Condemnation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Condemnation in Arabic :

condemnation

1

ادانتها

NOUN
Synonyms: condemned, denounced
  • My country has declared its full condemnation of all forms of ... وأعلنت بﻻدي إدانتها الكاملة لكافة أشكال ...
  • ... profound concern about and unequivocal condemnation of all forms of ... ... عن بالغ قلقها وإدانتها القاطعة لجميع أشكال ...
  • ... Delegations reiterated their unequivocal condemnation of all acts and practices of ... ... أعربت الوفود مجددا عن إدانتها الصريحة لجميع أعمال وممارسات ...
  • ... profound concern at and unequivocal condemnation of all forms of ... ... عن بالغ قلقها وعن ادانتها المطلقة لجميع أشكال ...
  • ... profound concern about and unequivocal condemnation of all forms of ... ... عن بالغ قلقها وإدانتها القاطعة لجميع أشكال ...
- Click here to view more examples -
2

ادانه

NOUN
  • Such acts have drawn strong condemnation. لقد قوبلت مثل هذه التصرفات بإدانة قوية.
  • This title is a condemnation of their plans. فهذا العنوان , أدانة لعملهم
  • Condemnation of the use of mercenaries in all situations, especially ... (ك) إدانة استعمال المرتزقة في جميع الحالات وخاصة ...
  • Contrary to the criticism, condemnation of the film is ... ذلك أن إدانة الفيلم، خلافاً للانتقادات، ...
  • The condemnation of only one particular group or nationality in the ... وإدانة مجموعة أو جنسية واحدة معينة في ...
- Click here to view more examples -
3

الادانه

NOUN
  • Despite global condemnation, they persisted. ورغم اﻹدانة العالمية، فقد واصلت ذلك.
  • It invites the strongest condemnation. وهو يستدعي أشد عبارات الإدانة.
  • An overall condemnation of unilateral economic coercion will ... وسيكون للإدانة الجماعية للتدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية ...
  • Mere verbal condemnation was no longer sufficient ... وذكر أن اﻻدانه الشفوية لم تعد كافية ...
  • ... personal grief and national condemnation. ... من الحزن الشخصي والإدانة الوطنية.
- Click here to view more examples -
4

تنديد

NOUN
5

التنديد

NOUN
  • f. Strong condemnation of any link between groups or ... و التنديد بشدة بأي صلة للجماعات أو ...
6

الشجب

NOUN
7

شجب

NOUN
  • They received clear and universal condemnation from every corner of ... لقد قوبلت بشجب عالمي واضح من كل أرجاء ...

More meaning of Condemnation

condemned

I)

ادان

VERB
Synonyms: denounced, adan
  • He condemned the use of fatwas by unqualified persons. وأدان صدور فتاوى عن أشخاص غير مؤهلين لذلك.
  • He condemned the explosions but refused to answer any questions. حيث ادان الانفجارات ولكنه رفض الاجابة على اية اسئلة .
  • It was a city condemned and derelict. كانت مدينة وادان المهجورة .
  • He seriously condemned such activities, saying that when someone sell ... وادان بشدة هذه الانشطة قائلا انه عندما يبيع شخص ...
  • The statement condemned in the strongest possible ... أدان البيان بأشد الكلمات الممكنة ...
  • It condemned political platforms and organizations based ... وقد أدان المؤتمر البرامج السياسية والمنظمات التي تقوم على ...
- Click here to view more examples -
II)

ادانت

VERB
Synonyms: convicted, denounced
  • They condemned the measures and blamed them for the ... وأدانت التدابير وأنحت عليها باللائمة في ...
  • had condemned to be eaten, and ... أدانت ليؤكل ، وينبغي ...
  • condemned to end my days in ... أدانت لانهاء أيامي في ...
  • She also "strongly condemned the launching of rockets ... و" ادانت ايضا بشدة اطلاق الصواريخ ...
  • The Assembly condemned the widespread use of ... وأدانت الجمعية العامة انتشار ظاهرة استغلال ...
  • condemned to toll without honour ... أدانت ليكدح دون شرف ...
- Click here to view more examples -
III)

نددت

VERB
Synonyms: denounced
  • The government has strongly condemned the unilateral action in ... وقد نددت الحكومة بشدة بالعمل الانفرادى فى ...
  • condemned to toll without honour ... نددت ليكدح دون شرف ...
  • All delegations condemned the events reported by ... ونددت جميع الوفود بالأحداث التي أوردها ...
- Click here to view more examples -
IV)

ندد

VERB
Synonyms: denounced
  • The meeting strongly condemned local obstruction of population return ... وندد الاجتماع بشدة بالاعاقة المحلية لعودة الاهالى ...
V)

ادانه

VERB
  • Such acts must be severely condemned. وينبغي إدانة هذه اﻷعمال بشدة.
  • Those acts must be condemned in the strongest terms. وينبغي إدانة هذه الأعمال بشدة.
  • Sale should be condemned for whatever purpose and for ... وينبغي إدانة بيع الأطفال لأي غرض كان ولأي ...
  • ... and are not always condemned by local political leaders. ... ولم تلق دائما إدانة من قبل الزعماء السياسيين المحليين.
  • ... were buried and those responsible should be prosecuted and condemned. ... دفنهم ومحاكمة وإدانة المسؤولين عن ذلك.
  • The system had also been condemned by a number of ... وهذا النظام كان موضع إدانة من قبل عدد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

