Meaning of Consolidates in Arabic :

consolidates

1

يوطد

VERB
  • ... economic space of developing countries and consolidates the reform processes. ... الحيز الاقتصادي للبلدان النامية ويوطد عمليات الإصلاح.
2

توحد

VERB
  • The Convention consolidates both general principles and special rules relating to ... وتوحد الاتفاقية المبادئ العامة والقواعد الخاصة المتعلقة بالجنسية ...
  • The List consolidates all information on products harmful to health ... وتوحد القائمة جميع المعلومات المتعلقة بالمنتجات الضارة بالصحة ...
  • It consolidates and updates rules, sets out a framework for ... وهي توحد القواعد وتستكملها، وتحدد إطارا للمساءلة ...
- Click here to view more examples -
3

تدمج

VERB
  • It consolidates the important data to make the day productive for ... وتدمج البيانات المهمة لجعل اليوم مثمرًا للبائعين ...
  • It consolidates the important data to make the day productive ... وتدمج البيانات المهمة لجعل اليوم مثمرًا ...
4

يدمج

VERB
  • Consolidates links with fragment identifiers into a single shape. يدمج الارتباطات بمعرّفات التجزئة في شكل واحد.
  • Consolidates links with query components into a single shape. يدمج الارتباطات بمكونات استعلام في شكل واحد.
  • 28. This section consolidates the main conclusions and recommendations emanating ... ٢٨ - يدمج هذا الفرع اﻻستنتاجات الرئيسية والتوصيات المنبثقة عن ...
- Click here to view more examples -
5

يعزز

VERB
  • of the year and said consolidates really وقال من السنة, ويعزز حقا
  • This consolidates educational achievements from previous years ... وهو يعزز هذا اﻻنجازات التعليمية المحققة في السنوات السابقة ...
6

يوحد

VERB
Synonyms: unites, unifies, reunites
  • ... the joint questionnaire, which consolidates the data needs of all ... ... هذا الاستبيان المشترك الذي يوحد احتياجات البيانات لجميع ...

More meaning of consolidates

consolidate

I)

توطيد

VERB
  • It initiated a process to consolidate national unity. وشرعت في عملية تهدف إلى توطيد الوحدة الوطنية.
  • But this is not enough to consolidate peace. ولكن هذا لا يكفي لتوطيد السلام.
  • Its activities help consolidate progress of all kinds ... وتساعد أنشطتها على توطيد التقدم بجميع أنواعه ...
  • They consolidate international and regional peace and security ... فهي تساعد في توطيد السلام والأمن الدوليين والإقليميين ...
  • The region is attempting to consolidate peace and security on ... وتحاول المنطقة توطيد السﻻم واﻷمن على ...
  • ... moment to launch genuine action to consolidate peace. ... للقيام بعمل حقيقي من أجل توطيد السلام.
- Click here to view more examples -
II)

تدعيم

VERB
  • ... enhance national prestige and consolidate national unity. ... وزيادة الهيبة القومية، وتدعيم الوحدة الوطنية.
  • ... with citizens, will manage to consolidate peace through the transmission ... ... مع المواطنين ، سيتمكن من تدعيم السلام من خلال نقل ...
  • ... on this and continue to consolidate the political and legal basis ... ... على هذا ومواصلة تدعيم الاساس السياسى والقانونى ...
  • ... it is significant to consolidate the traditional bilateral relations and ... ... انه من الاهمية بمكان تدعيم العلاقات الثنائية التقليدية وتحسين ...
  • ... greater gender equality, consolidate gains, and identify and focus ... ... المزيد من المساواة وتدعيم المكاسب وتحديد وتركيز ...
  • ... of depositing stones and earth to consolidate the reclaimed land. ... الخاصة بترسيب الاحجار والتربة لتدعيم الاراضى المستصلحة .
- Click here to view more examples -
III)

توحيد

VERB
  • Consolidate and verify the changes in the form. قم بتوحيد التغييرات في النموذج وتحقق من صحتها.
  • This step will help to consolidate efforts and resources and will ... وهذا التوحيد سيساعد على توحيد الجهود والطاقات واستثمار ...
  • ... with other steps to consolidate and simplify financial reporting. ... اتخاذ خطوات أخرى لتوحيد وتبسيط التقارير المالية.
  • ... greater efforts should be made to consolidate the process. ... وينبغي بذل المزيد من الجهود لتوحيد العملية.
  • ... all features that allow you to consolidate multiple company accounts into ... ... كافة الميزات التي تتيح لك توحيد حسابات عدد من الشركات في ...
  • ... recommended that work be done to consolidate statistical data, by ... ويوصى بالعمل على توحيد البيانات الإحصائية، حسب ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترسيخ

VERB
  • Our priority must be to consolidate this mechanism. وينبغي أن تكون أولويتنا لترسيخ هذه الآلية.
  • ... to implement the commitments and consolidate the achievements. ... لتنفيذ هذه اﻻلتزامات وترسيخ المنجزات.
  • ... that we need to consolidate and improve on our achievements and ... ... أننا بحاجة إلى ترسيخ وتحسين إنجازاتنا وضمان ...
  • ... joint programming to further consolidate gains in resource efficiency through ... ... برمجة مشتركة لزيادة ترسيخ المكاسب في كفاءة الموارد من خلال ...
  • As we promote and consolidate new or restored democracies ... ونحن إذ نباشر تعزيز وترسيخ الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ...
  • There is a need to consolidate the great achievements of ... وهناك حاجة إلى ترسيخ اﻹنجازات الكبيرة المتمثلة في ...
- Click here to view more examples -
V)

دمج

VERB
  • Because you can consolidate your business here. لأنه بإمكانك دمج أعمالك هنا
  • Consolidate data from different data sources. دمج بيانات من مصادر بيانات مختلفة.
  • When you consolidate data, you are assembling ... عندما تقوم بدمج البيانات، فأنت تقوم بتجميع ...
  • This is an efficient way to consolidate multiple print servers or ... تعتبر هذه طريقة فعالة لدمج العديد من خوادم الطباعة أو ...
  • Consolidate files and folders on ... دمج الملفات والمجلدات على ...
  • You also can consolidate subsidiary company's transactions into a ... يمكنك أيضًا دمج بيانات الشركة التابعة المستورَدة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

دمجها

VERB
  • ... that contains data you want to consolidate. ... تحتوي على بيانات تريد دمجها.
  • If the data to consolidate is in different cells ... إذا كانت البيانات المراد دمجها موجودة في خلايا مختلفة ...
  • If the data to consolidate is in the same cells ... إذا كانت البيانات المراد دمجها موجودة في نفس الخلايا ...
  • ... that contains data that you want to consolidate. ... يحتوي على بيانات تريد دمجها.
  • ... and to locate and consolidate fragmented files and folders. ... ولتحديد موقع الملفات والمجلدات المجزأة ودمجها.
- Click here to view more examples -

unite

I)

اتحدوا

NOUN
  • Unite so that the enemy runs from you like all ... اتحدوا يهرب منكم العدو ومن ...
  • and show you a lot of unite وتظهر لك الكثير من اتحدوا
  • view of the movement on the unite نظرا للحركة على اتحدوا
  • honorable making unite mandy dot com word and i ... الشرفاء اتحدوا جعل ماندي كلمة دوت كوم وأنا ...
  • share their concerns in unite for different programs and projects to مشاركة همومهم في اتحدوا لبرامج ومشاريع مختلفة ل
  • ... of all countries, unite!" ... في جميع البلدان، اتحدوا!"
- Click here to view more examples -
II)

توحد

VERB
  • And this process must unite, not separate. وهذه العملية يجب أن توحد، لا أن تفرق .
  • You will unite or you will fall. أنت توحّد أو أنت تسقط
  • It must inspire, unite and act. ويجب أن تلهم وتوحد وتعمل.
  • It must unite and not divide, ... فعليها أن توحد ولا تفرق، وأن ...
  • ... shows that sport can unite and promote peace. ... يظهر ان الرياضة يمكن ان توحد وتعزز السلام .
  • ... to furthering the common ideals that unite the international community. ... في تعزيز اﻷهداف النبيلة المشتركة التي توحد المجتمع الدولي.
- Click here to view more examples -
III)

