Promotes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Promotes in Arabic :

promotes

1

يعزز

VERB
  • This coherence promotes professionalism in the sector ... وهذا التماسك يعزز الطابع الاحترافي في القطاع من ...
  • This promotes the legal rights of countries to regain ... وهذا يعزز حقوق البلدان في استعادة ...
  • It encourages participation and promotes the active involvement of individuals ... وهو يشجع على المشاركة ويعزز المشاركة النشطة للأفراد ...
  • The use of delegates promotes good separation of functionality between ... استخدام التفويضات يعزز الفصل الجيد بين وظائف من ...
  • The agreement promotes the equitable use of shared water resources, ... ويعزز اﻻتفاق اﻻستعمال المنصف لموارد المياه المشتركة، ...
  • Our aid programme promotes environmental sustainability and meets ... إن برنامجنا للمعونة يعزز اﻻستدامة البيئية ويفي ...
- Click here to view more examples -
2

يشجع

VERB
Synonyms: encourages, fosters
- Click here to view more examples -
3

يروج

VERB
  • Promotes trade in forest products ... يروج التجارة في منتجات الغابات ...
  • ... the measure changes attitudes and promotes innovative ways of accomplishing ... ... يغير تدبير المواقف ويروّج لأساليب مبتكرة لبلوغ ...
  • However, the resolution promotes views which run contrary to the ... غير أن القرار يروج لآراء تتناقض وروح ...
  • (a) The programme promotes "learning by doing ... (أ) يروّج البرنامج مبدأ "التعلّم بالممارسة ...
- Click here to view more examples -
4

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
5

تشجع

VERB
  • The organization promotes the implementation of a preventive education programme ... وتشجع المنظمة تنفيذ برنامج التثقيف من أجل الوقاية ...
  • This global partnership promotes the deployment of energy efficient technologies ... تشجع هذه الشراكة العالمية على نشر تكنولوجيات كفاءة الطاقة ...
  • It promotes the organization and coordination ... كما تشجع على تنظيم وتنسيق ...
  • The initiative also promotes the participation of other international organizations ... وتشجع المبادرة أيضا على مشاركة منظمات دولية أخرى ...
  • It promotes the development of open source, ... وهي تشجع تطوير المصدر المفتوح، ...
  • It promotes social mobility, is ... • أنها تشجع على الحراك الاجتماعي، بصفته ...
- Click here to view more examples -
6

تروج

VERB
Synonyms: promote, publicize
  • The study promotes policies that focus on improving domestic opportunities in ... وتروج الدراسة السياسات التي تركز على تحسين الفرص المحلية في ...
  • These include material that promotes or supports: وهذه المطبوعات تتضمن مواد تروج أو تدعم:
  • It promotes the right to food ... وتروج هذه الاستراتيجية للحق في الغذاء ...
  • It also promotes an age-integrated society ... وتروج أيضا لمجتمع تندمج فيه جميع اﻷعمار ...
  • This document promotes the priorities and the main directions of ... وتروج هذه الوثيقة للأولويات والاتجاهات الرئيسية للنهوض ...
  • ... information and experience and promotes modern agricultural techniques to ... ... المعلومات والخبرات وتروج التقنيات الزراعية الحديثة بغية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Promotes

enhance

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تحسين

VERB
- Click here to view more examples -
V)

زياده

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

النهوض

VERB
  • The process will enhance the understanding and practice ... وسوف تؤدي هذه العملية إلى النهوض بفهم وممارسات ...
  • The aim is to enhance the social balance and ... والهدف هو النهوض بالتوازن اﻻجتماعي وتعزيز ...
  • ... major vehicles of the economy to enhance the development process. ... الوسائل الرئيسية في الاقتصاد من أجل النهوض بعملية التنمية.
  • ... support international efforts to enhance controls on radioactive sources. ... دعم الجهود الدولية للنهوض بإجراءات مراقبة المصادر المشعة.
  • ... is central to all efforts to enhance social development. ... يكون مركز جميع جهودنا في سبيل النهوض بالتنمية اﻻجتماعية.
  • ... for promoting energy to enhance productivity. ... من أجل تعزيز الطاقة للنهوض باﻻنتاجية.
- Click here to view more examples -
VII)

