Veto

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Veto in Arabic :

veto

1

حق النقض

NOUN
Synonyms: vetoes
  • The veto in its present form should be maintained. ينبغي الإبقاء على حق النقض على صورته الحالية.
  • Other restrictions on the right of the veto are possible. فهناك قيود أخرى ممكنة فيما يتعلق بحق النقض.
  • These proposals do not affect the substance of the veto. ولا تؤثر هذه المقترحات في جوهر حق النقض.
  • The veto power should be dropped. وينبغي إزالة حق النقض.
  • But we will continue to exercise the veto with restraint. ولكننا سنواصل ممارسة حق النقض باعتدال.
  • The second issue is the veto power. القضية الثانية هي سلطة حق النقض.
- Click here to view more examples -
2

استخدام حق النقض

NOUN
  • There is no veto right in the assembly. ولا يحق لاحد فى الجمعية العامة استخدام حق النقض.
  • ... agreeing on a moratorium on the use of the veto. ... يوافقون على وقف اختياري ﻻستخدام حق النقض.
  • ... specific proposals on the use of the veto. ... مقترحات محددة بشأن استخدام حق النقض.
  • ... permanent five members as regards the use of the veto. ... لحقوق الأعضاء الخمسة الدائمين فيما يتعلق باستخدام حق النقض.
  • ... on a moratorium on the use of the veto. ... على إعلان وقف اختياري لاستخدام حق النقض.
  • ... minimum formula without the possibility of the veto. ... بأدنى صيغة بدون إمكانية استخدام حق النقض.
- Click here to view more examples -
3

حق الفيتو

NOUN
  • The issue of the veto further complicates this sensitive subject. ومسألة حق الفيتو تزيد من تعقيد هذا الموضوع الحساس.
  • ... new permanent members should have the right of veto. ... الأعضاء الدائمين الجدد أيضا أن يحصلوا على حق الفيتو.
  • ... the scope and use of the veto ought to be limited ... ... يتعين الحد من نطاق حق الفيتو ومن استعماله بالنسبة ...
  • ... the criteria for selection and eligibility for the veto power. ... معايير الاختيار وشروط أهلية التمتع بحق الفيتو.
  • ... exercise of the right of veto should be progressively curtailed until ... ... وينبغي تضييق ممارسة حق الفيتو تدريجيا إلى أن يتم ...
- Click here to view more examples -
4

الفيتو

NOUN
Synonyms: wielding, vito
  • veto piece though very controversial على الرغم من الفيتو قطعة مثيرة للجدل
  • decided he would be a veto that's a fine ... قررت انه سيكون الفيتو وهذا هو غرامة ...
  • veto as as as apparently just happened ... كما الفيتو كما حدث للتو على ما يبدو ...
  • ... and i'll be sure another veto ... وسأكون متأكدا آخر الفيتو
  • ... permanent members without a veto. ... أعضاء دائمين لا يتمتعون بالفيتو .
  • ... urging the authorities to use veto when discussing initiatives on ... ... بحث السلطات على استخدام الفيتو عند مناقشة المبادرات الخاصة بعملية ...
- Click here to view more examples -
5

النقض

NOUN
  • What happened to our veto power? ما الذي حصل لحق النقض؟
  • ... the privileged members having permanent seats and veto rights. ... الأعضاء المتميزين الذين يملكون مقاعد دائمة وحقوق النقض.
  • ... circumstances and modalities for invoking the use of veto powers. ... الظروف والطرائق الملائمة لاستعمال حقوق النقض.
  • ... any restriction on the veto rights of the existing permanent members ... ... أي تقييد على حقوق النقض الخاصة باﻷعضاء الدائمين الحاليين ...
  • Veto now, you want? النَقْض الآن، تُريدُ؟
  • ... logical to extend the right of veto to all permanent members ... ... المنطقي توسيع الحق في النقض بحيث يشمل جميع اﻷعضاء الدائمين ...
- Click here to view more examples -
6

نقض

VERB
  • I will veto it. وسوف نقض عليه.
  • ... which could not be the subject of a veto. ... الذي لا يمكن أن يكون محلاً لأي نقض.
  • ... the deciding vote, he can veto ours. ... ،الصوت المقرر .لكن بإمكانه نقض أصواتنا
  • ... is not a right to veto or approve specific decisions ... ... لا يعني الحق في نقض أو إقرار قرارات محددة يتخذها ...
  • ... and repeated calls on the President to veto the code. ... وتوجيه نداءات متكررة إلى الرئيس من أجل نقض القانون.
- Click here to view more examples -
7

الاعتراض

NOUN
  • and can veto act can can veto approval ويمكن الاعتراض على قانون يمكن أن تستخدم الفيتو ضد موافقة
  • veto exchange but i agree with the ... ولكن الاعتراض على الصرف وأنا أتفق مع ...
  • veto down the road where i would say striking his head ... الاعتراض على الطريق حيث أود أن أقول ضرب رأسه ...
  • veto sometime so i had ... الاعتراض في وقت ما حتى كان لي ...
  • ... national governments' power to veto decisions in most areas. ... سلطة الحكومات الوطنية فى الاعتراض على القرارات فى معظم المجالات.
  • ... act as a result of veto by a permanent member. ... التصرف من جراء استخدام عضو دائم لحق اﻻعتراض.
- Click here to view more examples -
8

فيتو

NOUN
Synonyms: vito
  • He noted that only the veto of one member state ... واشار المتحدث الى ان "فيتو واحد لدولة عضو ...
  • main veto on these convinced that ... الرئيسية فيتو على هذه قناعة بأننا ...

