Deplore

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Deplore in Arabic :

deplore

1

نشجب

VERB
  • We deplore the action that occurred in connection with ... إننا نشجب اﻹجراء الذي وقع فيما يتصل بهذه ...
  • We strongly deplore the fact that no ... وإننا نشجب بقوة واقع أنه ...
  • Just as we deplore constraints on peace and security initiatives ... ومثلما نشجب القيود التي تفرض على مبادرات السلام والأمن ...
  • We cannot but deplore this combination of coercion ... وﻻ يسعنا إﻻ أن نشجب هذا المزيج من القسر ...
  • We deplore in the strongest terms what happened in ... ونحن نشجب بأقوى العبارات ما حدث في ...
- Click here to view more examples -
2

نستنكر

VERB
Synonyms: denounce
  • ... of peace, we deplore and condemn the provocative attitudes that ... ... السلم، فإننا نستنكر وندين المواقف الاستفزازية التي ...
  • We deplore the conditionalities applied to structural adjustment programmes, ... إننا نستنكر المشروطيات المطبقة على برامج التكيف الهيكلي، والتي ...
  • me at this time which you could deplore and لي في هذا الوقت الذي يمكن أن نستنكر و
  • ... time which you could deplore and pity." ... الوقت الذي يمكن أن نستنكر والشفقة ".
  • deplore presences in that maximum security prison نستنكر في هذا الوجود سجن مشدد الحراسة
- Click here to view more examples -
3

اشجب

VERB
Synonyms: razz
  • I deplore the dangerous conditions to ... وإني أشجب بقوة اﻷحوال الخطرة ...
4

ناسف

VERB
Synonyms: regret, lament
  • We deplore the loss of civilian lives. ونأسف للخسارة في أرواح المدنيين.
  • We deplore any actions that do not respect the ... ونحن نأسف لأي أعمال لا تحترم ...
  • We deplore the formulation of new security doctrines ... ونأسف أسفا شديدا لصياغة مذاهب أمنية جديدة ...
  • We deplore its weak capacity to ... ونحن نأسف لضعف قدرتها على ...
  • We can only deplore the use of selective quotations from the ... ولا يسعنا إلا أن نأسف لاستخدام اقتباسات انتقائية من ...
- Click here to view more examples -
5

شجب

VERB
  • though she still continued to deplore the على الرغم من انها مازالت مستمرة لشجب
  • ... is it right to simply deplore any attempt to disregard ... ... يصح أن نقوم ببساطة بشجب أية محاولة لتجاهل ...
6

ياسف

VERB
Synonyms: regrets, deplores
  • Many Member States deplore the fact that the national machinery lacks ... ويأسف العديد من الدول الأعضاء لافتقار الآلية الوطنية إلى ...

More meaning of Deplore

condemn

I)

ندين

VERB
Synonyms: owe
  • We condemn human rights violations, wherever they may occur. وإننا ندين انتهاكات حقوق اﻹنسان، أينما ارتكبت.
  • Us is that we condemn. لنا هو أننا ندين .
  • We strongly condemn all such violations. ونحن ندين بشدة جميع هذه الانتهاكات.
  • Needless to say, we condemn this most forcefully. إننا، بالطبع، ندين ذلك بكل قوة.
  • We very strongly condemn this. نحن ندين ذلك بكل شدة.
  • We condemn such acts. ونحن ندين هذه الأعمال.
- Click here to view more examples -
II)

ادانه

VERB
  • We all must continue to condemn these practices and understand ... ويجب علينا جميعا أن نواصل إدانة هذه الممارسات وفهم ...
  • To condemn all manifestations of unilateralism and attempts to ... (ط) إدانة جميع أشكال الانفرادية ومحاولات ...
  • ... be in a hurry to condemn him. ... تكون في عجلة من امرنا لإدانة له.
  • ... part of the opinion makers to condemn all those attitudes and ... ... من جانب صانعي الرأي لإدانة جميع هذه المواقف والأفكار ...
  • ... must all continue to condemn these practices and understand ... ويجب أن نستمر جميعا في إدانة هذه الممارســات وندرك ...
  • also tend to condemn those who pose a challenge, تميل هي الأخرى إلى إدانة كل من يطرح تحدياً،
- Click here to view more examples -
III)

يدين

VERB
  • It must condemn all attempts to involve children ... ويجب أن يدين جميع محاوﻻت إقحام اﻷطفال ...
  • It should condemn the initiators of any breaches of the ... وينبغي للمجلس أن يدين المسؤولين عن أي خرق لوقف ...
  • The international community must not only condemn those responsible for these ... ويجب أﻻ يدين المجتمع الدولي أولئك المسؤولين عن هذه ...
  • ... international community as a whole should condemn that practice. ... للمجتمع الدولي بأسره أن يدين تلك الممارسة.
  • ... the international community to condemn this massive displacement of ... ... بالمجتمع الدولي أن يدين هذا التشريد الجماعي للمدنيين ...
  • The leaders condemn the grave violations of ... يدين القادة الانتهاكات الخطيرة لحقوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدين

VERB
  • I think you condemn me to serve as well. أعتقد أنكَ تدين لي بخدمة أيضاً
  • ... and all nations should resolutely condemn these acts of aggression. ... وجميع الدول أن تدين بحزم أعمال العدوان هذه.
  • ... of every nation to firmly condemn and strike against any ... ... لكل امة ان تدين بحزم وتضرب اية ...
  • ... will unanimously do the same and condemn such declared policy. ... هذه حذوها وأن تدين مثل هذه السياسة العلنية.
  • ... international humanitarian law and would strongly condemn any act or failure ... ... القانون اﻹنساني الدولي وتدين بقوة أي عمل أو تقصير ...
  • ... the relevant regional organizations should condemn the excessive use of force ... ... والمنظمات اﻹقليمية المعنية باﻷمر أن تدين اﻹفراط في استخدام العنف ...
- Click here to view more examples -
V)

التنديد

VERB
  • yet learnt to condemn them. علمت بعد التنديد بها.
  • to condemn it by the same إلى التنديد بها من قبل نفس
  • who only mention them purely to condemn them الذي ذكر فقط منهم بحتة التنديد بها
  • But I have no right to condemn it. ولكن ليس لدي الحق في التنديد بها.
  • It is thoughtless to condemn them, or laugh ... هو أرعن التنديد بها ، أو يضحك ...
- Click here to view more examples -
VI)

يدينون

VERB
Synonyms: owe, profess
  • Place, who condemn themselves to immobility and fatigue in the ... مكان ، الذين يدينون أنفسهم إلى الجمود والتعب على ...
VII)

نشجب

VERB
  • We strongly condemn this. ونشجب بقوة هذه الأحداث.
  • We condemn such acts and ask other parties ... اننا نشجب هذه التصرفات ونطلب من الاحزاب الاخرى ...
  • We condemn these acts, and ... ونحن نشجب تلك الأحداث، ونضم ...
  • We condemn them and reaffirm our ... ونشجب هذه الأعمال ونؤكد ...
  • We vigorously condemn all plans for negotiation ... ونشجب بقوة جميع خطط التفاوض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ادين

VERB
  • I condemn these acts. وأنا أدين هذه الأعمال.
  • I strongly condemn the protracted delays in ... وإنني أدين بشدة التأخيرات الطويلة في ...
  • ... take this opportunity to condemn, in the strongest ... ... أن أغتنم هذه الفرصة ﻷدين، بأقوى عبارات ...
  • ... to this Committee to condemn or speak against any individual ... ... الى هذه اللجنة ﻷدين أو ﻷتكلم ضد أي فرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تشجب

VERB
X)

ادانتها

VERB
  • It has shocked the world into uniting to condemn it. فقد صدمت العالم وجعلته يتحد لإدانتها.
  • It's much too soon to condemn her. هو أيضاً قريباً لإدانتها.
  • ... set itself up as a judge to condemn them. ... تنصِّب نفسها حكماً لإدانتها.
- Click here to view more examples -
XI)

الادانه

VERB
  • ... making things clear" but not to "condemn." ... ايضاح الامور" وليس "الادانة".
  • ... not to judge, not to condemn. ... لا التحكيم، لا الادانة.
  • ... find it in your heart not to condemn me." ... أجد في قلبك عدم الإدانة لي ".
  • ... not to judge, not to condemn. ... لا للحكم، لا للإدانة.
- Click here to view more examples -

denounce

I)

التنديد

VERB
  • or the men who wait to denounce it now أو الرجال الذين ينتظرون للتنديد عليه الآن
  • ... but was simply trying to denounce what was truly an ... ... كانت هناك محاولة لمجرد التنديد بما يعد فعلا حقيقيا ...
II)

تنسحب

VERB
Synonyms: withdraw, pull, withdraws
  • her knitted registers, and denounce people whose lives the ... محبوك لها سجلات ، وتنسحب من الناس الذين تتعرض حياتهم ...
  • politician advert denounce rush limbaugh because they're afraid of him ... الاعلان السياسي تنسحب راش ليمبو لانهم يخافون منه ...
  • I may denounce you if I think proper, and I أنا قد تنسحب اذا كنت اعتقد السليم ، وأنا
  • Or shall I denounce you? يجب أن تنسحب أو أنا أنت؟
  • I may denounce you if I think proper, ... اسمحوا لي أن تنسحب إذا اعتقد الصحيح ، ...
- Click here to view more examples -
III)

شجب

VERB
  • her knitted registers, and denounce people تسجيلات لها محبوك ، وشجب الناس
  • that he sold it by i denounce and rejected our jackson أن باع من قبل ط شجب ورفض جاكسون لدينا
  • a denounce and believe that it is وشجب ونعتقد أنه من
  • ... camps had led her to denounce the tragedy which had befallen ... ... المخيمات قد قادتها إلى شجب المأساة التي ألمت بالشعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

تستنكر

VERB
Synonyms: deplores
V)

استنكار

VERB
  • ... could not continue to denounce that scourge without acquiring the means ... ... لا يستطيع أن يواصل استنكار ذلك الخطر دون حيازة وسائل ...
  • ... this Assembly and to denounce what has already been ... ... هذه الجمعية، ﻻستنكار ما سبق بالفعل ...
VI)

تنقض

VERB
Synonyms: reverse, pounce
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any time ... ... لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي وقت ...
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any ... ... يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي ...
VII)

ادانه

VERB
  • and of course i denounce and reject this kind of islands ... وبالطبع أنا إدانة ورفض هذا النوع من الجزر ...
  • This was to denounce the plundering of diamonds, gold ... والهدف من ذلك هو إدانة نهب الماس والذهب ...
  • ... it might feel compelled to denounce the treaty altogether. ... فقد ترى أنها مضطرة لإدانة المعاهدة كلية.
  • ... that there was a process to denounce "employment agencies" ... ... أن هناك عملية ﻹدانة "وكاﻻت اﻻستخدام" ...
  • ... when voices are raised to denounce what happened and is ... ... عندما ترتفع اﻷصوات ﻹدانة ما حدث وما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نقض