ادانوا

VERB
  • They condemned them in a body. وأدانوا لهم في الجسم.
  • They condemned vigorously all acts of ... وأدانوا بشدة جميع أعمال ...
  • They had also condemned selectivity and double standards ... وأضاف قائلاً أنهم قد أدانوا أيضاً الانتقائية وازدواج المعايير ...
  • They condemned the misuse of the new communications technologies, including ... وأدانوا سوء استخدام تكنولوجيا الاتصال الجديدة بما في ذلك ...
  • They thus condemned the continued use by certain countries ... ومن ثم أدانوا استمرار لجوء بعض البلدان ...
  • ... incompatible with human dignity and condemned this practice as a means ... ... يتفق مع كرامة الإنسان، وأدانوا هذه الممارسة كوسيلة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يدين

VERB
  • His country condemned any use of force ... وأضاف أن بلده يدين أي استعمال للقوة ...
  • It condemned any attempt by the ... وهو يدين أي محاولة من جانب ...
  • The text condemned "all forms of ... ويدين النص ايضا "كل شكل من اشكال ...
  • ... the draft resolution because it condemned in the strongest terms all ... ... مشروع القرار لأنه يدين بأقوى العبارات جميع ...
  • ... around the world, and condemned all forms of intolerance and ... ... في أنحاء العالم، ويدين جميع أشكال التعصب والتمييز ...
  • The Declaration also strongly condemned the continuing construction of the wall ... ويدين هذا الإعلان بشدة أيضا استمرار بناء الجدار ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تدين

VERB
  • It condemned all fanatical practices, ... وهي تدين كافة الممارسات القائمة على التعصب، ...
  • ... said that those countries condemned all violations of human rights ... ... فقال إن هذه البلدان تدين جميع انتهاكات حقوق الإنسان ...
  • Her Government condemned all such acts and ... وقالت إن حكومتها تدين هذه الأعمال كلها وهي ...
  • 17. The Government firmly condemned and was committed to ... 17 - وتدين الحكومة بشدة وتلتزم ...
- Click here to view more examples -
IX)

المحكوم عليهم

VERB
  • ... used in favour of the condemned prisoner. ... تستخدم لصالح السجناء المحكوم عليهم بالإعدام.
  • ... , where society placed those condemned to ... ، حيث وضعت المجتمع المحكوم عليهم
  • ... , where society placed those condemned to ... ، حيث وضعت المجتمع المحكوم عليهم
- Click here to view more examples -
X)

شجب

VERB
XI)

دان

VERB
Synonyms: dan, dunn, dunne
  • on the back of our card said condemned على الجزء الخلفي من بطاقة لدينا وقال دان
  • He also condemned "the systematic destruction ... ودان ايضا "التدمير المنظم ...

denounced

I)

ندد

VERB
Synonyms: condemned
  • He denounced himself as a villain. ندد نفسه بأنه شرير.
  • Those leaders have denounced the delay in proceeding with ... وقد ندد أولئك الزعماء بتأخر العمل ...
  • reserve is denounced against them. وندد الاحتياطي ضدهم.
  • He also denounced the "politicizing" ... وندد آغا زاده ب"تسييس" ...
  • The delegation denounced the illegal actions of ... وندد الوفد بالإجراءات غير القانونية ...
- Click here to view more examples -
II)

استنكر

VERB
  • They had denounced the inequality in the relationship between the ... فقد استنكر هؤلاء عدم المساواة في العلاقة بين ...
  • denounced the rebellious attitude of the privileged. استنكر الموقف المتمرد من الامتيازات.
  • But he is denounced - and gravely - by ... ولكنه استنكر - وبشدة - من جانب ...
- Click here to view more examples -
III)

نددت

VERB
Synonyms: condemned
  • Human rights groups denounced such a movement as ... ونددت مجموعات حقوق الانسان بتحرك كهذا ...
  • specific writing denounced making only seventy percent what their male نددت الكتابة محددة صنع في المئة فقط من الذكور 70 ما
IV)

شجبت

VERB
Synonyms: deplored
  • 30. Many Governments have publicly denounced the practice. ٣٠ - وقد شجبت حكومات كثيرة هذه الممارسة علنا.
V)

شجب

VERB
  • 38. He denounced the frequent political manipulation of the ... 38 وشجب المناورات السياسية المتكررة في ...
  • 67. He denounced the politicization of human rights and ... 67 - وشجب تسييس حقوق الإنسان واستخدام ...
  • ... country's oil fields and denounced the government plan to export ... ... حقول النفط فى البلاد و شجب مشروع الحكومة في تصدير ...
- Click here to view more examples -
VI)

ادان

VERB
Synonyms: condemned, adan
VII)

ادانت

VERB
Synonyms: condemned, convicted
VIII)

تندد

VERB
Synonyms: condemns, denounces
  • ... in all fields and denounced traditional discriminatory attitudes and practices ... ... في جميع الميادين وتندد بالسلوك والممارسات التقليدية التمييزية ...
IX)

انسحبت

VERB
X)

condemn

I)

ندين

VERB
Synonyms: owe
  • We condemn human rights violations, wherever they may occur. وإننا ندين انتهاكات حقوق اﻹنسان، أينما ارتكبت.
  • Us is that we condemn. لنا هو أننا ندين .
  • We strongly condemn all such violations. ونحن ندين بشدة جميع هذه الانتهاكات.
  • Needless to say, we condemn this most forcefully. إننا، بالطبع، ندين ذلك بكل قوة.
  • We very strongly condemn this. نحن ندين ذلك بكل شدة.
  • We condemn such acts. ونحن ندين هذه الأعمال.
- Click here to view more examples -
II)