توحيد

VERB
  • The idea of partnership is to unite efforts for social cohesion ... والفكرة من الشراكة هي توحيد الجهود من أجل الترابط اﻻجتماعي ...
  • ... that it was firmly resolved to unite people from all walks ... ... انها مصممة تماما على توحيد الشعب من كافة الدوائر ...
  • ... our activities more closely and unite actors at all levels ... ... أنشطتنا بشكل أوثق وتوحيد الأطراف العاملة على جميع الصعد ...
  • on for more time to hear you unite the reviewed على لمزيد من الوقت لتسمع توحيد مشاركة
  • They unite the surfers and bikers, and destroy ... قاموا بتوحيد راكبو الأمواج و راكبو الدراجات ,ودمروا ...
  • and to unite in the knowledge that وتوحيد، مع العلم بأن
- Click here to view more examples -
IV)

نتحد

VERB
  • Let us all unite in the struggle. ولنتحد جميعا في كفاحنا.
  • We need to unite against a greater enemy. يجب أن نتحد .ضد العدو الأعظم
  • We must unite instead of divide. يجب علينا أن نتحد بدلاً من الانقسام
  • We must forget the past, brother and unite. يجبُ أن ننسى الماضى .يا أخى، ولنتحد
  • To unite with our other selves. أن نتحد بأنفسنا الأخرى؟
  • Let us unite and create a new world. دعنا نتحد ونخلق عالما جديداً
- Click here to view more examples -
V)

تتحد

VERB
Synonyms: unify
  • All nations must unite and put a definitive ... وينبغي لجميع البلدان أن تتحد وتضع حدا نهائيا ...
  • They must unite in preparing their countries for the flooding ... وعليها أن تتحد في إعداد بلادها للفيضان ...
  • ... peoples of the world can unite around their common interests and ... ... يمكن لشعوب العالم أن تتحد حول مصالحها العامة وقيمها ...
  • Bleeding hearts of the world, unite! قلوب متحطمة من العالم وتتحد
  • ... educational force that could unite to provide training to the ... ... قوة تعليمية يمكنها أن تتحد لتقديم التدريب إلى ...
  • He proposed to them to unite with one another and ... اقترح عليهم أن تتحد مع بعضها البعض، ومعه ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتحد

VERB
  • Our youth should unite and become an inspiration to others. شبابنا يجب أن يتّحد ويكون ملهما للآخرين
  • ... that saw the world unite for the common good. ... شهد العالم وهو يتحد من أجل الخير المشترك.
  • ... community of nations must unite against it while ensuring the values ... ... على المجتمع الدولى أن يتحد ضده لضمان قيم ...
  • ... The long divided must unite ... والعالم المنقسم طويلا يجب أن يتَّحد
- Click here to view more examples -
VII)

يوحد

VERB
Synonyms: unites, unifies, reunites
  • One man would try to unite the empire. سيحاول رجل واحد أن يوحّد الامبراطوريّة.
  • Nothing shall unite us! لا شيء يوحد بيننا!
  • That challenge should unite societies and cultures. وهذا التحدي يجب أن يوحد المجتمعات والثقافات.
  • ... the world community is to unite efforts to counteract the forces ... ... المجتمع الدولي هي أن يوحد جهوده للتصدي لقوى ...
  • ... must coordinate its strategies and unite its efforts, respecting ... ... يجب أن ينسق استراتيجياته ويوحد جهوده وأن يحترم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتوحد

VERB
  • All nations must unite to defeat these dangers. يجب ان تتوحد جميع الدول من اجل دحر هذه الاخطار.
  • ... that developing countries should unite more closely and take ... ... ان على الدول النامية ان تتوحد بشكل اكثر وتتخذ ...
  • All nations must unite to defeat these dangers ... ويجب أن تتوحد جميع الأمم من أجل إنهاء هذين التهديدين ...
  • They even seem to unite in some vague utterance ... ويبدو انهم حتى تتوحد في بعض الكلام غامضة ...
  • ... in position, will unite and support our draft resolution, ... ... في المواقف، أن تتوحد وتدعم مشروع قرارنا، ...
  • ... this cycle now and to unite genuinely for peace by ... ... هذه الدوامة اﻵن وأن تتوحد حقا من أجل السﻻم بالتصويت ...
- Click here to view more examples -
IX)

التوحد

VERB
Synonyms: autism, autistic
  • the workers need to unite and strike that's what ... تحتاج العمال للتوحد وضرب هذا ما ...
  • ... his neighbour the hearty hand of friendship, and unite in ... جاره من جهة القلبية من الصداقة، والتوحد في
  • ... leading local officials and people to unite, strive, explore ... ... كبار المسئولين المحليين والسكان الى التوحد والنضال والاستكشاف ...
  • flock to unite with that يتزاحمون على التوحد مع أن
  • ... , because we can unite as one people through technology. ... فقط إن تمكّنا نحن النّاس من التوحّد عبر التكنولوجيا.
  • ... people's life, to unite as one in implementing ... ... حياة الاهالى ، الى التوحد على قلب رجل واحد فى تنفيذ ...
- Click here to view more examples -

autism

I)

التوحد

NOUN
Synonyms: autistic, unite
  • No one is sure what causes autism. ليس هناك من هو متأكد ما يسبب التوحد.
  • These help some kids with autism learn routines. هذا يساعد بعض الاطفال المصابين بالتوحد يتعلمون الروتين
  • Have you ever known anyone with autism? هل عرفت ايّ احد من قبل مصاب بالتوحّد ؟
  • Autism was originally believed to be ... وكان يعتقد التوحد في الأصل ل يكون ...
  • ... in some miles for autism. ... بعض الأميال لمرضى " التوحد
- Click here to view more examples -
II)

مرض التوحد

NOUN
  • You know that autism is hereditary? أتعلمين أن مرض التوحد وراثي؟
  • There is no medical detection or cure for autism. لا يوجد أي كشف طبي أو علاج ل مرض التوحد.
  • have autism no other scientist was ... لديها مرض التوحد وكان أي عالم أخرى ...
  • vaccines and autism in the past on this ... اللقاحات ومرض التوحد في الماضي على هذا ...
  • autism I by parents who decided not to ... مرض التوحد لي من قبل الآباء والأمهات الذين قرروا عدم ...
- Click here to view more examples -
III)

الانطواء

NOUN
IV)

توحد

NOUN

integrate

I)

ادماج

VERB
  • We support the need to integrate both social and economic concerns ... ونؤيد ضرورة إدماج كل من الاهتمامات الاجتماعية والاقتصادية ...
  • Their aim is also to integrate science and technology policies with ... وهدفها أيضاً هو إدماج سياسات العلم والتكنولوجيا في ...
  • Steps have been taken to integrate further the various elements ... واتخذت خطوات ﻹدماج المزيد من مختلف عناصر ...
  • Such a willingness to truly integrate population concerns into all ... فهذه الرغبة في إدماج الشواغل السكانية بحق في جميع ...
  • It is important to integrate women into political parties ... ومن المهم إدماج المرأة في الأحزاب السياسية ...
  • Families can serve to integrate and support vulnerable members ... ويمكن أن تتولى الأسر مهمة إدماج ودعم أفرادها الضعفاء ...
- Click here to view more examples -
II)