VERB
  • ... of the treaty cannot denounce the treaty unilaterally, but ... ... عن المعاهدة، لا يمكنه نقض المعاهدة انفراديا، بل ...
  • ... is not for them to denounce treaties generally, en bloc ... ولا يعود لهم أمر نقض المعاهدات عموما بكليتها ...
  • ... the right of Contracting States to denounce the draft Convention. ... حق الدول المتعاقدة في نقض مشروع اﻻتفاقية .
  • ... to a State which attempts to denounce humanitarian law conventions. ... على الدول التي تحاول نقض اتفاقيات القانون الإنساني.
- Click here to view more examples -
IX)

نستنكر

VERB
Synonyms: deplore
  • ... for respect of this principle and denounce, in the strongest ... ... إلى احترام هذا المبدأ ونستنكر، بمنتهى القوة ...
X)

نشجب

VERB
  • We denounce all kinds of ethnic separation and national conflicts ... وإننا نشجب الفصل العرقي والمنازعات الوطنية بكافة أنواعها ...
  • ... , while we may denounce certain opinions, the ... ... ، ولئن كنا نشجب بعض الآراء، إلا أن ...
XI)

يشجب

VERB
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...

deprecating

I)

الاستنكار

VERB
  • She laid a deprecating hand on her friend's. انها وضعت اليد على الاستنكار وصديقتها.
  • Her mother put on a deprecating look. وضعت والدتها على نظرة الاستنكار.
  • ... from her seat with a deprecating laugh. ... من مقعدها وهي تضحك الاستنكار.
  • ... your clients there'll be no need to be deprecating. ... عملائك بأنه لا حاجة للإستنكار
  • nose and did it in a deprecating way. الأنف وفعلت ذلك بطريقة الاستنكار.
- Click here to view more examples -
II)

استنكر

NOUN
Synonyms: denounced, deplored
  • But the other made a deprecating gesture. بل جعلت من لفتة أخرى استنكر.
  • ... went on with a deprecating laugh: "Of course ... وذهبت مع الضحك استنكر : "بالطبع
III)

نشجب

VERB

razz

I)

اشجب

NOUN
Synonyms: deplore

regret

I)

الاسف

NOUN
  • I deeply regret the incident. فأنا آسف أشد اﻷسف على هذا الحادث.
  • There was much to regret. كان هناك الكثير من الأسف.
  • And that kind of regret. و هذا نوع من الأسف
  • He will be filled with regret. وسيتم ملء انه مع الأسف.
  • The present holds but regret and loss. الحاضر لا يحمل سوى الآسف والخسارة
  • Regret cannot come tonight. ويمكن الأسف لم تأت هذه الليلة.
- Click here to view more examples -
II)

ناسف

VERB
Synonyms: deplore, lament
  • You will never have cause to regret it. وأنك لن يكون سببا لنأسف لذلك.
  • We regret that this has not been done so far. ولكننا نأسف لأن هذا لم يحصل حتى الآن.
  • We regret this development. ونحن نأسف لهذا التطور.
  • We so much regret it! ونحن نأسف كثيرا لذلك ذلك!
  • We regret the loss of life. وقال اننا ناسف للخسارة في الارواح.
  • To our regret, the donor response was muted. ومما نأسف له أن استجابة المانحين كانت ضعيفة.
- Click here to view more examples -
III)

يندم

VERB
Synonyms: repent
  • I for an instant regret it. أنا لحظة يندم عليه.
  • I want him to live long enough to regret. أريد منه أن يعيش طويلا ليندم
  • He admitted that he would regret them. واعترف بأنه سوف يندم عليها.
  • She did not regret it. انها لا يندم عليه.
  • He must regret every day of his life. لابد أنه يندم كل يوم في حياته.
  • He will always regret you. المسكين ويلوبي سوف يندم عليك دائماً
- Click here to view more examples -
IV)

تندم

VERB
Synonyms: repent
  • I hope you don't regret your decision later. أتمنى ألا تندم على قرارك هذا فيما بعد
  • Come with me before you do something you'll regret. تعال معي ، قبل أن تفعل شيء و تندم عليه
  • Trust me, you will regret it if you don't. ثق بي, سوف تندم لو لم تذهب
  • Do you ever regret it? ألا تندم على ذلك؟
  • Do you regret your life? هل تندم علي حياتك يابُني ؟
  • But you won't regret that much. ولكنك لن تندم كثيراً - حسناً
- Click here to view more examples -
V)

الندم

NOUN
  • You must have a lot of regret. لابد انك تحتفظ بالكثير من الندم
  • And save yourself all this, regret? و توفر على نفسك كل ذلك الندم؟.
  • Though he may harbor some regret. ربما يكون لديه بعضاً من الندم.
  • Maybe only monsters feel no regret. لعلّ الوحوش وحدها" "لا تشعر بالندم
  • To look back on your life with nothing but regret? أن تنظر للولاء ولاتحمل شيئاً سوى الندم ؟
  • Think you have time to regret? هل تعتقد أن لديك وقت للندم ؟
- Click here to view more examples -
VI)

