابة ورصد حقيقيين إذا أمكن ...
  • ... operation of energy markets are complex and require constant surveillance. ... تشغيل أسواق الطاقة معقدة وتتطلب رقابة مستمرة.
  • ... this end, mobile surveillance units have been created to perform ... ... لهذه الغاية، أُنشئت وحدات رقابة متحركة للقيام بالفحوص ...
  • ... and strengthens the automatic vehicle surveillance system; ... ويعزِّز شبكة رقابة المركبات رقابة أوتوماتية؛
- Click here to view more examples -

observation

I)

المراقبه

NOUN
  • Research and systematic observation. 6 البحوث والمراقبة المنهجية.
  • I suspect the observation filter is fully open. أشك أن فلتر المراقبة مفتوح بالكامل
  • And you have to remain for observation. ويجب أن تبقى للمراقبة
  • You need to stay overnight for observation. أنا يجب أن أبقى طوال الليل للمراقبة
  • Research and systematic observation. 5 البحوث والمراقبة المنهجية.
  • Not while she's under observation. ليس و هي تحت المراقبة
- Click here to view more examples -
II)

الملاحظه

NOUN
  • She has to stay under observation, but. يجب أن تظل تحت الملاحظة وسوف تكون بخير
  • The error was corrected immediately upon receiving the observation. وجرى تصحيح الخطأ فورا عند تلقي الملاحظة.
  • A good science is based on accurate observation. والعلم الجيد مبني على الملاحظة الصحيحة
  • It was supposed to be strictly research and observation. يفترض أن تكون بصرامة البحث والملاحظة.
  • Please you may go to observation room. رجاءً يمكنك الذهاب إلى غرفةِ الملاحظةِ.رجاءً
  • One more day under observation and she already can go. يوم آخر تحت الملاحظة و يمكنها أن تذهب
- Click here to view more examples -
III)

مراقبه

NOUN
  • This requires observation, cunning and manipulation. هذا يتطلّب مراقبة .وخداع وتلاعب
  • The function to update the state with each observation. دالة لتحديث الحالة مع كل مراقبة.
  • It was an observation, not a question. لقد كانت مراقبة, ليس سؤالاً
  • That is an observation, not a question. هذا يبدو مراقبة .و ليس سؤال
  • Election observation, which is perhaps the most ... ومراقبة اﻻنتخابات، التي ربما تكون أكثر ...
  • ... a major impetus to activities in climate observation systems. ... دَفعة كبيرة للأنشطة المندرجة في نُظم مراقبة المناخ.
- Click here to view more examples -
IV)

رصد

NOUN
  • ... provided on global climate observation systems. ... المتاحة بشأن أنظمة رصد المناخ العالمي.
  • ... the information provided on global climate observation systems. ... المعلومات المقدمة بشأن نظم رصد المناخ العالمي.
  • ... respect to capacity for observation and monitoring of the ozone layer ... ... يتعلق بالقدرة على رصد ومراقبة طبقة الأوزون ...
  • Land observation requirements are being met partially by existing networks ... أما احتياجات رصد الأراضي فتتم تلبيتها جزئيا بالشبكات القائمة ...
  • Optical facilities for debris observation المرافق البصرية لرصد الحطام الفضائي
  • for the observation, and for the quick analysis of cause ... لرصد وتحليل سريع لمن السبب ...
- Click here to view more examples -
V)

ملاحظه

NOUN
  • Two of them were observation planes. اثنان منهما كانتا طائرات ملاحظة وتقييم
  • Scientific observation, not a judgment. مجرد ملاحظة علمية، وليس حكماً.
  • I made a similar observation. لقد أجريتُ مُلاحظة مُماثلة.
  • I think it is important to make another observation. وأرى من المهم إبداء مﻻحظة أخرى.
  • I want to start with one observation. أريد أن أبدأ بملاحظة واحدة.
  • Publishes an observation as a first class value. نشر ملاحظة كقيمة من الفئة الأولى.
- Click here to view more examples -
VI)

الرصد

NOUN
  • Research and systematic observation. البحث والرصد المنتظم.
  • Scientific and technical research and systematic observation. 6 البحث العلمي والتقني والرصد المنتظم.
  • Progress report on research and systematic observation. تقرير مرحلي عن اﻷبحاث والرصد المنهجي
  • Expanded ocean observation will require larger investments since ... أما الرصد الموسع للمحيطات فسيتطلب استثمارات أكبر ﻷن ...
  • ... is clear where the systematic observation needs are most pressing. ... تتضح المواطن التي تكون فيها الحاجة إلى الرصد المنتظم أشد.
  • ... climate change and to continuously improve observation data. ... بتغير المناخ والاستمرار في تحسين بيانات الرصد.
- Click here to view more examples -

controlling

I)

المسيطر

VERB
  • What do you mean by controlling? ماذا تعني بالمسيطر؟
  • seems to be very significant to the controlling system يبدو أن هام جدا للنظام المسيطر
  • what to say about controlling pain dropped ماذا أقول عن الألم المسيطر تراجع
  • The controlling factor was that they could not stay ... كان العامل المسيطر أنهم لا يستطيعون البقاء ...
  • ... and this is their way of controlling the sea lanes to ... ... وهذا هو الطريق المسيطر على الممرّات البحرية إلى ...
  • ... creature with a glittering integument, the controlling Martian whose ... مخلوق مع إهاب المتلألئة، والمريخ المسيطر الذي
- Click here to view more examples -
II)

السيطره

VERB
  • I must have the appearance of controlling you completely. يجب أن يكون لدي مظهر السيطرة عليك تماماً
  • Not as a means of controlling a population, no. ليست كوسيلة تعني السيطرة علي السكان لا
  • For controlling the world's sugar supply. للسيطرة على توريد .سكر العالم
  • You are incapable of controlling even a donkey. أنت عاجز عن السيطرة على الحمار حتى .
  • Controlling border areas is also of major strategic relevance ... وتعتبر السيطرة على مناطق الحدود ملاءمة استراتيجية كبرى أيضا ...
  • Controlling the flow of conventional arms ... إن إحكام السيطرة على تدفق اﻷسلحة التقليدية ...
- Click here to view more examples -
III)

التحكم

VERB
  • Contains commands for controlling the display of your page. يحتوي على أوامر للتحكم في عرض الصفحة.
  • Priority is used in controlling simultaneous operations. تُستخدم الأولوية في التحكم في العمليات المتزامنة.
  • I am not very good at controlling it anyway. أنا لست جيدا في التحكم فيها على اية حال
  • Priority is used in controlling simultaneous operations. تستخدم الأولوية في التحكم في العمليات المتزامنة.
  • Contains commands for controlling the display of your page. تحتوي على أوامر للتحكم في عرض الصفحة.
  • Provides methods for creating and controlling application domains. يوفر أساليب لإنشاء و للتحكم بمجالات التطبيق.
- Click here to view more examples -
IV)

مراقبه

VERB
  • Extensive areas were remaining without controlling. مناطق واسعة كانت تبقى دون مراقبة.
  • Review of procedure for controlling construction programmes. استعراض اﻹجـــراءات المتعلقة بمراقبة برامج التشييد.
  • The measures are used for controlling borders, customs and migration ... وتستخدم تدابير لمراقبة الحدود والهجرة والمراقبة الجمركية ...
  • ... very useful services in managing and controlling these systems. ... خدمات مفيدة للغاية في إدارة ومراقبة هذه النظم.
  • ... protecting the environment, and controlling population growth. ... وحماية البيئة، ومراقبة نمو السكان.
  • ... appropriate jurisdiction entrusted with controlling the legality of executive decisions ... ... يُعهد إلى جهة قضائية مﻻئمة أمر مراقبة شرعية القرارات اﻹدارية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحكم

VERB
Synonyms: controls, governs
  • He was controlling them perfectly. إنه يتحكم بهــا بمثاليه.
  • Maybe him and the one controlling him. ربما هو ومن يتحكم به
  • Name of the configuration key controlling the cube. اسم مفتاح التكوين الذي يتحكم في المكعب.
  • Your computer administrator is controlling these settings. يتحكم مسؤول الكمبيوتر في هذه الإعدادات.
  • And his heart is controlling his brain. وقلبه يتحكم في عقله
  • Name of the security key controlling the cube. اسم مفتاح الأمان الذي يتحكم في المكعب.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحكم

VERB
Synonyms: control, govern
  • When you were controlling the feed, did you notice ... عندما تتحكم بالتغذية هل لاحظت ...
  • ... be afraid of me, but you're controlling it. ... تكون خائفاً منى ولكنك تتحكم فى خوفك
  • She's controlling the entire interview. انها تتحكم بكامل المقابلة
  • She was controlling you, using you. كان تتحكم بكِ .تستغلكِ
  • is real level that controlling people, هي المرتبة الحقيقية التي تتحكم بالناس ،
  • ... a better identification of individual factors controlling such flows, ... تحديد أفضل للعوامل الفردية التي تتحكم في هذه التدفقات،
- Click here to view more examples -
VII)

ضبط

VERB
  • ... responsible for managing expectations and controlling possible discontent. ... مسؤولية إدارة التوقعات وضبط التذمر الممكن الحدوث.
  • ... neglecting the current imbalance in controlling the nonproliferation systems ... ... إهمال الخلل القائم في ضبط نظم منع اﻻنتشار النووي ...
  • because this case anti controlling لأن هذا ضد حالة ضبط
  • Controlling current expenditure and improving the quality of development expenditure; • ضبط الإنفاق الحالي وتحسين نوعية الإنفاق الإنمائي؛
  • you start talking about controlling spending بدء الحديث عن ضبط الإنفاق
  • Regional cooperation for controlling cross-boundary pollution ... والتعاون الإقليمي لضبط التلوث العابر للحدود ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسيطر

VERB
Synonyms: controls, dominate
  • ... also to the policies of authorities controlling a given area. ... أيضا إلى سياسات السلطات التي تسيطر على المنطقة المعنية.
  • ... members of the ethnic group controlling the regional government begin to ... ... ويبدأ أفراد الجماعة اﻹثنية التي تسيطر على الحكم اﻹقليمي في ...
  • you know to government being too controlling alive تعرف إلى الحكومة التي تسيطر على قيد الحياة أيضا
  • She's controlling the jet. هي تُسيطرُ على إندفاع الماء
  • while controlling the money we need ... بينما تسيطر على المال الذي نحتاجه ...
  • ... the world economy, they are controlling the food chain. ... الاقتصاد العالمي، فهي تسيطر على السلسلة الغذائية.
- Click here to view more examples -

note

I)

ملاحظه

NOUN
  • And i have an urgent note from the president. وعندى ملاحظه مكتوبه من الرئيس
  • Make a note of this. ،سجل ملاحظة عن هذا.
  • Enter a brief note to describe this transaction. يتيح إدخال ملاحظة مختصرة لوصف هذه الحركة.
  • I end on a personal note. واختتم بملاحظة شخصية.
  • Create or adjust a note to the active document. تتيح إنشاء ملاحظة للمستند النشط أو تعديلها.
  • A note flag by that name already exists. توجد علامة ملاحظة تحمل هذا الاسم بالفعل.
- Click here to view more examples -
II)

علما

NOUN
Synonyms: noted, notes
  • They take note of the decision contained in your letter. وقد أحاطوا علما بالقرار الوارد في رسالتكم.
  • Take note of the present report. أن يحيط علما بهذا التقرير.
  • He took note of the men at the table. وأحاط علما ان الرجال على طاولة.
  • They take note of the proposal contained in your letter. وقد أحاطوا علما بالاقتراح الوارد في رسالتكم.
  • They take note of the decision contained in your letter. وقد أحاطوا علما بالقرار الوارد في الرسالة.
  • The meeting took note of this. وقد أحاط الاجتماع علماً بذلك.
- Click here to view more examples -
III)

مذكره

NOUN
Synonyms: memorandum, memo, warrant
  • Had he really received her note? وقال انه تلقى مذكرة حقا لها؟
  • Get a note from your doctor? أحصلت على مذكرة من طبيبك؟
  • A note was written to urge it. تمت كتابة مذكرة لحثها.
  • To that end, the country strategy note was essential. ولهذه الغاية، فإن مذكرة اﻻستراتيجية القطرية أساسية.
  • That would be done by note verbale. وسوف يتم ذلك بمذكرة شفوية.
  • Found a note addressed to him at the hospital. بلغ عن مذكرة موجهة إليه في المستشفى
- Click here to view more examples -
IV)

المذكره

NOUN
  • They are presented as individual addenda to the present note. وتعرض هذه الملاحظات في إضافات إفرادية للمذكرة الحالية.
  • Offer up the note as proof. وعرض المذكرة كإثبات
  • The statement is annexed to the present note. والبيان مرفق بهذه المذكرة.
  • Who brought the note, then? الذي جلب هذه المذكرة ، بعد ذلك؟
  • This note responds to that request. وتجيء هذه المذكرة استجابة لذلك المطلب.
  • The commission note was to follow next day. وكانت المذكرة لجنة لمتابعة اليوم التالي.
- Click here to view more examples -
V)

لاحظ

VERB
  • Note the time and enter it in the log. لاحظ الوقت وأدخله في السجلّ
  • Note that some downloads are not available in all languages. لاحظ أن بعض التحميلات لا تتوفر بكافة اللغات.
  • Note that they changes are reflected in the control. لاحظ أن هذه التغييرات تنعكس فى التحكم .
  • Note that this information may be duplicated elsewhere. لاحظ أن هذه المعلومات قد تتكرر في مواقع أخرى.
  • My note to you was absolutely genuine. وقد لاحظ بلادي لك حقيقي على الاطلاق.
  • Note the row number that appears in the dialog box. لاحظ أن رقم الصف يظهر في مربع الحوار.
- Click here to view more examples -
VI)

الملاحظه

NOUN
  • In case the note was intercepted. في حاله ان الملاحظة تم إعتراضها
  • Open the note that you want to recheck. افتح الملاحظة التي تريد إعادة فحصها.
  • Type a name for the note if you want. اكتب اسماً للملاحظة، إذا كنت تريد.
  • Move the selected note or object up. تحريك الملاحظة المحددة أو الكائن المحدد لأعلى.
  • Click on the note icon within the image. انقر على أيقونة الملاحظة الموجودة ضمن الصورة.
  • Did you get my note? هل انت حصلتي على الملاحظه
- Click here to view more examples -
VII)

نلاحظ

VERB
Synonyms: observe, notice
  • Probably it's too small to note. ربما انها صغيرة جدا أن نلاحظ.
  • We note that no such issues have yet been identified. ونلاحظ أن أياً من هذه المسائل لم يحدد بعد.
  • Note the intense chimney smoke. نلاحظ كثافة الدخان من المداخن.
  • We note that the report has a new format. ونلاحظ أن التقرير له شكل جديد.
  • I will note a couple of things. وسوف نلاحظ بضعة أشياء.
  • We note some progress in that direction. ونلاحظ إحراز بعض التقدم في ذلك التوجه.
- Click here to view more examples -
VIII)

ملحوظه

NOUN
  • That was a nice note. كانت تلكَ ملحوظة جيّدة.
  • Did you give her a letter or a note? هل أعطيتها رسالة أو ملحوظة.
  • ... his left hand he held a note that was sealed. ... يده اليسرى كان يُمسك بملحوظه والتى كانت مختومه
  • And that's why you always leave a note. و لهذا عليكم ان تتركوا ملحوظة دائماً
  • I chose to slip a note in her locker. لقد إخترت أن أترك ملحوظة في خزانتها.
  • Well, we've looked and we found a note. حسنا , لقد بحثنا ووجدنا ملحوظه
- Click here to view more examples -
IX)