دمج

VERB
  • Maybe even integrate this with the point system. ربما حتى دمج هذه مع نظام النقطة.
  • They integrate your data access work ... قاموا بدمج العمل الخاص بالوصول إلى البيانات ...
  • Institutional capacity to integrate environment and development and to ... القدرة المؤسسية الﻻزمة لدمج البيئة والتنمية ولوضع ...
  • ... there are opportunities to integrate sustainability from the outset. ... فهناك فرص متوافرة لدمج عنصر اﻻستدامة منذ البداية.
  • ... the need for inclusive policies to integrate minorities into societies. ... وضرورة وضع سياسات شاملة لدمج الأقليات في المجتمعات.
  • ... on successful programs to integrate migrant children into educational systems. ... من برامج ناجحة في دمج أطفال المهاجرين في النظام التعليمي.
- Click here to view more examples -
III)

تدمج

VERB
  • Trade policies should therefore integrate developmental aspects. ولذلك ينبغي للسياسات التجارية أن تدمج الجوانب اﻹنمائية.
  • The developing countries needed to integrate climate change concerns into ... ودعا البلدان النامية إلى أن تدمج مسائل تغيُّر المناخ في ...
  • It was said that tourism should integrate efforts that shared benefits ... وذكر أن السياحة يجب أن تدمج الجهود لتقاسم الفوائد ...
  • ... no systems exist to fully integrate the knowledge into the ... ... فإنه لا توجد أي نظم تدمج بالكامل المعارف في ...
  • ... that acts to include, integrate and bridge the yawning gap ... ... التي تتصرف لتضم وتدمج وتسد الفجوة الواسعة ...
  • ... policies and programmes which integrate gender perspectives throughout the ... ... والسياسات والبرامج التي تدمج المنظورات الجنسانية في جميع جوانب ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاندماج

VERB
  • ... in their efforts to integrate themselves into the world economy. ... في جهودها من أجل الاندماج في الاقتصاد العالمي.
  • ... poorer countries to compete and integrate into global supply chains. ... الدول الفقيرة على المنافسة والاندماج في سلاسل التوريد العالمية.
  • ... many developing countries to integrate successfully into the world economy. ... بلداناً نامية كثيرة على الاندماج بنجاح في الاقتصاد العالمي.
  • ... enable them to make a living and integrate into society. ... ويمكنهم من كسب العيش واﻻندماج في المجتمع.
  • ... their ability to further integrate into the world economy. ... قدرتها على تحقيق المزيد من الاندماج في الاقتصاد العالمي.
  • ... in their efforts to integrate into the world economy. ... في جهودها من أجل الاندماج في الاقتصاد العالمي.
- Click here to view more examples -
V)

تحقيق التكامل بين

VERB
Synonyms: integrating
  • ... examining how best to integrate the elements of country strategy notes ... ... ويدرسون أفضل السبل لتحقيق التكامل بين عناصر مذكرات اﻻستراتيجية القطرية ...
VI)

تكامل

VERB
  • Stresses the need to integrate energy and development policies ... - تشدد على ضرورة تكامل سياسات الطاقة والسياسات الإنمائية ...
  • We must think about how to integrate our social and economic ... يجب أن نفكر في كيفية تكامل برامجنا اﻻجتماعية واﻻقتصادية ...
  • ... the ninth stone must integrate into this raised center piece. ... الحجارة التاسعة يَجِبُ أَنْ تُكاملَ إلى هذه القطعة المركزيةِ المَرْفُوعةِ.
  • ... that have additional functionality for or integrate with other solutions. ... لديها وظيفة إضافية لـ أو تُكامل مع حلول أخرى.
  • Today, our main duty is to integrate civilizations. وواجبنا الرئيسي اليوم هو تكامل الحضارات.
  • ... level is essential to effectively integrate and harmonize different strategies ... ... ضروري للقيام بتكامل وتنسيق مختلف الاستراتيجيات بفعالية ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتكامل

VERB
  • ... and good approaches to integrate efforts have become a vital need ... ... وأصبح اتباع نهج تتكامل فيه الجهود حاجة حيوية ...
  • How does the tool integrate with SMS? كيف تتكامل الأداة مع SMS؟
  • ... as a Web page to integrate into your Web site. ... كصفحة ويب لتتكامل مع موقع ويب.
  • Fields that Integrate with Team Build الحقول التى تتكامل مع دمج بنية الفريق
- Click here to view more examples -
VIII)

ادراج

VERB
  • Integrate a gender perspective in induction briefings on health action in ... إدراج المنظور الجنساني في إحاطات التعريف بالإجراءات الصحية في ...
  • ... was aware of the need to integrate mine action into its ... ... واعية للحاجة إلى إدراج الإجراءات المتعلقة بالألغام في ...
  • ... as a way to integrate tourism activities into the use ... ... باعتبارها طريقا إلى إدراج الأنشطة السياحية في استخدام ...
  • ... making a systematic effort to integrate ecological and social factors in ... ... تعمل بصورة منتظمة على إدراج العوامل الإيكولوجية والاجتماعية في ...
  • ... address climate change concerns and to integrate climate change issues into ... ... ومعالجة شواغل تغير المناخ، وإدراج قضايا تغير المناخ في ...
  • ... and recommendations on how to better integrate environmental, social and ... ... وتوصيات عن سبل تحسين إدراج المسائل البيئية والاجتماعية والمسائل ...
- Click here to view more examples -
IX)

يدمج

VERB
  • Integrate into proposed annual performance report يدمج في التقرير السنوي المقترح عن الأداء
  • The report should integrate programme, financial and ... وينبغي أن يُدمج التقرير اﻵثار البرنامجية والمالية واﻹدارية ...
  • ... It is essential to integrate action on the general environment with ... ... ومن الضروري أن يدمج العمل المتعلق بالبيئة العامة في ...
  • ... but could, rather, integrate all these approaches and other ... ... ولكنه يمكن أن يدمج جميع هذه النُهُج وغيرها من ...
  • ... new staffing system to integrate recruitment, placement, ... ... نظاما جديدا للموظفين يدمج عمليات التعيين والتنسيب وإدارة ...
  • ... operational activities for development, integrate its country-level operations ... ... لأنشطته التنفيذية، أن يدمج عملياته المنفذة على الصعيد القطري ...
- Click here to view more examples -
X)

التكامل

VERB
  • Integrate with special pay agreements. التكامل مع اتفاقيات الدفع الخاص.
  • You can integrate with absence to manage ... يمكن التكامل مع الغياب لإدارة ...
  • A framework that enables companies to integrate and communicate electronically with ... إطار عمل يتيح للشركات التكامل والاتصال إلكترونيًا مع ...
  • ... economic growth and to integrate into global markets. ... أي نمو اقتصادي وعن التكامل في الأسواق العالمية.
  • Integrate with search and portal products التكامل مع منتجات المدخل والبحث
  • Integrate with other networks: التكامل مع الشبكات الأخرى:
- Click here to view more examples -
XI)

تدرج

VERB
  • Some programmes integrate various dimensions of institutional development ... وتدرج بعض البرامج أبعاداً مختلفة من التنمية المؤسسية ...
  • ... review evaluation results and integrate findings into programmes and policies. ... تستعرض نتائج التقييم وتدرج نتائجها في برامجه وسياساته.
  • ... Governments are urged to integrate goals and targets for ... ... وتُحث الحكومات على أن تدرج أهدافها وغاياتها الخاصة بمكافحة ...
  • ... and interested institutions to integrate elements of that programme into ... ... والمؤسسات المهتمة بأن تدرج عناصر هذا البرنامج في ...
  • ... since they need to fully integrate the peace agenda into ... ... ذلك أنها ينبغي أن تدرج برنامج السلام كاملا في ...
  • 8. States should integrate a gender perspective into their policies ... 8 ينبغي للدول أن تدرج منظوراً جنسانياً في سياساتها ...
- Click here to view more examples -

incorporate

I)