ادانه

VERB
  • We all must continue to condemn these practices and understand ... ويجب علينا جميعا أن نواصل إدانة هذه الممارسات وفهم ...
  • To condemn all manifestations of unilateralism and attempts to ... (ط) إدانة جميع أشكال الانفرادية ومحاولات ...
  • ... be in a hurry to condemn him. ... تكون في عجلة من امرنا لإدانة له.
  • ... part of the opinion makers to condemn all those attitudes and ... ... من جانب صانعي الرأي لإدانة جميع هذه المواقف والأفكار ...
  • ... must all continue to condemn these practices and understand ... ويجب أن نستمر جميعا في إدانة هذه الممارســات وندرك ...
  • also tend to condemn those who pose a challenge, تميل هي الأخرى إلى إدانة كل من يطرح تحدياً،
- Click here to view more examples -
III)

يدين

VERB
  • It must condemn all attempts to involve children ... ويجب أن يدين جميع محاوﻻت إقحام اﻷطفال ...
  • It should condemn the initiators of any breaches of the ... وينبغي للمجلس أن يدين المسؤولين عن أي خرق لوقف ...
  • The international community must not only condemn those responsible for these ... ويجب أﻻ يدين المجتمع الدولي أولئك المسؤولين عن هذه ...
  • ... international community as a whole should condemn that practice. ... للمجتمع الدولي بأسره أن يدين تلك الممارسة.
  • ... the international community to condemn this massive displacement of ... ... بالمجتمع الدولي أن يدين هذا التشريد الجماعي للمدنيين ...
  • The leaders condemn the grave violations of ... يدين القادة الانتهاكات الخطيرة لحقوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدين

VERB
  • I think you condemn me to serve as well. أعتقد أنكَ تدين لي بخدمة أيضاً
  • ... and all nations should resolutely condemn these acts of aggression. ... وجميع الدول أن تدين بحزم أعمال العدوان هذه.
  • ... of every nation to firmly condemn and strike against any ... ... لكل امة ان تدين بحزم وتضرب اية ...
  • ... will unanimously do the same and condemn such declared policy. ... هذه حذوها وأن تدين مثل هذه السياسة العلنية.
  • ... international humanitarian law and would strongly condemn any act or failure ... ... القانون اﻹنساني الدولي وتدين بقوة أي عمل أو تقصير ...
  • ... the relevant regional organizations should condemn the excessive use of force ... ... والمنظمات اﻹقليمية المعنية باﻷمر أن تدين اﻹفراط في استخدام العنف ...
- Click here to view more examples -
V)

التنديد

VERB
  • yet learnt to condemn them. علمت بعد التنديد بها.
  • to condemn it by the same إلى التنديد بها من قبل نفس
  • who only mention them purely to condemn them الذي ذكر فقط منهم بحتة التنديد بها
  • But I have no right to condemn it. ولكن ليس لدي الحق في التنديد بها.
  • It is thoughtless to condemn them, or laugh ... هو أرعن التنديد بها ، أو يضحك ...
- Click here to view more examples -
VI)

يدينون

VERB
Synonyms: owe, profess
  • Place, who condemn themselves to immobility and fatigue in the ... مكان ، الذين يدينون أنفسهم إلى الجمود والتعب على ...
VII)

نشجب

VERB
  • We strongly condemn this. ونشجب بقوة هذه الأحداث.
  • We condemn such acts and ask other parties ... اننا نشجب هذه التصرفات ونطلب من الاحزاب الاخرى ...
  • We condemn these acts, and ... ونحن نشجب تلك الأحداث، ونضم ...
  • We condemn them and reaffirm our ... ونشجب هذه الأعمال ونؤكد ...
  • We vigorously condemn all plans for negotiation ... ونشجب بقوة جميع خطط التفاوض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ادين

VERB
  • I condemn these acts. وأنا أدين هذه الأعمال.
  • I strongly condemn the protracted delays in ... وإنني أدين بشدة التأخيرات الطويلة في ...
  • ... take this opportunity to condemn, in the strongest ... ... أن أغتنم هذه الفرصة ﻷدين، بأقوى عبارات ...
  • ... to this Committee to condemn or speak against any individual ... ... الى هذه اللجنة ﻷدين أو ﻷتكلم ضد أي فرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تشجب

VERB
X)

ادانتها

VERB
  • It has shocked the world into uniting to condemn it. فقد صدمت العالم وجعلته يتحد لإدانتها.
  • It's much too soon to condemn her. هو أيضاً قريباً لإدانتها.
  • ... set itself up as a judge to condemn them. ... تنصِّب نفسها حكماً لإدانتها.
- Click here to view more examples -
XI)

الادانه

VERB
  • ... making things clear" but not to "condemn." ... ايضاح الامور" وليس "الادانة".
  • ... not to judge, not to condemn. ... لا التحكيم، لا الادانة.
  • ... find it in your heart not to condemn me." ... أجد في قلبك عدم الإدانة لي ".
  • ... not to judge, not to condemn. ... لا للحكم، لا للإدانة.
- Click here to view more examples -

conviction

I)

الاقتناع

NOUN
  • Develop such conviction in yourself. طور هذا الإقتناع بنفسك
  • This conviction is also applicable to the international scene. وينطبق هذا الاقتناع أيضا على الساحة الدولية.
  • The conviction that accounting rules should ... 30 إن الاقتناع بأن قواعد المحاسبة ينبغي أن ...
  • With this conviction, we are looking at the important challenges ... وانطلاقا من هذا الاقتناع ننظر في التحديات الهامة ...
  • We share the conviction that the respect and promotion of all ... ونحن نشاطر في الاقتناع بأن احترام وتعزيز جميع ...
  • ... prior consideration of such information and conviction of its veracity. ... بد من النظر المسبق في تلك المعلومات والاقتناع بصحتها.
- Click here to view more examples -
II)