More meaning of Veto

vetoes

I)

حق النقض

NOUN
Synonyms: veto
  • ... one of the great things about vetoes that he got a ... واحدة من أشياء عظيمة عن حق النقض الذي حصل على

wielding

I)

الفيتو

VERB
Synonyms: veto, vito
  • ... , with several workmen wielding spades and pickaxes. ... ، مع العمال عدة الفيتو المجارف والمعاول.
II)

شاهرا

VERB
III)

يحملون

VERB
Synonyms: carry

vito

I)

فيتو

NOUN
Synonyms: veto
  • Vito, this is a sure thing. فيتو ،هذا أمر مؤكد إنهُ حظ
  • Vito, leave this to us. فيتو, دع الأمر لنا
  • Vito, what do you think? فيتو, ما رأيك ؟
  • Vito, how do you like my angel? فيتو, ما رأيك بملاكى ؟
  • ... to you by a guy named Vito. ... إليك من قبل رجل يسمى فيتو
- Click here to view more examples -
II)

الفيتو

NOUN
Synonyms: veto, wielding
  • I want my Martini shaken by vito tonight. أريد مارتيني ممزوج بالفيتو هذه الليلة

cassation

I)

النقض

NOUN
  • Besides appeal, cassation is the other possibility of appealing ... وإلى جانب الاستئناف، يشكل النقض الإمكانية الأخرى للطعن ...
  • Besides appeal, cassation is the other possibility of appealing ... وإلى جانب الطعن، يشكل النقض الإمكانية الأخرى للطعن ...
  • ... as a chamber of cassation and appeal. ... بوصفها غرفة للنقض واﻻستئناف.
  • ... court judgements by way of cassation proceedings and cases involving ... ... في أحكام المحاكم مثل مداولات النقض والقضايا التي تنطوي ...
  • The Court of Cassation nevertheless expressed reservations regarding ... غير أن محكمة النقض أبدت تحفظاتها فيما يتعلق باستبعاد ...
- Click here to view more examples -

denunciation

I)

النقض

NOUN
  • In the event of denunciation, the authorities were obliged ... وبيَّن أنه في حالة النقض فإن السلطات مجبرة ...
  • They are in danger of denunciation by انهم معرضون للخطر في النقض من قبل
  • ... under article 2 before the effective date of denunciation. ... بموجب المادة ٢ قبل حلول التاريخ الفعلي للنقض.
  • ... the drafting of which a denunciation clause was deliberately omitted. ... ، الذي أغفلت صياغته عمدا شرط النقض.
  • ... or accession or notifications of denunciation, in accordance with articles ... ... أو الانضمام أو إخطارات النقض، وفقا للمادتين ...
- Click here to view more examples -
II)

نقضها

NOUN
  • Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty (أ) الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
  • ... the same day as its denunciation. ... أي في نفس يوم نقضها له.
  • ... formulation of reservations would be preferable to total denunciation. ... في إبداء التحفظات على المعاهدة يُفَضَّل على نقضها بالكلية.
  • ... Notifications of suspension, denunciation or termination of a treaty ... الإشعارات بتعليق معاهدة أو نقضها أو إنهائها
- Click here to view more examples -
III)

الانسحاب

NOUN
  • ... me to write the denunciation. ... لي أن أكتب فيه الانسحاب.
  • place that day, against such denunciation. مكان ذلك اليوم ، ضد هذا الانسحاب.
  • This new denunciation will certainly not وهذا بالتأكيد ليس الانسحاب جديدة
  • for the storm of denunciation to break from لعاصفة من الانسحاب من لكسر
  • Nor shall a such denunciation prejudice in any way the ... وﻻ يخل هذا اﻻنسحاب بأي شكل من اﻷشكال ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقض

NOUN
  • ... was expressed that the denunciation of the draft Convention by ... ... مفاده أن من شأن نقض مشروع اﻻتفاقية من جانب ...
V)

شجب

NOUN
  • ... extraordinary importance and a denunciation contributing to making millions of ... ... المتسم بأهمية استثنائية وشجب يسهم في توعية مﻻيين ...
VI)

التنديد

NOUN
  • The denunciation of violations of human rights and the ... التنديد بانتهاكات حقوق اﻹنسان واﻷسباب ...

rebuttal

I)

