Decried

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Decried in Arabic :

decried

1

شجب

VERB
  • through my mind rush the court proceeding with mikey decried من خلال رأيي الاستعجال في إجراءات المحكمة مع ميكي شجب
  • ... with much justice, been decried, men ... ومع العدالة من ذلك بكثير ، كان شجب والرجال

More meaning of Decried

denounce

I)

التنديد

VERB
  • or the men who wait to denounce it now أو الرجال الذين ينتظرون للتنديد عليه الآن
  • ... but was simply trying to denounce what was truly an ... ... كانت هناك محاولة لمجرد التنديد بما يعد فعلا حقيقيا ...
II)

تنسحب

VERB
Synonyms: withdraw, pull, withdraws
  • her knitted registers, and denounce people whose lives the ... محبوك لها سجلات ، وتنسحب من الناس الذين تتعرض حياتهم ...
  • politician advert denounce rush limbaugh because they're afraid of him ... الاعلان السياسي تنسحب راش ليمبو لانهم يخافون منه ...
  • I may denounce you if I think proper, and I أنا قد تنسحب اذا كنت اعتقد السليم ، وأنا
  • Or shall I denounce you? يجب أن تنسحب أو أنا أنت؟
  • I may denounce you if I think proper, ... اسمحوا لي أن تنسحب إذا اعتقد الصحيح ، ...
- Click here to view more examples -
III)

شجب

VERB
  • her knitted registers, and denounce people تسجيلات لها محبوك ، وشجب الناس
  • that he sold it by i denounce and rejected our jackson أن باع من قبل ط شجب ورفض جاكسون لدينا
  • a denounce and believe that it is وشجب ونعتقد أنه من
  • ... camps had led her to denounce the tragedy which had befallen ... ... المخيمات قد قادتها إلى شجب المأساة التي ألمت بالشعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

تستنكر

VERB
Synonyms: deplores
V)

استنكار

VERB
  • ... could not continue to denounce that scourge without acquiring the means ... ... لا يستطيع أن يواصل استنكار ذلك الخطر دون حيازة وسائل ...
  • ... this Assembly and to denounce what has already been ... ... هذه الجمعية، ﻻستنكار ما سبق بالفعل ...
VI)

تنقض

VERB
Synonyms: reverse, pounce
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any time ... ... لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي وقت ...
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any ... ... يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي ...
VII)

ادانه

VERB
  • and of course i denounce and reject this kind of islands ... وبالطبع أنا إدانة ورفض هذا النوع من الجزر ...
  • This was to denounce the plundering of diamonds, gold ... والهدف من ذلك هو إدانة نهب الماس والذهب ...
  • ... it might feel compelled to denounce the treaty altogether. ... فقد ترى أنها مضطرة لإدانة المعاهدة كلية.
  • ... that there was a process to denounce "employment agencies" ... ... أن هناك عملية ﻹدانة "وكاﻻت اﻻستخدام" ...
  • ... when voices are raised to denounce what happened and is ... ... عندما ترتفع اﻷصوات ﻹدانة ما حدث وما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نقض

VERB
  • ... of the treaty cannot denounce the treaty unilaterally, but ... ... عن المعاهدة، لا يمكنه نقض المعاهدة انفراديا، بل ...
  • ... is not for them to denounce treaties generally, en bloc ... ولا يعود لهم أمر نقض المعاهدات عموما بكليتها ...
  • ... the right of Contracting States to denounce the draft Convention. ... حق الدول المتعاقدة في نقض مشروع اﻻتفاقية .
  • ... to a State which attempts to denounce humanitarian law conventions. ... على الدول التي تحاول نقض اتفاقيات القانون الإنساني.
- Click here to view more examples -
IX)

نستنكر

VERB
Synonyms: deplore
  • ... for respect of this principle and denounce, in the strongest ... ... إلى احترام هذا المبدأ ونستنكر، بمنتهى القوة ...
X)

نشجب

VERB
  • We denounce all kinds of ethnic separation and national conflicts ... وإننا نشجب الفصل العرقي والمنازعات الوطنية بكافة أنواعها ...
  • ... , while we may denounce certain opinions, the ... ... ، ولئن كنا نشجب بعض الآراء، إلا أن ...
XI)