يلاحظ

VERB
  • Members note that the importance of ... ويلاحظ الأعضاء أن أهمية قيام ...
  • It is of note though that this was ... ويلاحظ مع ذلك أن هذا كان ...
  • Note that each year of issuance of ... ويلاحظ أن كل عام تصدر ...
  • Note that there is a cap ... ويلاحظ أن هناك حدا أقصى ...
  • Note the same criteria to access services are used ... ويلاحَظ نفس المعيار في الوصول إلى الخدمات المستخدَم ...
  • Note that the critical use for a particular year ... يلاحظ أن الاستخدام الحرج لسنة معينة ...
- Click here to view more examples -
X)

تلاحظ

VERB
Synonyms: notes, notice, observes, noted
  • Certain log entries note the disparity. تلاحظ بعض إدخالات السجلات التفاوت الموجود.
  • But you didn't note what that might mean. ولكنك لم تلاحظ ما يعني
  • It further takes note that there are ongoing discussions on ... وتلاحظ اللجنة أن المناقشات جارية حالياً حول ...
  • She went on to note that several encouraging developments ... ومضت في كلامها لتلاحظ أن عدة تطورات مشجعة ...
  • Some countries note that ministries, not ... وتلاحظ بعض البلدان أن الوزارات، وليس ...
  • It takes note with interest of the information provided ... وتلاحظ باهتمام ما ورد فيه من معلومات ...
- Click here to view more examples -

notice

I)

اشعار

NOUN
Synonyms: advice, notify
  • You start to notice patterns. البدء في إشعار الأنماط.
  • So notice here is an anchor tag. حتى إشعار هنا هو علامة مرساة.
  • Thanks for seeing me on such short notice. شكراً لمقابلتي بإشعار سريع
  • Specifies a copyright notice for the assembly manifest. تعيّن إشعار حقوق النشر لبيان التجميع.
  • Nobody else speak until further notice. لا احد أخر يتكلم حتى إشعار اخر
  • But you have orders to stop work until further notice. ولكن لديك أوامر بالوقف عن العمل حتى إشعار آخر
- Click here to view more examples -
II)

لاحظ

NOUN
  • But notice that a lot of this is comments. ولكن لاحظ أن الكثير هذا هو تعليق.
  • And notice a few things. ولاحظ عدد قليل من الأشياء.
  • Notice that a value was not selected for . لاحظ أنه لم يتم تحديد قيمة لـ .
  • Notice the other formatting options that are available. لاحظ خيارات التنسيق الأخرى المتوفرة.
  • Notice that the text in the gray box remains highlighted. لاحظ أن النص في المربع الرمادي يظل مميَّزًا.
  • Notice that no one interrupted during the sample response. لاحظ أنه لا يمكن مقاطعة أحد أثناء استجابة العينة.
- Click here to view more examples -
III)

الاشعار

NOUN
Synonyms: poems
  • Where do you want to send this notice? أين ترغب في ارسال هذا الإشعار
  • Thank you for coming on such short notice. شكراً على القدوم رغم تأخر الإشعار
  • The employer must be given the same strike notice. ويجب إحالة اﻹشعار باﻹضراب ذاته إلى صاحب العمل.
  • Such a notice is not required in respect of loss ... ولا يشترط تقديم ذلك الإشعار فيما يتعلق بالهلاك ...
  • One day's notice was found to be ... وقد تبيّن أن الإشعار بمهلة يوم واحد ...
  • The notice shall identify the concessionaire and include a summary of ... ويحدد الإشعار صاحب الامتياز ويتضمن ملخصا للشروط ...
- Click here to view more examples -
IV)

تلاحظ

VERB
Synonyms: notes, observes, note, noted
  • You may notice that some buttons are inactive or missing. قد تلاحظ أن بعض الأزرار غير فعالة أو مفقودة.
  • You notice anything about those guys? هل تلاحظ شيئاً على هؤلاء الرجال؟
  • He did not notice that the question was sudden. وقال انه لا تلاحظ أن مسألة كانت مفاجئة.
  • You might notice this from a distance. قد تلاحظ هذا من مسافة بعيدة.
  • I happened to notice it the other day. حدث لي أن تلاحظ ذلك في اليوم الآخر.
  • Notice these are lowercase. تلاحظ هذه هي صغيرة.
- Click here to view more examples -
V)

لاحظت

VERB
Synonyms: noted, noticed, observed
  • Did you notice one thing? هل لاحظت شيئًا واحدًا؟
  • Notice something about the eyes? لاحظتِ شيء بشأن العين؟
  • Did you even notice? هل حتى لاحظت ذلك؟
  • You notice anything funny about the. هل لاحظت شيئا مضحكا في
  • Past tense, did you notice? الفعل الماضي، هل لاحظت؟
  • Notice any changes lately? هل لاحظت أي تغيُّرات مؤخّراً ؟
- Click here to view more examples -
VI)

الاحظ

VERB
  • It was difficult to move without notice. كان من الصعب أن أتحرك بدون أن أُلاحظ
  • I notice you're looking at the boat. أنا ألاحظ أنك تنظر إى القارب إنه فاخر
  • I can hardly notice. أنا يمكنني أَن ألاحظ بالكاد.
  • I was too popular to notice. كُنتُ أكثر شعبية لأُلاحظ
  • I hardly have time to notice it. بالكاد أجد وقتًا لألاحظ ذلك.
  • I notice that they no longer have any light bodies. ألاحظ أنهم لم يعد لدينا أي جثث للضوء ".
- Click here to view more examples -
VII)

اخطار

NOUN
  • These rates are subject to change without prior notice. وتخضع هذه المعدلات للتغيير دون سابق إخطار.
  • This rate is subject to change without prior notice. ويخضع هذا المعدل للتغيير دون سابق إخطار.
  • Perhaps when you get another notice. ربما عندما تحصلين على اخطار أخر
  • These rates are subject to change without prior notice. وهذه المعدلات قابلة للتغيير دون سابق إخطار.
  • This rate is subject to change without prior notice. وهذا المعدل قابل للتغيير دون سابق إخطار.
  • An official notice of a bank transaction. إخطار رسمي عن معاملة بنكية.
- Click here to view more examples -
VIII)

نلاحظ

VERB
Synonyms: note, observe
  • He thought we wouldn't notice, but we did. اعتقدَ بأننا لن نُلاحظ هذا، ولكنه مُخطئ.
  • And then we started to notice things. بعدها بدأنا نلاحظ أشياء.
  • We cannot fail to also notice some setbacks. وﻻ يمكننا إﻻ أن نﻻحظ ايضا بعض النكسات.
  • We notice that, unfortunately, there is a big gap ... ومن المؤسف أننا نلاحظ أن هناك فجوة واسعة ...
  • And now notice, it's going to be ... والآن نلاحظ، انه سيكون أن ...
  • Which he pretended neither to notice nor to care about, ... التي تظاهرت انه لا نلاحظ ولا يهتمون ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يلاحظ

VERB
  • Why not allow the reader to notice that? لماذا لا تسمح للقارئ أن يلاحظ ذلك؟
  • Think anybody will notice? أتظن أن أحدا سوف يلاحظ؟
  • It would notice if we cancel. إنه سوف يلاحظ لو قمنا بالإلغاء
  • And the universe will not even notice. ولن يلاحظ الكون ذلك أصلاً
  • One can hardly notice. الشخص يمكن بالكاد ان يلاحظ
  • Nobody would even notice. لن يلاحظ أحد هذا حتى
- Click here to view more examples -
X)

الاخطار

NOUN
  • Notice to move is to be kept under review and adjusted ... ويتعين الاستمرار في استعراض الإخطار بالتحرك وتكييفه حسب ...
  • Such a notice is not required in respect of loss ... ولا يشترط تقديم هذا الإخطار فيما يتعلق بالهلاك ...
  • Notice of such meetings should be provided sufficiently in advance to ... وينبغي الإخطار عن عقد هذه الاجتماعات قبل وقت كاف لمساعدة ...
  • Notice of such meetings should be provided sufficiently in advance to ... وينبغي الإخطار عن عقد هذه الاجتماعات قبل وقت كاف لمساعدة ...
  • ... the necessary steps to remove the restraining notice. ... الخطوات الضرورية لرفع الإخطار بمنع التصرف.
  • ... at the post office indicated on the notice. ... في مكتب البريد الذي ترد اﻹشارة إليه على هذا اﻹخطار.
- Click here to view more examples -
XI)

ملاحظه

NOUN
  • We have a notice to do. عندنا ملاحظة لتعمل.
  • I know this is late notice, but, uh. أعرف هذه ملاحظة متأخرة، لكن , آه .
  • Take a minute to notice something else. استغرق برهة لملاحظة شيء آخر.
  • I began to notice how wonderful the breeze smelled. بدأت بملاحظة .كم أن رائحة النسيم أصبحت رائعة
  • Notice that the newly added list is displayed. ملاحظة أنه يتم عرض القائمة المضافة حديثاً .
  • You can keep one month's rent as notice. أنت يمكن أن تبقي إيجار شهر واحد كملاحظة
- Click here to view more examples -

account

I)

حساب

NOUN
  • Setup will create a user account for you. ‏‏سيقوم الإعداد بإنشاء حساب مستخدم لك.
  • The guest account must be turned on before use. ويجب تشغيل حساب guest قبل استخدامه.
  • Every account you worked on turned into gold. كل حساب عملت من أجله تحول الى ذهب
  • Log on to the other administrator account. سجل الدخول إلي حساب مسؤول آخر.
  • Administrator account is enabled. تم تمكين حساب المسؤول.
  • Select this option to specify a different account. حدد هذا الخيار لتحديد حساب آخر.
- Click here to view more examples -
II)

الحساب

NOUN
  • Specify the bank account number. حدد رقم الحساب البنكي.
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • Here is the account number. هذا هو رقم الحساب رقم 13
  • You also can enter the search name for the account. ويمكنك أيضًا إدخال اسم البحث للحساب.
  • Such contributions shall be taken into account as miscellaneous income. وتقيد تلك المساهمات في الحساب باعتبارها إيرادات متنوعة.
  • Type a name for the account. اكتب اسمًا للحساب.
- Click here to view more examples -
III)

الاعتبار

NOUN
  • I hope delegations will take those factors into account. آمل أن يأخذ اﻷعضاء هذه العوامل في اﻻعتبار.
  • How can legitimate security interests be taken into account? • كيف يمكن أن تؤخذ مصالح الأمن المشروعة في الاعتبار؟
  • The author gives some account of himself and family. المؤلف يعطي بعض الاعتبار لنفسه وأسرته.
  • Account to be regulated. على أن ينظم الاعتبار.
  • We really must take into account the totality. يجب علينا أن نأخذ في الاعتبار حقيقة مجمل.
  • The element of proportionality must be taken into account. إن عنصر التناسب يجب أن يؤخذ في اﻻعتبار.
- Click here to view more examples -
IV)

الحسبان

NOUN
Synonyms: mind
  • Such excesses should be taken into account when training judges. وينبغي أخذ هذه التجاوزات في الحسبان في تدريب القضاة.
  • This consideration should be taken into account in future. وينبغي أن يوضع هذا الاعتبار في الحسبان في المستقبل.
  • This should be taken into account. وينبغي أن يؤخذ هذا في الحسبان.
  • These developments will need to be carefully taken into account. وينبغي الحرص على أخذ هذه التطورات في الحسبان.
  • Those new realities must be taken into account. ويجب أخذ ذلك الواقع الجديد في الحسبان.
  • This approach will have to be taken into account. وينبغي أخذ هذا اﻻعتبار في الحسبان.
- Click here to view more examples -
V)

حسابك

NOUN
Synonyms: your
  • Your stepfather withdrew all the money from that account. زوجُ أمكِ .سحب جميع الأموال التي بحسابكِ
  • Oh we'll just put them on your charge account. نحن فقط سوف نضعها على حسابك
  • It took all my charm to save the account. تطلب كل سحري لإنقاذ حسابك
  • You were inside the bank clearing out your account. كنت في البنك تغلق حسابك.
  • Your account balance is zero dollars and zero cents. "حسابك صفر دولار وصفر سنتاً"
  • Click to view and manage your account settings. انقر لعرض وإدارة إعدادات حسابك.
- Click here to view more examples -
VI)

اعتبارها

NOUN
Synonyms: as, mind
  • It takes into account interviews and communications with ... وتأخذ الدراسة في اعتبارها المقابلات والاتصالات التي تمت مع ...
  • ... of rights should also take full account of the other. ... الحقوق أن تأخذ في اعتبارها بالكامل المجموعة الأخرى أيضا.
  • ... the central government do not account for provincial development committees. ... الحكومة المركزية لا تضع في اعتبارها لجان التنمية في المحافظات.
  • ... of rights should also take full account of the other. ... الحقوق أن تأخذ في اعتبارها أيضا بالكامل المجموعة اﻷخرى.
  • ... recent events must be taken into account. ... هناك أحداث أخيرة ينبغي اعتبارها
  • ... debt crisis should take full account of the need to protect ... ... أزمة الديون أن تأخذ في اعتبارها تماما الحاجة إلى حماية ...
- Click here to view more examples -
VII)

حسابات

NOUN
  • And she has proof of a campaign account. ولديها دليل على حسابات الحملة
  • He was a great account man. ، كان رجل حسابات عظيم
  • Learn how to change the name of a user account. التعرف على كيفية تغيير اسم أحد حسابات المستخدم.
  • There are two user account types. هناك نوعين من حسابات المستخدمين.
  • No account numbers were made available. ولم تقدم أي أرقام حسابات.
  • Now you can include additional account fields from the parent customer ... بينما يمكنك الآن تضمين حقول حسابات إضافية من العميل الأصلي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مراعاه

NOUN
  • We have to take that into account. وعلينا مراعاة ذلك.
  • Further reform should take into account the foregoing. وينبغي مراعاة ما تقدم عند مواصلة عملية الإصلاح.
  • The gender dimension must be taken into account whenever possible. ويجب مراعاة البعد الجنساني كلما كان ذلك ممكناً.
  • Financial implications were taken fully into account in this process. كما روعيت اﻵثار المالية خﻻل هذه العملية مراعاة تامة.
  • We should take these criticisms into account, but we must ... وينبغي لنا مراعاة هذه اﻻنتقادات، إﻻ أننا يجب ...
  • Taking into account recent replies and those analysed in the two ... ومع مراعاة الردود الأخيرة وتلك التي تم تحليلها في ...
- Click here to view more examples -

mind

I)

العقل

NOUN
  • Each mind is a mason. كل العقل هو ميسون.
  • In here, only the mind can grant you power. أما هنا , فالعقل فقط من يحدد قوتك
  • The mind has trouble letting go. العقل لديه مشاكل في التأقلم
  • Who solved the test of the mind? من حل اختبار العقل؟ !
  • So there is a connection with the mind. إذا هناك أرتباط بينها و بين العقل .
  • Silver had the strength of mind to hide it. وكان فضة قوة العقل لإخفائه.
- Click here to view more examples -
II)

تمانع

VERB
Synonyms: reluctant
  • Would you mind changing seats? هل تمانع في تبديل المقاعد ؟؟
  • I should not mind walking half the way. وأود أن لا تمانع في المشي نصف الطريق.
  • The chute gets smaller, but the cattle won't mind. المنحنى يصبح أضيق و لكنها لن تمانع
  • I was wondering, do you mind? كنت أتسائل, هل تمانع؟
  • You mind explaining to me? هل تمانع، أن توضح لي؟
  • Would you mind answering some questions? هل تمانع في الإجابة عن بعض التساؤلات لأجلي؟
- Click here to view more examples -
III)