تدعيم

VERB
  • In order to enhance international capabilities to investigate such ... بغية تدعيم القدرات الدولية على التحقيق في هذه ...
  • The two countries agree to enhance trade and economic cooperation and ... واتفقت الدولتان على تدعيم التعاون الاقتصادى والتجارى ، وتعزيز ...
  • The proposal is to enhance political trust by promoting exchanges of ... ويقضى الاقتراح بتدعيم الثقة السياسية من خلال تعزيز تبادل ...
  • ... there is a need to enhance and strengthen the existing pattern ... ... فهناك حاجة لتدعيم وتعزيز النمط الحالي ...
  • ... and agreed to further enhance bilateral cooperation and promote the ... ... ، واتفقا على زيادة تدعيم التعاون الثنائى ، وتعزيز ...
  • ... efforts have been made to enhance domestic savings and investment ... ... الجهود التي بُذلت لتدعيم الادخار والاستثمار المحليين ...
- Click here to view more examples -

strengthen

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقويه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تدعيم

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • We believe that these strengthen international peace and security. ونعتقد أن هذه التدابير تعزز السلم واﻷمن الدوليين.
  • The reform process should not strengthen some areas to the detriment ... إن عملية اﻹصﻻح ينبغي أﻻ تعزز بعض المجاﻻت على حساب ...
  • They must strengthen mutual trust by upgrading the mode ... ويجب أن تعزز الثقة المتبادلة بزيادة نوع ...
  • Governments should also strengthen investments in areas of ... كما ينبغي أن تعزز الحكومات اﻻستثمارات في المجاﻻت التي تحظى باهتمام ...
  • They strengthen rural societies' capacity to ... فهي تعزز قدرة المجتمعات الريفية على ...
  • We hope that the results will strengthen our national capacity in ... ويحدونا الأمل أن تعزز نتائج هذه المشاريع قدرتنا الوطنية على ...
- Click here to view more examples -
V)

يعزز

VERB
  • This will strengthen our common security. وهذا يعزز أمننا المشترك.
  • Such an approach would strengthen international support for the imposition ... وهذا النهج من شأنه أن يعزز الدعم الدولي لفرض ...
  • This would strengthen the legitimacy and social importance ... ومن شأن ذلك أن يعزز الشرعية والأهمية الاجتماعية ...
  • It should strengthen its professional expertise and other ... وينبغي للبرنامج أن يُعزز خبرته الفنية وغيرها ...
  • It would strengthen the negotiating power of the participating countries ... وسوف يعزز القوة التفاوضية للبلدان المشاركة ...
  • This would strengthen the substantive capacity to perform ... وهذا من شأنه أن يعزز القدرة الفنية على أداء ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: reinforce
  • We must strengthen this great institution. ويجب أن نعزز هذه المؤسسة العظيمة.
  • We should strengthen security by increasing cooperation ... ويجب ان نعزز الامن من خلال زيادة التعاون ...
  • We shall have to strengthen our collective capacity to prevent ... ويتعين علينا أن نعزز قدرتنا الجماعية على منع ...
  • We must also strengthen our cooperation in environmental protection ... ويتعين علينا أيضا أن نعزز تعاوننا في مجال حماية البيئة ...
  • We must strengthen national early warning systems ... ويجب أن نعزز نظم الإنذار المبكر الوطنية ...
  • We must strengthen our common bond and ... وعلينا أن نعزز الرابطة المشتركة التي تجمع بيننا، وأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

توطيد

VERB
  • It was very important to strengthen international cooperation as a ... فمن الأهمية بمكان توطيد التعاون الدولي باعتباره ...
  • ... promote citizen participation and to strengthen the rule of law. ... وتعزيز مشاركة المواطن وتوطيد سيادة القانون.
  • ... taking steps to improve and strengthen those relationships. ... بصدد اتخاذ خطوات لتحسين وتوطيد تلك العلاقات.
  • ... those offices would help strengthen security and stability in ... ... تساعد هذه المكاتب في توطيد الأمن والاستقرار في ...
  • ... an international forum to promote and strengthen cooperation in tax matters ... ... محفل دولي لتعزيز وتوطيد التعاون في المسائل الضريبية ...
  • We are determined to enhance and strengthen this cooperation, and ... إننا مصرون على تعزيز وتوطيد هذا التعاون، ولدينا ...
- Click here to view more examples -

reinforce

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعززان

VERB
  • ... and international humanitarian law together reinforce the body of rules that ... ... والقانون الإنساني الدولي يعززان معاً مجموعة القوانين التي ...
V)