الادانه

NOUN
  • Those in favor of conviction? الذين يؤيدون الادانة ؟؟
  • I can only sentence in accordance with the conviction. انني استطيع ان احكم حسب الادانة فقط
  • ... itself was sufficient evidence to secure a conviction for disinformation. ... ذاته دليل كاف للإدانة بتهمة التضليل.
  • ... many do not result in a conviction. ... لا تنتهي القضايا ضدهم دائماً بالإدانة.
  • ... very few other elements could have sustained a conviction. ... العناصر اﻷخرى التي كان يمكن أن تدعم اﻹدانة قليلة جداً.
  • ... from the force following conviction. ... من قوة الشرطة عقب الإدانة.
- Click here to view more examples -
III)

اقتناع

NOUN
  • And say it with conviction. و قل هذا بإقتناع
  • They were all advocated with conviction. وحدث التمسك بها جميعا عن اقتناع.
  • It is our conviction, in addition, that development ... إضافة إلى ذلك، نحن على اقتناع، بأن التنمية ...
  • My delegation is of the conviction that the illicit availability ... ووفد بلدي على اقتناع بأن التوفير غير المشروع ...
  • We have the firm conviction that, by reducing the indebtedness ... ولدينا اقتناع راسخ بأنه من خلال تخفيض مديونية ...
  • It is our deep conviction that this triangular cooperation ... وإننا على اقتناع عميق بأن هذا التعاون الثلاثي ...
- Click here to view more examples -
IV)

ادانه

NOUN
  • ... as it was not expected to lead to conviction. ... لأنها لا تتوقع أن تؤدي إلى إدانة.
  • ... unable to obtain a single conviction. ... قادراً على الظفر بإدانة واحدة
  • ... coincided with higher rates of conviction for traffickers in that country ... ... قد تزامن مع ارتفاع معدلات إدانة المتاجرين في ذلك البلد ...
  • such evidences of material value in securing the conviction of persons هذه الأدلة من قيمة مادية في تأمين إدانة الأشخاص
  • what do you know dat tape conviction ماذا تعرف دات إدانة الشريط
  • precipitated reasons but the conviction ولكن عجلت أسباب إدانة
- Click here to view more examples -
V)

القناعه

NOUN
Synonyms: contentment
  • They need to repent, but they lack conviction. إنهم بحاجة للتوبة، ولكنهم يفتقرون القناعة
  • Effective participation required the conviction on the part of country offices ... والمشاركة الفعالة تتطلب القناعة من جانب المكاتب القطرية ...
  • In that conviction, we believe that ... وانطلاقا من هذه القناعة، فإننا نؤمن بأن ...
  • ... the practice and the legal conviction are expressed may well differ ... ... التعبير عن الممارسة والقناعة القانونية قد يختلف كثيراً ...
  • This conviction, though not entirely هذه القناعة ، ولكن ليس تماما
  • He considered further, and the conviction واعتبر كذلك ، والقناعة
- Click here to view more examples -
VI)

قناعه

NOUN
  • I repeat that request with renewed conviction. وأكرر هذا الطلب مع قناعة جدد.
  • Eleven for conviction, one for acquittal. أحد عشر عن قناعة ، واحدة للحكم بالبراءة.
  • It is our conviction that, without the active involvement of ... ونحن على قناعة بأنه من دون الانخراط الناشط من ...
  • He said it was their conviction that peace was the best ... واضاف ان لديهم قناعة بأن السلام هو الخيار الافضل ...
  • ... say that with much conviction. ... تقول هذا الكلام بقناعة شديدة
  • ... without delay and with conviction. ... له دون أي إبطاء وبقناعة.
- Click here to view more examples -
VII)

قناعتها

NOUN
  • ... which she could not reconcile with her personal conviction. ... الامر الذى لا يتفق مع قناعتها الشخصية.
  • ... all that consoled her for her melancholy conviction ... كل ما مواسي لها لقناعتها حزن
VIII)

ادانته

NOUN
  • ... has not been able to appeal his conviction. ... لم يتمكن من استئناف الحكم بإدانته.
  • captured and returned to the scene of his conviction القبض على وعاد إلى الساحة من إدانته
  • in both instances his conviction was upheld في كلتا الحالتين كان إدانته أيدت
  • ... testimony of witnesses, which support his conviction. ... شهادات الشهود التي تدعم إدانته.
  • ... but declined it all, repeating her conviction, ... لكنه رفض كل ذلك ، يكرر إدانته لها ،
  • ... both prior to and after his conviction. ... سواء قبل أو بعد إدانته.
- Click here to view more examples -
IX)

مقتنعون

NOUN
Synonyms: convinced
  • It is our conviction that if we so desire, ... ونحن مقتنعون أننا لو أردنا، ...
  • It is our conviction that the local election ... ونحن مقتنعون بأن الانتخابات المحلية ...
  • It is our conviction that the draft resolution meets ... ونحن مقتنعون أن مشروع القرار يلبي ...
  • It is our conviction that in order to succeed in all ... ونحن مقتنعون بأنه لكي ننجح في كل ...
  • We are of the conviction that the adoption of that ... ونحن مقتنعون بأن اعتماد تلك ...
  • Our conviction is that the business of maintaining ... ونحن مقتنعون بأن مهمة صون ...
- Click here to view more examples -
X)

الاعتقاد

NOUN
Synonyms: believe, belief, figuring
  • If these conclusions reaffirm this conviction, they will have ... فإذا أكدت هذه الاستنتاجات هذا الاعتقاد مجدداً، تكون قد ...
  • Diversity must be based on the conviction that each people has ... فالتنوع يجب أن يستند إلى الاعتقاد أن لكل شعب ...
  • In that conviction, we wish this meeting every ... وانطلاقا من هذا الاعتقاد، نرجو لهذا الاجتماع كل ...
  • In keeping with the conviction that all outstanding issues can be ... وانطﻻقا من اﻻعتقاد بأن جميع المسائل المعلقة يمكن أن ...
  • Proceeding from the conviction that trade and economic cooperation ... وانطﻻقا من اﻻعتقاد بأن التعاون التجاري واﻻقتصادي ...
  • With the conviction that people can transform every interaction both ... ومع الاعتقاد أن بإمكان الناس تحويل كل تعامل ...
- Click here to view more examples -
XI)

