Consolidation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Consolidation in Arabic :

consolidation

1

توطيد

NOUN
  • Consolidation of peace and security is a matter ... فتوطيد السلم واﻷمن مسألة ...
  • That is vital for the consolidation of peace and security in ... وذلك أمر حيوي من أجل توطيد السلام والأمن في ...
  • Consolidation could develop transparency and ... فتوطيد هذه المتطلبات من شأنه تعزيز الشفافية وبناء ...
  • The consolidation of a firm and transparent authority depends on ... وإن توطيد سلطة تتصف بالقوة والشفافية يتوقف على ...
  • The consolidation and expansion of this initiative ... وتوطيد هذه المبادرة وتوسيعها ...
  • The consolidation of peace and security is a matter ... وتوطيد السﻻم واﻷمن مسألة ...
- Click here to view more examples -
2

توحيد

NOUN
- Click here to view more examples -
3

التوحيد

NOUN
- Click here to view more examples -
4

التوطيد

NOUN
  • ... also at different stages of formation, maturing and consolidation. ... بمراحل مختلفة أيضا من مراحل التكوين والنضج والتوطيد.
  • ... patterns of normalcy and the potential consolidation of our relations with ... ... أنماط من العﻻقات الطبيعية والتوطيد المحتمل لعﻻقاتنا بالبلدان ...
  • During the consolidation phase, they will need to ... وخلال مرحلة التوطيد، سيكون عليهم أن ...
  • ... Forging a partnership in the consolidation phase ... إقامة شراكة في مرحلة التوطيد
  • ... was an ongoing process alternating between reform and consolidation. ... عملية مستمرة يتم فيها التناوب بين اﻹصﻻح والتوطيد.
  • ... a continuing process of legislative consolidation. ... وجود عملية متواصلة للتوطيد التشريعي.
- Click here to view more examples -
5

الدمج

NOUN
- Click here to view more examples -
6

تدعيم

NOUN
  • The consolidation of these achievements, however, depends on ... بيد أن تدعيم هذه اﻹنجازات يتوقف على ...
  • He called for further consolidation of bilateral ties in all ... ودعا لزيادة تدعيم العلاقات الثنائية فى جميع ...
  • Consolidation of political stability will necessitate support from the international community ... وتدعيم الاستقرار السياسي سيتطلب دعما من المجتمع الدولي ...
  • ... significant achievements in the consolidation of international security. ... لما يحقق من انجازات هامة في تدعيم اﻷمن الدولي.
  • ... can be best achieved through consolidation of services and activities, ... وأفضل طريقة لتحقيق ذلك هي تدعيم الخدمات والأنشطة، ...
  • ... constructive contributions towards the consolidation of this instrument and towards its ... ... بمساهمات بناءة صوب تدعيم ذلك الصك وصوب تنفيذه ...
- Click here to view more examples -
7

ترسيخ

NOUN
  • They had led to the consolidation and refinement of principles and ... فقد أدت إلى ترسيخ وصقل المبادئ والاستراتيجيات ...
  • ... and resources were required for consolidation. ... وهناك حاجة إلى الموارد لترسيخ هذه اﻹصﻻحات.
  • ... preservation of global stability and the consolidation, development and promotion ... ... الحفاظ على الاستقرار العالمى وترسيخ وتطوير وتعزيز ...
  • ... the forthcoming biennium would allow a consolidation of those gains as ... ... فترة السنتين المقبلة تتيح إمكانية ترسيخ هذه المكاسب بنتيجة ...
  • The consolidation of this model demands ... وترسيخ هذا النموذج يتطلب بالضرورة ...
  • ... importance of truth and justice in the consolidation of peace. ... للحق والعدالة من أهمية في ترسيخ السلم.
- Click here to view more examples -
8

دمج

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Consolidation

consolidate

I)

توطيد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تدعيم

VERB
  • ... enhance national prestige and consolidate national unity. ... وزيادة الهيبة القومية، وتدعيم الوحدة الوطنية.
  • ... with citizens, will manage to consolidate peace through the transmission ... ... مع المواطنين ، سيتمكن من تدعيم السلام من خلال نقل ...
  • ... on this and continue to consolidate the political and legal basis ... ... على هذا ومواصلة تدعيم الاساس السياسى والقانونى ...
  • ... it is significant to consolidate the traditional bilateral relations and ... ... انه من الاهمية بمكان تدعيم العلاقات الثنائية التقليدية وتحسين ...
  • ... greater gender equality, consolidate gains, and identify and focus ... ... المزيد من المساواة وتدعيم المكاسب وتحديد وتركيز ...
  • ... of depositing stones and earth to consolidate the reclaimed land. ... الخاصة بترسيب الاحجار والتربة لتدعيم الاراضى المستصلحة .
- Click here to view more examples -
III)

توحيد

VERB
  • Consolidate and verify the changes in the form. قم بتوحيد التغييرات في النموذج وتحقق من صحتها.
  • This step will help to consolidate efforts and resources and will ... وهذا التوحيد سيساعد على توحيد الجهود والطاقات واستثمار ...
  • ... with other steps to consolidate and simplify financial reporting. ... اتخاذ خطوات أخرى لتوحيد وتبسيط التقارير المالية.
  • ... greater efforts should be made to consolidate the process. ... وينبغي بذل المزيد من الجهود لتوحيد العملية.
  • ... all features that allow you to consolidate multiple company accounts into ... ... كافة الميزات التي تتيح لك توحيد حسابات عدد من الشركات في ...
  • ... recommended that work be done to consolidate statistical data, by ... ويوصى بالعمل على توحيد البيانات الإحصائية، حسب ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترسيخ

VERB
  • Our priority must be to consolidate this mechanism. وينبغي أن تكون أولويتنا لترسيخ هذه الآلية.
  • ... to implement the commitments and consolidate the achievements. ... لتنفيذ هذه اﻻلتزامات وترسيخ المنجزات.
  • ... that we need to consolidate and improve on our achievements and ... ... أننا بحاجة إلى ترسيخ وتحسين إنجازاتنا وضمان ...
  • ... joint programming to further consolidate gains in resource efficiency through ... ... برمجة مشتركة لزيادة ترسيخ المكاسب في كفاءة الموارد من خلال ...
  • As we promote and consolidate new or restored democracies ... ونحن إذ نباشر تعزيز وترسيخ الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ...
  • There is a need to consolidate the great achievements of ... وهناك حاجة إلى ترسيخ اﻹنجازات الكبيرة المتمثلة في ...
- Click here to view more examples -
V)

