Esaf

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Esaf in Arabic :

esaf

1

المعزز

NOUN

More meaning of Esaf

enhanced

I)

المحسنه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

المعزز

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

تعزيز

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

معززه

ADJ
  • An enhanced set of working practices should be established. (ب) ينبغي تأسيس مجموعة معززة من ممارسات العمل.
  • One that could only be enhanced should you consent to ... واحد فقط يمكن أن تكون معززة يجب عليك الموافقة على ...
  • This requires enhanced technological and other assistance from ... وهذا يتطلب مساعدة تكنولوجية معززة ومساعدات أخرى من ...
  • This implies an enhanced social base and a significant increase in ... ويستلزم هذا قاعدة اجتماعية معززة وزيادة كبيرة في ...
  • While enhanced data gathering is required, panelists indicated ... وفي وقت طُلب جمع بيانات معزّزة، أشار أعضاء الحلقة ...
  • ... the destructive capacities have in fact been enhanced. ... أصبحت الطاقات التدميرية في حقيقة اﻷمر معززة.
- Click here to view more examples -
V)

محسنه

ADJ
Synonyms: improved, optimized
  • Enhanced image resolution with less blur. دقة صور محسَنة بأقل مستوى من الاهتزاز.
  • Enhanced image resolution with less ... دقة صور محسَنة بأقل مستوى من ...
  • Enhanced image resolution with minimal ... دقة صور محسَنة بأقل مستوى من ...
  • To provide enhanced protection when using wireless connections in public places ... لتوفير حماية محسنة عند استخدام اتصالات لاسلكية في أماكن عامة ...
  • ... text animations, page transitions or enhanced form fields. ... أو حركة نص أو انتقالات صفحة أو حقول نموذج محسنة.
  • ... of population groups and sectors for an enhanced response. ... للجماعات والقطاعات السكانية من أجل استجابة محسنة.
- Click here to view more examples -
VI)

عززت

VERB
  • He added that the exchanges have enhanced friendship. واضاف ان التبادلات قد عززت من الصداقة بينهما .
  • The two countries enhanced mutual understanding and political trust ... وعززت الدولتان من التفاهم المتبادل والثقة السياسية ...
  • New technologies have enhanced the production process and made electronic versions ... وعززت التكنولوجيات الجديدة عملية الإنتاج وجعلت وجود نسخ إلكترونية ...
  • It had enhanced security along its borders and further strengthened its ... وقد عززت الأمن على امتداد حدودها، كما عززت ...
  • ... on the population and enhanced confidence in the peace process. ... على السكان، كما أنها عززت الثقة في عملية السلم.
  • ... between the two countries, and enhanced political mutual trust. ... بين الدولتين، وعززت الثقة السياسية المتبادلة .
- Click here to view more examples -
VII)

محسن

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

تحسين

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

تعزيزها

VERB
- Click here to view more examples -
X)

زياده

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

تعزز

VERB
  • That body has enhanced the many regional initiatives under ... وتعزز هذه الهيئة المبادرات اﻹقليمية العديدة ...
  • The quality of the proceedings was enhanced not only by the ... ولم تعزَّز نوعية المداولات فقط بالخبرة ...
  • ... such additional publications would have enhanced his professional standing. ... هذه المنشورات الإضافية كان من شأنها أن تعزز مكانته المهنية.
  • ... that such benefits are enhanced or limited by domestic policy choices ... ... أن الخيارات السياسية المحلية تعزز هذه المكاسب أو تحد منها ...
  • Cooperation was enhanced during a donors' private meeting ... وتعزز التعاون خلال اجتماع المانحين الخاص ...
  • ... both fixed-term contracts and mobility enhanced organizational efficiency. ... العقود المحددة المدة وكذلك التنقل تعزز كفاءة المنظمات.
- Click here to view more examples -

strengthened

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

عززت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

معزز

VERB
  • Security on you is strengthened for a while. الأمن عليك معزز لفترة.
  • That called for a strengthened information system that was responsive ... وذلك يتطلب وجود نظام إعﻻمي معزز قادر على اﻻستجابة يتسم ...
  • ... through the pursuit of a strengthened and effective legal framework. ... من خلال اتباع إطار قانوني معزز وفعّال.
  • ... creation of a new strengthened and unified security management system. ... أيضا بإقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن.
  • ... would lead to a unified and strengthened security management system. ... ستؤدي إلى نظام موحد ومعزز لإدارة الأمن.
  • ... is an important element in a strengthened system of accountability. ... وكعنصر هام في نظام معزز للمساءلة.
- Click here to view more examples -
IV)