دحضا

NOUN
  • ... enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the ... ... فرع الانفاذ، متضمّنا دحضا للمعلومات المعروضة على ...
  • ... enforcement branch, including rebuttal of information submitted to the branch ... ... فرع الإنفاذ، متضمناً دحضاً للمعلومات المعروضة على الفرع ...
  • ... to the enforcement branch, including rebuttal of information submitted to ... ... لفرع الإنفاذ يتضمن دحضا للمعلومات المقدمة إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

الطعن

NOUN
  • his rebuttal to repair or close ... له الطعن لإصلاح أو إغلاق ...
III)

دحض

NOUN
  • ... not going to get into a rebuttal of every stray comment ... لا أذهب إلى ندخل في دحض كل تعليق الضالة
  • ... and see what my arguments for the rebuttal ... ونرى ما بلدي الحجج لدحض
  • ... to consumer transactions, since rebuttal of the presumption could result ... ... على المعامﻻت اﻻستهﻻكية ﻷن دحض اﻻفتراض يمكن أن ينتج ...
- Click here to view more examples -
IV)

نقض

NOUN
  • ... same right as the accused to make a final rebuttal. ... ونفس الحق في تقديم نقض نهائي مثل المتهم.
  • ... should call him as a rebuttal witness. ... يجب أن أطلبه كشاهد نقض
V)

النقض

ADJ
  • ... the appellant and the rebuttal evidence submitted by the prosecution. ... المستأنف وفي أدلة النقض المقدمة من جانب الادعاء.
  • ... has the option of filing a rebuttal brief. ... الخيار في تقديم موجز للنقض.
  • ... you have 30 seconds for rebuttal. ... عِنْدَكَ 30 ثانيةُ للنقضِ.
  • ... with the Chamber to hear rebuttal evidence, but this motion ... ... للدائرة بالاستماع إلى أدلة النقض، لكن ذلك الالتماس ...
- Click here to view more examples -
VI)

الدفوع

NOUN
  • he gave the official rebuttal which u قدم الدفوع الرسمية التي ع

revocation

I)

ابطال

NOUN
  • Retrieve the current certificate revocation list. استرداد قائمة إبطال الشهادات الحالية.
  • Certificate revocation lists are considered valid until they expire. تعتبر قوائم إبطال الشهادات صالحة إلى أن تنتهي مدة صلاحيتها.
  • Could not connect to online revocation server. ‏‏تعذر الاتصال بملقم إبطال مباشر.
  • This certificate revocation list is valid. ‏‏قائمة إبطال الشهادات صحيحة.
  • This certificate revocation list is valid. ‏‏قائمة إبطال الشهادات صالحة.
- Click here to view more examples -
II)

الابطال

NOUN
  • You may specify a reason for this revocation. يمكنك تحديد سبباً لهذا الإبطال.
  • The revocation function was unable to check revocation ... ‏‏دالة الإبطال غير قادرة على التحقق من الإبطال ...
  • The revocation function was unable to check revocation because ... ‏‏تعذر على وظيفة الإبطال التحقق من الإبطال لأن ...
  • ... several times to download current certificate revocation lists. ... عدة مرات لتحميل الشهادات الحالية وقوائم الإبطال.
  • ... license servers to deliver revocation information to the client application that ... ... خوادم ترخيص لتوصيل معلومات الإبطال إلى تطبيق العميل الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

الالغاء

NOUN
  • The revocation status is always checked for certifying signatures. حالة الإلغاء، تكون محددة لترخيص التوقيع.
  • An error occurred while accessing online revocation server. حدث خطأ أثناء الوصول إلى ملقم الإلغاء المتصل.
  • ... of certificates that might not be subject to revocation. ... من الشهادات التي قد لا تخضع للالغاء.
  • ... revocation list] [or in the revocation information]. ... قائمة الغاء أو في معلومات اﻻلغاء .
  • ... revocation list] [or in the revocation information]. ... قائمة إلغاء أو في معلومات عن اﻹلغاء .
- Click here to view more examples -
IV)

المبطله

NOUN
Synonyms: revoked
  • Certificate store already contains the selected certificate revocation list. ‏‏يحتوي مخزن الشهادات على قائمة الشهادات المبطلة المحددة بالفعل.
  • X509 Certificate Revocation List: قائمة شهادات X509 المبطلة:
V)

الغائها

NOUN
  • ... of election, removal or revocation of authorities and of initiating ... ... اﻻنتخاب، وتنحية السلطات أو إلغائها، واستهﻻل إصدار ...
  • ... verify the validity, suspension or revocation of the certificate; ... التحقق من صلاحية الشهادة أو وقفها أو إلغائها؛
  • ... with the expiry or revocation of the certificate. ... بانتهاء فترة سريان الشهادة أو الغائها.
- Click here to view more examples -
VI)

النقض

NOUN

denounce

I)