تدعيم

VERB
  • To support local initiatives, reinforce alliances and create resources ... وإلى دعم المبادرات المحلية وتدعيم التحالفات وتوفير الموارد ...
  • ... to allow citizens to reinforce the code. ... التي تمكن المدنيين من تدعيم هذه المدونة.
  • ... designed to deepen and reinforce human rights protection and ... ... يهدف إلى تعميق وتدعيم حماية حقوق اﻹنسان وكفالة ...
  • ... partnerships would help to reinforce policies and programmes that ... ... الشراكات أن تساعد في تدعيم السياسات والبرامج التي ...
  • Stressing the need to reinforce the existing regional arrangements ... وإذ يشدد على ضرورة تدعيم الترتيبات الإقليمية الحالية المتعلقة ...
  • The need to reinforce the country's security through membership of ... والحاجة إلى تدعيم أمن البلد من خلال عضوية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: strengthen
- Click here to view more examples -
VII)

تقويه

VERB
  • ... of existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments ... ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية ...
  • ... national development and to reinforce mechanisms for good governance ... ... للتنمية الوطنية وإلى تقوية الآليات اللازمة لقيام الحكم الرشيد ...
  • ... , it seeks to reinforce the concept of dialogue among civilizations ... ... ، هو يسعى إلى تقوية مفهوم الحوار بين الحضارات ...
  • Endorses the need to reinforce development effectiveness, which demands ... 4 - يؤيد الحاجة إلى تقوية فاعلية التنمية مما يتطلب ...
  • ... recourse to additional resources to reinforce its capacity to further ... ... سبيل اللجوء إلى موارد إضافية لتقوية قدراتها من أجل تعزيز ...
  • ... level of armaments and to reinforce the link between global peace ... ... من التسلح، ولتقوية العلاقة بين السلام العالمي ...
- Click here to view more examples -

foster

I)

فوستر

NOUN
  • ... out there, rich foster, he makes seven. ... كان على الطريق ريتش فوستر) هذا يجعلهم سبعة)
  • of that's what mister foster's can من هذا ما يمكن مستر فوستر
  • You lied to Foster? هل كذبت على فوستر؟
  • by foster's vision of a growth بواسطة رؤية فوستر من النمو
  • The money you owe Foster. (المال الذي تدين به لـ(فوستر
  • Agent Foster entered the premises. دخل العميل فوستر الى منزلها
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • It was therefore seeking to foster cooperation with neighbouring countries ... وهي لذلك تسعى إلى تشجيع التعاون مع البلدان المجاورة ...
  • To further foster the exchange of national and regional experiences ... وبغية زيادة تشجيع تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية ...
  • This approach has helped to foster a vibrant third sector ... وقد ساعد هذا النهج في تشجيع قطاع ثالث نابض بالحياة ...
  • ... strengthen technological capacities and to foster the development of enterprises. ... تعزيز القدرات التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع.
  • ... appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. ... بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
  • ... strengthen technological capacities and foster the development of enterprises. ... وتعزيز القدرات التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع.
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • They should also foster full public participation in ... وينبغي أن تعزز أيضا المشاركة العامة التامة في ...
  • It will also foster greater adherence to such ... وسوف تعزز هذه الثقافة أيضا زيادة اﻻلتزام بمبادئ ...
  • ... publishing of information but do not foster collaboration among colleagues. ... نشر المعلومات لكنها لا تعزز التعاون بين الزملاء.
  • ... lively demand for these platforms, which foster intergenerational dialogue. ... طلب نشط على هذه البرامج التي تعزز الحوار بين اﻷجيال.
  • ... strengthen human rights activities that foster development. ... دعم أنشطة حقوق الإنسان التي تعزز التنمية.
  • ... to pursue initiatives which foster security and confidence. ... إلى اتخاذ زمام مبادرات تعزز اﻷمن والثقة.
- Click here to view more examples -
V)

الحاضنه

ADJ
  • Foster families are seemingly more reluctant ... فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن ...
  • make to field and fish foster جعل إلى الميدان والأسماك الحاضنة
  • all foster parents know that i have no circumstances ... جميع الآباء والأمهات الحاضنة نعلم أن ليس لدي أي الظروف ...
  • ... and increasing the counselling and support mechanisms for foster families; ... ومضاعفة آليات المشورة والدعم للأسر الحاضنة؛
  • ... alternative care services like foster families and home-care services ... ... خدمات الرعاية البديلة كالأسر الحاضنة وخدمات الرعاية المنزلية، ...
  • that's because talking foster accelerating longer by the government ذلك لأن الحديث الحاضنة تسريع تعد من قبل الحكومة
- Click here to view more examples -
VI)