الاعتبار

NOUN
  • What do you have in mind? ماذا لديك في الاعتبار؟
  • Then keep these beauties in mind, darling. اذن يمكنك الابقاء بهذا الجمال في الاعتبار, عزيزتي.
  • Keep that in mind and you may go. أبقي ذلك في الاعتبار ولـتذهبي
  • The following points need to be borne in mind. وينبغي أخذ النقاط التالية في الاعتبار.
  • So keep that in mind. حتى أن تبقي في الاعتبار.
  • Which of the following should you keep in mind? أياً مما يلي يجب وضعة في الاعتبار؟
- Click here to view more examples -
IV)

اعتبارها

NOUN
Synonyms: as
  • I had in mind a battering ram. كان لي في اعتبارها كبش الضرب.
  • Mind you, your father will hear of this. اعتبارها لكم ، وسوف نسمع من والدك هذا.
  • ... on the keg, mind. ... على برميل ، واعتبارها.
  • ... but she pretended not to mind the loss. ... لكنها تظاهرت بعدم اعتبارها خسارة.
  • ... countries should keep in mind that they might find themselves ... ... للبلدان أن تضع في اعتبارها أنها قد تجد نفسها ...
  • Get your mind out of the gutter. احصل على اعتبارها من مزراب.
- Click here to view more examples -
V)

عقل

NOUN
Synonyms: brain, akl, aqel, akel, pate
  • You said a mind like mine needs play. قلت لي أن عقل كعقلي يحتاج للعب
  • So you're a mind reader? لذا، أنت قارئ عقلِ.
  • Mind changing the station for me, pal? عقل تغيير المحطة بالنسبة لي بال؟
  • You have no logic, no mind nor balance. لا منطق عندهم ، لا عقل ولا ميزان .
  • I have to get inside this man's mind. أنا يَجِبُ أَنْ أُصبحَ في الداخل عقلَ هذا الرجلِ.
  • Another brilliant mind in the bacteriological warfare. عقل متألق آخر في حرب البكتريولوجية.
- Click here to view more examples -
VI)

الذهن

VERB
Synonyms: minded, mindfulness
  • It centers your mind and body too. إنها تعمل على توازن الذهن والجسم معًا.
  • That he has in mind? بأنّه هل عنده في الذهن؟
  • Mind tricks don't work on me. حيل الذهن هذه لا تنفع معى.
  • Three questions come to mind. وهناك ثﻻث تساؤﻻت تطرأ على الذهن.
  • The clarity of water gives clarity of mind. نقاء الماء يعطي نقاءً للذهن
  • I told you about their mind tricks. أخبرتك عن قدرتهم على خداع الذهن.
- Click here to view more examples -
VII)

امانع

VERB
  • I actually didn't mind that one. انا حقا لا امانع فى هذا.
  • And i don't mind being called a work call. و لا أمانع أن أدعى بمكالمة عمل.
  • I would mind that very much. أنا أمانع أمانع هذا بشدة
  • I would mind that. أنا أمانع أمانع هذا بشدة
  • I would not mind getting cozy with one of those. أنا لن أمانع أن أستريح مع واحد من هؤلآء
  • I wouldn't mind a few answers. لا أمانع بالقليل من الاجوبه
- Click here to view more examples -
VIII)

مانع

VERB
Synonyms: 'd, blocker
  • Would you mind awfully if we stopped for petrol? هل لديكم مانع إذا توقفنا للتزود بالوقود؟
  • Would you mind watching our friend? هل لديك مانع يراقب صديقنا؟
  • Do you mind indicating that here? ليس لديك مانع بتدوين هذا هنا ؟
  • Would you mind closing the door on the way out? هل لديك مانع في إغلاق الباب على طريق خروجك؟
  • Do you guys mind? فكره جيده هل لديكم مانع يارفاق؟
  • You mind sharing a picnic with me? لديك مانع في مشاركتي في نزهة؟
- Click here to view more examples -
IX)

يمانع

VERB
  • But never mind about that now. لكنه لم يمانع في ذلك الآن.
  • That is, if you think your father won't mind. هذا إن كُنت تعتقد أن والدك لن يُمانع.
  • His parents didn't seem to mind. لم يمانع والداه ذلك.
  • And your neighbors don't mind the smell? ولا يمانع جيرانك الرائحة؟
  • Your boss doesn't mind you not coming in? ألا يمانع رئيسكَ عدم حضوركَ؟
  • But never mind them just now. لكنه لم يمانع عليها الآن فقط.
- Click here to view more examples -
X)

عقلك

NOUN
Synonyms: brain
  • Just try and take your mind off the job. فقط حاولي أن تخرجي العمل من عقلك
  • Your mind was somewhere else. عقلك كان يبدو أنه في مكان آخر
  • It beamed your full identity directly into your mind. لقد قام بنقل هويتك الكاملة مباشرة إلى عقلك
  • Have you completely lost your mind? هل فقدت عقلكِ كلياً ؟
  • Are you outta your mind? بيلي هل فقدت عقلك ؟
  • You are outside your mind. لقد فقدت عقلك نعم
- Click here to view more examples -
XI)

مراعاه

NOUN
  • This factor should be kept in mind in the process of ... وينبغي مراعاة هذا العامل في عملية ...
  • With that in mind, he urged that ... ومع مراعاة ذلك، حث على أن ...
  • With that in mind, he urged that ... ومع مراعاة هذا، حث على أن ...
  • ... under close review with those factors in mind. ... قيد الاستعراض الدقيق مع مراعاة تلك العوامل.
  • ... between generations, keeping in mind the particular needs of both ... ... بين الأجيال، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لكل ...
  • ... a specific angle, having in mind that this region has ... ... زاويةٍ محددة، مع مراعاة أن هذه المنطقة كان ...
- Click here to view more examples -

subject

I)

الموضوع

NOUN
Synonyms: topic, theme, thread, issue, matter
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • I thought we were changing the subject. أعتقدت أننا غيّرنا الموضوع.
  • I concur, but you changed the subject. اتفق معك، ولكنك غيرت الموضوع
  • That is the subject. استمري في الموضوع - هذا هو الموضوع
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • Subject has just entered the staff lounge. دخلت الموضوع مجرد صالة الموظفين.
- Click here to view more examples -
II)

رهنا

ADJ
  • Subject to general regulatory guidance. ﻫ - رهنا بالتوجيه التنظيمي العام.
  • That concept received broad support, subject to drafting. ولقي ذلك المفهوم تأييدا واسعا رهنا بالصياغة.
  • Subject to the receipt of extrabudgetary resources ... ورهنا بتوافر موارد خارجة عن الميزانية ...
  • Subject to certain conditions, the parents can ... ويمكن للوالدين، رهنا بشروط معيَّنة، ...
  • Subject to the availability of resources ... ورهنا بتوفر الموارد، ...
  • Subject to the necessary revision, ... ورهناً بإدخال التنقيح الضروري، فإن ...
- Click here to view more examples -
III)

موضوع

NOUN
  • Much depended on the subject of the unilateral act. ويتوقف الكثير على موضوع العمل الانفرادي.
  • This could be the subject for further study. وقد يكون هذا الأمر موضوع دراسة لاحقة.
  • I turn to the subject of cooperating for development. وأنتقل إلى موضوع التعاون من أجل التنمية.
  • Add a subject to your organisation's subject tree. إضافة موضوع إلى شجرة مواضيع المؤسسة.
  • Those measures do not form the subject of this paper. وهذه التدابير ليست هي موضوع هذه الورقة.
  • Photographing a moving subject can cause a blurry picture. يمكن أن يؤدي تصوير موضوع متحرك إلى صورة ضبابية.
- Click here to view more examples -
IV)

تخضع

ADJ
  • These rates are subject to change without prior notice. وتخضع هذه المعدلات للتغيير دون سابق إخطار.
  • Now you're suspended and are subject to internal investigations. أنت الأن موقوف وتخضع لتحقيقات داخلية
  • The protection measures are subject to regular supervision. وتخضع تدابير الحماية للإشراف المستمر.
  • These elements may be subject to continued revision. ويمكن أن تخضع هذه العناصر لعمليات تنقيح متواصلة.
  • Our production facilities are subject to safeguards. إذ تخضع منشآت الإنتاج لدينا إلى ضمانات.
  • Annual leave shall be subject to the exigencies of services. وتخضع الإجازات السنوية لمقتضيات الخدمة.
- Click here to view more examples -
V)

يخضع

ADJ
  • This rate is subject to change without prior notice. ويخضع هذا المعدل للتغيير دون سابق إخطار.
  • The propriety of its use was subject to judicial review. ويخضع أمر استخدامه بصورة مناسبة لاستعراض القضاء.
  • At entry, everyone is subject to inspection. ويخضع كل شخص للتفتيش لدى الدخول.
  • The international right to health is subject to progressive realization. فالحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • The international right to health is subject to progressive realization. إن الحق الدولي في الصحة يخضع للإعمال التدريجي.
  • It shall be subject to ratification. وهو يخضع للتصديق.
- Click here to view more examples -
VI)

خاضعه

ADJ
  • Are they subject to negotiation and change? هل هي خاضعة للتفاوض والتغيير؟
  • Requirements subject to change. المتطلبات خاضعة للتغيير.
  • This information is subject to change. هذه المعلومات خاضعة للتغيير.
  • Available buttons are subject to specific system configuration ... تكون الأزرار المتاحة خاضعة للتهيئة المحددة من النظام ...
  • The treaty is subject to ratification by each side ... وهذه المعاهدة خاضعة للتصديق من الجانبين ...
  • These provisions are subject to the compulsory and supplementary provisions ... وهذه الأحكام خاضعة أيضا لأية أحكام إلزامية أو تكميلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الخاضعه

ADJ
Synonyms: under, controlled
  • Products subject to quotas are, however, excluded from ... بيد أن المنتجات الخاضعة للحصص مستبعدة من ...
  • Posts subject to geographical distribution are not, however ... غير أن الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ﻻ ...
  • Restricted contributions are those subject to externally imposed stipulations which ... والتبرعات المحددة هي التبرعات الخاضعة لأحكام مفروضة من ...
  • ... higher than the number of posts subject to geographical distribution. ... الأفراد أكبر من عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
  • ... administration and politics were subject to that reservation? ... الإداري والميدان السياسي الخاضعة لهذا التحفظ؟
  • ... for each human right that is subject to progressive realization. ... لكل حق من حقوق الإنسان الخاضعة للإعمال التدريجي.
- Click here to view more examples -
VIII)

اخضاع

ADJ
  • Ambiguous events could then be subject to consultation and clarification. ويمكن عندئذ إخضاع الأحداث الغامضة للتشاور والتوضيح.
  • ... this approach must not subject all humanitarian action to ... ... يجب أﻻ يعمل هذا النهج على إخضاع جميع اﻷعمال اﻹنسانية ﻷهداف ...
  • ... of principles established to subject an individual to a particular jurisdiction ... ... من المبادئ المقررة لإخضاع الفرد لسلطان قضائي معين ...
  • But why we continue to subject ourselves ولكن لماذا نستمر في إخضاع أنفسنا
  • Manufacturers and exporters should be subject to the strictest controls ... وينبغي إخضاع صنَّاع الأسلحة ومصدِّريها إلى أشد الضوابط ...
  • ... would be inappropriate to subject those who undertake to perform ... ... سيكون من غير الملائم إخضاع من يتعهدون بالأداء ...
- Click here to view more examples -
IX)

عرضه

ADJ
  • Judges became subject to something outside of objective justice. أصبح القضاة عُرضة للإبتعاد عن العدالة الموضوعية
  • These guidelines are subject to change. تعد هذه الإرشادات عرضة للتغيير.
  • Requirements subject to change. تكون المتطلبات عرضة للتغير.
  • Operations are subject to rapid change and disruption. كما أن البعثات تكون عرضة للتغيرات السريعة والتعطل.
  • They are subject to constant change. وهي عرضة لتغير مستمر.
  • Orders are subject to separate appeal, ... والأوامر عرضة للاستئناف بصفة مستقلة، ...
- Click here to view more examples -
X)

موضع

NOUN
Synonyms: position, place, location
  • The order itself was also subject to judicial review. كما أن أمر اﻻحتجاز ذاته يكون موضع مراجعة قضائية.
  • This draft resolution was the subject of lengthy negotiations. ومشروع القرار هذا كان موضع مفاوضات مطولة.
  • They have moreover been the subject of a national consensus. وعﻻوة على ذلك فقد كانت موضع وفاق وطني.
  • Ambiguous events will be subject to consultation and clarification. وستكون الأحداث الغامضة موضع تشاور وتوضيح.
  • The standards themselves were subject to review, extension and ... وكانت المعايير ذاتها موضع استعراض وتوسيع وتعديل ...
  • Water should therefore be the subject of regulation and supervision ... لذلك يجب أن يكون الماء موضع تنظيم ورقابة من ...
- Click here to view more examples -
XI)

مراعاه

ADJ
  • Subject to a margin of error, the figure corresponds with ... ومع مراعاة لهامش الخطأ، يوافق هذا الرقم ...
  • Subject to rules 26, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و ...
  • Subject to rules 26, and 29 to ... ومع مراعاة أحكام المواد 26 و29 إلى ...
  • Subject to rule 19, the motions indicated below ... مع مراعاة أحكام المادة 19، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه ...
  • Subject to rules 28, and ... ومع مراعاة أحكام المواد 28 و31 ...
  • Said provisions shall be applied subject to several interim provisions of ... تطبق الأحكام المذكورة مع مراعاة عدة أحكام مؤقتة من ...
- Click here to view more examples -

accommodate

I)

استيعاب

VERB
  • This layout can accommodate components across three columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر ثلاثة أعمدة.
  • We try to accommodate people, but we can't always. نُحاولُ استيعاب الأشخاص، لكن لا يُمكننا تحقيق ذلكَ دائماً
  • This layout can accommodate components across four columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر الأعمدة الأربعة.
  • This layout can accommodate components across four columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر أربعة أعمدة.
  • This layout can accommodate components across two columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر العمودين.
  • This layout can accommodate components across three columns. يمكن لهذا التخطيط استيعاب المكونات عبر الأعمدة الثلاثة.
- Click here to view more examples -
II)

تستوعب

VERB
  • ... work plan be flexible in order to accommodate new developments. ... تكون خطة العمل مرنة كيما تستوعب التطورات الجديدة.
  • ... different types of structures that can accommodate credit insurance schemes. ... أنواع الهياكل المختلفة التي يمكنها أن تستوعب مخططات تأمين الائتمان.
  • ... to ensure that policy decisions accommodate both sets of survival needs ... ... من أجل ضمان أن تستوعب قرارات السياسة مجموعتي احتياجات البقاء ...
  • a planet that could not accommodate? كوكب لا يمكن أن تستوعب؟
  • to accommodate this growth? لتستوعب هذا التضخم ؟
  • ... you have no further information we accommodate me ... لديك في أي مكان آخر المعلومات التي تستوعب لي
- Click here to view more examples -
III)

يستوعب

VERB
Synonyms: absorb
  • ... but the bridge can accommodate any number of network connections ... ... ولكن يمكن للجسر أن يستوعب أي عدد من اتصالات الشبكة ...
IV)