التنديد

VERB
  • or the men who wait to denounce it now أو الرجال الذين ينتظرون للتنديد عليه الآن
  • ... but was simply trying to denounce what was truly an ... ... كانت هناك محاولة لمجرد التنديد بما يعد فعلا حقيقيا ...
II)

تنسحب

VERB
Synonyms: withdraw, pull, withdraws
  • her knitted registers, and denounce people whose lives the ... محبوك لها سجلات ، وتنسحب من الناس الذين تتعرض حياتهم ...
  • politician advert denounce rush limbaugh because they're afraid of him ... الاعلان السياسي تنسحب راش ليمبو لانهم يخافون منه ...
  • I may denounce you if I think proper, and I أنا قد تنسحب اذا كنت اعتقد السليم ، وأنا
  • Or shall I denounce you? يجب أن تنسحب أو أنا أنت؟
  • I may denounce you if I think proper, ... اسمحوا لي أن تنسحب إذا اعتقد الصحيح ، ...
- Click here to view more examples -
III)

شجب

VERB
  • her knitted registers, and denounce people تسجيلات لها محبوك ، وشجب الناس
  • that he sold it by i denounce and rejected our jackson أن باع من قبل ط شجب ورفض جاكسون لدينا
  • a denounce and believe that it is وشجب ونعتقد أنه من
  • ... camps had led her to denounce the tragedy which had befallen ... ... المخيمات قد قادتها إلى شجب المأساة التي ألمت بالشعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

تستنكر

VERB
Synonyms: deplores
V)

استنكار

VERB
  • ... could not continue to denounce that scourge without acquiring the means ... ... لا يستطيع أن يواصل استنكار ذلك الخطر دون حيازة وسائل ...
  • ... this Assembly and to denounce what has already been ... ... هذه الجمعية، ﻻستنكار ما سبق بالفعل ...
VI)

تنقض

VERB
Synonyms: reverse, pounce
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any time ... ... لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي وقت ...
  • ... A Contracting State may denounce this Convention at any ... ... يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه اﻻتفاقية في أي ...
VII)

ادانه

VERB
  • and of course i denounce and reject this kind of islands ... وبالطبع أنا إدانة ورفض هذا النوع من الجزر ...
  • This was to denounce the plundering of diamonds, gold ... والهدف من ذلك هو إدانة نهب الماس والذهب ...
  • ... it might feel compelled to denounce the treaty altogether. ... فقد ترى أنها مضطرة لإدانة المعاهدة كلية.
  • ... that there was a process to denounce "employment agencies" ... ... أن هناك عملية ﻹدانة "وكاﻻت اﻻستخدام" ...
  • ... when voices are raised to denounce what happened and is ... ... عندما ترتفع اﻷصوات ﻹدانة ما حدث وما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نقض

VERB
  • ... of the treaty cannot denounce the treaty unilaterally, but ... ... عن المعاهدة، لا يمكنه نقض المعاهدة انفراديا، بل ...
  • ... is not for them to denounce treaties generally, en bloc ... ولا يعود لهم أمر نقض المعاهدات عموما بكليتها ...
  • ... the right of Contracting States to denounce the draft Convention. ... حق الدول المتعاقدة في نقض مشروع اﻻتفاقية .
  • ... to a State which attempts to denounce humanitarian law conventions. ... على الدول التي تحاول نقض اتفاقيات القانون الإنساني.
- Click here to view more examples -
IX)

نستنكر

VERB
Synonyms: deplore
  • ... for respect of this principle and denounce, in the strongest ... ... إلى احترام هذا المبدأ ونستنكر، بمنتهى القوة ...
X)

نشجب

VERB
  • We denounce all kinds of ethnic separation and national conflicts ... وإننا نشجب الفصل العرقي والمنازعات الوطنية بكافة أنواعها ...
  • ... , while we may denounce certain opinions, the ... ... ، ولئن كنا نشجب بعض الآراء، إلا أن ...
XI)

يشجب

VERB
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...
  • ... today, he would deny and denounce any claim, to ... ... اليوم كان سينكر ويشجب أي أدعاء إلى ما ...

interception

I)

اعتراض

NOUN
  • The interception of phone calls, electronic surveillance and the ... واعتراض المكالمات الهاتفية والرقابة الإلكترونية والحق ...
  • It recommends that interception of confidential communications be ... وتوصي اللجنة بأن اعتراض اﻻتصاﻻت السرية الخاصة يجب أن ...
  • ... search and rescue, interception and boarding. ... والبحث والإنقاذ واعتراض السفن وتفتيشها.
  • ... might raise certain risks regarding interception by third parties, ... ... قد تترتب عليه أخطار اعتراض طرف ثالث الرسائل، وهذا ...
  • further calling it an interception didn't get it from يدعو كذلك إعتراض لم تحصل عليه من
- Click here to view more examples -
II)