اندم

VERB
Synonyms: repent
  • Starting to regret the tuna sandwich earlier. بدأت أندم على أكل شطيرة التونة في وقت سابق
  • Do not make us regret that fact. لا تجعلني أندم على تلك الحقيقه
  • I will never regret it! لن أندم أبدا على هذا!
  • I do not regret my actions. لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى
  • Starting to regret letting her go away ... بدأتُ أندم للسماح لها بالذهاب بعيداً ...
  • I regret the day that you ... إني أندم على اليوم الذي أنتِ ...
- Click here to view more examples -
VII)

اسفنا

VERB
  • For guys like us, the only regret is permanence. ،للأشخاص مثلنا .أسفنا الوحيد هو الدوام
  • We regret that it has not been possible to adopt ... ومن دواعي أسفنا أنه لم يتسنّ اعتماد ...
  • To our regret, the unbalanced draft resolutions ... ومن دواعي أسفنا أن مشاريع القرارات غير المتوازنة ...
  • We regret that today we have to ... ومن دواعي أسفنا أن نضطر اليوم إلى ...
  • That is why we greatly regret the time which was wasted ... وهذا هو سبب أسفنا الكبير على ما ضيعناه من وقت ...
  • Secondly, we regret that the proposal for a global report ... ثانيا، من دواعي أسفنا أن اقتراح التقرير العالمي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤسفني

VERB
Synonyms: i 'm afraid
  • I regret our mutual loss. يؤسفني خسارة المتبادل بيننا.
  • I regret not being more. يؤسفني لم تكون اكثر من ذلك.
  • I regret that it's come to this. يؤسفني أن الأمر حان لهذا
  • I regret to state that it does just that. ويؤسفني أن أقول إنه يفعل ذلك بالضبط.
  • I regret to inform you the position is taken. يؤسفني أن أخبرك بأن مكانك قد أُخذ ليلة سعيدة
  • To my regret, the agreement on exchange of prisoners ... ويؤسفني أن الاتفاق المتعلق بتبادل الأسرى ...
- Click here to view more examples -
IX)

عن اسفها

NOUN
  • Some delegations expressed regret over the lack of time ... وأعربت بعض الوفود عن أسفها لعدم توفر الوقت ...
  • ... Many delegations expressed deep regret that the narrative of the ... ... وأعربت وفود كثيرة عن أسفها العميق من أن السرد الوارد في ...
  • The Committee also expresses regret at the lack of mechanisms to ... وتُعرب اللجنة أيضاً عن أسفها إزاء انعدام اﻵليات الﻻزمة لرصد ...
  • The Committee expressed its regret that the Government did not ... وأعربت اللجنة عن أسفها ﻷن الحكومة لم ...
  • 46. Several delegations expressed regret at the proposed reduction in ... ٦٤ وأعربت وفود عديدة عن أسفها للتخفيض المقترح في ...
  • 37. The States parties regret the continuing lack of progress ... ٧٣ - تعرب الدول الأطراف عن أسفها لاستمرار نقص التقدم ...
- Click here to view more examples -
X)

ندم

NOUN
  • It takes practice and skill to live without regret. تحتاجين ممارسة و مهارة لكى تعيشين بدون ندم
  • I have lived my entire life without regret until now. عشت حياتي كلها دون ندم حتى الآن
  • The biggest regret of my life. أكبر ندم في حياتي .
  • Biggest regret of my life. كانت أكبر ندم في حياتي
  • I have lived my entire life without regret until now. عِشت كامل حياتِي بدون ندم حتى الآن.
  • I hope you live your life without regret. أتمنى أن تعيش حياتك بلا ندم
- Click here to view more examples -
XI)

اسفه

NOUN
Synonyms: sorry
  • His regret increased as he listened. زيادة عن اسفه لانه استمع.
  • I regret very eccentric. ليست مشكلة - أنا آسفة
  • I do regret this. أنا آسفة لهذا.
  • Where did you regret? لما أنت آسفة؟
  • I regret to say that we ... انا اسفة لقول ذلك لقد ...
  • Another speaker expressed regret that in spite of ... وأعرب متكلم آخر عن أسفه إذ على الرغم من ...
- Click here to view more examples -

lament

I)

رثاء

NOUN
  • Lament with me, brother. رثاء معي، أخ.
  • contemplate its capabilities, and lament التفكير في قدراته ، ورثاء
  • was of that kind that will not lament. وكان من ذلك النوع الذي لا رثاء.
  • land near lament the morning الأرض بالقرب رثاء الصباح
  • lament over himself for the heat he was suffering ... رثاء على نفسه لأنه كان يعاني الحرارة ...
- Click here to view more examples -
II)

الرثاء

NOUN
  • ... with a fresh note of lament. ... مع مذكرة جديدة للرثاء.
III)

ناسف

VERB
Synonyms: regret, deplore
  • We lament the loss of two ... إننا نأسف لوفاة اثنين من ...
  • ... but at the same time we lament the serious delays in ... ... غير أننا في الوقت نفسه نأسف للتأخير الخطير في ...

condemned

I)

ادان

VERB
Synonyms: denounced, adan
  • He condemned the use of fatwas by unqualified persons. وأدان صدور فتاوى عن أشخاص غير مؤهلين لذلك.
  • He condemned the explosions but refused to answer any questions. حيث ادان الانفجارات ولكنه رفض الاجابة على اية اسئلة .
  • It was a city condemned and derelict. كانت مدينة وادان المهجورة .
  • He seriously condemned such activities, saying that when someone sell ... وادان بشدة هذه الانشطة قائلا انه عندما يبيع شخص ...
  • The statement condemned in the strongest possible ... أدان البيان بأشد الكلمات الممكنة ...
  • It condemned political platforms and organizations based ... وقد أدان المؤتمر البرامج السياسية والمنظمات التي تقوم على ...
- Click here to view more examples -
II)