احتواء

VERB
  • Notice the loose waist to accommodate an expanding stomach. لاحظ الخصر المرِن لإحتواء اتّساع المعدة!
  • Route versions are used to accommodate variations in the production ... يتم استخدام إصدارات المسارات لاحتواء التباينات في عمليات إنتاج ...
  • ... from portrait to landscape to accommodate the selected print width. ... من عمودي إلى أفقي لاحتواء عرض الطباعة المحدد.
  • ... current assignments are adjusted to accommodate the change in units. ... تعديل التعيينات الحالية لاحتواء التغيير في الوحدات.
  • ... the canvas size to accommodate the additional content. ... حجم حقل العمل لاحتواء محتوى إضافي.
  • ... amount of space necessary to accommodate paper thickness and folding on ... ... مقدار المساحة الضرورية لاحتواء سمك الورق والطوي على ...
- Click here to view more examples -
V)

ايواء

VERB
  • ... inadequate hotel facilities to accommodate large conferences and a ... ... وعدم مﻻئمة المرافق الفندقية ﻹيواء مؤتمرات كبيرة، والنقص ...
  • Training facility rehabilitated to accommodate instructors and 600 students ... تم إصلاح مرفق التدريب لإيواء المدربين و 600 طالب ...
  • ... apartments and houses to accommodate those people. ... شقة ومسكن لإيواء أولئك الأشخاص.
  • ... to increase their capacity to accommodate returnees. ... لزيادة إمكانياتها على إيواء العائدين.
  • ... have any shelters that could accommodate mothers and children together and ... ... لديها أية ملاجئ يمكنها إيواء الأمهات والأطفال سوية، وهي ...
  • ... a temporary holding camp to accommodate potential recruits for both ... ... مركز احتجاز مؤقت لإيواء المجندين المحتملين لكل ...
- Click here to view more examples -
VI)

يلائم

VERB
Synonyms: fit, fits, suits, suit, fitting
  • ... drawing canvas automatically expands to accommodate additional ink when you ... ... يتسع الرسم الزيتي تلقائياً ليلائم الحبر الإضافي عندما تقوم بإضافة ...
  • ... additional inside margin space to accommodate binding. ... مسافة هامش داخلي إضافية ليلائم التغليف.
VII)

تتسع

VERB
Synonyms: expands, widen
  • ... need to adjust the column width to accommodate the icon. ... تحتاج إلى ضبط عرض الأعمدة لتتسع الرمز.
  • accommodate her as far as ... تتسع لها بقدر ما ...
  • ... thought that she might gradually accommodate herself to ... فكر في أنها قد تتسع تدريجيا لنفسها
- Click here to view more examples -
VIII)

تلبيه

VERB
  • ... compromises and innovations to accommodate the concerns of all. ... وحلول وسط وابتكارات لتلبية اهتمامات الجميع.
  • ... have resources that are necessary to accommodate their human needs. ... وأن توفر لهم الموارد اللازمة لتلبية احتياجاتهم الإنسانية.
  • ... between departments and budget types to accommodate emerging budgetary needs but ... ... بين الإدارات وأنواع الميزانية لتلبية احتياجات ميزانوية ناشئة والمحافظة ...
  • ... and recounts why services do not accommodate women as they should ... ... وتعدد أسباب عدم تلبية الخدمات لاحتياجات المرأة كما ينبغي ...
  • ... developing countries sometimes had to accommodate differing requirements from corporate clients ... ... البلدان النامية أحيانا إلى تلبية متطلبات متباينة من زبائنهم من الشركات ...
  • In order to accommodate those requests, may ... وبغية تلبية هذين الطلبين، هل ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتوافق مع

VERB

respected

I)

احترام

VERB
  • Agreements reached should be honoured and respected. وينبغي احترام اﻻتفاقات التي أبرمت.
  • The norms of international humanitarian law must be respected. وينبغي احترام قواعد القانون الدولي اﻹنساني.
  • Existing agreements in that regard should be fully respected. وينبغي احترام اﻻتفاقات القائمة في هذا المجال احتراما تاما.
  • The order was not respected. ولم يتم احترام هذا الأمر.
  • The concrete reality of individual countries must be respected. ويجب احترام الواقع الملموس لفرادى البلدان.
  • These laws and regulations should be respected. فينبغي احترام تلك القوانين والأنظمة.
- Click here to view more examples -
II)

تحترم

VERB
  • It is essential that all sectors of society be respected. فمن اﻷساسي أن تُحترم جميع القطاعات في المجتمع.
  • It is important for international instruments to be respected. والأمر المهم هو أن تحترم الصكوك الدولية.
  • To be meaningful, they must be respected and applied. إذ يجب أن تُحترم وتُطبق ليكون لها معنى.
  • When rights are respected, when voices are ... فعندما تُحترم الحقوق، وتُسمع الأصوات ...
  • These interests would be respected for as long as ... وتُحترم هذه المصالح ما دامت ...
  • If your message is to be respected, then you must ... إن أردت أن تحترم رسالتك فحينها لابد أن ...
- Click here to view more examples -
III)

احترمت

VERB
Synonyms: admired
  • She respected all legal boundaries. واحترمت كل الحدود القانونية
  • ... achieve lasting success only if fundamental human rights are respected. ... تحقق النجاح النهائي إلا إذا احترمت حقوق الإنسان الأساسية.
  • is that if i respected up by seven هو أنه إذا احترمت حتى قبل سبعة
  • Have high-income countries respected their pledges to support ... وهل احترمت البلدان المرتفعة الدخل تعهداتها بدعم ...
  • ... by the rule of law, respected human rights, protected ... ... بسيادة القانون واحترمت حقوق الإنسان وتوخت حماية ...
  • ... in respect of procurement, were respected throughout the process. ... فيما يتعلق بالشراء قد احترمت طوال العملية .
- Click here to view more examples -
IV)

محترمه

VERB
  • I was a esteemed psychiatrist, from a respected family. كنتُ طبيبة نفسيّة مٌقّدرة من أسرة محترمة,
  • I was born in a respected family. لقد ولدت في عائلة محترمة.
  • I was an esteemed psychiatrist from a respected family. كنتُ طبيبة نفسيّة مٌقّدرة من أسرة محترمة,
  • ... their interests will be safeguarded, their sovereignty respected. ... مصالحها ستكون مضمونة وأن سيادتها ستكون محترمة.
  • ... is a teacher in a respected local private school. ... معلمه فى مدرسه خاصه محترمه
  • ... research is due to be published in a respected journal. ومن المقرر أن ينشر البحث في مجلة محترمة.
- Click here to view more examples -
V)

يحترم

VERB
Synonyms: respect, respectful
  • It is not respected by any of the parties. لا يحترم أي من الطرفين هذا الحق.
  • Since my work stopped being respected. منذ لم يعُد عملي يُحترم
  • His own country respected and upheld the rule of law ... وأن بلده يحترم ويدعم سيادة القانون ...
  • ... for equal work is not being respected. ... عن العمل المتساوي لا يُحترم في بولندا.
  • ... children to education, are not respected. ... الأطفال في التعلم، لا يُحترم.
  • ... justice and fairness, which respected the decisions of peoples regarding ... ... بالعدل والنزاهة، ويحترم قرارات الشعوب فيما يختص بحياتها ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاحترام

VERB
  • We must ensure that commitment is respected. ويجب أن نضمن لﻻلتزام أن ينال اﻻحترام.
  • The rights of every citizen were respected. وتحظى حقوق كل مواطن بالاحترام.
  • ... to have their views respected by political authority. ... وعلى أن تبدي السلطة السياسية الاحترام لآرائهم.
  • ... where fundamental values were respected and human rights protected ... ... فيه القيم اﻷساسية باﻻحترام وحقوق اﻹنسان بالحماية، ...
  • We need to make them feel secure and respected. وينبغي أن نجعلهم يشعرون بالأمن والاحترام.
  • old times, but a pirate's always respected. الأزمنة القديمة ، ولكن القراصنة دائما بالاحترام.
- Click here to view more examples -
VII)

المحترم

VERB
  • He is a granted, respected one that لقد منح ، المحترم الذي هو
  • sending us so valuable and respected أرسل لنا النبي القيًم والمحترم
  • ... and workability of this respected forum and its ability to meet ... ... ومرونة هذا المحفل المحترم وقدرته على التصدي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تراعي

VERB
  • ... for treason have all their acquired rights respected. ... بتهمة خيانة الوطن أن جميع حقوقهم المكتسبة تراعى.
  • ... rights recognized in it do not appear to be respected. ... الحقوق التي يقرها لا تراعى، فيما يبدو.
  • ... and many UNCTAD operations respected that philosophy. ... وقال إن الكثير من عمليات الأونكتاد تراعي تلك الفلسفة.
  • ... , the content of which respected the different legal traditions and ... ... ، وهي أحكام تراعي مختلف التقاليد القانونية وتتمشى ...
- Click here to view more examples -
IX)

التقيد

VERB
  • ... that this segregation was generally respected. ... أن يلمس بنفسه التقيد عموماً بمبدأ الفصل هذا.

celebrate

I)

الاحتفال

VERB
  • And with the winnings, we went out to celebrate. وبالأرباح خرجنا للإحتفال
  • All that money spent to celebrate what? كل ذلك المال صرف للاحتفال بماذا؟
  • Have some sweets to celebrate. خذ بَعْض الحلويات للإحتِفال.
  • A present to celebrate the eclipse. هدايا للأحتفال بالكسوف
  • We need to celebrate life's victories. علينا الاحتفال بانتصارات الحياة
  • To celebrate an engagement. للاحتفال بخطوبة.
- Click here to view more examples -
II)

نحتفل

VERB
  • Let us celebrate this happy day. لنحتفل باليوم السعيد
  • How about we celebrate your first time? ما رأيك بأن نحتفل بأول جماع لنا ؟
  • We deserve to celebrate. يحق لنا أن نحتفل.
  • Where are we going to celebrate? أين سنذهب لنحتفل؟
  • We should celebrate, with a beer, or eight. يجب أن نحتفل مع زجاجة بيرة أو ثمانية
  • What do you say we celebrate, eh? ما رأيك ان نحتفل ؟
- Click here to view more examples -
III)

احتفال

VERB
  • And we use this moment to celebrate a new future of ... و نستغل هذه اللحظات لإحتفال بمستقبل جديد من ...
  • ... go out, have a good time, celebrate. ... الخروج, يكون وقتا طيبا, احتفال.
  • We also know they like to celebrate special ونحن نعلم أيضا أنها ترغب في احتفال خاص
  • celebrate you week you might get i'll go and get احتفال الاسبوع كنت قد تحصل سأذهب والحصول على
  • in the whole campuses here to help you celebrate your engagement في الجامعات كلها هنا لمساعدتك احتفال الخطوبة
  • celebrate make it a lot of money okay احتفال تجعل من الكثير من المال بخير
- Click here to view more examples -
IV)

احتفل

VERB
  • I want to celebrate with you. ليس معك - أريد أن أحتفل معكِ
  • You go and celebrate, because this, you know. أنت إذهب و أحتفل لان هذا , كما تعلم .
  • I wanted to celebrate your first day of construction with ... اردت ان احتفل بأول يوم لك في البناء بالغداء
  • ... better reason to, celebrate. ... سبب أفضل من هذا .لأحتفل.
  • I want to celebrate with you tonight at the masquerade. أرغب أن أحتفل الليلة معكِ بالحفل التنكري.
  • I don't celebrate the fact that my ancestors exterminated a ... انا لا احتفل بحقيقة ان اجدادي قضوا على ...
- Click here to view more examples -
V)

يحتفل

VERB
  • Those who live on shall celebrate victory! من يعش منكم سوف يحتفل بالنصر
  • He should be here to celebrate. إنه يجب أن يكون هنا ليحتفل
  • Other people celebrate their birthdays by cutting a cake. يحتفل الآخرون بأعياد .ميلادهم بقطع الكعكة
  • when i get back the length unless celebrate عندما أعود طول ما لم يحتفل
  • Oh, come on, if a man can't celebrate. اوه , هيا اذا لم يحتفل الرجل
  • ... the whole dorm would celebrate! ... !كان سكن الطلبة كله يحتفل
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفل

VERB
  • It was supposed to celebrate our friendship! كان من المفترض ان تحتفل بصداقتنا
  • Took some time to celebrate. خذ بعض الوقت لتحتفل
  • Tonight we celebrate the circle of the braves. الليلة تحتفل بدائرة الشجعان
  • How do you want to celebrate? كيف تريد أن تَحتفل؟
  • So now you want to celebrate? اذا الآن تريد ان تحتفل ؟
  • Something to celebrate you being old enough ... شييء ما كي تحتفل بكونك .كبير فى السن ...
- Click here to view more examples -
VII)

نحتفي

VERB
  • Celebrate the differences that we have. نحتفي بالفروق التي نحظى بها.
  • ... to share our sorrow and celebrate the life we lost. ... لنتشارك أحزاننا .ونحتفي بالروح التي فقدناها
  • We celebrate the growing support for ... 3 - إننا نحتفي بالتأييد المتزايد للاتفاقية ...
  • 2. We celebrate the growing support for ... 2 إننا نحتفي بالتأييد المتزايد للاتفاقية ...
  • 3. We celebrate the growing support for ... 3 - إننا نحتفي بالتأييد المتزايد للاتفاقية ...
- Click here to view more examples -

celebration

I)

الاحتفال

NOUN
  • I thought it was a cause for celebration? لقد ظننتُه سببًا للإحتفال؟
  • This is cause for celebration. هذا سبب يدعوا للإحتفال
  • I think this calls for a celebration. أعتقد بأن هذا يدعو للإحتفال
  • Today was supposed to be a day of celebration. يفترض أنْ يكون اليوم للاحتفال.
  • First day of term calls for a celebration. أول يوم في الصف يدعوا للإحتفال
  • This calls for a celebration together! هذا يدعو إلى الإحتفال سوية
- Click here to view more examples -
II)

احتفال

NOUN
  • You make every day a celebration. أنت تجعل من كل يوم عبارة عن احتفال.
  • I thought this festival was just a celebration. إعتقدتُ أن هذا المهرجان مجرد إحتفال وحسب
  • This calls for a celebration. هذا يتطلب إحتفال أتعلمين شيئاً ؟
  • A tremendous celebration arises in him. إن إحتفال هائل ينشأ في داخله.
  • Existence is a constant celebration. الوجود هو في احتفال دائم.
  • This is a celebration, you know? هذا احتفال ، صحيح ؟ .
- Click here to view more examples -

ceremony

I)

مراسم

NOUN
Synonyms: formalities
  • A simple ceremony at the courthouse. أي مراسم بسيطة في دارِ العدل.
  • Even at the risk of destroying the wedding ceremony? حتى بالمخاطرة لتحطيم مراسم الزفاف؟
  • May we continue with the ceremony? هل يمكننا متابعة مراسم الزواج؟
  • And now the award ceremony. والآن مع مراسم الجائزة
  • It was a real simple ceremony. كانت في الحقيقة مراسم بسيطة
  • There will be a ceremony, you will be invited. سيكون هناك مراسم وستتم دعوتك
- Click here to view more examples -
II)

حفل

NOUN
Synonyms: party, concert, gala
  • There will be no bedding ceremony. لن يكون هناك حفل معاشرة.
  • There will be no bedding ceremony. لن يكون هناك حفل فراش.
  • Every culture has an exorcism ceremony. كل حضارة لديها حفل لطرد الأرواح
  • And without farther ceremony, she turned away and walked ... وبدون حفل أبعد ، وتحولت انها بعيدا ومشى ...
  • ... did me the honour to invite me to the ceremony. ... لشرف لي أن تدعوني الى حفل.
  • ... to the depositary representative at the signature ceremony. ... إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
- Click here to view more examples -
III)