اعتقاد

NOUN
  • We're all but guaranteed a conviction. كلنا لكن مضمون إعتقاد.
  • We are thus of the firm conviction that a sustained level ... ومن ثم لدينا اعتقاد راسخ بأن الاحتفاظ بمستوى ...
  • We are equally of the strong conviction that the authority of ... ولدينا اعتقاد راسخ بشكل مماثل أن سلطة ...
  • It is our deep conviction that any plan to reform the ... ولدينا اعتقاد راسخ بأن أي خطة لإصلاح ...
- Click here to view more examples -

convict

I)

ادانه

VERB
  • Maybe we'll actually convict somebody. ربما سنقوم فعلا بإدانة شخصا ما
  • ... help you try to convict my friend. ... أساعدك في محاولتك لإدانة صديقتي
  • They can't wait to convict me. انهم لا يستطيعون الانتظار لإدانة لي.
  • Did you get what you needed to convict my uncle? هل حصلتِ على ماتحتاجينه لإدانة عمي؟
  • development you can accept help convict him التنمية يمكنك قبول مساعدة في إدانة له
- Click here to view more examples -
II)

المحكوم عليه

NOUN
Synonyms: sentenced
  • Who is this convict? من هو هذا المحكوم عليه؟
  • you are question an ex-convict embassy سؤال كنت سفارة السابق المحكوم عليه
  • When he saw the convict approaching him عندما رأى المحكوم عليه الاقتراب منه
  • make a guiding me through convict جعل لي من خلال توجيه المحكوم عليه
  • ... statement we got three garage mechanics and an ex-convict ... لبيان حصلت لدينا ثلاثة ميكانيكا المرآب والمحكوم عليه بحكم
- Click here to view more examples -
III)

المدان

NOUN
Synonyms: convicted, sentenced
  • Are you in a hurry, convict? هل أنت مستعجل أيها المُدان؟
  • You know, you laugh that up, convict. أتعرف، أضحك كما تشاء أيها المدان، حسناً؟
  • Keep it moving, convict. واصل التحرّك أيّها المُدان.
  • Where's your pet convict? أين صديقك المدان الأليف ؟
  • Hey, convict, is it true you won a ... أيها المدان ، أصحيح أنك فزت بوسام ...
- Click here to view more examples -
IV)

مدان

NOUN
  • Every convict on this ship knows who you are. كلّ مدانٍ على هذه السفينة يعرف .من أنت
  • I heard you got jumped by an old convict. سمعت بأنك أصبت من قبل مدان كبير السن
  • Every convict who isn't sick or ... كلّ مُدانٍ ليس مريضاً .أو ...
  • ... want her to see me as a convict. ... اريدها ان تراني كمجرم مدان
  • ... discuss confidential government business in the presence of a convict. ... مُناقشة أعمال حكوميّة .سرّية في وجود شخص مُدان
- Click here to view more examples -
V)

ادانته

VERB
  • Not enough evidence to convict. لا يوجد دليل كافى لإدانته
  • We may not have enough to convict. ربما لا نملك أدلة كافية لادانته
  • ... take five votes to convict. ... يستغرق خمسة اصوات لإدانته
  • ... that there was not enough evidence to convict him. ... أنه لا توجد أدلة كافية لإدانته.
  • ... have to wait for the trial to convict him. ... أن ننتظر المحكمة لإدانته
- Click here to view more examples -
VI)

الادانه

VERB
  • Have enough evidence to convict? لديهم أدله كافيه لــ الإدانة ؟
  • ... worried that we still didn't have enough evidence to convict. ... قلقة أننا لا زلنا لا نملك أدلة كافية للإدانة
  • ... judges are reluctant to convict members of the security forces or ... ... القضاة يحجمون عن الحكم بالإدانة على أعضاء قوى الأمن أو ...
- Click here to view more examples -
VII)

تدين

VERB
  • ... goes to the counties that convict the most people. ... تذهب إلى المقاطعات التي تُدين معظم الناس
  • ... with authorities in providing information that would convict the traffickers. ... مع السلطات في توفير المعلومات التي تدين تجار البشر.
VIII)

مجرم

NOUN
  • An escaped convict and a parking ticket on a state vehicle ... مجرم فار ومخالفة على مركبة للولاية ...
  • ... if you don't mind riding with a convict. ... إن كنت لا تمانع السفر مع مجرم
  • What slam pays 1.5 for a convict? أي سجن يدفع مليوناً ونصف المليون مقابل مجرم ؟
- Click here to view more examples -

denounce

I)

التنديد

VERB
  • or the men who wait to denounce it now أو الرجال الذين ينتظرون للتنديد عليه الآن
  • ... but was simply trying to denounce what was truly an ... ... كانت هناك محاولة لمجرد التنديد بما يعد فعلا حقيقيا ...
II)

تنسحب

VERB
Synonyms: withdraw, pull, withdraws
  • her knitted registers, and denounce people whose lives the ... محبوك لها سجلات ، وتنسحب من الناس الذين تتعرض حياتهم ...
  • politician advert denounce rush limbaugh because they're afraid of him ... الاعلان السياسي تنسحب راش ليمبو لانهم يخافون منه ...
  • I may denounce you if I think proper, and I أنا قد تنسحب اذا كنت اعتقد السليم ، وأنا
  • Or shall I denounce you? يجب أن تنسحب أو أنا أنت؟
  • I may denounce you if I think proper, ... اسمحوا لي أن تنسحب إذا اعتقد الصحيح ، ...
- Click here to view more examples -
III)