دمج

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

دمجها

VERB
  • ... that contains data you want to consolidate. ... تحتوي على بيانات تريد دمجها.
  • If the data to consolidate is in different cells ... إذا كانت البيانات المراد دمجها موجودة في خلايا مختلفة ...
  • If the data to consolidate is in the same cells ... إذا كانت البيانات المراد دمجها موجودة في نفس الخلايا ...
  • ... that contains data that you want to consolidate. ... يحتوي على بيانات تريد دمجها.
  • ... and to locate and consolidate fragmented files and folders. ... ولتحديد موقع الملفات والمجلدات المجزأة ودمجها.
- Click here to view more examples -

strengthening

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقويه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تدعيم

VERB
  • This support aims at strengthening national capacities in the preparation of ... ويهدف هذا الدعم إلى تدعيم القدرات الوطنية في مجال إعداد ...
  • The strengthening of the economic status of women will help to ... ومن شأن تدعيم المركز الاقتصادي للمرأة أن يساعد على ...
  • Leaders stressed the importance of strengthening and expanding sectoral dialogues ... 27 - اكد القادة على اهمية تدعيم وتوسيع الحوارات القطاعية ...
  • Strengthening of the regulatory framework at the national level ... ومن شأن تدعيم الإطار التنظيمي على المستوى الوطني ...
  • This means continually strengthening staff competencies and developing ... ويعني ذلك الاستمرار في تدعيم كفاءات الموظفين وتطوير ...
  • It also recommends strengthening the links between the central authority ... وتوصي اللجنة أيضا بتدعيم الروابط بين السلطة المركزية ...
- Click here to view more examples -
IV)

التعزيز

VERB
  • It is an achievement worth strengthening. فهي إنجاز يستحق التعزيز.
  • A general strengthening of health care structures ... إن التعزيز العام لهياكل الرعاية الصحية ...
  • In our view, this strengthening is essential but can be ... وفي رأينا أن هذا التعزيز أمر ضروري إلا أنه يمكن ...
  • Genuine strengthening of the rule of law was the ... وأضاف قائلا إن التعزيز الحقيقي لسيادة القانون هو ...
  • More institutional strengthening and training were needed to ... فظهرت حاجة إلى مزيد من التعزيز المؤسسي والتدريب لضمان ...
  • As to institutional strengthening, the requirements of ... وفيما يتعلق بالتعزيز المؤسسي، فإن متطلبات ...
- Click here to view more examples -
V)

توطيد

VERB
  • The aim of strengthening such cooperation is to promote ... ويهدف توطيد هذا التعاون إلى تعزيز ...
  • The strengthening of global security requires unity ... إن توطيد اﻷمن العالمي يتطلب الوحدة ...
  • ... draft resolution on the strengthening of the rule of law. ... ، مشروع قرار بشأن توطيد سيادة القانون.
  • ... there is considerable scope for strengthening collaboration. ... ثمة مجال واسع لتوطيد التعاون.
  • ... on improving relations, increasing efficiency and strengthening functions. ... على تحسين الصﻻت وزيادة الكفاءة وتوطيد المهام.
  • ... called for the creation and strengthening of partnerships and international cooperation ... ... دعت إلى إقامة وتوطيد الشراكات والتعاون الدولي ...
- Click here to view more examples -
VI)

دعم

VERB
  • We are committed to strengthening these partnerships. ونحن ملتزمون بدعم هذه الشراكة.
  • The meeting called for strengthening scientific research in agriculture ... ودعا الاجتماع لدعم البحث العلمى فى مجال الزراعة ...
  • It includes both strengthening public administration and nurturing the civil society ... ويشمل ذلك الجهد دعم اﻻدارة العامة ورعاية المجتمع المدني ...
  • The government is also strengthening measures to eliminate discriminatory elements ... وتقوم الحكومة بدعم تدابير إلغاء العناصر التمييزية ...
  • ... of enriching human values and strengthening human rights standards. ... ﻹثراء القيم اﻹنسانية ودعم معايير حقوق اﻹنسان.
  • ... must also be a year of strengthening. ... يجب أن تكون أيضا سنة دعم.
- Click here to view more examples -

consolidated

I)

الموحده

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

موحده

ADJ
  • Quarterly and annual consolidated financial statements, including ... • بيانات مالية موحدة فصلية وسنوية، بما فيها ...
  • A consolidated list of material is also compiled to ... كما يجري إعداد قائمة موحدة بالمعدات من أجل ...
  • There were no consolidated procurement plans taking into consideration the needs ... ولا توجد خطط موحدة للشراء تراعي احتياجات ...
  • ... used to produce this consolidated version of the guidance document. ... استُخدمت في إنتاج نسخة موحدة لوثيقة التوجيه.
  • ... the commissions' comparative advantages and consolidated areas of expertise. ... ما لدى اللجان من مزايا مقارنة ومجالات خبرة موحدة.
  • ... is not intended to issue any further consolidated humanitarian appeals. ... يُعتزم إصدار نداءات إنسانية موحدة أخرى.
- Click here to view more examples -
III)

موحد

ADJ
  • This needs to be elaborated in the first consolidated appeal. ويتعين تفصيل ذلك في أول نداء موحد.
  • ... statements the data should be presented on a consolidated basis. ... ، يجب أن تقدم البيانات الواردة فيها على أساس موحد.
  • A single consolidated report on all human rights treaties تقرير موحد لا غير عن جميع معاهدات حقوق الإنسان
  • and then you will find when it leaves some consolidated range ثم سوف تجد عندما تترك نطاق ما موحد
  • Consolidated draft overarching political strategy مشروع موحد لاستراتيجية جامعة للسياسات
  • This report forms part of a consolidated report covering several items يشكل هذا التقرير جزءاً من تقرير موحد يغطي بنوداً عديدة
- Click here to view more examples -
IV)

موحدا

ADJ
  • Nevertheless, there was now a consolidated text. غير أن هناك الآن نصا موحدا.
  • ... note by the chairmen contains consolidated text on mechanisms as a ... ... المذكرة التي أعدها الرئيسان نصاً موحداً بشأن الآليات، كأساس ...
  • ... consistent and, where necessary, consolidated in a single law ... ... ومتسقاً، وعند الاقتضاء موَحّداً في قانون واحد، ...
  • An improved consolidated report on the outcome of functional commissions ... وإن تقريرا محسنا وموحدا عن نتائج اللجان الفنية ...
  • This document contains a consolidated corrigendum for draft resolutions and ... وهي تتضمن تصويبا موحدا لمشاريع القرارات والمقررات ...
  • ... in that it may provide a consolidated source of information on ... ... من حيث إنها ربما توفِّر مصدراً موحداً للمعلومات المتعلقة بخبرات ...
- Click here to view more examples -
V)