الاعتراض

NOUN
  • All communications are subject to interception. كل الإتصالات معرضة للإعتراض.
  • Seven minutes to interception. سبع دقائقِ إلى الإعتراضِ.
  • The lawful interception of specified communications requires ... ويستلزم اﻻعتراض المشروع ﻻتصاﻻت معينة ...
  • Several delegations mentioned that interception can be a useful way ... ذكرت عدة وفود أن الاعتراض يمكن أن يكون سبيلاً مفيداً ...
  • ... movements of persons, interception, secondary movements from countries of ... ... لتنقل الأشخاص، والاعتراض، والتنقل الثانوي من بلدان ...
- Click here to view more examples -
III)

التنصت

NOUN
  • It also includes a department for communications interception. وهي تشمل أيضا إدارة للتنصت.
  • Interception of communications and intrusions into private premises التنصت على اﻻتصاﻻت واقتحام اﻷماكن الخاصة
  • ... of human rights and telephone interception. ... لحقوق اﻹنسان والتنصت على المكالمات الهاتفية.
  • The interception and censuring of phone calls ... أما التنصت على المكالمات الهاتفية ومراقبتها ...
- Click here to view more examples -
IV)

مصادرتها

NOUN

challenge

I)

التحدي

NOUN
  • Each has created its own challenge. وكل منها قد أنشأ التحدي الخاص به.
  • We are living through a time of change and challenge. إننا نعيش في وقت يتسم بالتغيير والتحدي.
  • Are you up to the real challenge? هل أنت في التحدي الحقيقي؟
  • It is in the hour of the true challenge. هي في ساعةِ التحدي الحقيقيِ.
  • Another challenge is ensuring environmental security. والتحدي الآخر هو ضمان الأمن البيئي.
  • Industrialization holds the key to meeting this challenge. والتصنيع هو مفتاح مواجهة هذا التحدي.
- Click here to view more examples -
II)

تحديا

NOUN
  • This can be a challenge. ويمكن أن يكون هذا تحديا.
  • Population issues are a major challenge in our development efforts. تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
  • This poses a major challenge. وهذا يشكل تحديا رئيسيا.
  • That situation represented a challenge to humanity. وقالت إن تلك الحالة تمثل تحديا للبشرية.
  • Is this supposed to be some challenge? هل من المفترض ان يكون هذا تحدياً ؟
  • I was hoping for more of a challenge. كنتُ آمل تحدّيًا أكبر.
- Click here to view more examples -
III)

تحدي

NOUN
  • The rules say you have to accept every challenge. القواعد تحتم أن تقبلي كل تحدي
  • Challenge the law against public dancing. تحدى القانون ضد الرقص العام
  • Good thing we like a challenge. شيء جيد أننا نحب تحدي
  • Are you up to the leap year challenge? هل أنت مستعد لتحدى الطفرات السنوي؟
  • This is the challenge of globalization. هذا هو تحدي العولمة.
  • This job is a great challenge for us. هذه المهمة تحدي عظيم بالنسبة لنا
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • And climbing plastic is one challenge they can't win. والتسلّق على البلاستيك .تحدّ لا يمكنهم الفوز به
  • Creating a new international order is a political challenge. إن إقامة نظام سياسي جديد هو تحد سياسي.
  • The accomplishment of an objective immediately leads to another challenge. وتحقيق أي هدف يفضي فورا إلى بروز تحد آخر.
  • That was an important challenge facing the international community. وأوضح أن هذا تحد خطيرا يواجهه المجتمع الدولي.
  • There was a bitter challenge in his voice. كان هناك تحد المريرة في صوته.
- Click here to view more examples -
V)

يتمثل التحدي

NOUN
  • The challenge was to reduce pressures for uncontrolled migration. ويتمثل التحدي في تقليل الضغوط المتعلقة بالهجرة دون ضوابط.
  • The challenge is to manage the risk effectively. ويتمثل التحدي في إدارة حالة الخطر بفعالية.
  • No challenge is more urgent. لا يتمثل التحدي الأكثر إلحاحا.
  • The challenge is how to respond to that need. ويتمثل التحدي في كيفية الاستجابة لتلك الحاجة.
  • The challenge was to respect and prize ... ويتمثل التحدي في احترام وتقدير ...
  • The challenge is to view the problem ... ويتمثل التحدي في النظر الى المشكلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يكمن التحدي

NOUN
  • The challenge is to use these efficiently. ويكمن التحدي في استخدام هذه المواد بفعالية.
  • The challenge instead is to plan ... ويكمن التحدي بدلاً من ذلك في التخطيط ...
  • The challenge is to design policies that permit ... ويكمن التحدي هنا في رسم سياسات تتيح ...
  • The challenge lies in using all the knowledge, experience and ... ويكمن التحدي في استخدام جميع المعارف والخبرات والتكنولوجيات ...
  • The challenge is to harness the forces of global integration, ... ويكمن التحدي في تطويع قوى التكامل العالمي، وفي ...
  • The continuing challenge lies in the enforcement and ... ويكمن التحدي المستمر في إنفاذ ورصد ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