ادماج

VERB
  • The failure to incorporate human resources into globalization ... وقال إن عدم إدماج الموارد البشرية في عملية العولمة ...
  • It also made efforts to incorporate gender perspectives into research projects ... وبذلت كذلك جهوداً لإدماج المنظورات الجنسانية في مشاريع البحوث ...
  • Incorporate analysis of the gender perspective in order to allocate ... • إدماج تحليل المنظور الجنساني من أجل تخصيص ...
  • The aim was to incorporate education, science and technology into ... وكان الهدف هو إدماج التعليم والعلم والتكنولوجيا في ...
  • It is necessary to incorporate all levels of consent in ... ومن الضروري إدماج جميع مستويات القبول على ...
  • It was important to incorporate trade and investment policy ... وأكد أهمية إدماج سياسة التجارة والاستثمار ...
- Click here to view more examples -
II)

ادراج

VERB
  • Incorporate life cycle issues in school curricula. إدراج قضايا دورة الحياة في المناهج المدرسية.
  • Urban planning needs to incorporate the environmental dimensions of ... ويتعين إدراج التخطيط الحضري الأبعاد البيئية لاستخدام ...
  • Efforts were also made to incorporate gender perspectives into policy development ... وبُذلت أيضا جهود لإدراج المنظور الجنساني في وضع السياسات ...
  • There is a need to incorporate indicators addressing the environmental dimensions ... وهناك حاجة لإدراج مؤشرات تتناول الأبعاد البيئية ...
  • These staff were requested to incorporate lessons from the evaluation ... وطلب من هؤلاء الموظفين إدراج الدروس المستخلصة من التقييم ...
  • The framework aims to incorporate good practice examples, ... ويهدف الإطار إلى إدراج أمثلة للممارسات الجيدة، ...
- Click here to view more examples -
III)

دمج

VERB
  • You can also incorporate text with the combinations. يمكنك أيضاً دمج نص من التركيبات.
  • Incorporate the concept of pollution prevention in ... دمج مفهوم منع التلوث ضمن ...
  • When you incorporate custom build rules into the build process, ... عند دمج قواعد بناء مخصصة في عملية البناء ، ...
  • There is a need to incorporate sustainable forest management in ... ويتعين دمج إدارة الغابات المستدامة في ...
  • Incorporate evaluation mechanisms and measures of progress ... دمج آليات التقييم والتدابير التي أحرزت تقدماً ...
  • ... of mine action to incorporate other important aspects, ... ... اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام لدمج جوانب هامة أخرى، ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدمج

VERB
  • Globalization must incorporate local sustainability. ويجب أن تدمج الاستدامة المحلية في العولمة.
  • Some projects incorporate both links and files. بعض المشاريع تدمج الارتباطات والملفات.
  • The policies formulated incorporate the gender perspective into ... وتدمج السياسات المرسومة عنصر الجنسين في ...
  • Energy policies that incorporate the social dimension of ... وسياسات الطاقة التي تدمج داخلها البعد الاجتماعي للتنمية ...
  • ... accede to the convention could incorporate into their practice any provisions ... ... تنضم إلى الاتفاقية أن تدمج في الممارسة أحكام الاتفاقية ...
  • ... to develop modules that incorporate gender concerns into the learning process ... ... على وضع نماذج تعليمية تدمج الشواغل الجنسانية في عملية التعلم ...
- Click here to view more examples -
V)

تدرج

VERB
  • It is also essential that countries incorporate into their development policies ... كما أن من الضروري أن تدرج البلدان في سياساتها الإنمائية ...
  • ... with the regional organizations and incorporate the gender perspective in its ... ... مع المنظمات الإقليمية وتدرج المنظور الجنساني في أنشطتها المتعلقة بجمع ...
  • seemed to incorporate their bodies into one. وبدا أن تدرج في أجسادهم واحد.
  • Incorporate provisions to this effect into the rules of procedure of ... تدرج اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي للمجلس ...
  • Incorporate provisions to this effect into the ... تدرج أحكام بهذا المعنى في ...
  • Incorporate provisions to this effect ... تدرج أحكام بهذا المعنى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتضمن

VERB
Synonyms: include, contain, involve
  • The estimates in this document incorporate this minor change. وتتضمن التقديرات في هذه الوثيقة هذا التغيير الطفيف.
  • They should also incorporate best practices that emphasize ... وينبغي أن تتضمن أيضا أفضل الممارسات التي تؤكد ...
  • Indirect costs will also incorporate the costs of office space ... وتتضمن التكاليف غير المباشرة أيضا حيز المكاتب ...
  • The plan should incorporate whatever elements are necessary for ... ويجب أن تتضمن الخطة العناصر اللازمة للتنفيذ ...
  • Most munitions systems incorporate some form of arming system ... تتضمن معظم أجهزة الذخيرة شكلا من أشكال نظم التسليح ...
  • All international commitments incorporate concrete targets for achieving ... وتتضمن جميع الالتزامات الدولية أهدافا محددة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

تضمين

VERB
  • The draft articles should incorporate the principle of strict liability ... وأردف قائلاً إنه ينبغي تضمين مشاريع المواد مبدأ المسؤولية الموضوعية ...
  • If you incorporate updates during the deployment process, you have ... في حالة تضمين التحديثات أثناء عملية التوزيع، تتوفر لديك ...
  • ... synchronize all folders to incorporate changes made during this ... ... بمزامنة كافة المجلدات لتضمين التغييرات التي تمت أثناء هذه ...
  • Incorporate feedback on software specifications تضمين الملاحظات الخاصة بمواصفات البرنامج
  • Incorporate feedback into functional specifications تضمين الملاحظات في المواصفات الوظيفية
  • To incorporate the minimally required support information ... لتضمين أدنى حد من متطلبات معلومات الدعم ...
- Click here to view more examples -

incorporates

I)

يدمج

VERB
  • ... to the scenario and also incorporates an assessment of risk. ... للسيناريو و أيضاً يدمج تقييم المخاطر.
  • It incorporates the additional requirements for the implementation of ... ويدمج التقرير اﻻحتياجات اﻹضافية الﻻزمة لتنفيذ ...
  • ... human rights guarantees and explicitly incorporates into domestic law the ... ... على ضمانات حقوق الإنسان ويدمج صراحة في القانون المحلي ...
- Click here to view more examples -
II)

يتضمن

VERB
  • Their preparation incorporates the development of indicators, the collection ... وهذا اﻹعداد يتضمن وضع المؤشرات وجمع ...
  • This section also incorporates measures to increase the social protection of ... كما يتضمن هذا الفصل تدابير لتعزيز الحماية الاجتماعية للمرأة ...
  • The index incorporates eight indicators of space security ... ويتضمن هذا المؤشر ثمانية مؤشرات لأمن الفضاء ...
  • It incorporates a significant earnings disregard ... ويتضمن هذا الاختبار إغفالا كبيرا ...
  • incorporates player resurrection as part of the conceit of ... يتضمن اعب القيامة كجزء من الغرور من ...
- Click here to view more examples -
III)

يشتمل

VERB
  • The investment guides programme incorporates a capacity-building element ... ويشتمل برنامج أدلة الاستثمار على عنصر خاص ببناء القدرات ...
  • This approach also incorporates an objective to achieve ... ويشتمل هذا النهج أيضا على هدف يتمثل في تحقيق ...
  • ... but not yours, incorporates the reality of Revelation, ie ... ... ولكن ليس لك، يشتمل على واقع الوحي، أي ...
- Click here to view more examples -
IV)

يدرج

VERB
  • This Code incorporates in domestic law offences ... وهذا القانون يدرج في القانون الوطني الجرائم ...
  • ... which updates principle 4 and incorporates the first paragraph of principle ... ... الذي يحدَّث المبدأ 4 ويدرج الفقرة الأولى من المبدأ ...
V)

تدمج

VERB
  • The extent to which the partnership incorporates a gender perspective and ... (ه‍) إلى أي مدى تدمج الشراكة المنظور الجنساني وتُقدّر ...
  • It incorporates and reflects the major goals, principles and ... فهي تدمج وتبين الأهداف والمبادئ والمرامي الرئيسية ...
  • ... endogenous growth" theory, which incorporates knowledge-generating activity ... ... نظرية"النمو المحلي" التي تدمج النشاط المولِّد للمعرفة ...
  • ... that incorporates multiple perspectives and incorporates views of citizens, especially ... ... تضم منظورات متعددة وتدمج آراء المواطنين وخاصة ...
- Click here to view more examples -

merges

I)