المدمجه

ADJ
  • ... right and below this cell for the consolidated data. ... يسار هذه الخلية وأسفلها للبيانات المدمجة.
  • ... that you want to contain consolidated data. ... التي تريد أن تحتوي على البيانات المدمجة.
  • ... whose data are to be imported into the consolidated company. ... والتي سيتم استيراد بياناتها داخل الشركة المدمجة.
  • ... the overlap area in the consolidated new and existing areas. ... المساحة المتداخلة في المساحات الجديدة والموجودة المدمجة.
  • ... the items together or receive consolidated updates about the list. ... العناصر معًا أو تلقي التحديثات المدمجة الخاصة بالقائمة.
  • ... below this cell for the consolidated data. ... أسفل هذه الخلية للبيانات المدمجة.
- Click here to view more examples -
VI)

مدمجه

ADJ
  • The subtask information is consolidated into the summary task. تكون معلومات المهمة الفرعية مدمجة في ملخص المهام.
  • A consolidated list of questions and challenges was prepared ... وأعدت قائمة مدمجة بالمسائل والتحديات ...
  • ... the list or receive consolidated updates for the list. ... بالقائمة أو تلقي تحديثات مدمجة للقائمة.
  • ... the list or receive consolidated updates for the list. ... بالقائمة أو تلقي تحديثات مدمجة خاصة بالقائمة.
  • ... in a spreadsheet or receive consolidated updates about the files. ... في جدول بيانات أو تلقي تحديثات مدمجة حول الملفات.
  • ... in a spreadsheet or receive consolidated updates about the files. ... في جدول بيانات أو تلقي تحديثات مدمجة خاصة بالملفات.
- Click here to view more examples -
VII)

توحيد

ADJ
  • ... no limits are set, all subsidiary accounts are consolidated. ... عدم تعيين أي حدود يتم توحيد كافة حسابات الشركات التابعة.
  • ... comprehensive systems and the data could not be consolidated easily. ... نظم شاملة ولا طريقة لتوحيد البيانات بسهولة.
  • ... regional advisers' work plans were currently collected and consolidated. ... يجري حاليا تجميع وتوحيد خطط عمل المستشارين الإقليميين.
  • Subsequently, all warehouses were consolidated into one. ثم جرى توحيد جميع المخازن في مخزن واحد.
  • Consolidated information for full transparency in decision- ... واو - توحيد المعلومات لتحقيق الشفافية التامة في ...
  • Managerial functions will be consolidated and streamlined and computer applications ... كما سيتم توحيد وتبسيط المهام اﻹدارية واستخدامات الحاسوب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توطيد

ADJ
  • First, the peace process must be consolidated. أولا، يجب توطيد عملية السلام.
  • Those gains can be consolidated and built upon by retaining the ... ويمكن توطيد تلك المكاسب والبناء عليها بالحفاظ على ...
  • ... jointly efforts towards a consolidated peace in the country. ... بجهود مشتركة لتوطيد السلام في البلد.
  • ... into their communities as part of the consolidated peace process. ... في مجتمعاتهم في إطار توطيد عملية السلام.
  • ... those countries as the peace is consolidated, which requires a ... ... تلك البلدان أثناء فترة توطيد السلام، الأمر الذي يقتضي ...
  • ... harmonizing legal criteria and procedures to consolidated the durable solutions of ... ... بمواءمة المعايير واﻹجراءات القانونية بغية توطيد الحلول المستديمة الخاصة بالعودة ...
- Click here to view more examples -

reinforce

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعززان

VERB
  • ... and international humanitarian law together reinforce the body of rules that ... ... والقانون الإنساني الدولي يعززان معاً مجموعة القوانين التي ...
V)

تدعيم

VERB
  • To support local initiatives, reinforce alliances and create resources ... وإلى دعم المبادرات المحلية وتدعيم التحالفات وتوفير الموارد ...
  • ... to allow citizens to reinforce the code. ... التي تمكن المدنيين من تدعيم هذه المدونة.
  • ... designed to deepen and reinforce human rights protection and ... ... يهدف إلى تعميق وتدعيم حماية حقوق اﻹنسان وكفالة ...
  • ... partnerships would help to reinforce policies and programmes that ... ... الشراكات أن تساعد في تدعيم السياسات والبرامج التي ...
  • Stressing the need to reinforce the existing regional arrangements ... وإذ يشدد على ضرورة تدعيم الترتيبات الإقليمية الحالية المتعلقة ...
  • The need to reinforce the country's security through membership of ... والحاجة إلى تدعيم أمن البلد من خلال عضوية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: strengthen
- Click here to view more examples -
VII)

تقويه

VERB
  • ... of existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments ... ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية ...
  • ... national development and to reinforce mechanisms for good governance ... ... للتنمية الوطنية وإلى تقوية الآليات اللازمة لقيام الحكم الرشيد ...
  • ... , it seeks to reinforce the concept of dialogue among civilizations ... ... ، هو يسعى إلى تقوية مفهوم الحوار بين الحضارات ...
  • Endorses the need to reinforce development effectiveness, which demands ... 4 - يؤيد الحاجة إلى تقوية فاعلية التنمية مما يتطلب ...
  • ... recourse to additional resources to reinforce its capacity to further ... ... سبيل اللجوء إلى موارد إضافية لتقوية قدراتها من أجل تعزيز ...
  • ... level of armaments and to reinforce the link between global peace ... ... من التسلح، ولتقوية العلاقة بين السلام العالمي ...
- Click here to view more examples -

standardization

I)

توحيد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التوحيد

NOUN
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • Such standardization would also enable scientific technicians ... ومن شأن هذا التوحيد أن يمكن أيضا الفنيين العلميين ...
  • That standardization improves efficiency by saving ... وهذا التوحيد يحسن الكفاءة، وذلك بالاقتصاد ...
  • ... that the goal is standardization, not regulation. ... إلى أن الهدف هو التوحيد وليس التنظيم.
  • ... to conference and could benefit from standardization. ... ويمكن أن تستفيد من التوحيد.
  • ... of information, in which standardization and harmonization are essential components ... ... المعلومات الذي يعد فيه التوحيد والمواءمة عنصرين أساسيين ...
- Click here to view more examples -
III)

التقييس

NOUN
IV)

تنميط

NOUN
  • ... liberalization of trade barriers, standardization of norms and adaptation ... ... وتحرير الحواجز التجارية، وتنميط القوانين، وتكييف ...
V)