شجب

VERB
  • her knitted registers, and denounce people تسجيلات لها محبوك ، وشجب الناس
  • that he sold it by i denounce and rejected our jackson أن باع من قبل ط شجب ورفض جاكسون لدينا
  • a denounce and believe that it is وشجب ونعتقد أنه من
  • ... camps had led her to denounce the tragedy which had befallen ... ... المخيمات قد قادتها إلى شجب المأساة التي ألمت بالشعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

تستنكر

VERB
Synonyms: deplores
V)

استنكار

VERB
  • ... could not continue to denounce that scourge without acquiring the means ... ... لا يستطيع أن يواصل استنكار ذلك الخطر دون حيازة وسائل ...
  • ... this Assembly and to denounce what has already been ... ... هذه الجمعية، ﻻستنكار ما سبق بالفعل ...
VI)

تنقض

VERB
Synonyms: reverse, pounce
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any time ... ... لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي وقت ...
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any ... ... يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي ...
VII)

ادانه

VERB
  • and of course i denounce and reject this kind of islands ... وبالطبع أنا إدانة ورفض هذا النوع من الجزر ...
  • This was to denounce the plundering of diamonds, gold ... والهدف من ذلك هو إدانة نهب الماس والذهب ...
  • ... it might feel compelled to denounce the treaty altogether. ... فقد ترى أنها مضطرة لإدانة المعاهدة كلية.
  • ... that there was a process to denounce "employment agencies" ... ... أن هناك عملية ﻹدانة "وكاﻻت اﻻستخدام" ...
  • ... when voices are raised to denounce what happened and is ... ... عندما ترتفع اﻷصوات ﻹدانة ما حدث وما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نقض

VERB
  • ... of the treaty cannot denounce the treaty unilaterally, but ... ... عن المعاهدة، لا يمكنه نقض المعاهدة انفراديا، بل ...
  • ... is not for them to denounce treaties generally, en bloc ... ولا يعود لهم أمر نقض المعاهدات عموما بكليتها ...
  • ... the right of Contracting States to denounce the draft Convention. ... حق الدول المتعاقدة في نقض مشروع اﻻتفاقية .
  • ... to a State which attempts to denounce humanitarian law conventions. ... على الدول التي تحاول نقض اتفاقيات القانون الإنساني.
- Click here to view more examples -
IX)

نستنكر

VERB
Synonyms: deplore
  • ... for respect of this principle and denounce, in the strongest ... ... إلى احترام هذا المبدأ ونستنكر، بمنتهى القوة ...
X)

نشجب

VERB
  • We denounce all kinds of ethnic separation and national conflicts ... وإننا نشجب الفصل العرقي والمنازعات الوطنية بكافة أنواعها ...
  • ... , while we may denounce certain opinions, the ... ... ، ولئن كنا نشجب بعض الآراء، إلا أن ...
XI)

يشجب

VERB
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...

damning

I)

الدامغه

VERB
  • There's a lot of damning evidence here. هناك الكثير من الأدلة الدامغة هنا.
  • ... to avoid facing the damning facts. ... لتجنب مواجهة الحقائق الدامغة.
II)

ادانه

VERB
  • as damning i will be joined by a day may twenty وكما أن إدانة انضممت من قبل يوم 20 مايو
  • ... as he held up the damning ... بينما كان يمسك في إدانة
  • ... top of such a damning series ... رأس سلسلة من مثل هذه إدانة
  • ... could hardly imagine a more damning ... يمكن أن يتصور أكثر إدانة
  • ... and for a moment I was very near damning ... وللحظة أنني كنت قريبة جدا من إدانة
- Click here to view more examples -
III)

دامغه

VERB
  • the damning palm print in the theory that he ... طباعة النخيل دامغة في نظرية أن كان ...
  • damning evidence he could make against ... أدلة دامغة ضد انه يمكن ان تجعل ...
  • damning evidence he could make against McFarlane by using that thumb ... أدلة دامغة ضد يتمكن من إحداث ماكفرلين باستخدام هذا الإبهام ...
- Click here to view more examples -

indictment

I)

لائحه الاتهام

NOUN
  • To look over the indictment. للنظر الى لائحة الاتهام.
  • Indictment delivered to him last night. تسليم لائحة الاتهام له الليلة الماضية.
  • ... the remaining four counts of the indictment. ... التُهم الأربع المتبقية على لائحة الاتهام.
  • ... the prosecution had completed its investigation and compiled the indictment. ... أن انتهت النيابة من تحقيقاتها وجمعت ﻻئحة اﻻتهام.
  • ... evidence to draw up this draft indictment. ... من الأدلة لصنع لائحة الاتهام هذه
- Click here to view more examples -
II)

قرار الاتهام

NOUN
  • ... a peaceful response to the indictment and resignation. ... على استجابة سلمية لقرار الاتهام والاستقالة.
  • ... to limit post-indictment investigations to "exceptional circumstances ... ... إلى أن تقتصر التحقيقات اللاحقة لقرار الاتهام على "الظروف الاستثنائية ...
  • ... confirm only part of the indictment [and amend it] ... ... اعتماد جزء فقط من قرار اﻻتهام ]وتعديله[ ...
  • (i) the indictment and in any supplementary materials ... '١' قرار اﻻتهام وفي أي مواد تكميلية ...
  • ... in any other case, the confirmed indictment; ... في أي حالة أخرى، قرار اﻻتهام المعتمد؛
- Click here to view more examples -
III)