ادانت

VERB
Synonyms: convicted, denounced
  • They condemned the measures and blamed them for the ... وأدانت التدابير وأنحت عليها باللائمة في ...
  • had condemned to be eaten, and ... أدانت ليؤكل ، وينبغي ...
  • condemned to end my days in ... أدانت لانهاء أيامي في ...
  • She also "strongly condemned the launching of rockets ... و" ادانت ايضا بشدة اطلاق الصواريخ ...
  • The Assembly condemned the widespread use of ... وأدانت الجمعية العامة انتشار ظاهرة استغلال ...
  • condemned to toll without honour ... أدانت ليكدح دون شرف ...
- Click here to view more examples -
III)

نددت

VERB
Synonyms: denounced
  • The government has strongly condemned the unilateral action in ... وقد نددت الحكومة بشدة بالعمل الانفرادى فى ...
  • condemned to toll without honour ... نددت ليكدح دون شرف ...
  • All delegations condemned the events reported by ... ونددت جميع الوفود بالأحداث التي أوردها ...
- Click here to view more examples -
IV)

ندد

VERB
Synonyms: denounced
  • The meeting strongly condemned local obstruction of population return ... وندد الاجتماع بشدة بالاعاقة المحلية لعودة الاهالى ...
V)

ادانه

VERB
  • Such acts must be severely condemned. وينبغي إدانة هذه اﻷعمال بشدة.
  • Those acts must be condemned in the strongest terms. وينبغي إدانة هذه الأعمال بشدة.
  • Sale should be condemned for whatever purpose and for ... وينبغي إدانة بيع الأطفال لأي غرض كان ولأي ...
  • ... and are not always condemned by local political leaders. ... ولم تلق دائما إدانة من قبل الزعماء السياسيين المحليين.
  • ... were buried and those responsible should be prosecuted and condemned. ... دفنهم ومحاكمة وإدانة المسؤولين عن ذلك.
  • The system had also been condemned by a number of ... وهذا النظام كان موضع إدانة من قبل عدد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

ادانوا

VERB
  • They condemned them in a body. وأدانوا لهم في الجسم.
  • They condemned vigorously all acts of ... وأدانوا بشدة جميع أعمال ...
  • They had also condemned selectivity and double standards ... وأضاف قائلاً أنهم قد أدانوا أيضاً الانتقائية وازدواج المعايير ...
  • They condemned the misuse of the new communications technologies, including ... وأدانوا سوء استخدام تكنولوجيا الاتصال الجديدة بما في ذلك ...
  • They thus condemned the continued use by certain countries ... ومن ثم أدانوا استمرار لجوء بعض البلدان ...
  • ... incompatible with human dignity and condemned this practice as a means ... ... يتفق مع كرامة الإنسان، وأدانوا هذه الممارسة كوسيلة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يدين

VERB
  • His country condemned any use of force ... وأضاف أن بلده يدين أي استعمال للقوة ...
  • It condemned any attempt by the ... وهو يدين أي محاولة من جانب ...
  • The text condemned "all forms of ... ويدين النص ايضا "كل شكل من اشكال ...
  • ... the draft resolution because it condemned in the strongest terms all ... ... مشروع القرار لأنه يدين بأقوى العبارات جميع ...
  • ... around the world, and condemned all forms of intolerance and ... ... في أنحاء العالم، ويدين جميع أشكال التعصب والتمييز ...
  • The Declaration also strongly condemned the continuing construction of the wall ... ويدين هذا الإعلان بشدة أيضا استمرار بناء الجدار ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدين

VERB
  • It condemned all fanatical practices, ... وهي تدين كافة الممارسات القائمة على التعصب، ...
  • ... said that those countries condemned all violations of human rights ... ... فقال إن هذه البلدان تدين جميع انتهاكات حقوق الإنسان ...
  • Her Government condemned all such acts and ... وقالت إن حكومتها تدين هذه الأعمال كلها وهي ...
  • 17. The Government firmly condemned and was committed to ... 17 - وتدين الحكومة بشدة وتلتزم ...
- Click here to view more examples -
IX)

المحكوم عليهم

VERB
  • ... used in favour of the condemned prisoner. ... تستخدم لصالح السجناء المحكوم عليهم بالإعدام.
  • ... , where society placed those condemned to ... ، حيث وضعت المجتمع المحكوم عليهم
  • ... , where society placed those condemned to ... ، حيث وضعت المجتمع المحكوم عليهم
- Click here to view more examples -
X)

شجب

VERB
XI)

دان

VERB
Synonyms: dan, dunn, dunne
  • on the back of our card said condemned على الجزء الخلفي من بطاقة لدينا وقال دان
  • He also condemned "the systematic destruction ... ودان ايضا "التدمير المنظم ...

deplored

I)