VERB
  • There is no right to challenge the lawfulness of detention. وليس ثمة أي حق في الطعن في مشروعية الاحتجاز.
  • Challenge the law against public dancing. "الطّعن في "قانون ضد الرقص
  • Without wishing to challenge its sphere of competence, we feel ... ودون الرغبة في الطعن في دائرة اختصاص المجلس، نرى ...
  • It may join the challenge or question to a confirmation ... ويجوز لها أن تضم الطعن أو المسألة إلى إقرار ...
  • ... an air that seemed to challenge the universe. ... الهواء الذي بدا في الطعن في الكون.
  • ... opponent refuses to agree to the challenge. ... رفض الخصم الموافقة على الطعن.
- Click here to view more examples -
VIII)

الارتياب

NOUN
  • Dump data contains the challenge given. وتحتوي بيانات التفريغ على الارتياب المعطى.
  • Challenge size given by the target exceeds ... ‏‏يتجاوز حجم الارتياب المتوفر من قِبل الهدف ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used for ... تحديد بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة المستخدم لتسجيل ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used ... تحديد أي بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة هو المُستخدم ...
  • ... following two variants of challenge/response authentication for network logons ... ... المتغيرين التاليين لمصادقة الارتياب/الاستجابة لتسجيلات دخول الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتياب

NOUN
  • A challenge/response authentication protocol. بروتوكول مصادقة ارتياب/استجابة.
  • ... the remote access client a challenge string. ... إلى عميل الوصول البعيد سلسلة ارتياب.
  • Attribute sent to client in an Access-Challenge packet ‏‏تمّ إرسال السمة إلى العميل بحزمة ارتياب الوصول
  • ... sent to the client in an Access-Challenge packet. ... المرسلة إلى العميل في حزمة ارتياب الوصول.
- Click here to view more examples -
X)

تتحدي

VERB
  • Who are you to challenge our ways? من انت لتتحدى طرقنا؟
  • The higher difficulty levels will challenge players of all ages. تتحدى المستويات ذات الصعوبة الأعلى اللاعبين من كافة الأعمار.
  • They challenge ever so severely our resolve to live in ... وهي تتحدى بقسوة عزمنا على العيش في ...
  • ... requires making impossible choices that challenge our most sacred ideals. ... يتطلب القيام باختياراتٍ مستحيلة تتحدى أكثر مبادئنا قداسة
  • ... on family members and challenge their ability to fulfil ... ... على أفراد الأسرة وتتحدى قدرة الأسرة على الوفاء ...
  • ... and that new technologies challenge existing legal concepts, ... ... ، وأن التكنولوجيات الجديدة تتحدى المفاهيم القانونية القائمة، ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاعتراض

VERB
  • That challenge is addressed hereafter in the section on the verification ... ويتم تناول هذا الاعتراض فيما بعد في جزء التحقق ...
  • The lack of challenge from the general membership of the ... وإن عدم الاعتراض من قبل العضوية العامة للأمم ...
  • He had used his office to challenge the food offered by ... لقد استخدم منصبه للاعتراض على الغذاء المقدم من ...
  • ... for it, and challenge it, and say you will ... ... لذلك، والاعتراض عليه، ونقول لكم سوف ...
  • ... as they stated before the Court to challenge its jurisdiction. ... حسبما ذكروا أمام المحكمة للاعتراض على ولايتها القضائية.
  • ... , where we can challenge that, then we can ... ... , حيث أننا ويمكن الاعتراض على ذلك, ثم يمكننا ...
- Click here to view more examples -

trap

I)

فخ

NOUN
Synonyms: snare, entrapment
  • You knew it was a trap, so why? عرفت بأنه كان فخ، ما الذي.؟
  • My mind was a steel trap. كان ذهني فخ الصلب.
  • Need to set a trap. تحتاج إلى تعيين فخ.
  • You want to send him a honey trap? تريد أن ترسل له فخّ عسل؟
  • A parent trap takes weeks of scheduling. فخ الأباء" يستغرق أسابيع للتحضير"
  • You want to say that this is a trap? اتقول أن هذا فخ ؟
- Click here to view more examples -
II)

الفخ

NOUN
  • Like a rabbit in a trap hopes. كآمال الأرنب الواقع في الفخ
  • He knew about that trap. لقد كان يعلم بشأن هذا الفخ
  • Set the trap and we'll see. لقد نصب الفخ وسنري
  • Do you want to fall into the trap? هل تريدين الوقوع فى الفخ؟
  • This trap was to protect himself. هذا الفخ كان لحماية نفسه
  • Was it part of the trap? هَلْ كان جزء من الفخِّ؟
- Click here to view more examples -
III)