التبني

ADJ
Synonyms: adoption, adoptive
- Click here to view more examples -
VII)

يعزز

VERB
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such a forum would foster communication between developers and ... فمن شأن هذا المحفل أن يعزز اﻻتصاﻻت بين مطوري ومستعملي ...
  • It will foster the rapid transfer of cleaner technology alternatives ... وسوف يعزز النقلَ السريعَ لبدائل التكنولوجيا النظيفة ...
  • Effective regulation can foster the transition to competitive market ... فالتنظيم القانوني الفعال يمكن أن يعزز اﻻنتقال الى السوق التنافسية ...
  • Could the panel foster political will for the ... هل يستطيع الفريق أن يعزز الإرادة السياسية من أجل ...
  • This should foster technology transfer and the development ... ومن شأن ذلك أن يعزز نقل التكنولوجيا وإعداد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رعايه

VERB
  • ... enhance environmental protection, and foster talented people. ... وتعزيز حماية البيئة ورعاية اصحاب المواهب .
  • ... like that shouldn't be with a foster family. ... كهذه لا يجب أن تكون .مع عائلة رعاية
  • ... field of treatment, to foster cooperation between local treatment providers ... ... الميدان العلاجي، ورعاية التعاون بين مقدمي العلاج المحليين ...
  • ... health care for all to foster and develop productive human potential ... ... وخدمات الرعاية الصحية الجيدة لرعاية وتنمية الإمكانات البشرية المُنتجة ...
  • Governmental measures to foster cultural life of minorities التدابير الحكومية لرعاية الحياة الثقافية للأقليات
  • ... she's been stuck in a foster home. ... هي عالقة في منزل رعاية
- Click here to view more examples -
IX)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, promote
  • It must foster the exchange of information on policies ... ويجب أن تشجع تبادل المعلومات عن السياسات ...
  • ... among communities and clans and foster voluntary and safe returns. ... بين المجتمعات والعشائر وتشجع العودة الطوعية والآمنة.
  • ... help create confidence and foster cooperation. ... وتساعد في توفير الثقة وتشجع التعاون.
  • ... low wages may generate incentives that foster employment growth at the ... ... يمكن أن تولد اﻷجور المنخفضة حوافز تشجع على نمو العمالة على ...
  • ... remittances have been thought to foster dependency on imports and ... ... كان من المعتقد أن التحويﻻت النقدية تشجع اﻻعتماد على الواردات وتعزيز ...
  • ... , they will have to foster the smooth and gradual integration ... ... ، سيتعين عليها أن تشجع الإدماج الهادئ والتدريجي ...
- Click here to view more examples -
X)

التشجيع

VERB
  • Its primary purpose is to foster the adoption of policies, ... وهي تهدف أساسا إلى التشجيع على انتهاج سياسات ومعايير ...
  • ... and creating new institutions to foster community involvement. ... ، وبإنشاء مؤسسات جديدة للتشجيع على المشاركة المجتمعية.
  • ... management capacities and to foster the sharing of knowledge and learning ... ... وقدرات الإدارة وإلى التشجيع على تبادل المعارف والتعلم ...
  • The increased direct contact has helped foster a stronger relationship between ... وساعدت زيادة الاتصال المباشر التشجيع على قيام علاقة أقوى بين ...
  • Foster greater participation of women and ... - التشجيع على زيادة مشاركة المرأة، وتعميم ...
  • ... of delegation of authority is to foster more efficient use of ... ... من تفويض السلطة هو التشجيع على الاستخدام الأكفأ لجميع ...
- Click here to view more examples -

consolidates

I)

يوطد

VERB
  • ... economic space of developing countries and consolidates the reform processes. ... الحيز الاقتصادي للبلدان النامية ويوطد عمليات الإصلاح.
II)

توحد

VERB
  • The Convention consolidates both general principles and special rules relating to ... وتوحد الاتفاقية المبادئ العامة والقواعد الخاصة المتعلقة بالجنسية ...
  • The List consolidates all information on products harmful to health ... وتوحد القائمة جميع المعلومات المتعلقة بالمنتجات الضارة بالصحة ...
  • It consolidates and updates rules, sets out a framework for ... وهي توحد القواعد وتستكملها، وتحدد إطارا للمساءلة ...
- Click here to view more examples -
III)