الحفل

NOUN
Synonyms: concert, party, prom
  • This ceremony was supposed to start half an hour ago. كان يفترض أن يبدأ هذا الحفل قبل نصف ساعة
  • Still no date for the closing ceremony? لا رفيق للحفل؟
  • The ceremony's about to begin. الحفل على وشك أن يبدأ.
  • No way you could delay the ceremony? ألا يوجد سبيل لتأخير الحفل ؟
  • How dare you interrupt the ceremony. كيف تجرؤ على مقاطعة الحفل؟
  • Is this some kind of ceremony? هل هذا نوع من الحفل؟
- Click here to view more examples -
IV)

احتفال

NOUN
  • They began to have thoughts of a solemn ceremony. لقد بدأوا في التفكير في احتفال مهيب.
  • A simple ceremony in the place where the ... احتفال بسيط في المكان الذي ...
  • ... think there's going to be a ceremony anyway. ... أعتقد أنّه سيكون هناك أيّ إحتفال على أيّ حال
  • And i wouldn't want a big ceremony, you know, ولا ارغب باحتفال كبير , كما تعلم
  • great ceremony, and explained to the احتفال كبير ، وشرح لل
  • It's a small ceremony, why wait? إنّه احتفالٌ صغير فلمَ التأخير؟
- Click here to view more examples -
V)

المراسم

NOUN
Synonyms: protocol, ceremonial
  • I brought some leftovers from the ceremony last night. جَلبتُ بَعْض البقايا مِنْ المراسمِ ليلة أمس.
  • The ceremony was at my parents'. كانت المراسم .في بيت أبويَ
  • How does one perform that ceremony? كيف يمكن للمرء أن يتعلم أداء المراسم ؟
  • Just want to inform you that the ceremony begins. فقط أردت إعلامك أن المراسم ستبدأ
  • Ought we to cancel the ceremony? هَل يجب ان نلغي المراسم؟
  • I want to work it in to the ceremony. أريد أن المشاركة فيه في المراسم
- Click here to view more examples -
VI)

مرسم

NOUN
  • ... go up several hours before each ceremony. ... عدة ساعات قبل كل مرسم.
VII)

الاحتفال

NOUN
  • But now, do not stand upon ceremony. لكن الآن ، لا تقف عند الاحتفال.
  • It is time for the ceremony. لقد حان الوقت للاحتفال
  • I thank them both for their presence at this ceremony. وأشكر كليهما على حضور هذا الاحتفال.
  • Did he do this ceremony of yours? هل فعل هذا الإحتفال كما تفعلونه؟
  • The wedding ceremony was celebrated amid strict security measures ... وقد تم الاحتفال بالزفاف وسط اجراءات امن مشددة ...
  • Attendance at this ceremony is optional, but ... وحضور هذا الاحتفال اختياري، غير أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مراسيم

NOUN
  • This is a wedding ceremony and you are the grooms. هذا مراسيم زفاف، وأنت العرسان.
  • No ceremony, no memorials, and absolutely no bringing ... لا مراسيم لا ذكريات و بالتأكيد عدم إحضار ...
  • A signing ceremony is scheduled for a host of ... ومن المقرر ان تجرى مراسيم توقيع لمجموعة من ...
  • ... get a big bounce after the expansion ceremony. ... تحصل على قفزة كبيرة بعد مراسيم التوسع
  • ... to fetch food prior to the wedding ceremony. ... .لجَلْب الغذاءِ قبل مراسيمِ الزفاف
  • I have decided to bring forward the initiation ceremony. لقد قررت التقدم في مراسيم التعميد
- Click here to view more examples -

adherence

I)

التقيد

NOUN
  • A stricter adherence to its provisions would constitute major progress ... ويشكل التقيد الصارم بأحكامه تقدما رئيسيا ...
  • Adherence to international law is an important pillar of the ... إن التقيد بالقانون الدولي ركن هام من أركان ...
  • Adherence to internationally accepted standards ... فالتقيد بالمعايير المقبولة دوليا ...
  • What is needed is strict adherence to its provisions by ... والمطلوب هو التقيُّد الصارم بأحكامه من ...
  • Adherence to good corporate governance practices ... ومن شأن التقيد بممارسات الإدارة السليمة للشركات ...
  • ... use of grounds passes and adherence to safety rules. ... واستخدام تراخيص الدخول والتقيد بقواعد السلامة.
- Click here to view more examples -
II)

الانضمام

NOUN
  • Adherence should be global. وينبغي أن يكون اﻻنضمام عالميا.
  • Those delegations advocated further adherence to the outer space treaties ... ودعت تلك الوفود إلى زيادة الانضمام إلى معاهدات الفضاء الخارجي ...
  • Apart from universal adherence to the existing international conventions ... وعلاوة على الانضمام العالمي إلى الاتفاقيات الدولية القائمة ...
  • They advocated universal adherence to existing treaties on ... ونادت هذه الوفود باﻻنضمام الدولي إلى المعاهدات القائمة المتعلقة ...
  • Adherence to the treaties could only be a first step ... وﻻ يمكن أن يكون اﻻنضمام الى المعاهدات سوى خطوة أولى ...
  • ... of voluntary consent on adherence to an international treaty. ... في الموافقة طوعا على اﻻنضمام إلى معاهدة دولية.
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

NOUN
  • This indicates a high percentage of adherence to the law. وهذا يعني وجود نسبة مرتفعة من الالتزام بالقانون.
  • Adherence to this principle is ... إن اﻻلتزام بهذا المبدأ أمر ...
  • Adherence to them should therefore remain voluntary and should not ... ومن ثم ينبغي أن يظل اﻻلتزام بها اختياريا وأﻻ تكون ...
  • They were instructed to ensure strict adherence to the criteria and ... وصدرت إليهم تعليمات بكفالة الالتزام الدقيق بالشروط والمتطلبات ...
  • Ensuring universal adherence to those instruments remains ... وإن ضمان الالتزام العالمي بتلك الأدوات يظل ...
  • The effective monitoring of adherence to that framework is ... كما أن الرصد الفعال للالتزام بهذا الإطار يمثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

التمسك

NOUN
  • Adherence to the principles of accountability, transparency and ... والتمسك بمبادئ المسؤولية والشفافية وحكم ...
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ المضمونة وللتمسك الصارم بجداول السداد.
  • ... to strengthen and enhance adherence to international norms and standards for ... ... لدعم وتعزيز التمسك بالقواعد والمعايير الدولية لحماية ...
  • ... positive developments resulted from adherence to one core principle ... ... التطورات الإيجابية جاءت نتيجة التمسك بمبدأ أساسي واحد ...
  • ... among investors and facilitate the adherence to a stable growth path ... ... بين المستثمرين وييسر التمسك بالمسار القائم على استقرار النمو ...
  • Rigid adherence to any staffing formulas ... أما التشدد في التمسك بأي صيغة توظيفية ...
- Click here to view more examples -
V)

انضمام

NOUN
  • ... the vital goal of securing universal adherence. ... تحقيق الهدف الحيوي المتمثل في ضمان انضمام الجميع الى المعاهدة.
  • ... be instrumental in ensuring the adherence of all relevant countries whose ... ... يكون مفيداً في ضمان انضمام جميع البلدان المعنية التي ...
  • ... that could secure the widest possible adherence. ... يمكن أن يكفل أوسع انضمام ممكن إلى اﻻتفاق.
  • ... which now enjoy almost universal adherence. ... التي تحظى الآن بانضمام عالمي تقريبا.
  • ... including the promotion of universal adherence to the additional protocol ... ... بما في ذلك تشجيع انضمام الجميع إلى البروتوكولات الإضافية ...
  • The first is that adherence by our States to those instruments ... الحقيقة الأولى هي أن إنضمام دولنا إلى تلك الصكوك ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمسكها

NOUN
Synonyms: adhering
  • ... the central government statements reiterating its adherence to this principle for ... ... بيانات الحكومة المركزية التى تؤكد تمسكها بهذا المبدأ بالنسبة ...
  • ... reward rural households for their adherence to the one child policy ... ... لمكافأة العائلات الريفية على تمسكها بسياسة الطفل الواحد ...
  • ... arise for the State in its adherence to universal human rights ... ... تترتب على الدولة من تمسكها بحقوق اﻹنسان العالمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الامتثال

NOUN
  • Adherence to international norms and safety standards. • الامتثال للقواعد الدولية ومعايير السلامة.
  • We need to ensure universal adherence to the ban on ... فنحن بحاجة الى ضمان اﻻمتثال العالمي للحظر على ...
  • ... for policymaking and treaty adherence at headquarters. ... لتقرير السياسات والامتثال للمعاهدات في المقر.
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ الموثوقة والامتثال الدقيق لمواعيد السداد.
  • ... influence the legal effect of adherence to the treaty. ... أي أثر قانوني على اﻻمتثال للمعاهدة.
  • ... group or network requiring adherence to a set of principles. ... أو مجموعة أو شبكة تتطلب الامتثال لمجموعة من المبادئ.
- Click here to view more examples -
VIII)

تقيد

NOUN
  • The adherence to date of 28 countries ... وتقيد 28 بلدا حتى الآن ...
  • ... for human dignity and strict adherence to the rule of law ... ... للكرامة الإنسانية وتقيد صارم بسيادة القانون ...
  • ... for poor countries and donors' adherence to their commitment to ... ... للبلدان الفقيرة وتقيد المانحين بالتزامهم بتخصيص ...
  • Adherence by all States to the strengthened safeguards system ... إن تقيد الدول كافة بنظام الضمانات المعزز ...
- Click here to view more examples -
IX)

التزام

NOUN
  • ... all countries until universal adherence and full compliance is ensured. ... كل البلدان إلى أن يُكفل التزام عالمي وامتثال تام.
  • ... if there was universal adherence to human rights instruments. ... وإذا ما كان هناك التزام عالمي بصكوك حقوق اﻹنسان.
  • ... there should be universal adherence to existing treaties to ... ... ينبغي أن يكون هناك التزام عالمي بالمعاهدات الحالية لمكافحة ...
  • ... international cooperation and enjoy almost universal adherence. ... للتعاون الدولي وتحظى بالتزام عالمي تقريباً.
  • ... in an effort to promote universal adherence to its provisions. ... في محاولة لتعزيز التزام عالمي بأحكامها.
  • ... joint commission to monitor adherence of the parties to the agreement ... ... لجنة مشتركة لرصد التزام اﻷطراف بهذا اﻻتفاق ...
- Click here to view more examples -
X)

امتثال

NOUN
  • They enjoy almost universal adherence. وهي تحظى بامتثال شبه عالمي.
  • ... to achieve the widest and fullest adherence to the treaties relating ... ... لتحقيق أوسع وأتم امتثال للمعاهدات المتعلقة بالفضاء ...
  • It seeks universal adherence to both Conventions. وهي تسعى إلى تحقيق امتثال عالمي لكﻻ اﻻتفاقيتين.
  • ... is not being conducted with full adherence to human rights norms ... ... لا يتم إجراؤها في امتثال تام بقواعد حقوق الإنسان ...
  • ... immediate aim of securing widest adherence to the newly adopted Protocol ... ... الهدف المباشر - هدف كفالة أوسع امتثال للبروتوكول المعتمد مؤخرا ...
  • ... stronger and more transparent through adherence by all States parties to ... ... أقوى وأكثر شفافية من خلال امتثال جميع الدول الأطراف لنظام ...
- Click here to view more examples -
XI)

تمسك

NOUN
Synonyms: stuck, hold, catch, grab, stick, clung
  • but for an income adherence a no armory prediction ولكن لتمسك دخل التنبؤ ترسانة لا

adhere

I)

التقيد

VERB
  • States should adhere to the principles of good governance, ... ويتعين على الدول التقيّد بمبادئ الحكم الرشيد، واحترام ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... كما تحث جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجداول من ...
  • I appeal to all delegations to adhere strictly to that deadline ... وأناشد جميع الوفود التقيد التام بهذا الحد الزمني ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... ويُشجع جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجدول من ...
  • Failure to adhere to either of those ... فالفشل في التقيد بأيٍ من هذين ...
  • ... and reaffirmed its commitment to adhere to it. ... وأعادت تأكيد التزامها بالتقيد به.
- Click here to view more examples -
II)

تتقيد

VERB
  • Do you need to adhere to corporate branding guidelines? هل تريد أن تتقيد بإرشادات تسجيل الشركة؟
  • ... program management has to adhere to production rates and cost. ... إدارة البرنامج ينبغي أن تتقيد بمعدلات وتكاليف الإنتاج.
  • ... their obligations and which failed to adhere to equipment specifications. ... بالتزاماتها ولا تتقيد بمواصفات المعدات.
  • ... to those instruments to adhere to both their spirit and their ... ... في هذه الصكوك على أن تتقيد بها نصا وروحا ...
  • ... parties to this conflict to adhere to their commitments to peace ... ... أطراف هذا الصراع أن تتقيد بالتزاماتها بالسﻻم ...
  • All new laws will also adhere to the principle of ... وسوف تتقيد جميع القوانين الجديدة بمبدأ ...
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

VERB
  • And people need to adhere to them. والناس تحتاج إلي الإلتزام بهم
  • All members are encouraged to adhere to such schedules in ... كذلك تشجع الأمانة جميع الأعضاء على الالتزام بهذه الجداول من ...
  • All members are encouraged to adhere to their schedule as communicated ... وجميع الدول الأعضاء مدعوة إلى الالتزام بالجداول التي ترسلها ...
  • If you fail to adhere to these regulations, ... إذا تُخفقُ في الإلتِزام بهذه التعليماتِ، ...
  • ... against developing countries and should adhere to the international resolutions adopted ... ... تتخذ ضد البلدان النامية والالتزام بالقرارات الدولية المعتمدة ...
  • ... beneficiaries will be obliged to adhere to a phased ban on ... ... وسوف يلزم المستفيدون باﻻلتزام بحظر مرحلي على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تلتزم

VERB
  • Government is required to adhere to principles respecting the ... ويتعين على الحكومة أن تلتزم بالمبادئ التي تحترم ...
  • ... which each participating radio station will be required to adhere. ... يطلب من كل محطة إذاعية مشاركة أن تلتزم بها.
  • ... capital region because they did not adhere to hygienic conditions. ... منطقة العاصمة لانها لم تلتزم بشروط الصحة العامة .
  • Provided you adhere to my few simple rules. أشترط عليك أن تلتزم .ببضعة قواعدي البسيطة
  • ... it is useful to adhere to the vocabulary defined by the ... ... يكون يكون من المفيد أن تلتزم بالكلمات المعرّفة من قبل ...
  • adhere to all my friend yet waited تلتزم جميع صديقي انتظرت حتى الآن
- Click here to view more examples -
V)

يتقيد

VERB
Synonyms: abide, hewed
  • ... in various sectors must adhere to the principles of sustainable management ... ... في مختلف القطاعات يجب أن يتقيد بمبادئ الإدارة المستدامة ...
  • ... of countries, and to adhere to the fundamental principles of ... ... من البلدان، وأن يتقيد بالمبادئ الأساسية للأمم ...
VI)

يلتزم

VERB
  • ... expressly derogate and must adhere to the principle of proportionality. ... أن يخالف صراحة وأن يلتزم بمبدأ التناسب.
  • ... several of which do not adhere to international standards; ... وهي قطاعات لا يلتزم العديد منها بالمعايير الدولية؛
  • ... requested the speaker to adhere to the established rules. ... فطلب من المتكلم أن يلتزم بالقواعد المقررة.
- Click here to view more examples -
VII)