المعايره

NOUN

unite

I)

اتحدوا

NOUN
  • Unite so that the enemy runs from you like all ... اتحدوا يهرب منكم العدو ومن ...
  • and show you a lot of unite وتظهر لك الكثير من اتحدوا
  • view of the movement on the unite نظرا للحركة على اتحدوا
  • honorable making unite mandy dot com word and i ... الشرفاء اتحدوا جعل ماندي كلمة دوت كوم وأنا ...
  • share their concerns in unite for different programs and projects to مشاركة همومهم في اتحدوا لبرامج ومشاريع مختلفة ل
  • ... of all countries, unite!" ... في جميع البلدان، اتحدوا!"
- Click here to view more examples -
II)

توحد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

توحيد

VERB
  • The idea of partnership is to unite efforts for social cohesion ... والفكرة من الشراكة هي توحيد الجهود من أجل الترابط اﻻجتماعي ...
  • ... that it was firmly resolved to unite people from all walks ... ... انها مصممة تماما على توحيد الشعب من كافة الدوائر ...
  • ... our activities more closely and unite actors at all levels ... ... أنشطتنا بشكل أوثق وتوحيد الأطراف العاملة على جميع الصعد ...
  • on for more time to hear you unite the reviewed على لمزيد من الوقت لتسمع توحيد مشاركة
  • They unite the surfers and bikers, and destroy ... قاموا بتوحيد راكبو الأمواج و راكبو الدراجات ,ودمروا ...
  • and to unite in the knowledge that وتوحيد، مع العلم بأن
- Click here to view more examples -
IV)

نتحد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تتحد

VERB
Synonyms: unify
  • All nations must unite and put a definitive ... وينبغي لجميع البلدان أن تتحد وتضع حدا نهائيا ...
  • They must unite in preparing their countries for the flooding ... وعليها أن تتحد في إعداد بلادها للفيضان ...
  • ... peoples of the world can unite around their common interests and ... ... يمكن لشعوب العالم أن تتحد حول مصالحها العامة وقيمها ...
  • Bleeding hearts of the world, unite! قلوب متحطمة من العالم وتتحد
  • ... educational force that could unite to provide training to the ... ... قوة تعليمية يمكنها أن تتحد لتقديم التدريب إلى ...
  • He proposed to them to unite with one another and ... اقترح عليهم أن تتحد مع بعضها البعض، ومعه ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتحد

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يوحد

VERB
Synonyms: unites, unifies, reunites
- Click here to view more examples -
VIII)

تتوحد

VERB
  • All nations must unite to defeat these dangers. يجب ان تتوحد جميع الدول من اجل دحر هذه الاخطار.
  • ... that developing countries should unite more closely and take ... ... ان على الدول النامية ان تتوحد بشكل اكثر وتتخذ ...
  • All nations must unite to defeat these dangers ... ويجب أن تتوحد جميع الأمم من أجل إنهاء هذين التهديدين ...
  • They even seem to unite in some vague utterance ... ويبدو انهم حتى تتوحد في بعض الكلام غامضة ...
  • ... in position, will unite and support our draft resolution, ... ... في المواقف، أن تتوحد وتدعم مشروع قرارنا، ...
  • ... this cycle now and to unite genuinely for peace by ... ... هذه الدوامة اﻵن وأن تتوحد حقا من أجل السﻻم بالتصويت ...
- Click here to view more examples -
IX)

التوحد

VERB
Synonyms: autism, autistic
  • the workers need to unite and strike that's what ... تحتاج العمال للتوحد وضرب هذا ما ...
  • ... his neighbour the hearty hand of friendship, and unite in ... جاره من جهة القلبية من الصداقة، والتوحد في
  • ... leading local officials and people to unite, strive, explore ... ... كبار المسئولين المحليين والسكان الى التوحد والنضال والاستكشاف ...
  • flock to unite with that يتزاحمون على التوحد مع أن
  • ... , because we can unite as one people through technology. ... فقط إن تمكّنا نحن النّاس من التوحّد عبر التكنولوجيا.
  • ... people's life, to unite as one in implementing ... ... حياة الاهالى ، الى التوحد على قلب رجل واحد فى تنفيذ ...
- Click here to view more examples -

unification

I)

توحيد

NOUN
  • Unification of the world is within your reach. توحيد العالمِ بمتناول يديك
  • Convention relating to the unification of certain rules concerning ... اتفاقية توحيد قواعد معينة متعلقة بحوادث ...
  • The unification of terminology and clarification of terms would ... ومن شأن توحيد المصطلحات وتوضيحها أن ...
  • ... single document will facilitate trade flow and data unification. ... الوثيقة الوحيدة أن تسهل تدفق التجارة وتوحيد البيانات.
  • ... for theories about the unification of fundamental interactions. ... بالنسبة للنظريات المتعلقة بتوحيد التفاعلات الأساسية.
- Click here to view more examples -
II)

التوحيد

NOUN
  • ... visible barrier to peace and unification. ... حاجزا مرئيا للسلام والتوحيد .
  • ... of its increased international responsibility following unification. ... مسؤوليتها الدولية المتزايدة بعد التوحيد.
  • However, the process of unification was fraught with difficulties. غير أن عملية التوحيد هذه كانت محفوفة بالصعوبات.
  • The framework and engine for unification إطار ومحرّك للتوحيد
  • Unification revealed the full extent of the ... كشف التوحيد النقاب عن كامل نطاق ...
- Click here to view more examples -
III)

اعاده التوحيد

NOUN
Synonyms: reunification
  • ... ethical reconciliation" and national unification and resume peace, ... ... المصالحة الاخلاقية " واعادة التوحيد الوطنى ، وتستعيد السلام ، ...

standardize

I)

توحيد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

معايره

VERB
  • The regulations will help standardize the organic food market and ... هذه اللوائح ستساعد في معايرة سوق الاغذية العضوية وحماية ...
  • ... you use to create team projects and standardize new processes. ... استخدم لإنشاء مشاريع الفريق لمعايرة العمليات الجديدة.
  • ... for example, can standardize the formatting of numerous Web pages ... ... على سبيل المثال، يمكن لمعايرة تنسيق الصفحات ويب عديدة ...
  • - To further standardize and promote the reform of separating ... - تعزيز معايرة ودفع اصلاح فصل ...
- Click here to view more examples -

unify

I)