المعززه

VERB
Synonyms: enhanced, reinforced
  • Strengthened regulations are envisaged for arms brokers that will subject them ... ويتوخى من الأنظمة المعززة لسماسرة الأسلحة أن يطبق عليهم ...
  • ... useful component of the strengthened review process. ... أيضا عنصرا مفيدا لعملية الاستعراض المعززة.
  • ... and international cooperation for development strengthened will the developing countries ... ... والتعاون الدولي من أجل التنمية المعززة فإن البلدان الناميــة ...
  • ... was to be hoped that strengthened control measures through the ... ومن المرجو أن تؤدي التدابير المعززة للمكافحة، من خلال ...
  • Strengthened and unified security management الإدارة المعززة والموحدة للأمن
  • Finally, we believe that strengthened national efforts are central ... أخيرا، نعتقد أن الجهود الوطنية المعززة لها أهمية مركزية في ...
- Click here to view more examples -
V)

عزز

VERB
  • It also strengthened international contacts and initiated the elaboration of ... كما عزز الاتصالات الدولية ومهد لتطوير ...
  • The recovery of fixed investment also strengthened the prospect of lower ... كما عزز انتعاش اﻻستثمار الثابت احتمال انخفاض ...
  • That commitment has strengthened the international resolve to ... وقد عزز ذلك الالتزام من العزيمة الدولية على ...
  • The law strengthened demands for active measures ... وعزز القانون المطالبة باعتماد تدابير نشطة ...
  • This monopoly has strengthened her position as a ... وقد عزز هذا الاحتكار موقعها كطرف ...
  • ... improved in some areas and strengthened in other areas. ... قد حُسِّن في بعض النواحي وعُزّز في نواحٍ أخرى.
- Click here to view more examples -
VI)

معززه

VERB
  • ... on principles and objectives and on a strengthened review mechanism. ... بشأن المبادئ واﻷهداف وبشأن آلية استعراض معززة.
  • ... and a renewed and strengthened review process. ... وعملية استعراض متجددة ومعززة.
  • New and strengthened membership-based community organizations for ... منظمات مجتمعية جديدة ومعززة تستند إلى العضوية للإسكان ...
  • ... at invigorating a renewed and strengthened partnership for development. ... تنشيط شراكة متجددة ومعززة من أجل التنمية.
  • ... and agree on new and strengthened action in this field. ... والاتفاق على إجراءات جديدة معززة في هذا الميدان.
  • ... that is strong and strengthened in its legitimacy. ... قوية وذات شرعية معززة.
- Click here to view more examples -
VII)

المعزز

ADJ
  • Strengthened international economic cooperation is also essential. ويعد التعاون اﻻقتصادي الدولي المعزز ضروريا أيضا.
  • We are aware of the strengthened role of regional organizations and ... ونحن ندرك الدور المعزز للمنظمات الإقليمية والمؤسسات ...
  • We believe the strengthened safeguard system should enhance ... ونعتقد أن نظام الضمانات المعزز ينبغي أن ينهض بالتعاون ...
  • A strengthened global market could provide a unique opportunity not only ... ويمكن أن يتيح السوق العالمي المعزز فرصة فريدة ليس فقط ...
  • A strengthened system of programme monitoring and evaluation ... ولذلك فإن النظام المعزز لرصد وتقييم البرامج ...
  • ... structural adjustment facility should be strengthened. ... ينبغي تعزيز مرفق التكيف الهيكلي المعزز.
- Click here to view more examples -
VIII)

تدعيم

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تقويه

VERB
  • We feel that this working method should be strengthened. ونحن نشعر أنه ينبغي تقوية أسلوب العمل هذا.
  • Domestic technological capabilities should also be strengthened through greater cooperation between ... كما ينبغي تقوية القدرات التكنولوجية المحلية بزيادة التعاون بين ...
  • They have identified and strengthened the network of institutions and ... وقامت الأفرقة بتحديد وتقوية شبكة من المؤسسات والخبراء ...
  • It also strengthened and clarified the role of the focal ... كما قام بتقوية وإيضاح دور مركز التنسيق ...
  • How can coordination be strengthened through partnerships to make ... 5 كيف يمكن تقوية التنسيق بواسطة الشراكات للاستفادة ...
  • He called for strengthened cooperation in space, telecommunications ... ودعا إلى تقوية التعاون فى مجالات الفضاء ، والاتصالات ...
- Click here to view more examples -
X)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

يعزز

VERB
  • This support ought to continue and should be strengthened. وهذا الدعم يجب مواصلته وينبغي أن يعزز.
  • This attitude is strengthened by developments in countries ... ومما يعزز هذا الموقف التطورات التي حدثت في البلدان ...
  • ... that such cooperation be strengthened in coming years. ... ان مثل هذا التعاون يجب ان يعزز فى السنوات المقبلة .
  • ... sustainable development should be strengthened and better integrated. ... للتنمية الاجتماعية ينبغي أن يعزز ويدمج بشكل أفضل.
  • ... area demonstrated that joint activity strengthened peaceful relations between countries. ... المجال يثبت أن النشاط المشترك يعزز العلاقات السلمية بين البلدان.
  • ... it is necessary that such cooperation be strengthened. ... فمن الضروري أن يعزز هذا التعاون.
- Click here to view more examples -

reinforced

I)