الانضمام

VERB
  • to adhere to all the agreements our wretched humanity, على الانضمام إلى جميع الاتفاقيات إنسانيتنا البائسة،
  • all lower case we are to adhere to my not originate ... جميع صغير ونحن على الانضمام إلى بلدي لم تنشأ ...
  • ... all along, it should adhere to four basic principles: ... دائما, ينبغي أن الانضمام إلى أربعة مبادئ أساسية هي:
  • ... could bring primed to adhere and by ... يمكن أن تجلب تستعد للانضمام و
  • ... of protection by refusing to adhere to most international instruments ... ... للحماية برفضها اﻻنضمام إلى معظم الصكوك الدولية ...
  • We call on all States to adhere to this Treaty. وندعو كل الدول اﻷخرى إلى اﻻنضمام إلى هذه المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتمسك

VERB
  • ... all modern legal systems essentially adhere to the principle of fairness ... ... جميع النظم القانونية الحديثة تتمسك أساسا بمبدأ الإنصاف ...
  • They adhere to the wall, and then ... أنها تتمسك بالجدار، ومن ثم ...
  • They must therefore adhere to the country-driven principle ... وعليها لذلك أن تتمسك بمبدأ الدافع القطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

التمسك

VERB
  • We encourage all countries to adhere to this target. ونحن نشجع كل البلدان على التمسك بهذا الهدف.
  • The country must adhere to the reforming direction of ... ويتعين على البلاد التمسك بالاتجاه الاصلاحى لاقتصاد ...
  • Adhere strictly to their obligations under ... التمسك الصارم بتنفيذ التزاماتها ...
  • ... permanent attention to the need to adhere to international norms and ... ... الاهتمام الدائم بضرورة التمسك بالقواعد الدولية وتوخي ...
  • ... all parties concerned to adhere to the spirit of cooperation and ... ... جميع اﻷطراف المعنية على التمسك بروح التعاون ومحاولة ...
  • ... had wavered in its commitment to adhere to those instruments. ... قد تراخت في التزامها بالتمسك بهذه الصكوك.
- Click here to view more examples -
X)

تنضم

VERB
  • All countries should, therefore, adhere to the principles of ... لذلك ينبغي أن تنضم جميع البلدان إلى مبادئ ...
  • ... that the region at large must adhere to its principles. ... وأن المنطقة في مجموعها يجب أن تنضم إلى مبادئها.
  • ... conclude comprehensive safeguards agreements and adhere to the Additional Protocol. ... تعقد اتفاقات الضمانات الشاملة وتنضم أيضاً إلى البروتوكول الإضافي.
  • ... to urge all countries to adhere to the 1980 Convention. ... ﻻحث جميع البلدان على أن تنضم الى اتفاقية ١٩٨٠.
- Click here to view more examples -

abide

I)

تلتزم

VERB
  • Do thou abide below here, where they shall ... انت لا تلتزم أدناه هنا ، حيث أنهم يجب ...
  • Many women's prisons abide by these requirements, ... وتلتزم الكثير من سجون النساء بهذه المقتضيات ولكن ...
  • They are also required to abide by the official charging standards ... ومطلوب منها أيضا أن تلتزم بمعايير الرسوم الرسمية ...
  • ... construction sites have to abide by environmental protection standards. ... ينبغى لمواقع البناء ان تلتزم بمعايير حماية البيئة.
  • You will abide by our rules or be removed. سوف تلتزم بقواعدنا أيها الشيخ أو سيتم إخراجك
  • ... the parties concerned must abide by the peace agreement already ... ... على اﻷطراف المعنية أن تلتزم باتفاق السﻻم الذي سبق أن ...
- Click here to view more examples -
II)

التقيد

VERB
  • ... all the parties concerned to abide by their previous commitments and ... ... كل اﻷطراف المعنية على التقيد بالتزاماتها السابقة والتقدم ...
  • She urges them to abide by the norms concerning ... وتحثهم على التقيد بالقواعد المتعلقة بتجنيد ...
  • ... a test of our resolve to abide by that commitment. ... اختبارا لعزيمتنا على التقيد بذلك الالتزام.
  • ... and its commitment to abide by its treaty obligations. ... ، وتعهده بالتقيد بالتزاماته التعاهدية.
  • remember these people abide by these people are all about getting ... تذكر هؤلاء الناس التقيد بهذه الناس كلها حول الحصول على ...
  • ... acceptable to weaken commitments to abide by those agreements. ... من المقبول إضعاف الالتزام بالتقيد بهذه الاتفاقات.
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

VERB
  • Can you abide by these terms? هل يمكنك الإلتزام بهذه الشروط؟
  • And we were doing our best to abide. ونحن كنا نحاول بأقصى جهد الالتزام بذلك
  • All parties must abide by the basic tenets of ... وعلى جميع الأطراف الالتزام بالقواعد الأساسية للقانون ...
  • ... to strengthen management and abide by the set disciplines. ... الى تدعيم الادارة والالتزام بالضوابط المحددة .
  • ... the minority opposition refuses to abide by the result. ... فإن اﻷقلية المعارضة ترفض اﻻلتزام بالنتيجة.
  • ... strengthen their institutions and abide by the rule of law. ... وتعزيز مؤسساتها، والالتزام بحكم القانون.
- Click here to view more examples -
IV)

تتقيد

VERB
  • ... on reservations to treaties should abide by the framework they ... ... بشأن التحفُّظات على المعاهدات أن تتقيّد بالإطار الذي تعرضه هذه ...
  • States failing to abide by their treaty obligations have ... فالدول التي لا تتقيد بالتزاماتها بموجب المعاهدات ...
  • ... on the primary obligation should abide by that obligation. ... على الالتزام الأولي ينبغي أن تتقيد بذلك الالتزام.
  • ... they never seem to abide by the deities choice right i ... أنهم لا يبدو أن تتقيد خيار الآلهة الحق أنا
  • ... subject to conditions, it shall abide by them. ... بشروط، فإنها تتقيد بتلك الشروط؛
  • ... principle that a certification authority should abide by the commitments it ... ... المبدأ القاضي بأن تتقيد سلطة التصديق باﻻلتزامات ...
- Click here to view more examples -
V)

يتقيد

VERB
Synonyms: adhere, hewed
  • ... economic international law must abide by economic realities. ... قواعد القانون الدولي الاقتصادي يجب أن يتقيد بالواقع الاقتصادي.
  • ... the beginning, and did not abide in the truth, ... ... البداية" ،ولم يتقيّد بالحقيقة" " ...
  • ... virtually impossible for her country to abide by the draft principles ... ... فمن المستحيل تقريباً أن يتقيد بلدها بأحكام مشروع المبادئ ...
  • ... obligations by which all signatories to the Charter must abide. ... والالتزامات التي يجب أن يتقيد بها جميع الموقعين عليه.
- Click here to view more examples -
VI)

يلتزم

VERB
  • Any reform must abide by the constitutional and statutory frameworks ... ويتعين أن يلتزم أي إصلاح بالأطر الدستورية والمؤسسية ...
  • ... formulation of universal rules of conduct that all abide by. ... وتحديد قواعد سلوك عالمية يلتزم بها الجميع.
  • ... of this opportunity to abide by the purposes and principles ... ... هذه الفرصة لكي يلتزم بأهداف ومبادئ ...
  • ... its neighbors and to abide by the existing treaties and agreements ... ... جيرانه ، وان يلتزم بالمعاهدات والاتفاقيات ...
  • ... this working group and will abide by its recommendations, once ... ... هذا الفريق العامل ويلتزم بتوصياته بمجرد ...
  • "I shall certainly abide by such conduct as ... "أنا يلتزم بالتأكيد من قبل مثل هذا السلوك كما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تمتثل

VERB
  • ... and that it must abide by its obligations under this ... ... وأنها يجب أن تمتثل ﻻلتزاماتها القائمة بموجب هذا ...
  • ... that parties to the dispute should abide by the norms concerning ... ... أن أطراف النزاع ينبغي أن تمتثل للقواعد المتعلقة بالعﻻقات ...
  • ... parties to the dispute should abide by international law, ... ... ينبغي ﻷطراف النزاع أن تمتثل للقانون الدولي، ...
  • ... of this Organization to strictly abide by their commitments to the ... ... في هذه المنظمة أن تمتثل بصرامة بالتزامها بميثاق ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الامتثال

VERB
  • You cannot abide by this. لا يمكنك الامتثال لهذا
  • ... in their efforts to abide by their treaty obligations. ... في جهودهما المبذولة للامتثال للالتزامات التي تعهدا بها.
  • ... on the parties to abide by their commitments are not having ... ... على الأطراف من أجل الامتثال لالتزاماتها ليس لها ...
  • It should abide by international law, ... ويتعين عليها الامتثال للقانون الدولي، ...
  • Governments are urged to abide by international law concerning ... وتحث الحكومات على اﻻمتثال للقوانين الدولية فيما يتعلق بالﻻجئين ...
  • ... in this regard and abide by its legal obligations. ... في هذا الصدد واﻻمتثال لالتزاماتها القانونية.
- Click here to view more examples -

comply

I)

الامتثال

VERB
  • Now we have two failures to comply. الآن عندنا اثنان فشلوا فى الامتثال.
  • Grounds for refusing to comply should not be allowed. فﻻ ينبغي السماح برفض اﻻمتثال لﻷوامر .
  • The new rule gave them nine months to comply. ومنحها القانون الجديد مدة 9 أشهر للامتثال.
  • But the two gents in question refused to comply. لكن الرجال موضع السؤال رفض الإمتثال.
  • Now we got two failures to comply. الآن عندنا اثنان فشلوا فى الامتثال.
  • You have ten minutes to comply. لديك عشر دقائق للإمتثال للأمر
- Click here to view more examples -
II)

تمتثل

VERB
  • Management must also comply assiduously with protocols and procedures ... كما يجب على الإدارة أن تمتثل البروتوكولات والإجراءات امتثال صارما ...
  • ... that it is prudent to comply. ... أن من الحكمة لها أن تمتثل للقانون.
  • but everyone saying the comply right لكن الجميع قائلا ان تمتثل الحق
  • ... the responsible authorities usually fail to comply. ... فإن السلطات المسؤولة ﻻ تمتثل لها عادة.
  • ... to respect its integrity and comply fully with its provisions. ... أن تحترم سلامة المعاهدة وتمتثل بالكامل لأحكامها.
  • ... it has undertaken to comply fully with its provisions. ... فقد تعهدت بأن تمتثل أحكامه امتثالاً تاماً.
- Click here to view more examples -
III)

الانصياع

VERB
Synonyms: obey, comply with, heed
  • ... the attendant when he refused to comply. ... على عامل المحطة حين رفض الانصياع لطلبه.
  • ... , we will have to comply," according to ... ... ، فسيكون علينا الانصياع"، بحسب ...
IV)

يمتثل

VERB
  • They must all comply without question. يجب أن يمتثل الجميع بدون نقاش
  • ... for the shipper to comply, and that the ... ... للشاحن لكي يمتثل للقاعدة، وأن ...
V)

تتقيد

VERB
  • States should comply fully with their obligations ... وينبغي للدول أن تتقيد تماما بالتزاماتها بموجب ...
  • ... to those offices that do not comply. ... إلى المكاتب التي لا تتقيد بها.
  • ... the occupying Power, should comply strictly with its obligations ... ... السلطة القائمة بالاحتلال، أن تتقيد بدقة بالتزاماتها ...
  • ... the occupying Power, should comply strictly with its obligations ... ... السلطة القائمة باﻻحتﻻل، أن تتقيد بدقة بالتزاماتها ...
  • ... the Special Rapporteur should comply strictly with her mandate from the ... ... للمقررة الخاصة أن تتقيد تماما بالولاية الصادرة لها من ...
- Click here to view more examples -
VI)

التقيد

VERB
  • ... and compensation, and should comply, as applicable, ... ... والتعويض وينبغي التقيد، على النحو الساري، ...
  • ... which urges both parties to comply fully with previous agreements ... ... الذي يحث الجانبين على التقيد الكامل بالاتفاقات السابقة ...
  • Urging States parties to comply strictly with their obligations ... واذ تحث الدول اﻷطراف على التقيد تقيدا تاما بالتزاماتها ...
  • Comply strictly with the rules governing the segregation of ... (د) التقيد بالقواعد التي تحكم الفصل بين ...
  • ... resolution calls on all States to comply fully with commitments made ... ... ويهيب القرار بجميع الدول التقيد التام بالالتزامات المعلنة ...
  • ... , in order to comply more effectively with the ... ... ، بقصد زيادة التقيد بشكل أكثر فعالية بالقواعد ...
- Click here to view more examples -
VII)

امتثال

VERB
VIII)

تفي

VERB
  • ... the occupying Power, should comply strictly with its obligations ... ... السلطة القائمة بالاحتلال، أن تفي بدقة بالتزاماتها ...
  • ... the occupying Power, should comply strictly with its obligations ... ... السلطة القائمة بالاحتلال، أن تفي بدقة بالتزاماتها ...

strict

I)

صارمه

ADJ
  • I had to be real strict with her. كان يجب أن أكون صارمة معها
  • You have to be strict with these people. عليكِ أن تكوني صارمة مع هؤلاء الناس
  • Enforces strict type semantics. يفرض دلالات نوع صارمة.
  • He was given a strict plan to follow. هو أعطىَ خطة صارمة للإتّباع.
  • There were strict rules governing such hunts. وكانت هناك قواعد صارمة تحكم حملات الصيد هذه.
  • The laws of this state are very strict. قوانين هذه الدولة صارمة جداً
- Click here to view more examples -
II)

الصارم

ADJ
  • Why all the strict searching today, what happened? عمّا هذا البّحث الصارم اليوم؟
  • Our orders are for strict radio silence. الاوامر .الصمتِ الإذاعيِ الصارمِ
  • We have to keep our house on strict alert. نحن يَجِبُ أَنْ نَبقي بيتَنا على الإنذارِ الصارمِ.
  • Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary. قد لا يكون التوحيد الصارم للممارسات التنظيمية ضروريا.
  • It also met the strict standard of legal precision ... كما أنه يفي بالمعيار الصارم الخاص بالدقة القانونية ...
  • Only through strict respect for international law will it ... فاﻻحترام الصارم للقانون الدولي هو وحده الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

صارم

ADJ
  • Some of these programmes should have a strict time frame. وينبغي تزويد بعض هذه البرامج بإطار زمني صارم.
  • ... reasonable time standard is a strict one. ... الفترة المعقولة هو معيار صارم.
  • ... cautious growth, under strict budget discipline. ... وتوخي الحذر في النمو باتباع انضباط صارم في الميزانية.
  • ... remaining six will be added in a strict ranking order. ... الستة المتبقية سيتم إضافتها في ترتيب صارم.
  • ... should also be a strict definition of entitlement criteria and ... ... ينبغي أيضا أن يكون هناك تحديد صارم لمعايير الاستحقاق وتطبيقها ...
  • It's not as strict as people say. هذا ليس صارم كما يقولون.
- Click here to view more examples -
IV)

الدقيق

ADJ
  • Financial constraints require strict selectivity in the issues to be ... وتستلزم القيود المالية اﻻنتقاء الدقيق بين القضايا التي يتعين ...
  • Under this strict definition of special trade, ... وبمقتضى هذا التعريف الدقيق للتجارة الخاصة، ...
  • Strict enforcement of existing laws was also mentioned ... وذكر أيضا اﻹنفاذ الدقيق للقوانين القائمة باعتباره ...
  • ... and we went into a strict examination of the patient. ... وذهبنا الى الفحص الدقيق للمريض.
  • ... attaches the greatest importance to their full and strict implementation. ... يولي أكبر أهمية لتنفيذها الكامل والدقيق.
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ الموثوقة والامتثال الدقيق لمواعيد السداد.
- Click here to view more examples -
V)