توحيد

VERB
  • We have to unify these symptoms. يجب علينا توحيد هذه الأعراض
  • ... and style is a simple way to unify your publication. ... والنمط طريقة بسيطة لتوحيد المنشور.
  • ... need to harmonize and unify the laws of international trade. ... من الحاجة إلى مواءمة وتوحيد قوانين التجارة الدولية.
  • ... at the regional level to unify all data and activities ... ... على الصعيد اﻻقليمية وذلك لتوحيد جميع البيانات واﻷنشطة ...
  • Action to unify the efforts of social assistance funds; - السعي لتوحيد جهود صناديق العون الاجتماعي؛
- Click here to view more examples -
II)

تتحد

VERB
Synonyms: unite
  • ... that elements want to unify. ... "أن تريد العناصر أن تتّحد

tawheed

I)

التوحيد

NOUN

monotheism

I)

التوحيد

NOUN

merge

I)

دمج

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الدمج

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

دمجها

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

عمليه الدمج

NOUN
- Click here to view more examples -

integration

I)

التكامل

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تكامل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ادماج

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الاندماج

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

الادماج

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

اندماج

NOUN
  • The world needs more integration, not less. والعالم بحاجة إلى اندماج أكبر لا أقل.
  • The integration of developing countries into the global economy ... واندماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي ...
  • We must also ensure the integration of those vulnerable economies in ... كما علينا أن نضمن اندماج تلك الاقتصادات الهشة في ...
  • In the case of trade integration, the result can be ... وفي حالة اندماج التجارة من الممكن أن تتمثل النتائج ...
  • ... of such approaches in promoting greater integration. ... هذه النهج في تعزيز اندماج أكبر.
  • ... to developing countries through the increasing integration of global markets. ... إلى البلدان النامية من خلال تزايد اندماج الأسواق العالمية.
- Click here to view more examples -
VII)

دمج

NOUN
  • Integration of a gender perspective and women's equal participation ... ويعد دمج المنظور الجنساني والمشاركة المتساوية للمرأة ...
  • The combination of the increased global integration of industrial production and ... واجتماع تزايد دمج اﻹنتاج الصناعي على المستوى العالمي ...
  • This development supports the integration of comprehensive risk assessments ... ويؤيد هذا التطور دمج التقييمات الشاملة للمخاطر ...
  • Integration of the staff selection system and mobility policy represents ... ويمثل دمج نظام اختيار الموظفين وسياسة التنقل ...
  • The integration of human rights in the analytical framework ... ودمجُ حقوق الإنسان في الإطار التحليلي ...
  • ... use of scarce national resources through integration of activities. ... للموارد الوطنية النادرة، من خلال دمج للأنشطة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحقيق التكامل

NOUN
  • Social integration can only be achieved by ensuring the full participation ... ولا يمكن تحقيق التكامل الاجتماعي إلا بضمان المشاركة الكاملة ...
  • ... assisted countries and regional organizations in investment integration. ... ساعد البلدان والمنظمات الإقليمية على تحقيق التكامل في مجال الاستثمار.
  • ... is currently in the phase of integration and testing. ... هو حاليا في مرحلة تحقيق التكامل والاختبار.
  • ... will only result from the ultimate integration of applications. ... لن تنشأ إلا بعد الانتهاء من تحقيق التكامل النهائي بين التطبيقات.
  • ... can these challenges be turned into opportunities for effective integration? ... يمكن تحويل هذه التحديات إلى فرص من أجل تحقيق التكامل الفعلي؟
  • ... for the regional grouping to fully realize integration. ... امام المجموعة الاقليمية لتحقيق التكامل التام .
- Click here to view more examples -
IX)

الدمج

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

ادراج

NOUN
  • It includes not only the integration of human rights issues in ... فهو لا يقتصر على مجرد إدراج مسائل حقوق الإنسان في ...
  • Promote the integration of the right to development into ... 5 تشجيع إدراج الحق في التنمية في ...
  • ... strengthened to ensure the integration of trade and transport facilitation into ... ... تعزيزها على نحو يضمن إدراج مسألة تيسير التجارة والنقل في ...
  • Integration of sport into strategies to achieve ... إدراج الرياضة في استراتيجيات تحقيق ...
  • Integration of rural development programmes and, in particular, ... إدراج برامج التنمية الريفية، خاصة ...
  • It calls for the integration of a gender perspective and ... وتدعو إلى إدراج منظور جنساني وإبراز ...
- Click here to view more examples -

merging

I)

دمج

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الدمج

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يندمج

VERB
Synonyms: merge
IV)

الاندماج

VERB
- Click here to view more examples -
V)

المندمجه

VERB
Synonyms: integrated
  • Behind the merging firms are people, and therefore ... ويوجد وراء الشركات المندمجة أشخاص ومن ثم ...
  • ... organizations in consultative status merging with other organizations with ... ... المنظمات ذات المركز الاستشاري المندمجة مع منظمات أخرى لها، ...
VI)

دمجها

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

دمجه

VERB
Synonyms: merge
VIII)

اندماج

VERB
  • ... applies strict controls to the merging or integration of competitors. ... تطبق مراقبة صارمة على اندماج أو تكامل المتنافسين.
  • ... applies strict control to the merging or integration of competitors. ... تطبق مراقبة صارمة على اندماج أو تكامل المتنافسين.
  • by colliding and merging galaxy clusters. من خلال تصادم واندماج الحشود المجرية.
  • ... and programmes, including the merging of certain funds and programmes ... ... والبرامج بما في ذلك اندماج بعض الصناديق والبرامج ...
- Click here to view more examples -

embedding

I)

التضمين

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تضمين

VERB
  • Embedding the contents of the page into another program. تضمين محتويات الصفحة في برنامج آخر.
  • Embedding fonts guarantees that they will be available when you ... إن تضمين الخطوط يضمن توفرها عند ...
  • Embedding a picture stores the picture ... يقوم تضمين صورة بتخزين الصورة ...
  • Embedding the contents of the page into another program, but ... تضمين محتويات الصفحة في برنامج آخر، ولكن ...
  • Embedding fonts in your publication is one of the best ways ... إن تضمين الخطوط في المنشور هي واحدة من أفضل الطرق ...
- Click here to view more examples -
III)

الدمج

VERB
  • Embedding ensures that fonts aren't substituted. يضمن الدمج أن الخطوط لا يتم استبدالها.
  • Fonts include embedding bits that determine whether ... تتضمن الخطوط بتات الدمج التي تحدد إذا ما كان ...
  • Embedding prevents font substitution when readers view or print the file ... يمنع الدمج استبدال الخط عندما تعرض أو تطبع القارئات الملف ...
  • bitmap graphics:embedding and linking الرسوم النقطية: الدمج والربط
  • Linking and embedding conversion issues مشاكل تحويل الربط والدمج
- Click here to view more examples -
IV)