مصيده

NOUN
Synonyms: dragnet
  • I think it's a fox trap. أعتقد أنّها مصيدة للثعالب.
  • You think, you think it's a trap? أنت تعتقد، أنت تعتقد إنها مصيدة؟
  • Kind of like the grease trap in your sink. شئ يشبه مصيدة الشحم على البالوعة
  • We found a trap when we landed on the island. وجدنا مصيدة حينما وصلنا الي الجزيرة
  • We must avoid falling into the terrorists' trap. وقال كويزومى علينا تجنب السقوط فى مصيدة الارهابيين .
  • This rat trap costs a fortune. مصيدة الفئران هذه تكلف ثروه.
- Click here to view more examples -
IV)

اعتراض

NOUN
  • They trap some of this too. انهم اعتراض بعض من هذا أيضا.
  • And we'll have a man trap. وسيكون لدينا اعتراض الرجل.
  • ... of events to traps, trap destinations, or both. ... الأحداث إلى اعتراضات أو إلى وجهات اعتراض، أو كليهما.
  • ... an agent can send a trap message. ... يمكن للعامل أن يرسل رسالة اعتراض.
  • ... events to traps and trap destinations you want to configure. ... الأحداث إلى اعتراضات ووجهات اعتراض ترغب بتكوينها.
  • ... appear as traps and trap destinations are configured. ... تظهر كاعتراضات أو وجهات اعتراض ويتم تكوينها.
- Click here to view more examples -
V)

تعويض لون

VERB
Synonyms: trapping
  • The selected object will not trap to any overlapped objects ... لن يقوم الكائن المحدد بتعويض لون أية كائنات متراكبة بسبب ...
  • ... , it's best to trap the image in the program ... ... ، فمن الأفضل تعويض لون الصورة في البرنامج الذي ...
VI)

شرك

NOUN
  • I feel like a rat in a trap. أشعر كأنّي أرنبٌ في شَرك.
  • Low and declining value-added trap شرك القيمة المضافة المتدنية المتدهورة
  • The bourgeois clap-trap about the family and education ... البرجوازية التصفيق شرك حول الأسرة والتعليم ...
  • ... avoid the low and declining value-added trap. ... على تجنب الوقوع في شرك القيمة المضافة المتدنية والمتدهورة.
  • ... that it is a springboard, not a trap. ... من أنـه نقطة انطلاق، وليس شركـا.
  • ... the churn through the trap-door, and shut himself ... من خلال الباب بعنف شرك ، واغلق نفسه
- Click here to view more examples -
VII)

تعويض اللون

NOUN
Synonyms: trapping
  • ... characters with different properties or trap settings. ... على أحرف ذات خصائص أو إعدادات مختلفة لتعويض اللون.
  • ... detailed information about the current trap settings for each object. ... معلومات مفصلة حول إعدادات تعويض اللون الحالية لكل كائن.
  • ... the foreground color at the default trap width. ... اللون الأمامي عند العرض الافتراضي لتعويض اللون.
  • ... to keep the current trap settings. ... للمحافظة على إعدادات تعويض اللون الحالية.
  • ... the background color at the default trap width. ... اللون الخلفي عند العرض الافتراضي لتعويض اللون.
  • Before Publisher can apply a trap you must first highlight ... قبل أن يتمكّن Publisher من تطبيق تعويض اللون، عليك أولاً تمييز ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التراكب

NOUN
  • Trap will not be sent. قد لا يتم إرسال التراكب.
  • This trap is ignored. يتم تجاهل هذا التراكب.
  • Trap may not be sent. قد لا يتم إرسال التراكب.
  • Trap may not be sent. لن يتم إرسال التراكب.
  • The trap length must be an integer. ‏‏يجب أن يكون طول التراكب عددًا صحيحًا.
  • Trap will not be sent. لن يتم إرسال التراكب.
- Click here to view more examples -
IX)

الاعتراض

NOUN
  • Trap may not be sent. لن يتم إرسال الاعتراض.
  • Trap will not be sent. لن يتم إرسال الاعتراض.
  • Trap may not be sent. قد لا يتم إرسال الاعتراض.
  • Trap cannot be sent. لا يمكن إرسال الاعتراض.
  • This trap is ignored. تم تجاهل هذا الاعتراض.
  • The trap length must be an integer. ‏‏يجب أن يكون طول الاعتراض عدداً صحيحاً.
- Click here to view more examples -
X)

الملائمه

NOUN
  • Trap width is the amount of overlap for each trap. عرض الملائمة هو مقدار تداخل كل ملائمة.
  • Assign the trap preset to a page range. قم بتعيين إعداد الملائمة المسبق على نطاق من الصفحات.
  • Specifies the trap width in points for trapping all colors ... يحدد عرض الملائمة لملائمة كل الألوان ...
  • You can change trap preset options whenever you ... يمكنك تغيير خيارات إعداد الملائمة المسبق عندما تقوم بإنشاء ...
  • You can use trap presets to enable trapping only for ... يمكنك استخدام إعدادات الملائمة المسبقة لإتاحة الملائمة فقط لنطاقات ...
  • trap presets:creating and modifying إعدادات الملائمة المسبقة:إنشاء وتعديل
- Click here to view more examples -
XI)