يشجب

VERB
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...

condemned

I)

ادان

VERB
Synonyms: denounced, adan
  • He condemned the use of fatwas by unqualified persons. وأدان صدور فتاوى عن أشخاص غير مؤهلين لذلك.
  • He condemned the explosions but refused to answer any questions. حيث ادان الانفجارات ولكنه رفض الاجابة على اية اسئلة .
  • It was a city condemned and derelict. كانت مدينة وادان المهجورة .
  • He seriously condemned such activities, saying that when someone sell ... وادان بشدة هذه الانشطة قائلا انه عندما يبيع شخص ...
  • The statement condemned in the strongest possible ... أدان البيان بأشد الكلمات الممكنة ...
  • It condemned political platforms and organizations based ... وقد أدان المؤتمر البرامج السياسية والمنظمات التي تقوم على ...
- Click here to view more examples -
II)

ادانت

VERB
Synonyms: convicted, denounced
  • They condemned the measures and blamed them for the ... وأدانت التدابير وأنحت عليها باللائمة في ...
  • had condemned to be eaten, and ... أدانت ليؤكل ، وينبغي ...
  • condemned to end my days in ... أدانت لانهاء أيامي في ...
  • She also "strongly condemned the launching of rockets ... و" ادانت ايضا بشدة اطلاق الصواريخ ...
  • The Assembly condemned the widespread use of ... وأدانت الجمعية العامة انتشار ظاهرة استغلال ...
  • condemned to toll without honour ... أدانت ليكدح دون شرف ...
- Click here to view more examples -
III)

نددت

VERB
Synonyms: denounced
  • The government has strongly condemned the unilateral action in ... وقد نددت الحكومة بشدة بالعمل الانفرادى فى ...
  • condemned to toll without honour ... نددت ليكدح دون شرف ...
  • All delegations condemned the events reported by ... ونددت جميع الوفود بالأحداث التي أوردها ...
- Click here to view more examples -
IV)

ندد

VERB
Synonyms: denounced
  • The meeting strongly condemned local obstruction of population return ... وندد الاجتماع بشدة بالاعاقة المحلية لعودة الاهالى ...
V)

ادانه

VERB
  • Such acts must be severely condemned. وينبغي إدانة هذه اﻷعمال بشدة.
  • Those acts must be condemned in the strongest terms. وينبغي إدانة هذه الأعمال بشدة.
  • Sale should be condemned for whatever purpose and for ... وينبغي إدانة بيع الأطفال لأي غرض كان ولأي ...
  • ... and are not always condemned by local political leaders. ... ولم تلق دائما إدانة من قبل الزعماء السياسيين المحليين.
  • ... were buried and those responsible should be prosecuted and condemned. ... دفنهم ومحاكمة وإدانة المسؤولين عن ذلك.
  • The system had also been condemned by a number of ... وهذا النظام كان موضع إدانة من قبل عدد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

ادانوا

VERB
  • They condemned them in a body. وأدانوا لهم في الجسم.
  • They condemned vigorously all acts of ... وأدانوا بشدة جميع أعمال ...
  • They had also condemned selectivity and double standards ... وأضاف قائلاً أنهم قد أدانوا أيضاً الانتقائية وازدواج المعايير ...
  • They condemned the misuse of the new communications technologies, including ... وأدانوا سوء استخدام تكنولوجيا الاتصال الجديدة بما في ذلك ...
  • They thus condemned the continued use by certain countries ... ومن ثم أدانوا استمرار لجوء بعض البلدان ...
  • ... incompatible with human dignity and condemned this practice as a means ... ... يتفق مع كرامة الإنسان، وأدانوا هذه الممارسة كوسيلة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يدين