الاتهام

NOUN
  • There is a case for indictment, but not enough for ... هناك حجه مقنعه للإتهام لكنها ليست كافيه للمحلفين ...
  • There are grounds for indictment, but not enough ... هناك حجه مقنعه للإتهام لكنها ليست كافيه للمحلفين ...
  • ... according to the substance of the indictment. ... كبيرا وفقا لجوهر اﻻتهام.
  • ... take a look at the indictment. ... أن ألقي نظرة على الإتّهام
  • right after this indictment that that's why مباشرة بعد هذا الاتهام أن هذا هو السبب
- Click here to view more examples -
IV)

اتهام

NOUN
  • But you said you don't have an indictment list. و لكنك تقول انك ليس لديك مذكرة اتهام
  • I mean, what an indictment. أعني ، ياله من اتهام
  • It might be months before there's an indictment. هي قَدْ تَكُونُ شهورَ قبل ذلك هناك إتّهام.
  • It is also an indictment on humanity and globalization. وهذا اتهام بحق البشرية والعولمة.
  • ... subject of an investigation if no indictment results. ... لموضوع التحقيق اذا لم يتم توجيه اى اتهام .
- Click here to view more examples -
V)

لوائح الاتهام

NOUN
Synonyms: indictments
  • Following the confirmation of an indictment, investigators continue to ... وعلى إثر إقرار لوائح الاتهام، بواصل المحققون ...
  • ... complex question regarding mutually destructive counts in an indictment. ... بمسألة معقدة تتصل بتبادل اتهامات هدامة في إحدى لوائح الاتهام.
  • ... in each and every indictment so far. ... في كل وجميع لوائح الاتهام حتى الآن.
  • ... in their weekly legal meetings and indictment review meetings. ... في اجتماعاتهم القانونية الأسبوعية وفي اجتماعات استعراض لوائح الاتهام.
- Click here to view more examples -
VI)

توجيه اتهام

NOUN
Synonyms: charged
VII)

ادانه

NOUN
  • Took them all of five minutes to get an indictment. خمس دقائق فقط هى كل ما استغرقهم ليحصل على إدانة
  • That is an indictment of our collective responsibility and could undermine ... فهذه إدانة لمسؤوليتنا الجماعية وقد تُقوض ...
  • ... of fundamental rights and an indictment of humankind at the inception ... ... للحقوق الأساسية وإدانة للبشرية في بداية ...
  • 72. The results are an indictment of the industry and ... 72 - وكانت النتائج إدانة لهذه الصناعة وللحكومة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الادانه

NOUN
  • Your client better get ready for an indictment. يستحسن أن يستعد موكلك قبل الإدانة
  • ... conduct his investigations with a view to indictment or acquittal. ... يجري تحقيقاته بهدف الإدانة أو التبرئة.
  • ... review its dismissal of the indictment pursuant to rule 120 ... ... لإعادة النظر في نقضها للإدانة، عملا بالقاعدة 120 ...
- Click here to view more examples -

denunciation

I)

النقض

NOUN
  • In the event of denunciation, the authorities were obliged ... وبيَّن أنه في حالة النقض فإن السلطات مجبرة ...
  • They are in danger of denunciation by انهم معرضون للخطر في النقض من قبل
  • ... under article 2 before the effective date of denunciation. ... بموجب المادة ٢ قبل حلول التاريخ الفعلي للنقض.
  • ... the drafting of which a denunciation clause was deliberately omitted. ... ، الذي أغفلت صياغته عمدا شرط النقض.
  • ... or accession or notifications of denunciation, in accordance with articles ... ... أو الانضمام أو إخطارات النقض، وفقا للمادتين ...
- Click here to view more examples -
II)

نقضها

NOUN
  • Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty (أ) الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
  • ... the same day as its denunciation. ... أي في نفس يوم نقضها له.
  • ... formulation of reservations would be preferable to total denunciation. ... في إبداء التحفظات على المعاهدة يُفَضَّل على نقضها بالكلية.
  • ... Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty ... الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
- Click here to view more examples -
III)

الانسحاب

NOUN
  • ... me to write the denunciation. ... لي أن أكتب فيه الانسحاب.
  • place that day, against such denunciation. مكان ذلك اليوم ، ضد هذا الانسحاب.
  • This new denunciation will certainly not وهذا بالتأكيد ليس الانسحاب جديدة
  • for the storm of denunciation to break from لعاصفة من الانسحاب من لكسر
  • Nor shall a such denunciation prejudice in any way the ... وﻻ يخل هذا اﻻنسحاب بأي شكل من اﻷشكال ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقض

NOUN
  • ... was expressed that the denunciation of the draft Convention by ... ... مفاده أن من شأن نقض مشروع اﻻتفاقية من جانب ...
V)

شجب

NOUN
  • ... extraordinary importance and a denunciation contributing to making millions of ... ... المتسم بأهمية استثنائية وشجب يسهم في توعية مﻻيين ...
VI)

التنديد

NOUN
  • The denunciation of violations of human rights and the ... التنديد بانتهاكات حقوق اﻹنسان واﻷسباب ...

reprehensible

I)

الشجب

ADJ
  • Such pronouncements were reprehensible, because they merely encouraged activities ... وتستحق مثل هذه البيانات الشجب لأنها تشجع أنشطة ...
  • ... international humanitarian law are reprehensible. ... والقانون اﻹنساني الدولي انتهاكات تستحق الشجب.
II)

الذميمه

ADJ
  • ... that is the most reprehensible thing the world ... الذي هو الشيء الأكثر الذميمة العالم
  • ... policy makers most directly responsible for reprehensible policies. ... ومقرري السياسة المسؤولين مباشرة أكثر من غيرهم عن السياسات الذميمة.
III)