يدمج

VERB
  • Merges the forms into a new form ... يدمج النماذج في نموذج جديد ...
  • It removes any strokes and merges any adjoining or overlapping objects ... إنه يزيل أي حدود ويدمج أي كائنات مجاورة أو متداخلة ...
  • ... plus c there, but the plus c merges ... ج الإضافة إلى هناك، ولكن يدمج ج زائد
  • ... takes the binary file and merges it with your binary file ... ... يأخذ ملف ثنائي و يدمج مع ملف ثنائي لديك ...
  • ... , you'll see that that c kind of merges ... ، سترى أن ج أن يدمج نوع
- Click here to view more examples -
II)

دمج

NOUN
  • Merges and exports domain and local policy security settings. دمج وتصدير إعدادات أمان النهج المحلي ونهج المجال.
  • These templates cannot be used with mail merges. ولا يمكن استخدام هذه القوالب مع لدمج البريد.
  • After the file successfully merges into the registry, ... بعد دمج الملف بنجاح في السجل، ...
  • If your organization merges with another organization that ... إذا تم دمج مؤسستك مع مؤسسة أخرى ...
  • ... combine data when the user merges selected source forms into ... ... ضم البيانات عندما يقوم المستخدم بدمج نماذج المصدر المحددة في ...
- Click here to view more examples -
III)

عمليات الدمج

NOUN
  • ... ) to highlight all the merges that were required for ... ... ) لتمييز كل عمليات الدمج التي كانت مطلوبة من أجل ...
IV)

دمجها

NOUN
  • ... user switches views or merges forms. ... المستخدم بتبديل النماذج أو دمجها.

enhance

I)

تعزيز

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • There was a need to create and enhance institutional capacity. وهناك حاجة إلى تطوير وتعزيز القدرة المؤسسية.
  • Enhance transparency of criteria used for nomination of executive management. تعزيز شفافية المعايير المستخدمة لأغراض ترشيح موظفي الإدارة التنفيذية.
  • These processes can enhance each other. وهذه العمليات قادرة على تعزيز بعضها بعضا.
  • Will they enhance competition and consumer welfare? هل ستعمل هذه الآثار على تعزيز المنافسة ورفاه المستهلك؟
  • Enhance coordination and partnerships. تعزيز التنسيق والشراكات.
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
  • Such efforts enhance the relationship between the two. وهذه الجهود تعزز العﻻقة بين اﻻثنين.
  • They enhance global and regional peace and security. فهي تعزز السلام والأمن العالمي والإقليمي.
  • Public decisions would enhance transparency. وتعزز القرارات العلنية الشفافية.
  • Flexible implementation mechanisms enhance success. 36 - آليات التنفيذ المرنة تعزز النجاح.
  • Early election was also thought to enhance cooperation. وهناك اعتقاد أيضا بأن الانتخابات المبكرة تعزز التعاون.
  • Migration may enhance the autonomy and the power of women. فالهجرة يمكن أن تعزز استقلال المرأة الذاتي وقوتها.
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
  • It would also enhance international peace and security. ومن شأنه أن يعزز السلم واﻷمن الدوليين أيضا.
  • Peace must enhance security for all concerned. فينبغي أن يعزز السﻻم اﻷمن لجميع المعنيين.
  • This framework is expected to effectively enhance the solidarity of the ... وهذا الإطار يتوقع أن يعزز بفعالية لا تضامن ...
  • It can enhance integration of system programmes with national strategies since ... ويمكن أن يعزز إدماج برامج المنظومة في الاستراتيجيات الوطنية نظراً ...
  • This would enhance the secretariat's capacity for work ... ومن شأن هذا أن يعزز قدرة اﻷمانة على العمل ...
  • This would enhance their ability to brief ... فهذا من شأنه أن يعزز قدرتهم على تقديم إحاطات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحسين

VERB
  • Select server settings to enhance the security of your computer. حدد إعدادات الملقم لتحسين أمان الكمبيوتر.
  • Select server settings to enhance the security of your computer. حدد إعدادات الخادم لتحسين أمان الكمبيوتر.
  • Enhance your message and present a professional image. تحسين الرسالة وتقديم صورة احترافية.
  • Those efforts to enhance protection services are ongoing. وهذه الجهود مستمرة لتحسين خدمات الحماية.
  • Support was added for extended protection to enhance security. تم إضافة الدعم للحماية الموسعة لتحسين الأمان.
  • So perhaps you may wish to enhance your offer. لذا ربما أنت قَدْ تَتمنّى تَحسين عرضِكَ.
- Click here to view more examples -
V)

زياده

VERB
  • To enhance access to environmentally sound technologies. (ب) زيادة النفاذ إلى التكنولوجيات السليمة بيئياً.
  • Enhance women's roles by improving health and the environment. • زيادة أدوار المرأة لتحسين الصحة والبيئة.
  • This programme seeks to enhance the capacity of women to develop ... ويسعى هذا البرنامج إلى زيادة قدرة النساء على استحداث ...
  • We are determined to enhance our efforts on national, regional ... ونحن مصممون على زيادة جهودنا على الأصعدة الوطنية والإقليمية ...
  • It is essential to enhance the role of national government agencies ... ومن الأهمية بمكان زيادة دور الوكالات الحكومية القطرية ...
  • We are actively seeking also to enhance opportunities to enable our ... كما نسعى بنشاط لزيادة الفرص التي تمكن القطاع ...
- Click here to view more examples -
VI)

النهوض

VERB
  • The process will enhance the understanding and practice ... وسوف تؤدي هذه العملية إلى النهوض بفهم وممارسات ...
  • The aim is to enhance the social balance and ... والهدف هو النهوض بالتوازن اﻻجتماعي وتعزيز ...
  • ... major vehicles of the economy to enhance the development process. ... الوسائل الرئيسية في الاقتصاد من أجل النهوض بعملية التنمية.
  • ... support international efforts to enhance controls on radioactive sources. ... دعم الجهود الدولية للنهوض بإجراءات مراقبة المصادر المشعة.
  • ... is central to all efforts to enhance social development. ... يكون مركز جميع جهودنا في سبيل النهوض بالتنمية اﻻجتماعية.
  • ... for promoting energy to enhance productivity. ... من أجل تعزيز الطاقة للنهوض باﻻنتاجية.
- Click here to view more examples -
VII)

تدعيم

VERB
  • In order to enhance international capabilities to investigate such ... بغية تدعيم القدرات الدولية على التحقيق في هذه ...
  • The two countries agree to enhance trade and economic cooperation and ... واتفقت الدولتان على تدعيم التعاون الاقتصادى والتجارى ، وتعزيز ...
  • The proposal is to enhance political trust by promoting exchanges of ... ويقضى الاقتراح بتدعيم الثقة السياسية من خلال تعزيز تبادل ...
  • ... there is a need to enhance and strengthen the existing pattern ... ... فهناك حاجة لتدعيم وتعزيز النمط الحالي ...
  • ... and agreed to further enhance bilateral cooperation and promote the ... ... ، واتفقا على زيادة تدعيم التعاون الثنائى ، وتعزيز ...
  • ... efforts have been made to enhance domestic savings and investment ... ... الجهود التي بُذلت لتدعيم الادخار والاستثمار المحليين ...
- Click here to view more examples -

promotes

I)