المشدده

ADJ
  • That principle is strict liability. والمبدأ هو مبدأ المسؤولية المشددة .
  • Strict liability is also increasingly employed in ... وتُستخدم المسؤولية المشددة أيضاً استخداماً متزايداً في ...
  • Causation in strict liability is linked not so much to the ... فالتسبب من حيث المسؤولية المشددة لا يرتبط كثيراً بالتصرفات ...
  • ... of extremely hazardous activities, it approached strict liability. ... اﻷنشطة الخطيرة جدا، فإنها تقترب من المسؤولية المشددة.
  • ... the conduct subject to strict liability. ... السلوك الخاضع للمسؤولية المشددة.
  • ... courts from employing it in strict liability cases, although they ... ... المحاكم عن استخدامها في قضايا المسؤولية المشددة، ولو أنها ...
- Click here to view more examples -
VI)

صارما

ADJ
  • The previous director was very strict on hygiene. المدير السابق كان صارماً جداً على النظافة
  • We keep strict separation so that no one can be accused ... اننا نضع حدا صارما حتى لا يتهم أحد ...
  • ... which should not be applied in too strict a manner. ... التي ينبغي عدم تطبيقها تطبيقاً صارما للغاية.
  • One should not be proud of being a strict vegetarian. ينبغي للمرء أن لا يكون فخوراً كونه نباتياً صارماً.
  • And they are the same: be more strict, وهي نفسها: كن صارماً اكثر،
  • that business charge he was a strict man of business. هذا الاتهام الأعمال كان رجلا صارما من الأعمال.
- Click here to view more examples -
VII)

مشدده

ADJ
  • She has strict instructions as to her behavior. لديها تعليمات مشددة بخصوص سلوكها
  • We have strict security measures. لدينا تدابير أمنية مشددة.
  • It establishes the joint and several strict liability of the producer ... ويقرر هذا التوجيه مسؤوليات مشددة مشتركة وعديدة للمنتج ...
  • Strict controls were also applied to the system of partial reimbursement ... وقد طُبقت أيضا ضوابط مشددة على نظام التعويض الجزئي ...
  • ... repayment of overdue loans and strict restrictions on new loans should ... ... سداد القروض المتأخرة وفرض تقييدات مشددة على القروض الجديدة أن ...
  • We're under strict orders not to hurt you. نحن تحت أوامر مشددة بعدم يضر بك.
- Click here to view more examples -
VIII)

التام

ADJ
Synonyms: full, fully, total, complete
  • ... emergency operation took precedence over strict adherence to rules and regulations ... ... عمليات الطوارئ لها الأسبقية على الامتثال التام للقواعد والأنظمة ...
  • maintained a strict silence. حافظت على الصمت التام.
  • ... the government should be of strict neutrality. ... أنه ينبغى على الحكومة أن تلتزم الحياد التام .
  • ... ensure that it maintained strict impartiality. ... لكفالة بقائها على الحياد التام.
  • ... greater efforts to ensure strict implementation of embargoes. ... المزيد من الجهود لضمان التنفيذ التام لقرارات الحظر.
  • ... enabling environment to foster the strict application of rules concerning the ... ... لتهيئة بيئة تتيح التطبيق التام للقواعد المتعلقة باستخدام ...
- Click here to view more examples -
IX)

التقيد

ADJ
  • To set Option Strict on the command line لتعيين " خيار التقّيد " في خط الأوامر
  • ... Mission will also insist on strict respect for the privileges and ... ولسوف تصر البعثة كذلك على التقيد باحترام مزايا وحصانات ...
  • <a0> Strict final yaa </a0> ignores ... يتجاهل الخيار <a0> التقيّد بنقطتي الياء النهائية </a0> ...
  • <a0> Strict final yaa </a0> ignores ... <a0> التقيّد بنقطتي الياء النهائية </a0> تتجاهل ...
- Click here to view more examples -
X)

دقيق

ADJ
  • ... at any price and without strict monitoring. ... بأي ثمن وبدون رصد دقيق لها.
  • ... kept him on a strict daily schedule. ... ابقوه على جدول يومى دقيق
  • ... maintaining a clear and very strict separation between judicial and ... ... للإبقاء على فصل واضح ودقيق جداً بين القرارات القضائية والقرارات ...
  • ... on the matter was in strict conformity with the institutional arrangements ... ... بشأن هذه المسألة مطابقا بشكل دقيق للترتيبات المؤسسية التي ...
  • ... those who have called for strict adherence to the rules governing ... ... إلى الذين نادوا بالتزام دقيق بالقواعد التي تحكم ...
- Click here to view more examples -

attention

I)

الاهتمام

NOUN
  • One more issue deserves attention. وهناك مسألة أخرى تستحق الاهتمام.
  • Is this your way of getting attention? هل هذه طريقتكِ للحصول على الإهتمام ؟
  • Try and enjoy the attention? حاول والتمتع الاهتمام؟
  • How did all that attention make you feel? كيف يجعلك كل هذا الاهتمام تشعر ؟
  • This includes heightened attention to disaggregated data. ويشمل ذلك تزايد الاهتمام بالبيانات المصنفة.
  • Why all this attention? لماذا كل هذا الإهتمام؟
- Click here to view more examples -
II)

اهتماما

NOUN
  • They all demand emergency attention. وكلها تتطلب اهتماما عاجلا.
  • This problem requires international attention. وهذه المشكلة تتطلب اهتماما دوليا.
  • These countries have special needs and require special attention. ولهذه البلدان احتياجات خاصة تقتضي اهتماما خاصا.
  • Our children are another group requiring special attention. أطفالنا هم المجموعة الأخرى التي تتطلب اهتماما خاصا.
  • It pays special attention to development issues. كما تولى اهتماما خاصا لقضايا التنمية .
  • For these reasons, it deserves sustained attention. ولهذه اﻷسباب، فإنها تستحق اهتماما مستمرا.
- Click here to view more examples -
III)

انتباه

NOUN
Synonyms: drew, attentively
  • Who called your attention to the auction? مالذي جنــب إنتباهــك لهذا المزاد
  • Or to turn away public attention from its real target? ام لتحويل انتباه الرأى العام عن هدفه الحقيقى ؟.
  • That was enough to catch his mother's attention. وكان ذلك كافيا لجذب انتباه والدته.
  • Just somebody grabbing media attention. فقط شخص ما يَسترعى إنتباه أجهزة إعلام.
  • Pay no attention and enjoy your meal. الدفع لا إنتباه ويتمتّع بوجبة طعامك.
  • Small scores that would attract less attention. أهداف صغيرة التي تجذب .أقل إنتباه
- Click here to view more examples -
IV)

ايلاء اهتمام

NOUN
  • The status of women must be given particular attention. - ينبغي إيﻻء اهتمام خاص لمركز المرأة.
  • Special attention will be given to the diplomatic enclaves. وذكر انه سيتم ايلاء اهتمام خاص بالبعثات الدبلوماسية .
  • Greater attention must be given to preventive action. ويجب إيﻻء اهتمام أكبر لﻻجراءات الوقائية.
  • And pay close attention to every subject's breaking point. وإيلاء اهتمام وثيق لكل موضوع من نقطة الأنهيار
  • Special attention must be given to women. كما يجب إيلاء اهتمام خاص للمرأة.
  • We must continue to pay particular attention to women. ومن واجبنا أن نواصل إيﻻء اهتمام خاص للمرأة.
- Click here to view more examples -
V)

الانتباه

NOUN
  • I said stand to attention, private! قُلتُ جناحاً في الإنتباهِ، خاصّ!
  • Few much draws our attention, sure, so what? انها تجذب الانتباه ماذا اذا ؟
  • Unwanted attention to the ship. الانتباة الغير المرغوب فية الى السفينة
  • It was bound to draw some attention. كان من المُخطط جلب بعض الإنتباه
  • Not least among them is my ability to draw attention. ولكن علي الاقل ليس من بينها قدرتي علي انتزاع الانتباة
  • The last thing we need to do is attract attention. آخر شيء نريده هو .لفت الإنتباه
- Click here to view more examples -
VI)

عنايه

NOUN
  • Several other tasks require urgent attention in the near future. وتتطلب بضع مهام أخرى عناية عاجلة في المستقبل القريب.
  • Special attention is given to such cases. وتحظى هذه الحالات بعناية خاصة.
  • This problem requires international attention. وهذه المشكلة تتطلب عناية دولية.
  • Please enter a valid attention to. الرجاء إدخال عناية صالحة.
  • The secretariat has given considerable attention to this recommendation. 14 أولت الأمانة عناية كبيرة لهذه التوصية.
  • Tourism deserves special attention. السياحة تستحق عناية خاصة.
- Click here to view more examples -
VII)

توجيه اهتمام

NOUN
  • Particular attention needs to be paid to their implementation. وهناك حاجة إلى توجيه اهتمام خاص إلى تنفيذ تلك السياسات.
  • Adequate attention should be given to that problem ... واختتمت قائلة إنه ينبغي توجيه اهتمام كاف لهذه المشكلة ...
  • More attention should therefore be given to problems of liberalizing ... ولذلك ينبغي توجيه اهتمام أكبر إلى مشاكل تحرير ...
  • Special attention should be paid to protecting migrant children ... وإنه ينبغي توجيه اهتمام خاص إلى حماية أطفال المهاجرين ...
  • Special attention was given to measures to ... وجرى توجيه اهتمام خاص للتدابير التي ...
  • Special attention should be directed towards the interdependence of different ... وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى ترابط مختلف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يولي اهتمام

NOUN
  • Particular attention is given to water, sanitation and shelter. ويولى اهتمام خاص إلى الماء والإصحاح والمأوى.
  • Special attention will be paid to rural women. وسوف يولى اهتمام خاص بالمرأة الريفية.
  • Special attention is being given to women's empowerment. ويولى اهتمام خاص لتمكين المرأة.
  • Special attention is given to strengthening administrative capacities ... ويولى اهتمام خاص لتعزيز القدرات الإدارية ...
  • Special attention is being paid to vulnerable groups and populations ... ويولى اهتمام خاص للفئات والسكان المستضعفين ...
  • Particular attention should be paid to the right of all children ... وينبغي أن يولى اهتمام خاص لحق كل الأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

العنايه

NOUN
  • Improvement of standards of service and attention to citizens. • تحسين مستويات الخدمة والعناية بالمواطنين؛
  • The psychological aspects have not been accorded the same attention. ولم تحظ الجوانب النفسية بالعناية ذاتها بعد.
  • Priority attention should be given to this matter. ويتعين إيلاء هذا الموضوع العناية القصوى؛
  • Special attention must be paid to the ... وينبغي العناية على نحو خاص باحتياجات ...
  • Attention will also have to be paid to indigenous priorities ... إذ يتعين العناية أيضا باﻷولويات المحلية ...
  • Greater attention should be paid to preserving the health ... كما ينبغي إيلاء المزيد من العناية للمحافظة على صحة ...
- Click here to view more examples -
X)

نظر

NOUN
  • ... might be misleading to draw the attention of less experienced conciliators ... ... قد يكون من المضلّل توجيه نظر الموفِّقين الأقل خبرة إلى ...
  • I also draw the attention of donors to the overall shortfall ... وأوجه أيضا نظر المانحين إلى النقص العام ...
  • ... in an effort to distract the world's attention. ... لشيء إﻻ لصرف نظر العالم.
  • No doubt they have not escaped the Committee's attention. وﻻ شك أنها لم تخف عن نظر اللجنة.
  • ... wishes to draw the attention of the international community to this ... ... وهي تود أن تسترعي نظر المجتمع الدولي إلى هذه ...
  • ... to bring to the attention of the appropriate services various problems ... ... أن توجه نظر الدوائر المﻻئمة إلى شتى المشاكل المتعلقة ...
- Click here to view more examples -

drew attention

I)

الانتباه

VERB
  • The organizations drew attention to the areas itemized below. واسترعت المنظمات اﻻنتباه إلى المجاﻻت المفصلة أدناه.
  • A large number drew attention to the issues of responsibility. واسترعى عدد كبير منها الانتباه إلى قضايا المسؤولية.
  • One delegation drew attention to the fact that elections were ... ووجه أحد المندوبين الانتباه إلى أن الانتخابات تجرى بشكل ...
  • Some delegations also drew attention to the importance of enhancing ... ووجهت بعض الوفود الانتباه أيضاً إلى أهمية تعزيز ...
  • Speakers also drew attention to the volatility of prices in ... كما وجه المتحدثون الانتباه إلى تقلب الأسعار في ...
- Click here to view more examples -
II)

لفت

VERB
Synonyms: drew, draw
  • Another response drew attention to programmes aimed at ... ولفت رد آخر النظر إلى برامج تهدف إلى ...
  • 7. A number of responses drew attention to the fact that ... ٧ - ولفت عدد من الردود النظر إلى ...
III)

الانظار

VERB
Synonyms: sight, catching, radar
  • Several delegations drew attention to the need for increased ... ووجهت عدة وفود اﻷنظار إلى الحاجة إلى زيادة ...
  • He drew attention to human rights law ... ووجه الأنظار إلى قانون حقوق الإنسان ...
  • ... 1996, the Board drew attention to the serious practical problem of ... ... ٦٩٩١، وجه المجلس اﻷنظار إلى المشكلة العملية الخطيرة ...
- Click here to view more examples -

attentive

I)

منتبهه

ADJ
  • So attentive to all our needs! منتبهة لاحتياجاتنا جميعا!
  • I need you to be attentive and compassionate. اريد منك ان تكوني منتبهة و متعاطفة
  • His attentive behaviour to herself and his سلوكه منتبهة لنفسها ونائبه
  • attentive care, to supply to her the place الرعاية منتبهة ، لتزويد لوضع لها
  • attentive to his wants. منتبهة لصاحب يريد.
- Click here to view more examples -
II)

يقظ

ADJ
  • His soul seemed always attentive to her. بدا روحه يقظ دائما لها.
  • I am excessively attentive to all those things. أنا يقظ للغاية لجميع هذه الأشياء.
  • There is nobody half so attentive and civil as you are ... لا أحد هناك نصف يقظ جدا والمدني كما أنت ...
  • exclusively attentive up to that time, to يقظ حصرا حتى ذلك الوقت ، إلى
  • calmness as the curious gaze of the attentive children. الهدوء في أعين الفضوليين من الأطفال يقظ.
- Click here to view more examples -
III)

انتباها

ADJ
Synonyms: attention
  • I beg you to be more attentive towards studying. أَرجو أن تَكُوني أكثر انتباهاً للدرس
  • ... that kids who ate breakfast were more attentive. ... أن الأطفال يأكلون الإفطار الذي كان أكثر انتباها.
  • I'll try to be more attentive. سأحاول أن أكون أكثر انتباهاً
  • the most attentive and best of brothers." أكثر انتباها وأفضل من الاخوة ".
  • His attentive deference to her father, ... واحتراما له انتباها إلى والدها ، ويتناقض ...
- Click here to view more examples -
IV)

اليقظه

ADJ
  • particularly needs the attentive eye. يحتاج خاصة في العين اليقظة.
  • He was quiet and attentive; وكان الهدوء واليقظة ؛ شاهد
  • attentive and remove not only safeguards ... اليقظة وإزالة الضمانات لا فقط ...
  • you bring to the attentive and that pleases us to have ... وجهتم الى اليقظة وأن يحلو لنا أن يكون ...
  • She's courteous, attentive, enthusiastic, and ... انها والكياسة، واليقظة، متحمسا، وطيب ...
- Click here to view more examples -
V)