ملائمه

NOUN
  • Trap width is the amount of overlap for each trap. عرض الملائمة هو مقدار تداخل كل ملائمة.
  • Specifies the trap on horizontal lines as a percentage of the ... يحدد ملائمة الخطوط الأفقية كنسب من ...
  • Trap imported graphics using the trapping features in ... ملائمة الرسومات المدرجة، باستخدام خصائص الملائمة في ...
  • ... the shape of the outside join of two trap segments. ... في شكل الاتصال الخارجي لمقطعي ملائمة.
  • ... whenever you create or edit a trap preset. ... عندما تقوم بإنشاء أو تحرير إعداد ملائمة مسبق.
  • ... overprint when using a stroke to trap two process colors. ... بالطباعة الفوقية عندما تكون تستخدم حد لملائمة لوني معالجة.
- Click here to view more examples -

opposition

I)

المعارضه

NOUN
Synonyms: opposing, dissent
  • It secured sufficient seats to form the opposition. وحصلت على مقاعد كافية لتشكيل المعارضة.
  • How many of those parties were opposition parties? فكم من هذه اﻷحزاب ينتمي إلى المعارضة؟
  • No confirmation is available from the opposition so far. ولم يرد حتى الان تأكيد من المعارضة .
  • The opposition side has accepted this compromise proposal. وقبلت المعارضة هذا اﻻقتراح التوفيقي.
  • But opposition supporters rejected the accusation. ولكن مؤيدى المعارضة رفضوا هذا الاتهام .
  • No further opposition to our just cause. لا مزيد من المعارضة لقضيتنا العادلة!
- Click here to view more examples -
II)

معارضه

NOUN
  • I will take any refusal as a statement of opposition! أنا سوف أعتبر أى رفض - بيان معارضه
  • They were busy building opposition to it. فهي مشغولة بالسعي إلى إيجاد معارضة له.
  • This is opposition of a different sort. هذه معارضة من نوع أخر
  • This is opposition of a different sort. انها معارضة من نوع مختلف
  • The current text triggered strong opposition. أثار النص الحالي معارضة قوية.
  • There is cautious support, tacit acceptance and vocal opposition. فهناك تأييد حذر وقبول ضمني ومعارضة قوية.
- Click here to view more examples -
III)

الاعتراض

NOUN
  • Some opposition was expressed on the basis that it appeared to ... وأبدي بعض الاعتراض بدعوى أن هذا يؤدي إلى ...
  • In opposition to such a recommendation, it was observed that ... ولوحظ في الاعتراض على تلك التوصية أن ...
  • Opposition to judicial review of ... والاعتراض على المراجعة القانونية لقرارات ...
  • ... of concern which created opposition to it. ... على القلق والتي أدت إلى اﻻعتراض عليه.
  • ... to read as follows: Opposition. ... إلى النص التالي: الاعتراض.
- Click here to view more examples -
IV)

اعتراض

NOUN
  • I have opposition to that decision. لدي اعتراض إلى ذلك القرار.
  • Opposition was voiced to the latter proposal. وقد تم التقدم باعتراض على اﻻقتراح اﻷخير.
  • ... was where there was opposition to enforcement in which ... ... هي عندما يكون هناك اعتراض على الإنفاذ، وفي هذه ...
  • Strong opposition was expressed to the proposed deletion of the ... وأبدي اعتراض شديد على اقتراح حذف ...
  • Any dissent or opposition is presented as "attempted ... وأي مخالفة للرأي أو اعتراض يعتبر "محاولة لابادة ...
  • ... in unison and without opposition, by the two parties and ... ... بالتوافق ودون اعتراض من جانب الطرفين والأمم ...
- Click here to view more examples -

objectionable

I)

غير اللائقه

ADJ
  • ... collects statistics on seizures of objectionable publications. ... بجمع الاحصاءات المتعلقة بمضبوطات المطبوعات غير اللائقة.
II)

المكروهه

ADJ
III)

مرفوضه

ADJ
IV)

الاعتراض

ADJ
  • This year the draft resolution is even more objectionable. ومشروع القرار هذا العام أكثر مدعاة لﻻعتراض.
  • ... me better i can be quite objectionable ... أفضل لي أنا يمكن أن يكون للاعتراض تماما
V)

اعتراض

ADJ
  • objectionable places upon the ground under him. اعتراض الأماكن على الأرض تحته.
  • ... will not meet with any objectionable وسوف يجتمع مع آن ليس أي اعتراض
  • objectionable, it would be less اعتراض ، فإنه سيكون أقل
  • ... that, if it were less objectionable, it would be ... ... بأنه لو كانت أقل اعتراض ، فإنه سيكون ...
- Click here to view more examples -
VI)

غير مرغوب فيها

ADJ
VII)

المرفوضه

ADJ
VIII)

غير مقبول

ADJ
  • ... allow users to browse to objectionable content. ... السماح للمستخدمين باستعراض محتوى غير مقبول.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.