يعزز

VERB
  • This coherence promotes professionalism in the sector ... وهذا التماسك يعزز الطابع الاحترافي في القطاع من ...
  • This promotes the legal rights of countries to regain ... وهذا يعزز حقوق البلدان في استعادة ...
  • It encourages participation and promotes the active involvement of individuals ... وهو يشجع على المشاركة ويعزز المشاركة النشطة للأفراد ...
  • The use of delegates promotes good separation of functionality between ... استخدام التفويضات يعزز الفصل الجيد بين وظائف من ...
  • The agreement promotes the equitable use of shared water resources, ... ويعزز اﻻتفاق اﻻستعمال المنصف لموارد المياه المشتركة، ...
  • Our aid programme promotes environmental sustainability and meets ... إن برنامجنا للمعونة يعزز اﻻستدامة البيئية ويفي ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: encourages, fosters
  • It promotes community participation and the strengthening of local organizations. فهو يشجع على المشاركة المجتمعية وتعزيز المنظمات المحلية.
  • In this way it promotes sustainable harmonious development. وبهذه الطريقة يشجع التنمية المستدامة والمتناسقة.
  • It promotes neither managerial efficiency nor accountability. كما أنه لا يشجع لا الكفاءة الإدارية ولا المساءلة.
  • The project promotes partnership initiatives involving the various elements of society ... كما يشجّع المشروع مبادرات الشراكة التي تضم مختلف عناصر المجتمع ...
  • It promotes best practices in social and ethical accounting ... وهو يشجع أفضل الممارسات في مجال المحاسبة الاجتماعية والأخلاقية ...
  • The project promotes such initiatives as collective and national efforts ... ويشجع المشروع مبادرات من قبيل الجهود الوطنية والجماعية ...
- Click here to view more examples -
III)

يروج

VERB
  • Promotes trade in forest products ... يروج التجارة في منتجات الغابات ...
  • ... the measure changes attitudes and promotes innovative ways of accomplishing ... ... يغير تدبير المواقف ويروّج لأساليب مبتكرة لبلوغ ...
  • However, the resolution promotes views which run contrary to the ... غير أن القرار يروج لآراء تتناقض وروح ...
  • (a) The programme promotes "learning by doing ... (أ) يروّج البرنامج مبدأ "التعلّم بالممارسة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • It promotes no interest of theirs. فهي لا تعزز أي مصلحة لهم.
  • It promotes accountability and transparency in the development cycle. كما تعزز المساءلة والشفافية في دورة التنمية.
  • My country promotes and welcomes investment in high technology. إن بلادي تعزز الاستثمار في التقنية العالية وترحب به.
  • It promotes understanding of and respect for the diversity of peoples ... وهي تعزز فهم واحترام التنوع بين الشعوب ...
  • Sport also promotes the spirit of friendship ... وتعزز الرياضة أيضاً روح الصداقة ...
  • The plan promotes sustainable social and economic development ... وتعزز تلك الخطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
V)

تشجع

VERB
  • The organization promotes the implementation of a preventive education programme ... وتشجع المنظمة تنفيذ برنامج التثقيف من أجل الوقاية ...
  • This global partnership promotes the deployment of energy efficient technologies ... تشجع هذه الشراكة العالمية على نشر تكنولوجيات كفاءة الطاقة ...
  • It promotes the organization and coordination ... كما تشجع على تنظيم وتنسيق ...
  • The initiative also promotes the participation of other international organizations ... وتشجع المبادرة أيضا على مشاركة منظمات دولية أخرى ...
  • It promotes the development of open source, ... وهي تشجع تطوير المصدر المفتوح، ...
  • It promotes social mobility, is ... • أنها تشجع على الحراك الاجتماعي، بصفته ...
- Click here to view more examples -
VI)

تروج

VERB
Synonyms: promote, publicize
  • The study promotes policies that focus on improving domestic opportunities in ... وتروج الدراسة السياسات التي تركز على تحسين الفرص المحلية في ...
  • These include material that promotes or supports: وهذه المطبوعات تتضمن مواد تروج أو تدعم:
  • It promotes the right to food ... وتروج هذه الاستراتيجية للحق في الغذاء ...
  • It also promotes an age-integrated society ... وتروج أيضا لمجتمع تندمج فيه جميع اﻷعمار ...
  • This document promotes the priorities and the main directions of ... وتروج هذه الوثيقة للأولويات والاتجاهات الرئيسية للنهوض ...
  • ... information and experience and promotes modern agricultural techniques to ... ... المعلومات والخبرات وتروج التقنيات الزراعية الحديثة بغية ...
- Click here to view more examples -

strengthen

I)

تعزيز

VERB
  • One is to strengthen our commitment to protecting vulnerable people. ومن هذه التدابير تعزيز التزاماتنا بحماية الضعفاء.
  • Support and strengthen poison control centres. دعم وتعزيز مراكز مكافحة السموم.
  • Steps were also being taken to strengthen border controls. كما يجري اتخاذ خطوات لتعزيز نطاق مراقبة الحدود.
  • It is a priority to strengthen these initiatives. ويحظى تعزيز هذه المبادرات بالأولوية.
  • Strengthen the effectiveness, transparency and independence of all committees. 6 - تعزيز فعالية وشفافية واستقلال جميع اللجان
  • Strengthen policy integration across sectors and institutional coordination. تعزيز تكامل السياسات على امتداد القطاعات والتنسيق المؤسسي.
- Click here to view more examples -
II)

تقويه

VERB
  • A number of recommendations were made to strengthen the organization. وقدم عدد من التوصيات بغرض تقوية المنظمة.
  • They agreed to strengthen cooperation in this respect. واتفقوا أيضا على تقوية التعاون فى هذا الصدد .
  • Is purely to strengthen your body? هى من أجل تقوية جسمك ؟
  • The current focus is to strengthen these structures for an ... ويُرَكَّز حاليا على تقوية هذه الهياكل لكي تتمخض عن ...
  • Strengthen links between international agencies involved in ... • تقوية الروابط بين الوكالات الدولية المشتركة في ...
  • A system to strengthen international cooperation should be implemented in countries ... وينبغي تنفيذ نظام لتقوية التعاون الدولي في البلدان ...
- Click here to view more examples -
III)

تدعيم

VERB
  • Strengthen national institutions and reforms and regional cooperative mechanisms. تدعيم المؤسسات والإصلاحات الوطنية وآليات التعاون الإقليمية
  • Strengthen construction and management of existing ecological conservation zones. تدعيم بناء وادارة مناطق صيانة البيئة القائمة.
  • We have to strengthen our hand. يجب علينا أن نقوم بتدعيم .أيدينا
  • The two countries agree to strengthen cooperation in agriculture and ... واتفقت الدولتان على تدعيم التعاون فى مجال الزراعة ، وفى ...
  • It is vital to strengthen this knowledge by drawing ... ومن الضروري تدعيم هذه المعارف بالاستعانة ...
  • There is a need to strengthen implementation delivery under the ... (ث) ثمة حاجة إلى تدعيم إنجاز التنفيذ في إطار ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • We believe that these strengthen international peace and security. ونعتقد أن هذه التدابير تعزز السلم واﻷمن الدوليين.
  • The reform process should not strengthen some areas to the detriment ... إن عملية اﻹصﻻح ينبغي أﻻ تعزز بعض المجاﻻت على حساب ...
  • They must strengthen mutual trust by upgrading the mode ... ويجب أن تعزز الثقة المتبادلة بزيادة نوع ...
  • Governments should also strengthen investments in areas of ... كما ينبغي أن تعزز الحكومات اﻻستثمارات في المجاﻻت التي تحظى باهتمام ...
  • They strengthen rural societies' capacity to ... فهي تعزز قدرة المجتمعات الريفية على ...
  • We hope that the results will strengthen our national capacity in ... ويحدونا الأمل أن تعزز نتائج هذه المشاريع قدرتنا الوطنية على ...
- Click here to view more examples -
V)