شجب

VERB
  • The judge reportedly deplored the actions of government lawyers who ... وأفيد بأن القاضي شجب تصرفات محامي الحكومة الذين ...
  • He deplored the deterioration of the living conditions in ... وشجب تدهور الظروف المعيشية في ...
  • ... is much to be deplored that the place to which you ... ... هناك الكثير مما ينبغي شجب أن المكان الذي كنت ...
  • ... is much to be deplored that the mast-heads of ... ... الكثير مما يمكن أن شجب رؤساء الصاري ، من ...
  • ... calm environment, and deplored the incidents which occurred, ... ... أجواء هادئة، وشجب الأحداث التي وقعت، ...
- Click here to view more examples -
II)

شجبت

VERB
Synonyms: denounced
  • Furthermore, it deplored the continued alienation of ... وعلاوة على ذلك، شجبت اللجنة عمليات التحويل المستمرة لملكية ...
  • The Assembly strongly deplored ethnic and other forms of intolerance ... وشجبت الجمعية العامة بشدة التعصب العرقي ...
  • The Committee deplored the punitive nature of the demolition of homes ... وشجبت اللجنة الطابع العقابي الذي يتسم به هدم المنازل ...
- Click here to view more examples -
III)

عن اسفهم

VERB
Synonyms: regretted
  • Participants deplored the lack of accurate statistical data ... 47 - وأعرب المشاركون عن أسفهم لعدم توفر البيانات الإحصائية ...
  • 53. Participants deplored the continued net transfer ... 53 - وأعرب المشاركون عن أسفهم لاستمرار التحويل الصافي ...
IV)

استنكر

VERB
  • we'll run the deplored this modern vision and ... سنقوم بتشغيل استنكر هذا الحديث الرؤية وبشكل ...
V)

اعربت عن اسفها

VERB
Synonyms: regretted
  • She deplored the poor prison conditions, notwithstanding the ... وأعربت عن أسفها لظروف الاحتجاز السيئة بالرغم من ...
  • It deplored the weak participation on the part of member countries ... وأعربت عن أسفها لضعف مشاركة البلدان الأعضاء ...
VI)

اعرب عن اسفه

VERB
  • ... on a number of occasions and deplored the lack of progress ... ... في عدة مناسبات وأعرب عن أسفه لعد تحقيق تقدم ...
  • He deplored that all sides in the conflict ... لكن فوزى اعرب عن اسفه لان جميع الاطراف ...
  • He deplored the fact that documents ... وأعرب عن أسفه لحقيقة أن الوثائق ...
  • he deplored but accepted, and the finer taste ... وأعرب عن أسفه لكن مقبولة، وطعم أدق ...
  • 34. He deplored the lifting of the moratorium ... 34 - وأعرب عن أسفه لإلغاء الوقف الاختياري ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشجب

VERB
  • thing which is most to be deplored. الشيء الذي يجب أن يشجب الأكثر.
  • It deplored all loss of civilian life during the conflict ... وهو يشجب كل الخسائر في أرواح المدنيين خلال الصراع ...
VIII)

تشجب

VERB
IX)

ياسف

VERB
Synonyms: regrets, deplores
  • It therefore deplored the lack of sufficient political will ... وهو لذلك يأسف لافتقار الإرادة السياسية الكافية ...
  • ... the many human rights violations deplored in the draft resolution were ... ... انتهاكات حقوق الإنسان العديدة التي يأسف لها مشروع القرار حالات ...
  • ... throughout the world and deplored the continued instances of detention ... ... والمخاطر في جميع أرجاء العالم ويأسف ﻻستمرار حاﻻت اﻻحتجاز ...
  • ... of civil society and deplored the Government's unwillingness to ... ... المجتمع المدني، ويأسف لعدم استعداد الحكومة لاحترام ...
  • ... draft resolution, and deplored the divisive pattern of voting ... ... مشروع القرار، ويأسف لنمط التصويت المسبب للانقسام ...
- Click here to view more examples -
X)

تاسف

VERB
Synonyms: regrets, deplores
  • The food agencies deplored a situation in which ... وتأسف وكالات الأغذية للحالة التي ...
  • However, it deplored the manoeuvres that seemed ... غير أنها تأسف للمناورات التي بدت وكأنها ...

decried

I)

شجب

VERB
  • through my mind rush the court proceeding with mikey decried من خلال رأيي الاستعجال في إجراءات المحكمة مع ميكي شجب
  • ... with much justice, been decried, men ... ومع العدالة من ذلك بكثير ، كان شجب والرجال

decrying

I)

شجب

VERB

denunciation

I)

النقض

NOUN
  • In the event of denunciation, the authorities were obliged ... وبيَّن أنه في حالة النقض فإن السلطات مجبرة ...
  • They are in danger of denunciation by انهم معرضون للخطر في النقض من قبل
  • ... under article 2 before the effective date of denunciation. ... بموجب المادة ٢ قبل حلول التاريخ الفعلي للنقض.
  • ... the drafting of which a denunciation clause was deliberately omitted. ... ، الذي أغفلت صياغته عمدا شرط النقض.
  • ... or accession or notifications of denunciation, in accordance with articles ... ... أو الانضمام أو إخطارات النقض، وفقا للمادتين ...
- Click here to view more examples -
II)

نقضها

NOUN
  • Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty (أ) الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
  • ... the same day as its denunciation. ... أي في نفس يوم نقضها له.
  • ... formulation of reservations would be preferable to total denunciation. ... في إبداء التحفظات على المعاهدة يُفَضَّل على نقضها بالكلية.
  • ... Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty ... الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
- Click here to view more examples -
III)