يقظه

ADJ
  • attentive but it was that يقظة ولكن كان عليه أن
  • attentive unites talks and use them يقظة يوحد المحادثات واستخدامها
  • but attentive that now and now ... ولكن يقظة ذلك الآن، والآن ...
  • and attentive figure of that was the name of his captain ... وكان الرقم يقظة من أن اسم كابتن فريقه ...
  • to make it very attentive to reiterate without spelling is simply ... لجعله يقظة جدا أن أكرر دون الهجاء هو ببساطة ...
- Click here to view more examples -
VI)

مراعي

ADJ
VII)

الانتباه

ADJ
  • ... his manner, his attentive and ... وأسلوبه ، والانتباه له
VIII)

واعيه

ADJ
  • This requires the sincere and attentive political will of all ... وهذا ما يتطلب إرادة سياسية واعية ومخلصة من جميع ...
  • ... , and the inquiring and attentive ... ، والاستفسار وواعية

respect

I)

احترام

NOUN
  • You need to respect that. تَحتاجُ لإحتِرام ذلك.
  • Do you have any respect for human life? ألديك أيّ أحترام للحياة البشريّة؟
  • So give respect and honor to him. يعطي إحترام لذا ويشرّف إليه.
  • And no respect for personal boundaries. ولا احترام للحدود الشخصية
  • Failure to respect these rules may bring down a curse. وعدم احترام هذه القواعد يمكن أن ينطوي على لعنة.
  • Most people speak to me with more respect. معظم الناس تتحدث إليّ باحترام - .
- Click here to view more examples -
II)

الاحترام

NOUN
  • Showing respect is the glory and honour of mankind. إظهار الاحترام هي عظمة وشرف البشر .
  • Respect is all you'll have left in the morning. ان الاحترام هو كل ما سيبقى لك في الصباح
  • Now that's something he should acknowledge with more respect. وهذا أمر عليه أن يعترف به بمزيد من الاحترام
  • People need to show you respect. أن على الناس أن يظهروا لك الاحترام
  • Best way to get respect! هذه أفضل طريقة لكسب الاحترام!
  • You need to teach you some respect! تَحتاجُ لتَعليمك بَعْض الإحترامِ!
- Click here to view more examples -
III)

يتعلق

NOUN
  • The derivative of a with respect to b? اي مشتقة a فيما يتعلق بـ b؟
  • Has the internal situation in respect of human rights altered? وهل تغيرت الحالة الداخلية فيما يتعلق بحقوق الإنسان؟
  • The partial, with respect to x. الجزئي، فيما يتعلق بالعاشر.
  • What is the change of a with respect to b? ما هو التغير في a فيما يتعلق بـ b؟
  • This section deals with discriminatory practice in respect of wages. وتتناول هذه المادة الممارسة التمييزية فيما يتعلق بالأجور.
  • This partial with respect to x, that's this. هذه الجزئية فيما يتعلق بالعاشر، أن يتم هذا.
- Click here to view more examples -
IV)

الصدد

NOUN
  • In this respect, a number of issues remain key. ويظل عدد من القضايا أساسياً في هذا الصدد.
  • That is what is important in this respect. وهذا ما يهم في هذا الصدد .
  • Three points are important in this respect. وهناك ثﻻث نقاط هامة في هذا الصدد.
  • Weak statements in this respect will lead nowhere. والبيانات الهزيلة في هذا الصدد لن تفضي إلى شيء.
  • The importance of regional cooperation was noted in this respect. وأشير في هذا الصدد إلى أهمية التعاون الإقليمي.
  • We have already taken steps in that respect. وقد اتخذنا بالفعل خطوات في ذلك الصدد.
- Click here to view more examples -
V)

تحترم

VERB
Synonyms: respectful, honour
  • You should always respect women. يجب أن تحترم المرأه دائماً
  • You will respect this uniform. يجب أن تحترم هذا الزى
  • You should learn to respect people first. أنت يجب أن تتعلم كيف تحترم الناس أولا
  • You respect no agreement! انت لا تحترم اي اتفاق!
  • All returns must respect internationally accepted principles. إن جميع عمليات العودة يجب أن تحترم المبادئ المقبولة دولياً.
  • You have to respect what she's been through. يجب عليك أن تحترم الذي مرت به - .
- Click here to view more examples -
VI)

يتصل

NOUN
  • The same differentiation may be found in respect of sectors. ويمكن مﻻحظة التفاوت نفسه فيما يتصل بالقطاعات.
  • Further challenges arise with respect to financial sustainability. وتنشأ أيضا تحديات إضافية فيما يتصل باستدامة التمويل.
  • There are significant objections with respect to this proposal. ولكن هناك اعتراضات هامة فيما يتصل بهذا اﻻقتراح.
  • Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and ... أما التفسيرات المتعلقة بالتغييرات فيما يتصل بأسعار الصرف والتضخم ...
  • With respect to the law on ... وفيما يتصل بالقانون المتعلق بتكافؤ ...
  • In respect of both of these ... وفيما يتصل بهذه الشركات والقطاعات ...
- Click here to view more examples -
VII)

الشان

NOUN
  • We wish to emphasize our support in that respect. ونود من جانبنا أن نؤكد تأييدنا في هذا الشأن.
  • There were no rules in that respect. إذ ليست ثمة قواعد متبعة في هذا الشأن.
  • It has made considerable progress in this respect. وقد أحرز تقدما كبيرا في هذا الشأن.
  • In this respect there is a common financial threshold. وهناك عتبة مالية مشتركة في هذا الشأن.
  • We must all cooperate in that respect. ويجب علينا أن نتعاون جميعا في ذلك الشأن.
  • The views of organizations were also requested in that respect. وطلب أيضا موافاته بآراء المنظمات في هذا الشأن.
- Click here to view more examples -
VIII)

خصوص

NOUN
Synonyms: about
  • With respect to the number of creditors, ... أما بخصوص عدد الدائنين، فقد ...
  • With respect to exports, market entry in ... وبخصوص الصادرات، فإن دخول السوق فيما يتعلق بقطاع ...
  • With respect to universal access, there might be different definitions ... وبخصوص تعميم الوصول، يمكن أن تختلف التعاريف باختلاف ...
  • With respect to title transactions that ... 69 وبخصوص معاملات حق الملكية التي ...
  • ... at this session with respect to the payment of awards. ... خلال هذه الدورة بخصوص دفع التعويضات.
  • ... it will be necessary to help you with respect. ... سيكون من اللازم مساعدتك بخصوص.
- Click here to view more examples -
IX)

النسبه

NOUN
Synonyms: for
  • So these are coordinates with respect to b. إذن هذه هي الإحداثيات بالنسبة إلى B
  • The situation is similar with respect to requests. وذلك هو نفس الوضع بالنسبة للطلبات.
  • In respect of support units provided by one contingent. بالنسبة لوحدات الدعم المقدمة من وحدة واحدة.
  • We can get coordinates with respect to some other basis. يمكننا إيجاد نظام إحداثيات بالنسبة لقاعدة ما .
  • In respect of equipment provided by two contingents. بالنسبة للمعدات المقدمة من وحدتين.
  • With respect to the second model, ... وبالنسبة للنموذج الثاني، ...
- Click here to view more examples -
X)

شان

NOUN
Synonyms: on
  • With respect to the liability of creditors committees, ... 124 وبشأن مسؤولية لجان الدائنين، ...
  • Differences with respect to law or facts, ... فالخﻻفات بشأن القانون أو الحقائق، ...
  • With respect to donor projects, the use of ... وبشأن مشاريع المانحين ، قيل ان اﻻستفادة من ...
  • ... and recommendations were made with respect to the reporting process. ... وقدمت توصيات بشأن عملية الإبلاغ.
  • ... the individual recommendations made in respect of its claimants. ... على التوصيات الفردية المقدمة بشأن أصحاب المطالبات التابعين له.
  • ... a correction should be made in respect of these claims. ... ينبغي إجراء تصويب بشأن هذه المطالبات.
- Click here to view more examples -
XI)

المتعلقه

NOUN
Synonyms: on
  • Common strategies with respect to energy policy. الاستراتيجيات المشتركة في مجال السياسة المتعلقة بالطاقة:
  • Diplomatic protection in respect of legal persons is ... والحماية الدبلوماسية المتعلقة بالأشخاص الاعتباريين، هي ...
  • Diplomatic protection in respect of legal persons is ... فالحماية الدبلوماسية المتعلقة بالأشخاص الاعتباريين، هي ...
  • Her activities with respect to these thematic issues included ... وقد شملت أنشطتها المتعلقة بموضوعات هذه المسائل ...
  • Health awareness will be raised with respect to health nutrition, ... وسيتم تعزيز الوعي بالمسائل المتعلقة بالتغذية الصحية، ...
  • Transferring powers in respect of these matters to ... 3 نقل الاختصاصات المتعلقة بهذه الشؤون إلى ...
- Click here to view more examples -

honour

I)

اتشرف

NOUN
  • I also have the honour to introduce the draft resolution ... وأتشرف أيضا بعرض مشروع القرار بشأن ...
  • I have the honour to inform you that ... أتشرف بأن أبلغكم بأن ...
  • I have the honour to transmit herewith a summary of ... أتشرف بأن أحيل طيا موجز ...
  • I have the honour to enclose herewith a statement by the ... أتشرف بأن أرفق طيه بيانا من ...
  • I have the honour to transmit to you ... أتشرف بأن أحيل إليكم ...
  • I have the honour to transmit herewith the ... أتشرف بأن أحيل طيه ...
- Click here to view more examples -
II)

الشرف

NOUN
  • If you will allow me the the honour. اذا سمحتي لي بهذا الشرف
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
  • That knowledge gives honour to people. هذا العلم يعطي الشرف للناس
  • You can see the honour given to him. يمكنكم أن تروا الشرف الذي أعطي له .
  • May we know the ways of honour. نرجو أن نعرف طرق الشرف .
- Click here to view more examples -
III)

يشرفني

NOUN
  • It is my honour to introduce that draft now. ويشرفني أن أعرض مشروع القرار هذا الآن.
  • It is my great honour to address this special session ... ويشرفني كثيرا أن أتكلم أمام هذه الدورة الاستثنائية ...
  • It's an honour to work with you, really. يُشرفني العمل معكم، حقيقة
  • No, it would honour me. لا, انه يشرفنى أنا
  • No, it would honour me. لا, إنه يشرفنى أنا
  • remember that not only my honour but that تذكر أنه ليس فقط ولكن يشرفني أن
- Click here to view more examples -
IV)

شرف

NOUN
  • This is not the honour of humanity. هذا ليس شرف الإنسانية .
  • Showing respect is the glory and honour of mankind. إظهار الاحترام هي عظمة وشرف البشر .
  • But a man's honour was at stake. لكنَّ شرف الرجل كان على المحكّْ
  • This world gives man no honour. هذا العالم لا يعطي الإنسان شرف .
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
- Click here to view more examples -
V)

يتشرف

NOUN
  • The Executive Director has the honour to provide, in ... يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم، في ...
  • The Permanent Representative has the further honour to advise the Committee ... ويتشرف الممثل الدائم كذلك بأن يبلغ اللجنة ...
  • ... that my country had the honour of serving as the ... ... ﻷنه قيض لبلدي أن يتشرف بالعمل بوصفه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتشرف

NOUN
Synonyms: honoured
  • Or would you prefer the honour? أو هل تريد أن تتشرف بهذا ؟
  • The secretariat has the honour to circulate, for the information ... تتشرف الأمانة أن تعمم، لعلم ...
  • 2. The secretariat has the honour to circulate, in ... 2 - تتشرف الأمانة أن تعمم، في ...
  • The Permanent Mission has the further honour to enclose the report ... وتتشرف البعثة الدائمة كذلك بأن ترفق تقرير ...
  • The Secretariat has the honour to inform the Council ... وتتشرف الأمانة بإبلاغ المجلس ...
  • The Permanent Mission also has the honour to inform the Committee ... وتتشرف البعثة الدائمة بأن تخبر اللجنة أيضا ...
- Click here to view more examples -
VII)

الوفاء

VERB
  • It has also continued to honour its commitment to provide ... كما واصلت الوفاء بالتزامها بتوفير ...
  • ... to shoulder their responsibility and honour their commitments. ... على تحمل مسؤولياتها والوفاء بالتزاماتها.
  • ... encourage all concerned to honour their responsibilities. ... ويشجع كل المعنيين على الوفاء بمسؤولياتهم.
  • ... all existing obstacles and to honour any commitments given. ... جميع العقبات القائمة والوفاء بأية التزامات اضطُلِع بها.
  • ... one should doubt our determination to honour our commitment. ... ينبغي أن يشك أحد في تصميمنا على الوفاء بالتزامنا.
  • ... backdrop of a failure to honour international commitments made so ... ... مﻻبسات تتسم بعدم الوفاء باﻻلتزامات الدولية التي قطعت حتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكريم

VERB
  • The best way to honour him is to unbreak it. أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هو بألا ننقسم .
  • The best way to honour his memory is to make the ... أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هي أن تقوم بهذا ...
  • ... what humans do to honour their ancestors. ... ما يقوم به البشر لتكريم أجدادهم
  • ... take this opportunity to honour their memory. ... نغتنم هذه الفرصة لتكريم ذكراهم.
  • That's quite an honour. مبروك مايكل هذا تكريم رائع
  • ... staff member shall accept any honour, decoration, favour ... ... يجوز للموظف أن يقبل أي تكريم أو وسام أو جميل ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفي

VERB
  • ... for countries that faithfully honour their obligations. ... بالنسبة للدول التي تفي بالتزاماتها بإخلاص.
  • All stakeholders should honour the commitments they had made ... وينبغي على كافة الأطراف أن تفي بالتعهدات التي أعلنتها ...
  • Countries should also honour the commitments made in ... وعلى البلدان أيضا أن تفي باﻻلتزامات المعقودة في ...
  • All countries should honour their commitments related to ... وينبغي لجميع البلدان أن تفي بالتزاماتها بشأن ...
  • ... agreements or contracts which the organization is bound to honour; ... عن العقود المتعين على المنظمة أن تفي بها؛
  • ... all parties to the dialogue to honour these obligations. ... جميع أطراف الحوار أن تفي بهذه الالتزامات.
- Click here to view more examples -
X)

القاضي

NOUN
Synonyms: judge, honor, magistrate, qadi
  • Your honour was is the relevant of this? سيدى القاضى , ما اهمية ذلك ؟
  • Nothing further, your honour. لا شيء أخر، سيادة القاضي.
  • Why not, your honour? ولم لا، حضرة القاضي؟
  • Your Honour, you going to allow this? حضرة القاضي، هل ستسمح بذلك؟
  • Your Honour, we request an adjournment. سيدي القاضي ، أطلب تأجيل
  • There is a simple fix, your Honour. هناك حل بسيط حضرة القاضي
- Click here to view more examples -
XI)

احترام

VERB
  • I urge all representatives to honour that time limit. وأحث جميع الممثلين على احترام ذلك اﻹطار الزمني.
  • Judges needed to honour the human rights of defendants ... يتعين على القضاة احترام حقوق الإنسان للمتهمين ...
  • We must continue to honour their commitment to human rights ... ويجب أن نواصل احترام التزامهم بحقوق اﻹنسان ...
  • We shall continue to honour our commitments, but ... وسنواصل احترام التزاماتنا، وإن ...
  • ... necessity for all parties to honour their commitments in that regard ... ... ضرورة أن تعمل جميع الأطراف على احترام التزاماتها في هذا الصدد ...
  • ... emphasizing the importance that all parties honour the agreements. ... والتأكيد على أهمية احترام جميع الأطراف للاتفاقات.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.