يعزز

VERB
  • This will strengthen our common security. وهذا يعزز أمننا المشترك.
  • Such an approach would strengthen international support for the imposition ... وهذا النهج من شأنه أن يعزز الدعم الدولي لفرض ...
  • This would strengthen the legitimacy and social importance ... ومن شأن ذلك أن يعزز الشرعية والأهمية الاجتماعية ...
  • It should strengthen its professional expertise and other ... وينبغي للبرنامج أن يُعزز خبرته الفنية وغيرها ...
  • It would strengthen the negotiating power of the participating countries ... وسوف يعزز القوة التفاوضية للبلدان المشاركة ...
  • This would strengthen the substantive capacity to perform ... وهذا من شأنه أن يعزز القدرة الفنية على أداء ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: reinforce
  • We must strengthen this great institution. ويجب أن نعزز هذه المؤسسة العظيمة.
  • We should strengthen security by increasing cooperation ... ويجب ان نعزز الامن من خلال زيادة التعاون ...
  • We shall have to strengthen our collective capacity to prevent ... ويتعين علينا أن نعزز قدرتنا الجماعية على منع ...
  • We must also strengthen our cooperation in environmental protection ... ويتعين علينا أيضا أن نعزز تعاوننا في مجال حماية البيئة ...
  • We must strengthen national early warning systems ... ويجب أن نعزز نظم الإنذار المبكر الوطنية ...
  • We must strengthen our common bond and ... وعلينا أن نعزز الرابطة المشتركة التي تجمع بيننا، وأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

توطيد

VERB
  • It was very important to strengthen international cooperation as a ... فمن الأهمية بمكان توطيد التعاون الدولي باعتباره ...
  • ... promote citizen participation and to strengthen the rule of law. ... وتعزيز مشاركة المواطن وتوطيد سيادة القانون.
  • ... taking steps to improve and strengthen those relationships. ... بصدد اتخاذ خطوات لتحسين وتوطيد تلك العلاقات.
  • ... those offices would help strengthen security and stability in ... ... تساعد هذه المكاتب في توطيد الأمن والاستقرار في ...
  • ... an international forum to promote and strengthen cooperation in tax matters ... ... محفل دولي لتعزيز وتوطيد التعاون في المسائل الضريبية ...
  • We are determined to enhance and strengthen this cooperation, and ... إننا مصرون على تعزيز وتوطيد هذا التعاون، ولدينا ...
- Click here to view more examples -

reinforce

I)

تعزيز

VERB
  • It is a time to reinforce our commitment to peace. حان الوقت لتعزيز التزامنا من أجل السلام.
  • Procedures could be established to reinforce this approach. ويمكن وضع إجراءات لتعزيز هذا النهج.
  • Reinforce air pollution control in key cities and ... وتعزيز السيطرة على تلوث الهواء فى المدن الكبرى وجهود ...
  • But in order to reinforce existing settlements, we now need ... واضاف لكن من اجل تعزيز المستوطنات القائمة، نحتاج الان ...
  • Reinforce and develop the rule of law after years of deterioration ... • تعزيز وترسيخ سيادة القانون بعد سنوات من التدهور ...
  • So we'll reinforce this with some metal ... إذن فسنقوم بتعزيز هذا ببعض المعادن ...
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
  • Immigration rules can also reinforce traditional roles. كما أن قوانين الهجرة قد تعزز أيضا الأدوار التقليدية.
  • These processes should reinforce each other. وينبغي أن تعزز هذه العمليات بعضها بعضاً.
  • Such programs also reinforce the stereotyped roles of ... وتعزز هذه البرامج أيضا الأدوار النمطية للمرأة ...
  • Those comments serve to reinforce my country's concerns ... وتعزز تلك التعليقات ما يساور بلدي من شواغل ...
  • We support all initiatives that reinforce the international consensus behind that ... وإننا نؤيد كل المبادرات التي تعزز التوافق الدولي وراء تلك ...
  • Regional networks reinforce national networks and provide ... وتعزز الشبكات اﻻقليمية الشبكات الوطنية وتتيح ...
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
  • The two bodies of law complement and reinforce one another. فكل من هذين القانونين يكمل ويعزز الآخر.
  • This would reinforce the importance of this commitment. ومن شأن ذلك أن يعزز أهمية هذا التعهد.
  • Their use will reinforce safe handling procedures and will ... ويعزز استخدامها إجراءات المناولة المأمونة ...
  • The first four reforms reinforce each other to transform ... والإصلاحات الأربعة الأولى يعزز بعضها بعضا في تحويل ...
  • ... concepts that are totally interdependent and that reinforce each other. ... يعتمد كل منها على اﻵخر ويعزز كل منها اﻵخر.
  • ... sides of the same coin and mutually reinforce each other. ... وجوه لنفس العملة ويعزز كل منها الآخر.
- Click here to view more examples -
IV)

يعززان

VERB
  • ... and international humanitarian law together reinforce the body of rules that ... ... والقانون الإنساني الدولي يعززان معاً مجموعة القوانين التي ...
V)

تدعيم

VERB
  • To support local initiatives, reinforce alliances and create resources ... وإلى دعم المبادرات المحلية وتدعيم التحالفات وتوفير الموارد ...
  • ... to allow citizens to reinforce the code. ... التي تمكن المدنيين من تدعيم هذه المدونة.
  • ... designed to deepen and reinforce human rights protection and ... ... يهدف إلى تعميق وتدعيم حماية حقوق اﻹنسان وكفالة ...
  • ... partnerships would help to reinforce policies and programmes that ... ... الشراكات أن تساعد في تدعيم السياسات والبرامج التي ...
  • Stressing the need to reinforce the existing regional arrangements ... وإذ يشدد على ضرورة تدعيم الترتيبات الإقليمية الحالية المتعلقة ...
  • The need to reinforce the country's security through membership of ... والحاجة إلى تدعيم أمن البلد من خلال عضوية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: strengthen
  • I guess we didn't reinforce the windshield. أعتقد اننا لم نعزز الزجاجة الأمامية
  • We must reinforce these efforts and focus our work. وعلينا أن نعزز هذه الجهود ونركز عملنا عليها.
  • We must reinforce the mutually beneficial relationships among ... ويجب أن نعزز علاقات المنفعة المتبادلة فيما ...
  • ... is also a chance to reinforce our common effort to respond ... وهي كذلك فرصة لنعزز جهودنا الموحدة لمواجهة ...
  • We must reinforce our commitment يجب علينا أن نعزز التزامنا
  • ... justice, and we must reinforce our efforts and international cooperation ... ... العدالة، ويجب أن نعزز جهودنا وتعاوننا الدولي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقويه

VERB
  • ... of existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments ... ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية ...
  • ... national development and to reinforce mechanisms for good governance ... ... للتنمية الوطنية وإلى تقوية الآليات اللازمة لقيام الحكم الرشيد ...
  • ... , it seeks to reinforce the concept of dialogue among civilizations ... ... ، هو يسعى إلى تقوية مفهوم الحوار بين الحضارات ...
  • Endorses the need to reinforce development effectiveness, which demands ... 4 - يؤيد الحاجة إلى تقوية فاعلية التنمية مما يتطلب ...
  • ... recourse to additional resources to reinforce its capacity to further ... ... سبيل اللجوء إلى موارد إضافية لتقوية قدراتها من أجل تعزيز ...
  • ... level of armaments and to reinforce the link between global peace ... ... من التسلح، ولتقوية العلاقة بين السلام العالمي ...
- Click here to view more examples -

foster

I)