الانسحاب

NOUN
  • ... me to write the denunciation. ... لي أن أكتب فيه الانسحاب.
  • place that day, against such denunciation. مكان ذلك اليوم ، ضد هذا الانسحاب.
  • This new denunciation will certainly not وهذا بالتأكيد ليس الانسحاب جديدة
  • for the storm of denunciation to break from لعاصفة من الانسحاب من لكسر
  • Nor shall a such denunciation prejudice in any way the ... وﻻ يخل هذا اﻻنسحاب بأي شكل من اﻷشكال ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقض

NOUN
  • ... was expressed that the denunciation of the draft Convention by ... ... مفاده أن من شأن نقض مشروع اﻻتفاقية من جانب ...
V)

شجب

NOUN
  • ... extraordinary importance and a denunciation contributing to making millions of ... ... المتسم بأهمية استثنائية وشجب يسهم في توعية مﻻيين ...
VI)

التنديد

NOUN
  • The denunciation of violations of human rights and the ... التنديد بانتهاكات حقوق اﻹنسان واﻷسباب ...

regrets

I)

تاسف

VERB
Synonyms: deplores
  • And now she regrets it. والآن فإنها تأسف لذلك.
  • I think she regrets that. اعتقد إنها تأسف لذلك
  • Perhaps one regrets them the most. ربما يكون واحدا منهم تأسف على الأكثر.
  • It regrets the lack of data ... وتأسف اللجنة لعدم توفر البيانات ...
  • It regrets, however, that ... وتأسف، رغم ذلك، ...
  • She regrets the fact that those efforts have not led to ... وتأسف لأن تلك الجهود لم تؤد إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

ياسف

VERB
Synonyms: deplores
  • He regrets what happened. أنه يأسف لما حدث
  • He regrets that others have failed to respond or have done ... ويأسف لعدم رد حكومات أخرى أو قيامها بذلك ...
  • My delegation regrets that this question is ... ويأسف وفدي ﻷن هذه القضية ...
  • He regrets that other activities concerning ... وهو يأسف لأن الأنشطة الأخرى الخاصة بولايته ...
  • means nothing he regrets the specific language he used لا يعني شيئا يأسف لغة معينة استخدمها
  • He regrets that his earlier requests ... وهو يأسف لأن ما سبق أن قدمه من طلبات ...
- Click here to view more examples -
III)

عن اسفها

VERB
  • It also regrets that the report did not include ... وتعرب أيضا عن أسفها لأن التقرير لم يشتمل على ...
  • At the same time it regrets the late submission of ... وتعرب اللجنة في الوقت ذاته عن أسفها للتأخر في تقديم ...
  • It nevertheless regrets that several of the questions ... وتعرب مع ذلك عن أسفها لأن العديد من الأسئلة التي ...
  • But then one regrets the loss even of one's ولكن بعد ذلك واحدة عن أسفها لفقدان حتى واحد
  • The Committee also regrets the absence of a delegation from the ... كما تُعرب اللجنة عن أسفها لعدم حضور أي وفد ...
  • The Committee regrets the lack of available information on ... وتعرب اللجنة عن أسفها لقلة المعلومات المتاحة بشأن ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعرب عن اسفها

VERB
  • It also regrets the lack of information on this phenomenon. كما تعرب عن أسفها لعدم توفّر معلومات كافية عن هذه الظاهرة.
  • It regrets the long delay in ... وتعرب عن أسفها للتأخير الكبير في ...
  • It also regrets the lack of information on ... كما تعرب عن أسفها لنقص المعلومات عن ...
  • It regrets, however, that the report is so brief ... بيد أنها تعرب عن أسفها، لقصر التقرير الذي ...
  • ... children during detention and regrets in this respect the absence ... ... الأطفال أثناء فترة الاحتجاز وتعرب عن أسفها في هذا الصدد لعدم ...
  • ... to examine them, but regrets the delay in the submission ... ... النظر فيهما، ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر في تقديم ...
- Click here to view more examples -
V)

ندم

NOUN
Synonyms: remorse, compunction
  • I have no regrets. لا أشعر بأي ندم.
  • The big regrets in life people keep to themselves. أشدّ ندم في الحياة يحتفظ به الناس لأنفسهم؟
  • I have no regrets. ليس لدي أي ندم.
  • Do you have any regrets for the things you've done ... ألديك آي ندم على الأشياء التي فعلتها ...
  • ... to a mind without regrets. ... إلى عقلية بدون ندم
  • ... is ending, you don't have any regrets. ... تنتهي فليس لديك أي ندم
- Click here to view more examples -
VI)

يؤسف

VERB
  • My delegation regrets to have to evidence such painful facts ... ويؤسف وفدي أن يضطر إلى إثبات هذه الوقائع المؤلمة ...
  • ... the taking of "no regrets" actions. ... القيام بأعمال "ﻻ يؤسف فيها على شيء".
  • ... possible to pursue several "no regrets" options that respond ... ... اﻹمكان اتباع عدة خيارات "ﻻ يؤسف لها" وتلبي ...
  • In this respect, the Committee regrets that the main thrust ... وفي هذا الشأن يؤسف اللجنة أن المضمون الرئيسي ...
  • The Special Rapporteur regrets to inform the Commission ... ويؤسف المقررة الخاصة أن تبلغ اللجنة ...
  • In this respect, the Committee regrets that the main thrust ... وفي هذا الشأن يؤسف اللجنة أن المضمون الرئيسي ...
- Click here to view more examples -
VII)