تدمج

VERB
  • It consolidates the important data to make the day productive for ... وتدمج البيانات المهمة لجعل اليوم مثمرًا للبائعين ...
  • It consolidates the important data to make the day productive ... وتدمج البيانات المهمة لجعل اليوم مثمرًا ...
IV)
V)

يعزز

VERB
VI)

يوحد

VERB
Synonyms: unites, unifies, reunites
  • ... the joint questionnaire, which consolidates the data needs of all ... ... هذا الاستبيان المشترك الذي يوحد احتياجات البيانات لجميع ...

encourages

I)

تشجع

VERB
Synonyms: promote, foster
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: promotes, fosters
- Click here to view more examples -
III)

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging
  • It encourages the member countries to ... وهي تحث البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على ...
  • ... a significant achievement and encourages its further dissemination and promotion ... ... إسهاما كبيرا، وتحث على التوسع في نشره والترويج ...
  • The Committee encourages the continuation of this type of collaboration and ... وتحث اللجنة على مواصلة هذا النوع من التعاون وتوسيعه ...
  • The Special Rapporteur also encourages strengthened cooperation and exchange of information ... وتحث المقررة الخاصة أيضا على تعزيز التعاون وتبادل المعلومات ...
  • 9. Encourages all countries to consider, in the ... 9 - تحث جميع البلدان على أن تنظر، في ...
  • 2. Encourages countries, regional organizations ... ٢ - تحث البلدان والمنظمات اﻹقليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging, induce
  • He encourages members and organizations of civil society to continue ... كما يحث أعضاء المجتمع المدني ومنظماته على مواصلة ...
  • He encourages the enactment of particular laws ... ويحث على سن قوانين خاصة ...
  • The Working Group strongly encourages the establishment of investigating bodies ... ويحث الفريق العامل بشدة على إنشاء هيئات للتحقيق ...
  • It encourages States to take measures ... ويحث الإعلان الدول على اعتماد تدابير ...
  • The Special Representative encourages the Government to continue its cooperation with ... ويحث الممثل الخاص الحكومة على مواصلة تعاونها مع ...
  • Encourages the Executive Director to continue the international dialogue ... 1 - يحث المديرة التنفيذية على مواصلة الحوار الدولي بشأن ...
- Click here to view more examples -

fosters

I)

يعزز

VERB
  • It was suggested that it fosters economic and social growth with ... ورئي أنه يعزز النمو اﻻقتصادي واﻻجتماعي المقترن ...
  • This fosters acceptance among all concerned of the legitimacy of ... وهذا يعزز القبول لدى جميع المعنيين بشرعية ...
  • ... about designing an educational system that fosters equality. ... بتصميم نظام تعليمي يعزز المساواة.
  • ... and ideas and, where possible, fosters collaborative opportunities. ... والأفكار، ويعزز الفرص التعاونية حيثما يتسنى ذلك.
  • ... type of transnational cooperation fosters innovative ways of preventing ... ... النوع من التعاون عبر الوطني يعزز الطرائق المبتكرة لمنع ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: encourages, promotes
  • The programme fosters the participation of the general public, including ... ويشجع البرنامج مشاركة الجماهير العادية، بما في ذلك ...
  • ... and ideas and, where possible, fosters collaborative opportunities. ... والأفكار، وحيثما يتسنى ذلك يشجِّع الفرص التعاونية.
  • ... public administration system that fosters adequate checks and balances ... ... نظام للإدارة العامة يشجع الضوابط والموازين المناسبة ...
  • ... participating firms, a situation which fosters competition in this sector ... ... الشركات المشاركة، وهو وضع يشجع التنافس في هذا القطاع ...
- Click here to view more examples -
III)

ينمي

NOUN
Synonyms: develop
  • This approach also fosters a caring and compassionate society ... وهذا النهج ينمي أيضا المجتمع الرقيق والحنون ...
IV)

ترعي

VERB
V)

يرعي

NOUN
  • ... which is pluralistic and fosters diversity. ... يتسم بأنه تعددي ويرعى التنوع.
  • ... Training, which establishes and fosters regional networks of collaborating scientists ... ... والتدريب الذي ينشئ ويرعى شبكات إقليمية من العلماء المتعاونين ...
VI)

يحفز

VERB

touting

I)

يروج

VERB
- Click here to view more examples -

merchandising

I)