يطمر

VERB
Synonyms: embedded

strengthen

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقويه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تدعيم

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • We believe that these strengthen international peace and security. ونعتقد أن هذه التدابير تعزز السلم واﻷمن الدوليين.
  • The reform process should not strengthen some areas to the detriment ... إن عملية اﻹصﻻح ينبغي أﻻ تعزز بعض المجاﻻت على حساب ...
  • They must strengthen mutual trust by upgrading the mode ... ويجب أن تعزز الثقة المتبادلة بزيادة نوع ...
  • Governments should also strengthen investments in areas of ... كما ينبغي أن تعزز الحكومات اﻻستثمارات في المجاﻻت التي تحظى باهتمام ...
  • They strengthen rural societies' capacity to ... فهي تعزز قدرة المجتمعات الريفية على ...
  • We hope that the results will strengthen our national capacity in ... ويحدونا الأمل أن تعزز نتائج هذه المشاريع قدرتنا الوطنية على ...
- Click here to view more examples -
V)

يعزز

VERB
  • This will strengthen our common security. وهذا يعزز أمننا المشترك.
  • Such an approach would strengthen international support for the imposition ... وهذا النهج من شأنه أن يعزز الدعم الدولي لفرض ...
  • This would strengthen the legitimacy and social importance ... ومن شأن ذلك أن يعزز الشرعية والأهمية الاجتماعية ...
  • It should strengthen its professional expertise and other ... وينبغي للبرنامج أن يُعزز خبرته الفنية وغيرها ...
  • It would strengthen the negotiating power of the participating countries ... وسوف يعزز القوة التفاوضية للبلدان المشاركة ...
  • This would strengthen the substantive capacity to perform ... وهذا من شأنه أن يعزز القدرة الفنية على أداء ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: reinforce
  • We must strengthen this great institution. ويجب أن نعزز هذه المؤسسة العظيمة.
  • We should strengthen security by increasing cooperation ... ويجب ان نعزز الامن من خلال زيادة التعاون ...
  • We shall have to strengthen our collective capacity to prevent ... ويتعين علينا أن نعزز قدرتنا الجماعية على منع ...
  • We must also strengthen our cooperation in environmental protection ... ويتعين علينا أيضا أن نعزز تعاوننا في مجال حماية البيئة ...
  • We must strengthen national early warning systems ... ويجب أن نعزز نظم الإنذار المبكر الوطنية ...
  • We must strengthen our common bond and ... وعلينا أن نعزز الرابطة المشتركة التي تجمع بيننا، وأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

توطيد

VERB
  • It was very important to strengthen international cooperation as a ... فمن الأهمية بمكان توطيد التعاون الدولي باعتباره ...
  • ... promote citizen participation and to strengthen the rule of law. ... وتعزيز مشاركة المواطن وتوطيد سيادة القانون.
  • ... taking steps to improve and strengthen those relationships. ... بصدد اتخاذ خطوات لتحسين وتوطيد تلك العلاقات.
  • ... those offices would help strengthen security and stability in ... ... تساعد هذه المكاتب في توطيد الأمن والاستقرار في ...
  • ... an international forum to promote and strengthen cooperation in tax matters ... ... محفل دولي لتعزيز وتوطيد التعاون في المسائل الضريبية ...
  • We are determined to enhance and strengthen this cooperation, and ... إننا مصرون على تعزيز وتوطيد هذا التعاون، ولدينا ...
- Click here to view more examples -

enhance

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تحسين

VERB
- Click here to view more examples -
V)

زياده

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

النهوض

VERB
  • The process will enhance the understanding and practice ... وسوف تؤدي هذه العملية إلى النهوض بفهم وممارسات ...
  • The aim is to enhance the social balance and ... والهدف هو النهوض بالتوازن اﻻجتماعي وتعزيز ...
  • ... major vehicles of the economy to enhance the development process. ... الوسائل الرئيسية في الاقتصاد من أجل النهوض بعملية التنمية.
  • ... support international efforts to enhance controls on radioactive sources. ... دعم الجهود الدولية للنهوض بإجراءات مراقبة المصادر المشعة.
  • ... is central to all efforts to enhance social development. ... يكون مركز جميع جهودنا في سبيل النهوض بالتنمية اﻻجتماعية.
  • ... for promoting energy to enhance productivity. ... من أجل تعزيز الطاقة للنهوض باﻻنتاجية.
- Click here to view more examples -
VII)

تدعيم

VERB
  • In order to enhance international capabilities to investigate such ... بغية تدعيم القدرات الدولية على التحقيق في هذه ...
  • The two countries agree to enhance trade and economic cooperation and ... واتفقت الدولتان على تدعيم التعاون الاقتصادى والتجارى ، وتعزيز ...
  • The proposal is to enhance political trust by promoting exchanges of ... ويقضى الاقتراح بتدعيم الثقة السياسية من خلال تعزيز تبادل ...
  • ... there is a need to enhance and strengthen the existing pattern ... ... فهناك حاجة لتدعيم وتعزيز النمط الحالي ...
  • ... and agreed to further enhance bilateral cooperation and promote the ... ... ، واتفقا على زيادة تدعيم التعاون الثنائى ، وتعزيز ...
  • ... efforts have been made to enhance domestic savings and investment ... ... الجهود التي بُذلت لتدعيم الادخار والاستثمار المحليين ...
- Click here to view more examples -

boost

I)

دفعه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
  • Do you think you've had to boost it? هل تعتقد أن كنت قد لتعزيز ذلك؟
  • Buy me a minute to boost it. اكسب لي دقيقة لتعزيز الأمر.
  • There were several ways to boost exports, he said. وقال ان هناك طرقا عديدة لتعزيز الصادرات .
  • The concrete target is to boost collective trade and investment levels ... والهدف المحدد هو تعزيز التجارة الجماعية ومستويات الاستثمار ...
  • ... promote media cooperation and boost understanding of the two peoples. ... لتشجيع التعاون الاعلامى وتعزيز التفاهم بين الشعبين.
  • ... which was needed to boost economic development in developing countries. ... وهذا أمر ضروري لتعزيز التنمية الاقتصادية في البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
III)