الندم

NOUN
  • Are you having regrets? هل تشعرين بالندم؟
  • I have so many regrets. لديّ الكثير من الندم.
  • I have nothing but regrets. ليس لديّ شيء لكن الندم.
  • You should learn how to live with your regrets. يجب أن تتعلم كيف تحيا مع شعورك بالندم
  • ... to focus on solutions, not regrets. ... ان تركز على الحل ، لا على الندم
  • ... here today with you filled with regrets. ... هنا اليوم مليئة بالندم
- Click here to view more examples -
VIII)

اسفها

VERB
Synonyms: regret
  • The Committee regrets the lack of information ... 350 وتبدي اللجنة أسفها لقلة المعلومات المقدمة ...
  • ... . The Committee deeply regrets that it has not received ... ... وتعرب اللجنة عن عميق أٍسفها لأنها لم تتلق ...
IX)

الاسف

VERB
  • They feel no regrets, no remorse. لا يشعرون بالأسف أو الندم
  • My delegation regrets to say that the progress of the negotiations ... ويرى وفدنا، مع اﻷسف، أن تقدم المفاوضات ...
  • My delegation regrets that those elements were not ... ويشعر وفدي بالأسف لأن تلك العناصر لم ...
  • My delegation deeply regrets the deplorable circumstances in which ... يأسف وفدي بالغ اﻷسف للظروف البائسة التي ...
  • ... any of these encounters with regrets. ... أي من هذه اللقاءات بشعور باﻷسف.
  • ... essentially an expression of regrets and an acknowledgement of a breach ... ... بالضرورة، تعبير عن الأسف واعتراف بإخلالٍ لا ...
- Click here to view more examples -

deplores

I)

تشجب

VERB
Synonyms: condemns, denounces
  • Operative paragraph 2 deplores the fact that some ... وتشجب الفقرة الثانية من المنطوق قيام بعض ...
  • It deplores the refusal by certain member States ... وهي تشجب رفض دول أعضاء معينة ...
  • 3. Strongly deplores ethnic and other forms ... ٣ - تشجب بشدة عدم التسامح اﻹثني وسائر أنواع ...
  • 3. Deplores the continuing violations of human rights ... ٣ - تشجب استمرار انتهاكات حقوق اﻹنسان ...
  • The Committee strongly deplores this decision, which ... واللجنة تشجب بشدة هذا القرار الذي ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجب

VERB
Synonyms: condemns, denounces
  • It strongly deplores the loss of life of civilians and of ... ويشجب بشدة إزهاق أرواح المدنيين وأفراد ...
  • It deplores the incidents which occurred in recent days, ... ويشجب الأحداث التي وقعت في الأيام الأخيرة، وعلى ...
  • My delegation deplores these activities, which ... ويشجب وفد بلادي هذه الأنشطة، التي ...
  • My delegation deplores the ongoing attempts to ... ويشجب وفدي المحاولات الجارية لتدمير ...
  • It deplores the failure of the parties to ... وهو يشجب عدم وفاء اﻷطراف باﻻتفاقات ...
- Click here to view more examples -
III)

تستنكر

VERB
Synonyms: denounce
  • It deplores the loss of human life in the region ... وهي تستنكر الخسائر في الأرواح البشرية في هذه المنطقة ...
IV)

تاسف

VERB
Synonyms: regrets
  • It also deplores the fact that many developing countries ... وإنها تأسف كذلك لأن بلدانا نامية كثيرة ...
  • She deplores the absence of an independent international investigation ... وتأسف لعدم إجراء تحقيق دولي مستقل ...
  • 18. Deplores the recruitment of children as soldiers, ... 18 - تأسف لتجنيد الأطفال، ...
  • 4. Deplores the continued violations of human rights ... 4 - تأسف لاستمرار انتهاكات حقوق الإنسان ...
  • The Committee also deplores the unwillingness of the delegation to answer ... وتأسف اللجنة أيضا لعدم استعداد الوفد للرد ...
- Click here to view more examples -
V)

ياسف

VERB
Synonyms: regrets
  • It deplores the worrying deterioration in the humanitarian situation ... وهو يأسف للتدهور المخيف للحالة الإنسانية ...
  • It especially deplores the rapidly deteriorating situation ... وهو يأسف خاصة لتدهور الحالة بسرعة ...
  • The Special Rapporteur deplores the fact that some provisions of the ... ويأسف المقرر ﻷن ثمة أحكاما معينة من ...
  • The Special Representative deplores the present situation and urges the ... ويأسف الممثل الخاص للوضع الحالي ويحث ...
  • 8. The Working Group deplores the fact that the ... 8 ويأسف الفريق العامل بشدة لأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

يستنكر

VERB
  • 2. Deplores the maintenance of sanctions against ... ٢ - يستنكر اﻹبقاء على الجزاءات ضد ...
  • 146. The Special Rapporteur deplores these practices and considers ... ٦٤١ ويستنكر المقرر الخاص هذه الممارسات ويرى ...
VII)

عن اسفها

VERB
Synonyms: regrets, regret, lamented
  • The Committee again deplores the fact that many States parties ... وتعرب اللجنة من جديد عن أسفها لأن دولاً أطرافاً كثيرة ...
  • The Committee again deplores the fact that many States parties ... وتعرب اللجنة من جديد عن أسفها لأن دولاً أطرافاً كثيرة ...
  • The Committee again deplores that many States parties ... وتعرب اللجنة من جديد عن أسفها لأن دولاً أطرافاً كثيرة ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.