VERB
  • His country condemned any use of force ... وأضاف أن بلده يدين أي استعمال للقوة ...
  • It condemned any attempt by the ... وهو يدين أي محاولة من جانب ...
  • The text condemned "all forms of ... ويدين النص ايضا "كل شكل من اشكال ...
  • ... the draft resolution because it condemned in the strongest terms all ... ... مشروع القرار لأنه يدين بأقوى العبارات جميع ...
  • ... around the world, and condemned all forms of intolerance and ... ... في أنحاء العالم، ويدين جميع أشكال التعصب والتمييز ...
  • The Declaration also strongly condemned the continuing construction of the wall ... ويدين هذا الإعلان بشدة أيضا استمرار بناء الجدار ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدين

VERB
  • It condemned all fanatical practices, ... وهي تدين كافة الممارسات القائمة على التعصب، ...
  • ... said that those countries condemned all violations of human rights ... ... فقال إن هذه البلدان تدين جميع انتهاكات حقوق الإنسان ...
  • Her Government condemned all such acts and ... وقالت إن حكومتها تدين هذه الأعمال كلها وهي ...
  • 17. The Government firmly condemned and was committed to ... 17 - وتدين الحكومة بشدة وتلتزم ...
- Click here to view more examples -
IX)

المحكوم عليهم

VERB
  • ... used in favour of the condemned prisoner. ... تستخدم لصالح السجناء المحكوم عليهم بالإعدام.
  • ... , where society placed those condemned to ... ، حيث وضعت المجتمع المحكوم عليهم
  • ... , where society placed those condemned to ... ، حيث وضعت المجتمع المحكوم عليهم
- Click here to view more examples -
X)

شجب

VERB
XI)

دان

VERB
Synonyms: dan, dunn, dunne
  • on the back of our card said condemned على الجزء الخلفي من بطاقة لدينا وقال دان
  • He also condemned "the systematic destruction ... ودان ايضا "التدمير المنظم ...

deplored

I)

شجب

VERB
  • The judge reportedly deplored the actions of government lawyers who ... وأفيد بأن القاضي شجب تصرفات محامي الحكومة الذين ...
  • He deplored the deterioration of the living conditions in ... وشجب تدهور الظروف المعيشية في ...
  • ... is much to be deplored that the place to which you ... ... هناك الكثير مما ينبغي شجب أن المكان الذي كنت ...
  • ... is much to be deplored that the mast-heads of ... ... الكثير مما يمكن أن شجب رؤساء الصاري ، من ...
  • ... calm environment, and deplored the incidents which occurred, ... ... أجواء هادئة، وشجب الأحداث التي وقعت، ...
- Click here to view more examples -
II)

شجبت

VERB
Synonyms: denounced
  • Furthermore, it deplored the continued alienation of ... وعلاوة على ذلك، شجبت اللجنة عمليات التحويل المستمرة لملكية ...
  • The Assembly strongly deplored ethnic and other forms of intolerance ... وشجبت الجمعية العامة بشدة التعصب العرقي ...
  • The Committee deplored the punitive nature of the demolition of homes ... وشجبت اللجنة الطابع العقابي الذي يتسم به هدم المنازل ...
- Click here to view more examples -
III)

عن اسفهم

VERB
Synonyms: regretted
  • Participants deplored the lack of accurate statistical data ... 47 - وأعرب المشاركون عن أسفهم لعدم توفر البيانات الإحصائية ...
  • 53. Participants deplored the continued net transfer ... 53 - وأعرب المشاركون عن أسفهم لاستمرار التحويل الصافي ...
IV)

استنكر

VERB
  • we'll run the deplored this modern vision and ... سنقوم بتشغيل استنكر هذا الحديث الرؤية وبشكل ...
V)

اعربت عن اسفها

VERB
Synonyms: regretted
  • She deplored the poor prison conditions, notwithstanding the ... وأعربت عن أسفها لظروف الاحتجاز السيئة بالرغم من ...
  • It deplored the weak participation on the part of member countries ... وأعربت عن أسفها لضعف مشاركة البلدان الأعضاء ...
VI)