فوستر

NOUN
  • ... out there, rich foster, he makes seven. ... كان على الطريق ريتش فوستر) هذا يجعلهم سبعة)
  • of that's what mister foster's can من هذا ما يمكن مستر فوستر
  • You lied to Foster? هل كذبت على فوستر؟
  • by foster's vision of a growth بواسطة رؤية فوستر من النمو
  • The money you owe Foster. (المال الذي تدين به لـ(فوستر
  • Agent Foster entered the premises. دخل العميل فوستر الى منزلها
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
  • We have taken steps to foster peace regionally. ونتخذ الخطوات الﻻزمة لتعزيز السلم تعزيزا إقليميا.
  • Foster whatever you want to. تعزيز كل ما تريد.
  • Foster a team concept. تعزيز مفهوم العمل كفريق.
  • They shall foster the growth of economic and trade cooperation ... ويعملان على تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري ...
  • To foster these types of behavior ... لتعزيز هذه الأنواع من السلوك ...
  • It also sought to foster an enabling environment conducive to ... كما سعى المكتب إلى تعزيز بيئة ممكّنة مواتية لعملها ...
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • It was therefore seeking to foster cooperation with neighbouring countries ... وهي لذلك تسعى إلى تشجيع التعاون مع البلدان المجاورة ...
  • To further foster the exchange of national and regional experiences ... وبغية زيادة تشجيع تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية ...
  • This approach has helped to foster a vibrant third sector ... وقد ساعد هذا النهج في تشجيع قطاع ثالث نابض بالحياة ...
  • ... strengthen technological capacities and to foster the development of enterprises. ... تعزيز القدرات التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع.
  • ... appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. ... بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
  • ... strengthen technological capacities and foster the development of enterprises. ... وتعزيز القدرات التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع.
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • They should also foster full public participation in ... وينبغي أن تعزز أيضا المشاركة العامة التامة في ...
  • It will also foster greater adherence to such ... وسوف تعزز هذه الثقافة أيضا زيادة اﻻلتزام بمبادئ ...
  • ... publishing of information but do not foster collaboration among colleagues. ... نشر المعلومات لكنها لا تعزز التعاون بين الزملاء.
  • ... lively demand for these platforms, which foster intergenerational dialogue. ... طلب نشط على هذه البرامج التي تعزز الحوار بين اﻷجيال.
  • ... strengthen human rights activities that foster development. ... دعم أنشطة حقوق الإنسان التي تعزز التنمية.
  • ... to pursue initiatives which foster security and confidence. ... إلى اتخاذ زمام مبادرات تعزز اﻷمن والثقة.
- Click here to view more examples -
V)

الحاضنه

ADJ
  • Foster families are seemingly more reluctant ... فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن ...
  • make to field and fish foster جعل إلى الميدان والأسماك الحاضنة
  • all foster parents know that i have no circumstances ... جميع الآباء والأمهات الحاضنة نعلم أن ليس لدي أي الظروف ...
  • ... and increasing the counselling and support mechanisms for foster families; ... ومضاعفة آليات المشورة والدعم للأسر الحاضنة؛
  • ... alternative care services like foster families and home-care services ... ... خدمات الرعاية البديلة كالأسر الحاضنة وخدمات الرعاية المنزلية، ...
  • that's because talking foster accelerating longer by the government ذلك لأن الحديث الحاضنة تسريع تعد من قبل الحكومة
- Click here to view more examples -
VI)

التبني

ADJ
Synonyms: adoption, adoptive
  • How many foster families have you had? كم يبلغُ عدد عائلاتُ التبني التي حظيتِ بها؟
  • Foster adoption is supposed to be joyful. يفترض بالتبني أن يكون ممتعا
  • And there was that thing about your foster parents. وكان هناك ذلك الشيء عن والديك بالتبنّي
  • So what are foster families like? كيف تكون عائلات التبني؟
  • She was a foster child, like you. كانت طفلة بالتبني ، مثلك
  • I live in a foster home. انا اعيش فى بيت للتبنى
- Click here to view more examples -
VII)

يعزز

VERB
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such a forum would foster communication between developers and ... فمن شأن هذا المحفل أن يعزز اﻻتصاﻻت بين مطوري ومستعملي ...
  • It will foster the rapid transfer of cleaner technology alternatives ... وسوف يعزز النقلَ السريعَ لبدائل التكنولوجيا النظيفة ...
  • Effective regulation can foster the transition to competitive market ... فالتنظيم القانوني الفعال يمكن أن يعزز اﻻنتقال الى السوق التنافسية ...
  • Could the panel foster political will for the ... هل يستطيع الفريق أن يعزز الإرادة السياسية من أجل ...
  • This should foster technology transfer and the development ... ومن شأن ذلك أن يعزز نقل التكنولوجيا وإعداد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رعايه

VERB
  • ... enhance environmental protection, and foster talented people. ... وتعزيز حماية البيئة ورعاية اصحاب المواهب .
  • ... like that shouldn't be with a foster family. ... كهذه لا يجب أن تكون .مع عائلة رعاية
  • ... field of treatment, to foster cooperation between local treatment providers ... ... الميدان العلاجي، ورعاية التعاون بين مقدمي العلاج المحليين ...
  • ... health care for all to foster and develop productive human potential ... ... وخدمات الرعاية الصحية الجيدة لرعاية وتنمية الإمكانات البشرية المُنتجة ...
  • Governmental measures to foster cultural life of minorities التدابير الحكومية لرعاية الحياة الثقافية للأقليات
  • ... she's been stuck in a foster home. ... هي عالقة في منزل رعاية
- Click here to view more examples -
IX)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, promote
  • It must foster the exchange of information on policies ... ويجب أن تشجع تبادل المعلومات عن السياسات ...
  • ... among communities and clans and foster voluntary and safe returns. ... بين المجتمعات والعشائر وتشجع العودة الطوعية والآمنة.
  • ... help create confidence and foster cooperation. ... وتساعد في توفير الثقة وتشجع التعاون.
  • ... low wages may generate incentives that foster employment growth at the ... ... يمكن أن تولد اﻷجور المنخفضة حوافز تشجع على نمو العمالة على ...
  • ... remittances have been thought to foster dependency on imports and ... ... كان من المعتقد أن التحويﻻت النقدية تشجع اﻻعتماد على الواردات وتعزيز ...
  • ... , they will have to foster the smooth and gradual integration ... ... ، سيتعين عليها أن تشجع الإدماج الهادئ والتدريجي ...
- Click here to view more examples -
X)

التشجيع

VERB
  • Its primary purpose is to foster the adoption of policies, ... وهي تهدف أساسا إلى التشجيع على انتهاج سياسات ومعايير ...
  • ... and creating new institutions to foster community involvement. ... ، وبإنشاء مؤسسات جديدة للتشجيع على المشاركة المجتمعية.
  • ... management capacities and to foster the sharing of knowledge and learning ... ... وقدرات الإدارة وإلى التشجيع على تبادل المعارف والتعلم ...
  • The increased direct contact has helped foster a stronger relationship between ... وساعدت زيادة الاتصال المباشر التشجيع على قيام علاقة أقوى بين ...
  • Foster greater participation of women and ... - التشجيع على زيادة مشاركة المرأة، وتعميم ...
  • ... of delegation of authority is to foster more efficient use of ... ... من تفويض السلطة هو التشجيع على الاستخدام الأكفأ لجميع ...
- Click here to view more examples -

unites

I)

يوحد

VERB
Synonyms: unifies, reunites
  • A common enemy unites even the oldest of foes. العدو المشترك يوحِّد حتى أقدم الأعداء
  • A journey that unites each and every one of us. أي رحلة الذي يوحّد كلّ أحدنا.
  • Unless someone unites this land, the ... مالم يُوحّدُ شخص ما هذه الأرضِ فإن ...
  • ... is the hidden web that unites the universe. ... هو الشيء الخفيّ الذي يوحّد الكون .
  • him in the brochure unites greenfield له في الكتيب يوحد التأسيسي
- Click here to view more examples -
II)

توحد

VERB
  • The supernatural unites the universe. القوى الخارقة توحد الكون.
  • Now, one tool unites the international security communities. والآن، هناك أداة واحدة توحد مجتمعات الأمن الدولي،
  • or unites people on the subject ... أو توحد الناس حول هذا الموضوع ...
  • ... is the fireball which unites ... هو الكرة نارية التي توحد
  • ... one other thing that unites the bottom tennis ... شيء واحد الأخرى التي توحد التنس أسفل
- Click here to view more examples -
III)

تتحد

NOUN
Synonyms: unite, unify
  • 1995: The northern opposition unites with the southern guerrillas ... 1995: المعارضة الشمالية تتحد مع المتمردين الجنوبيين بهدف ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.