زياده

VERB
  • We need some excitement to boost circulation. نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول
  • ... performance incentive schemes to boost enterprise profitability and encouraging ... ... مخططات لحفز اﻷداء لزيادة أرباح المؤسسات، وتشجيع ...
  • Ready to boost epinephrine. أستعدوا لزيادة معدل الأدرينالين
  • They can't boost the resolution on this? ألا يمكنهم زيادة الوضوح على هذا؟
  • ... human and financial resources to boost their scientific and technological capabilities ... ... إلى موارد بشرية ومالية لزيادة قدراتها العلمية والتكنولوجية ...
  • ... exchanges and cooperation to boost mutual understanding and trust between ... ... من التبادلات بينهما من اجل زيادة التفاهم المتبادل والثقة بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • These measures are expected to boost production and productivity of ... ومن المتوقع أن تعزز هذه التدابير اﻹنتاج واﻹنتاجية ...
  • ... visit was proving very successful and would boost bilateral ties. ... الزيارة كانت ناجحة وسوف تعزز العلاقات الثنائية.
  • ... triangular partnerships and their synergies can boost technological progress and innovation ... ... الشراكات الثلاثية وتلاحمها يمكن أن تعزز التقدم التكنولوجي والابتكار ...
  • ... and he hoped this visit would boost such cooperation. ... وانه يأمل فى ان تعزز هذه الزيارة هذا التعاون.
  • ... to do likewise and boost the complementary impact of the Protocol ... ... إلى أن تحذو حذوها وأن تعزز الأثر التكميلي للبروتوكول ...
- Click here to view more examples -
V)

تفعيل

VERB
  • ... any reduction of interest rates to boost economic activities would encourage ... ... تخفيض معدلات الفائدة لتفعيل الأنشطة الاقتصادية، يشجع ...
  • Boost the role of human rights observers in working ... 1 تفعيل دور مراقبي حقوق الإنسان وذلك بالعمل ...
VI)

تدعيم

VERB
  • They also agree to boost the process of dialogue and cooperation ... كما اتفقتا على تدعيم عملية الحوار والتعاون ...
  • They also agreed to boost ties in culture, science ... كما اتفقا على تدعيم العلاقات فى مجالات الثقافة ، والعلوم ...
  • ... responsibility of organizing their laborers to boost national development and maintain ... ... مسؤولية تنظيم عمالهم لتدعيم التنمية الوطنية ، والحفاظ على ...
  • ... had held "constructive talks" to boost it. ... اجريا "محادثات بناءة" لتدعيم هذا التعاون.
  • ... take further steps to boost bilateral trade and economic ties ... ... اتخاذ المزيد من الخطوات لتدعيم العلاقات التجارية والاقتصادية الثنائية ...
  • ... in the future to boost the trade and economic development ... ... فى المستقبل من اجل تدعيم التجارة والتنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -

foster

I)

فوستر

NOUN
  • ... out there, rich foster, he makes seven. ... كان على الطريق ريتش فوستر) هذا يجعلهم سبعة)
  • of that's what mister foster's can من هذا ما يمكن مستر فوستر
  • You lied to Foster? هل كذبت على فوستر؟
  • by foster's vision of a growth بواسطة رؤية فوستر من النمو
  • The money you owe Foster. (المال الذي تدين به لـ(فوستر
  • Agent Foster entered the premises. دخل العميل فوستر الى منزلها
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • It was therefore seeking to foster cooperation with neighbouring countries ... وهي لذلك تسعى إلى تشجيع التعاون مع البلدان المجاورة ...
  • To further foster the exchange of national and regional experiences ... وبغية زيادة تشجيع تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية ...
  • This approach has helped to foster a vibrant third sector ... وقد ساعد هذا النهج في تشجيع قطاع ثالث نابض بالحياة ...
  • ... strengthen technological capacities and to foster the development of enterprises. ... تعزيز القدرات التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع.
  • ... appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. ... بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
  • ... strengthen technological capacities and foster the development of enterprises. ... وتعزيز القدرات التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع.
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • They should also foster full public participation in ... وينبغي أن تعزز أيضا المشاركة العامة التامة في ...
  • It will also foster greater adherence to such ... وسوف تعزز هذه الثقافة أيضا زيادة اﻻلتزام بمبادئ ...
  • ... publishing of information but do not foster collaboration among colleagues. ... نشر المعلومات لكنها لا تعزز التعاون بين الزملاء.
  • ... lively demand for these platforms, which foster intergenerational dialogue. ... طلب نشط على هذه البرامج التي تعزز الحوار بين اﻷجيال.
  • ... strengthen human rights activities that foster development. ... دعم أنشطة حقوق الإنسان التي تعزز التنمية.
  • ... to pursue initiatives which foster security and confidence. ... إلى اتخاذ زمام مبادرات تعزز اﻷمن والثقة.
- Click here to view more examples -
V)

الحاضنه

ADJ
  • Foster families are seemingly more reluctant ... فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن ...
  • make to field and fish foster جعل إلى الميدان والأسماك الحاضنة
  • all foster parents know that i have no circumstances ... جميع الآباء والأمهات الحاضنة نعلم أن ليس لدي أي الظروف ...
  • ... and increasing the counselling and support mechanisms for foster families; ... ومضاعفة آليات المشورة والدعم للأسر الحاضنة؛
  • ... alternative care services like foster families and home-care services ... ... خدمات الرعاية البديلة كالأسر الحاضنة وخدمات الرعاية المنزلية، ...
  • that's because talking foster accelerating longer by the government ذلك لأن الحديث الحاضنة تسريع تعد من قبل الحكومة
- Click here to view more examples -
VI)

التبني

ADJ
Synonyms: adoption, adoptive
- Click here to view more examples -
VII)

يعزز

VERB
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such a forum would foster communication between developers and ... فمن شأن هذا المحفل أن يعزز اﻻتصاﻻت بين مطوري ومستعملي ...
  • It will foster the rapid transfer of cleaner technology alternatives ... وسوف يعزز النقلَ السريعَ لبدائل التكنولوجيا النظيفة ...
  • Effective regulation can foster the transition to competitive market ... فالتنظيم القانوني الفعال يمكن أن يعزز اﻻنتقال الى السوق التنافسية ...
  • Could the panel foster political will for the ... هل يستطيع الفريق أن يعزز الإرادة السياسية من أجل ...
  • This should foster technology transfer and the development ... ومن شأن ذلك أن يعزز نقل التكنولوجيا وإعداد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رعايه