اعرب عن اسفه

VERB
  • ... on a number of occasions and deplored the lack of progress ... ... في عدة مناسبات وأعرب عن أسفه لعد تحقيق تقدم ...
  • He deplored that all sides in the conflict ... لكن فوزى اعرب عن اسفه لان جميع الاطراف ...
  • He deplored the fact that documents ... وأعرب عن أسفه لحقيقة أن الوثائق ...
  • he deplored but accepted, and the finer taste ... وأعرب عن أسفه لكن مقبولة، وطعم أدق ...
  • 34. He deplored the lifting of the moratorium ... 34 - وأعرب عن أسفه لإلغاء الوقف الاختياري ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشجب

VERB
  • thing which is most to be deplored. الشيء الذي يجب أن يشجب الأكثر.
  • It deplored all loss of civilian life during the conflict ... وهو يشجب كل الخسائر في أرواح المدنيين خلال الصراع ...
VIII)

تشجب

VERB
IX)

ياسف

VERB
Synonyms: regrets, deplores
  • It therefore deplored the lack of sufficient political will ... وهو لذلك يأسف لافتقار الإرادة السياسية الكافية ...
  • ... the many human rights violations deplored in the draft resolution were ... ... انتهاكات حقوق الإنسان العديدة التي يأسف لها مشروع القرار حالات ...
  • ... throughout the world and deplored the continued instances of detention ... ... والمخاطر في جميع أرجاء العالم ويأسف ﻻستمرار حاﻻت اﻻحتجاز ...
  • ... of civil society and deplored the Government's unwillingness to ... ... المجتمع المدني، ويأسف لعدم استعداد الحكومة لاحترام ...
  • ... draft resolution, and deplored the divisive pattern of voting ... ... مشروع القرار، ويأسف لنمط التصويت المسبب للانقسام ...
- Click here to view more examples -
X)

تاسف

VERB
Synonyms: regrets, deplores
  • The food agencies deplored a situation in which ... وتأسف وكالات الأغذية للحالة التي ...
  • However, it deplored the manoeuvres that seemed ... غير أنها تأسف للمناورات التي بدت وكأنها ...

decrying

I)

شجب

VERB

denunciation

I)

النقض

NOUN
  • In the event of denunciation, the authorities were obliged ... وبيَّن أنه في حالة النقض فإن السلطات مجبرة ...
  • They are in danger of denunciation by انهم معرضون للخطر في النقض من قبل
  • ... under article 2 before the effective date of denunciation. ... بموجب المادة ٢ قبل حلول التاريخ الفعلي للنقض.
  • ... the drafting of which a denunciation clause was deliberately omitted. ... ، الذي أغفلت صياغته عمدا شرط النقض.
  • ... or accession or notifications of denunciation, in accordance with articles ... ... أو الانضمام أو إخطارات النقض، وفقا للمادتين ...
- Click here to view more examples -
II)

نقضها

NOUN
  • Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty (أ) الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
  • ... the same day as its denunciation. ... أي في نفس يوم نقضها له.
  • ... formulation of reservations would be preferable to total denunciation. ... في إبداء التحفظات على المعاهدة يُفَضَّل على نقضها بالكلية.
  • ... Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty ... الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
- Click here to view more examples -
III)

الانسحاب

NOUN
  • ... me to write the denunciation. ... لي أن أكتب فيه الانسحاب.
  • place that day, against such denunciation. مكان ذلك اليوم ، ضد هذا الانسحاب.
  • This new denunciation will certainly not وهذا بالتأكيد ليس الانسحاب جديدة
  • for the storm of denunciation to break from لعاصفة من الانسحاب من لكسر
  • Nor shall a such denunciation prejudice in any way the ... وﻻ يخل هذا اﻻنسحاب بأي شكل من اﻷشكال ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقض

NOUN
  • ... was expressed that the denunciation of the draft Convention by ... ... مفاده أن من شأن نقض مشروع اﻻتفاقية من جانب ...
V)

شجب

NOUN
  • ... extraordinary importance and a denunciation contributing to making millions of ... ... المتسم بأهمية استثنائية وشجب يسهم في توعية مﻻيين ...
VI)

التنديد

NOUN
  • The denunciation of violations of human rights and the ... التنديد بانتهاكات حقوق اﻹنسان واﻷسباب ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.