يروج

NOUN
Synonyms: promotes, touting
II)

تجاره

NOUN

promote

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

النهوض

VERB
- Click here to view more examples -
V)

الترويج

VERB
  • In order to promote the investment of savings in development, ... وبغية الترويج لاستثمار المدخرات في التنمية، فإننا ...
  • ... in order to complete and to promote the bilateral negotiations. ... بغية إكمال المفاوضات الثنائية والترويج لها.
  • ... to better organize and promote themselves. ... بتنظيم نفسها والترويج لنفسها بطريقة أفضل.
  • ... obligations to facilitate, promote and provide. ... إلى الالتزامات بالتيسير والترويج والتوفير.
  • ... international and regional organizations to promote a culture of peace. ... والمنظمات الدولية واﻹقليمية للترويج لثقافة السﻻم.
  • ... education must seek to promote peace and tolerance, ... ... يجب أن يسعى التثقيف إلى الترويج للسلام والتسامح، ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترويج

VERB
Synonyms: promotion
  • Promote and sell tickets to upcoming events. قم بترويج الأحداث وبيع التذاكر.
  • It also seeks to promote and strengthen the development of mechanisms ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز استحداث الاليات ...
  • Space endeavours also helped to promote a culture of international cooperation ... كما تساعد الجهود الفضائية على ترويج ثقافة من التعاون الدولي ...
  • We further undertake to promote international cooperation with a view to ... ونتعهد كذلك بترويج التعاون الدولي بهدف ...
  • ... the establishment of an international fund to promote technical assistance. ... الى انشاء صندوق دولي لترويج المساعدة التقنية.
  • ... encourage each nation to promote a global culture of cybersecurity. ... تشجيع كل بلد على ترويج ثقافة الحاسوب العالمية.
- Click here to view more examples -
VII)

التشجيع

VERB
  • To promote the use of tools and systems for ... (د) التشجيع على استخدام الأدوات والنظم اللازمة لهذه ...
  • While trying to promote a convergence of views, ... وإذ نحاول التشجيع على تﻻقي اﻵراء، ...
  • These programmes seek to promote responsibility in the area ... وتسعى هذه البرامج إلى التشجيع على تحمل المسؤولية في مجال ...
  • ... it has worked to foster partnerships to promote youth employment. ... عملت الشبكة على تعزيز الشراكات بغية التشجيع على تشغيل الشباب.
  • ... and social exclusion and to promote good governance. ... والإقصاء الاجتماعي والتشجيع على صلاح الحكم.
  • ... dialogue must seek to permanently promote inclusion, equity, ... ... الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول والإنصاف والمساواة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, foster
- Click here to view more examples -
IX)

يعزز

VERB
- Click here to view more examples -

boost

I)

دفعه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
  • Do you think you've had to boost it? هل تعتقد أن كنت قد لتعزيز ذلك؟
  • Buy me a minute to boost it. اكسب لي دقيقة لتعزيز الأمر.
  • There were several ways to boost exports, he said. وقال ان هناك طرقا عديدة لتعزيز الصادرات .
  • The concrete target is to boost collective trade and investment levels ... والهدف المحدد هو تعزيز التجارة الجماعية ومستويات الاستثمار ...
  • ... promote media cooperation and boost understanding of the two peoples. ... لتشجيع التعاون الاعلامى وتعزيز التفاهم بين الشعبين.
  • ... which was needed to boost economic development in developing countries. ... وهذا أمر ضروري لتعزيز التنمية الاقتصادية في البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
III)

زياده

VERB
  • We need some excitement to boost circulation. نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول
  • ... performance incentive schemes to boost enterprise profitability and encouraging ... ... مخططات لحفز اﻷداء لزيادة أرباح المؤسسات، وتشجيع ...
  • Ready to boost epinephrine. أستعدوا لزيادة معدل الأدرينالين
  • They can't boost the resolution on this? ألا يمكنهم زيادة الوضوح على هذا؟
  • ... human and financial resources to boost their scientific and technological capabilities ... ... إلى موارد بشرية ومالية لزيادة قدراتها العلمية والتكنولوجية ...
  • ... exchanges and cooperation to boost mutual understanding and trust between ... ... من التبادلات بينهما من اجل زيادة التفاهم المتبادل والثقة بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • These measures are expected to boost production and productivity of ... ومن المتوقع أن تعزز هذه التدابير اﻹنتاج واﻹنتاجية ...
  • ... visit was proving very successful and would boost bilateral ties. ... الزيارة كانت ناجحة وسوف تعزز العلاقات الثنائية.
  • ... triangular partnerships and their synergies can boost technological progress and innovation ... ... الشراكات الثلاثية وتلاحمها يمكن أن تعزز التقدم التكنولوجي والابتكار ...
  • ... and he hoped this visit would boost such cooperation. ... وانه يأمل فى ان تعزز هذه الزيارة هذا التعاون.
  • ... to do likewise and boost the complementary impact of the Protocol ... ... إلى أن تحذو حذوها وأن تعزز الأثر التكميلي للبروتوكول ...
- Click here to view more examples -
V)