مستهجن

ADJ
Synonyms: shrugged
  • and this is just reprehensible and is assigned of وهذا أمر مستهجن فقط ويتم تعيين من
  • ... as serious an injury as really reprehensible conduct. ... خطيرة واصابة بأنها سلوك مستهجن حقا.
  • ... think that there's a distinction between what's morally reprehensible ... القول ان هناك تميز و فرق بين ما هو مستهجن اخلاقيا
- Click here to view more examples -
IV)

المنكره

ADJ
  • reprehensible desire to laugh. المنكرة الرغبة في الضحك.
  • reprehensible, I here beg leave to apologise." المنكرة ، أتوسل هنا يترك للاعتذار ".
V)

البغيضه

ADJ
  • ... , but also the reprehensible practice of alien-smuggling. ... وإنما أيضا الممارسة البغيضة لتهريب الأجانب.

deplored

I)

شجب

VERB
  • The judge reportedly deplored the actions of government lawyers who ... وأفيد بأن القاضي شجب تصرفات محامي الحكومة الذين ...
  • He deplored the deterioration of the living conditions in ... وشجب تدهور الظروف المعيشية في ...
  • ... is much to be deplored that the place to which you ... ... هناك الكثير مما ينبغي شجب أن المكان الذي كنت ...
  • ... is much to be deplored that the mast-heads of ... ... الكثير مما يمكن أن شجب رؤساء الصاري ، من ...
  • ... calm environment, and deplored the incidents which occurred, ... ... أجواء هادئة، وشجب الأحداث التي وقعت، ...
- Click here to view more examples -
II)

شجبت

VERB
Synonyms: denounced
  • Furthermore, it deplored the continued alienation of ... وعلاوة على ذلك، شجبت اللجنة عمليات التحويل المستمرة لملكية ...
  • The Assembly strongly deplored ethnic and other forms of intolerance ... وشجبت الجمعية العامة بشدة التعصب العرقي ...
  • The Committee deplored the punitive nature of the demolition of homes ... وشجبت اللجنة الطابع العقابي الذي يتسم به هدم المنازل ...
- Click here to view more examples -
III)

عن اسفهم

VERB
Synonyms: regretted
  • Participants deplored the lack of accurate statistical data ... 47 - وأعرب المشاركون عن أسفهم لعدم توفر البيانات الإحصائية ...
  • 53. Participants deplored the continued net transfer ... 53 - وأعرب المشاركون عن أسفهم لاستمرار التحويل الصافي ...
IV)

استنكر

VERB
  • we'll run the deplored this modern vision and ... سنقوم بتشغيل استنكر هذا الحديث الرؤية وبشكل ...
V)

اعربت عن اسفها

VERB
Synonyms: regretted
  • She deplored the poor prison conditions, notwithstanding the ... وأعربت عن أسفها لظروف الاحتجاز السيئة بالرغم من ...
  • It deplored the weak participation on the part of member countries ... وأعربت عن أسفها لضعف مشاركة البلدان الأعضاء ...
VI)

اعرب عن اسفه

VERB
  • ... on a number of occasions and deplored the lack of progress ... ... في عدة مناسبات وأعرب عن أسفه لعد تحقيق تقدم ...
  • He deplored that all sides in the conflict ... لكن فوزى اعرب عن اسفه لان جميع الاطراف ...
  • He deplored the fact that documents ... وأعرب عن أسفه لحقيقة أن الوثائق ...
  • he deplored but accepted, and the finer taste ... وأعرب عن أسفه لكن مقبولة، وطعم أدق ...
  • 34. He deplored the lifting of the moratorium ... 34 - وأعرب عن أسفه لإلغاء الوقف الاختياري ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشجب

VERB
  • thing which is most to be deplored. الشيء الذي يجب أن يشجب الأكثر.
  • It deplored all loss of civilian life during the conflict ... وهو يشجب كل الخسائر في أرواح المدنيين خلال الصراع ...
VIII)

تشجب

VERB
IX)

ياسف

VERB
Synonyms: regrets, deplores
  • It therefore deplored the lack of sufficient political will ... وهو لذلك يأسف لافتقار الإرادة السياسية الكافية ...
  • ... the many human rights violations deplored in the draft resolution were ... ... انتهاكات حقوق الإنسان العديدة التي يأسف لها مشروع القرار حالات ...
  • ... throughout the world and deplored the continued instances of detention ... ... والمخاطر في جميع أرجاء العالم ويأسف ﻻستمرار حاﻻت اﻻحتجاز ...
  • ... of civil society and deplored the Government's unwillingness to ... ... المجتمع المدني، ويأسف لعدم استعداد الحكومة لاحترام ...
  • ... draft resolution, and deplored the divisive pattern of voting ... ... مشروع القرار، ويأسف لنمط التصويت المسبب للانقسام ...
- Click here to view more examples -
X)

تاسف

VERB
Synonyms: regrets, deplores
  • The food agencies deplored a situation in which ... وتأسف وكالات الأغذية للحالة التي ...
  • However, it deplored the manoeuvres that seemed ... غير أنها تأسف للمناورات التي بدت وكأنها ...

decried

I)

شجب

VERB
  • through my mind rush the court proceeding with mikey decried من خلال رأيي الاستعجال في إجراءات المحكمة مع ميكي شجب
  • ... with much justice, been decried, men ... ومع العدالة من ذلك بكثير ، كان شجب والرجال

decrying

I)

شجب

VERB

railed

I)

شجب

VERB
  • small railed-in enclosure, where a lawn of شجب الصغيرة في العلبة ، حيث حشيش
II)

سيج

VERB
Synonyms: sage, sig, cig

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.