عززت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

عزز

VERB
  • It has also reinforced the conceptual universality of human rights ... كما عزز المفهوم العالمي لحقوق الإنسان ...
  • Its accession to membership has reinforced the representative nature of this ... إن انضمامها إلى العضوية عزز الطبيعة التمثيلية لهذا ...
  • ... adverse international economic environment have reinforced the impression that conditions ... ... والبيئة اﻻقتصادية الدولية المعاكسة ما عزز اﻻنطباع بأن الظروف ...
  • This, in turn, has reinforced their integration into the ... وعزز ذلك بدوره إدماجها ...
  • I was reinforced in this opinion by seeing that it ... وقد عزز هذا الرأي في الأول من خلال رؤية أنه ...
  • This additional sanitation fleet has reinforced the capacity of the ... وقد عزز هذا اﻷسطول الصحي اﻹضافي قدرة ...
- Click here to view more examples -
III)

المقوي

ADJ
Synonyms: fortified
IV)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تعزز

VERB
  • ... for preventive activities, particularly those that reinforced national capacity. ... لﻷنشطة الوقائية وخاصة اﻷنشطة التي تعزز القدرة الوطنية.
  • ... their female enrolment, reinforced traditional female roles and ... ... من معدل تسجيل اﻹناث فيها، تعزز اﻷدوار اﻷنثوية التقليدية وتخفق ...
  • would indicate to me that the president was reinforced وتشير البيانات إلى أن الرئيس وقد تعزز
  • Those normative standards would be reinforced by human rights norms ... وتعزز هذه المقاييس المعيارية بمبادئ حقوق الإنسان ...
  • ... women and men are perpetuated and reinforced. ... النساء والرجال وتعزز.
  • ... its powers of persuasion if not reinforced periodically ... قدرتها على الإقناع إن لم تعزز دورياً
- Click here to view more examples -
VI)

تعززت

VERB
  • ... in his leadership and skilful handling of them is reinforced. ... في قيادته ومهارته قد تعززت.
  • This culture is reinforced by the establishment of ... وتعززت هذه الثقافة من خلال إنشاء ...
  • These developments were reinforced by the promulgation of ... وتعززت هذه التطورات بنشر ...
  • Such patterns and attitudes were reinforced by a set of ... وتعززت هذه اﻷنساق والمواقف بمجموعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

معززه

VERB
  • ... in the night my brain, reinforced, I suppose, ... ... في ليلة ذهني، معززة، وأفترض، ...
VIII)

معزز

ADJ
  • ... budget outline and a reinforced system of evaluation and monitoring. ... بمخطط الميزانية وبنظام معزز للتقييم والرصد.
  • ... budget outline and a reinforced system of evaluation and monitoring. ... بمخطط الميزانية ونظام معزز للتقييم والرصد.
  • ... be the object of reinforced and even institutionalized cooperation between the ... ... تكون موضوعا لتعاون معزز، بل ومؤسسي، بين ...
  • ... under an integrated and reinforced monitoring and verification system ... ... وفقا لنظام متكامل معزز للرصد والتحقق المستمرين ...
  • ... greater political understanding, reinforced economic cooperation and common cultural endeavors ... ... تفاهم سياسى اكبر وتعاون اقتصادى معزز ومساع ثقافية مشتركة ...
- Click here to view more examples -
IX)

المعزز

ADJ
  • ... the building, as reinforced in the final design, ... ... المبنى، بشكلها المعزز في التصميم الأخير، أن ...
  • ... be applied under the reinforced system of ongoing monitoring and verification ... ... المزمع تطبيقها بموجب النظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين ...
  • ... space activities in the framework of reinforced international cooperation. ... الأنشطة الفضائية في إطار التعاون الدولي المعزز.
  • ... to support the interim reinforced programme. ... دعما للبرنامج المؤقت المعزز.
  • ... the implementation of a reinforced system of ongoing monitoring and verification ... ... بالعمل بالنظام المعزز للرصد والتحقق المستمرين ...
  • ... to implement fully its reinforced ongoing monitoring and verification ... ... أن تنفذ بالكامل نظامها المعزز للرصد والتحقق المستمرين ...
- Click here to view more examples -

augmented

I)

زيادتها

VERB
  • The waves of this crowd, augmented incessantly, dashed against ... موجات من هذا الحشد وزيادتها باستمرار ، متقطع ضد ...
  • ... the success was repeated artistically and augmented financially. ... كان تكرار النجاح فنيا وماليا زيادتها.
II)

زياده

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المعزز

ADJ
  • ... he put the question 'Don't you see?' augmented ... انه وضع على السؤال "ألا ترى؟" المعزز
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.