تفعيل

VERB
  • ... any reduction of interest rates to boost economic activities would encourage ... ... تخفيض معدلات الفائدة لتفعيل الأنشطة الاقتصادية، يشجع ...
  • Boost the role of human rights observers in working ... 1 تفعيل دور مراقبي حقوق الإنسان وذلك بالعمل ...
VI)

تدعيم

VERB
  • They also agree to boost the process of dialogue and cooperation ... كما اتفقتا على تدعيم عملية الحوار والتعاون ...
  • They also agreed to boost ties in culture, science ... كما اتفقا على تدعيم العلاقات فى مجالات الثقافة ، والعلوم ...
  • ... responsibility of organizing their laborers to boost national development and maintain ... ... مسؤولية تنظيم عمالهم لتدعيم التنمية الوطنية ، والحفاظ على ...
  • ... had held "constructive talks" to boost it. ... اجريا "محادثات بناءة" لتدعيم هذا التعاون.
  • ... take further steps to boost bilateral trade and economic ties ... ... اتخاذ المزيد من الخطوات لتدعيم العلاقات التجارية والاقتصادية الثنائية ...
  • ... in the future to boost the trade and economic development ... ... فى المستقبل من اجل تدعيم التجارة والتنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -

publicize

I)

التعريف

VERB
  • ... the texts of laws and policies and publicize legal provisions. ... التشريعات والنصوص السياسية وبالتعريف بأحكام القانون.
  • To publicize the event and introduce the issues to the ... وللتعريف بهذا الحدث وعرض القضايا على ...
  • ... from favourable circumstances to publicize the issue of desertification control. ... من الظروف الإيجابية للتعريف بقضية مكافحة التصحر.
  • ... indicate the events undertaken to publicize the concluding observations and ... ... اﻹشارة إلى اﻷحداث التي نُظمت للتعريف بالمﻻحظات الختامية والمحاضر ...
  • ... matter of priority, to publicize the adverse effects of the ... ... سبيل الأولوية، بالتعريف بالآثار السلبية لأنشطة ...
- Click here to view more examples -
II)

الدعايه

VERB
  • ... representative offices abroad to publicize investment opportunities. ... بمكاتب الممثلين في الخارج للدعاية لفرص اﻻستثمار.
  • ... that steps were being taken to operationalize and publicize it. ... واتخذت خطوات لتشغيله والدعاية له.
  • ... the information centres to publicize the diversity and relevance ... ... لمراكز اﻹعﻻم لكي تقوم بالدعاية لتنوع وأهمية ...
  • 262. In order to publicize the immunization programme, ... 262 ومن أجل الدعاية لبرنامج التحصين، ...
  • ... regional and international levels to publicize the Convention and its implementation ... ... والإقليمي والدولي على الدعاية للاتفاقية وتنفيذها ...
- Click here to view more examples -
III)

اشهار

VERB
  • ... for civil servants to publicize the Convention and the steps taken ... ... للموظفين المدنيين لإشهار الاتفاقية، واتخذت ...
IV)

تنشر

VERB
  • ... for national institutions to publicize the important decisions made by them ... ... للمؤسسات الوطنية أن تنشر القرارات الهامة التي اتخذتها ...
  • Banks don't publicize attempted robberies, it's ... البنوك لا تنشر محاولات السطو عليها، هذا ...
  • ... those problems in greater depth and publicize its findings. ... هذه المشاكل بتعمق أكبر وأن تنشر نتائج دراساتها.
- Click here to view more examples -
V)

تعمم

VERB
VI)

تروج

VERB
Synonyms: promote
  • ... it should take measures to publicize that fact and punish ... ... وينبغي أن تتخذ إجراءات تروج بها لتلك الحقيقة وتعاقب ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.