VERB
  • ... enhance environmental protection, and foster talented people. ... وتعزيز حماية البيئة ورعاية اصحاب المواهب .
  • ... like that shouldn't be with a foster family. ... كهذه لا يجب أن تكون .مع عائلة رعاية
  • ... field of treatment, to foster cooperation between local treatment providers ... ... الميدان العلاجي، ورعاية التعاون بين مقدمي العلاج المحليين ...
  • ... health care for all to foster and develop productive human potential ... ... وخدمات الرعاية الصحية الجيدة لرعاية وتنمية الإمكانات البشرية المُنتجة ...
  • Governmental measures to foster cultural life of minorities التدابير الحكومية لرعاية الحياة الثقافية للأقليات
  • ... she's been stuck in a foster home. ... هي عالقة في منزل رعاية
- Click here to view more examples -
IX)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, promote
  • It must foster the exchange of information on policies ... ويجب أن تشجع تبادل المعلومات عن السياسات ...
  • ... among communities and clans and foster voluntary and safe returns. ... بين المجتمعات والعشائر وتشجع العودة الطوعية والآمنة.
  • ... help create confidence and foster cooperation. ... وتساعد في توفير الثقة وتشجع التعاون.
  • ... low wages may generate incentives that foster employment growth at the ... ... يمكن أن تولد اﻷجور المنخفضة حوافز تشجع على نمو العمالة على ...
  • ... remittances have been thought to foster dependency on imports and ... ... كان من المعتقد أن التحويﻻت النقدية تشجع اﻻعتماد على الواردات وتعزيز ...
  • ... , they will have to foster the smooth and gradual integration ... ... ، سيتعين عليها أن تشجع الإدماج الهادئ والتدريجي ...
- Click here to view more examples -
X)

التشجيع

VERB
  • Its primary purpose is to foster the adoption of policies, ... وهي تهدف أساسا إلى التشجيع على انتهاج سياسات ومعايير ...
  • ... and creating new institutions to foster community involvement. ... ، وبإنشاء مؤسسات جديدة للتشجيع على المشاركة المجتمعية.
  • ... management capacities and to foster the sharing of knowledge and learning ... ... وقدرات الإدارة وإلى التشجيع على تبادل المعارف والتعلم ...
  • The increased direct contact has helped foster a stronger relationship between ... وساعدت زيادة الاتصال المباشر التشجيع على قيام علاقة أقوى بين ...
  • Foster greater participation of women and ... - التشجيع على زيادة مشاركة المرأة، وتعميم ...
  • ... of delegation of authority is to foster more efficient use of ... ... من تفويض السلطة هو التشجيع على الاستخدام الأكفأ لجميع ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تاسيس

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اقامه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنشئ

VERB
Synonyms: create, generate
  • Minorities can also establish their own educational institutions. ويمكن لﻷقليات أيضا أن تنشئ مؤسساتها التعليمية الخاصة.
  • A convention should establish an expert committee composed ... ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف ...
  • States should establish such centres where they do not ... وينبغي للدول أن تنشئ مثل هذه المراكز حيثما لا ...
  • These draft principles establish the means by which this may be ... وتُنشئ مشاريع المبادئ هذه الوسيلة التي يمكن بها ...
  • It shall establish an institution for the study and preservation of ... وتنشئ مؤسسة لدراسة وصيانة ...
  • Each regional network will establish a secretariat to be the focal ... تنشئ كل شبكة اقليمية أمانة تكون جهة الوصل ...
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ينشئ

VERB
  • The board should establish specialized committees, in particular an ... • ينبغي أن ينشئ المجلس لجاناً متخصصة، وبالخصوص ...
  • ... the conditions of judicial service and establish a tenure system. ... شروط الخدمة القضائية وينشئ نظاما لتولي المناصب.
  • It did not establish a rigid framework for future work. فهو لا ينشئ إطارا جامدا للعمل في المستقبل.
  • ... in the different economies would establish business links with other countries ... ... في مختلف الاقتصادات أن ينشئ روابط تجارية مع بلدان أخرى ...
  • ... become the first country to establish an independent mixed court to ... ... أصبحت سيراليون أول بلد ينشئ محكمة مختلطة مستقلة لتقديم ...
  • The draft resolution would objectively establish the mechanisms required to ... وينشئ مشروع القرار بشكل موضوعي الآليات اللازمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

ارساء

VERB
  • Establish standardization and consistency for editors. إرساء أسس للتوحيد والاتساق في تحرير النصوص.
  • It would be important to establish clear and consistent rules ... ومن المهم ارساء قواعد واضحة ومتسقة ...
  • It is therefore imperative to establish the basic legal principles that ... لذلك ، أصبح من الﻻزم إرساء المبادىء القانونية اﻷساسية التي ...
  • It also helped establish a strong foundation for meaningful sustainable development ... وساعد أيضا على ارساء أسس قوية للتنمية المستدامة الحقيقية ...
  • Establish standardization and consistency in ... إرساء أسس للتوحيد والاتساق في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثبات

VERB
  • It is not necessary to establish a discriminatory intent with ... وليس من الضروري إثبات وجود القصد التمييزي فيما ...
  • Most claimants were able to establish the fact of illegal detention ... وقد أمكن لمعظم المطالبين إثبات واقعة اﻻحتجاز غير المشروع ...
  • The need was to establish that 'openness leads ... كما كانت هناك حاجة لإثبات أن "الانفتاح يفضي ...
  • ... others were unable to establish such a connection. ... الخبراء اﻵخرين لم يتمكنوا من إثبات وجود مثل هذه الصلة.
  • ... investigation might have exceeded that needed to establish credibility. ... التحقيقات قد يكون تجاوز ما يتطلبه إثبات المصداقية.
  • ... standard of proof needed to establish a link between the funds ... ... معيار الإثبات المطلوب لإثبات وجود صلة بين الأموال ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضع

VERB
Synonyms: put, develop, place, putting, lay, puts
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف ...
  • Laws establish standards of right and ... فالقوانين تضع معايير للصحيح والخطأ ...
  • Some laws establish a general limit for ... وتضع بعض القوانين حدا عاما لمعظم ...
  • They establish criteria and procedures for the management and operation of ... وهي تضع معايير واجراءات ﻻدارة وتشغيل ...
  • Governments must establish specific policies and programmes ... ويتعين على الحكومات أن تضع سياسات وبرامج محددة ...
  • These agreements establish reciprocal obligations designed to ... وتضع هذه الاتفاقات التزامات المعاملة بالمثل للتقليل ...
- Click here to view more examples -
X)

اقرار

VERB
  • There are plans to establish benefits for them, too ... وهناك خطط ﻹقرار استحقاقات لهاتين الفئتين أيضاً ...
  • We summon the planet to establish this new triad, which ... وندعو أهل الكوكب إلى إقرار هذا الثلاثي الجديد، ولابد ...
  • The data shows the need to establish policies for positive action ... وتوضح البيانات ضرورة إقرار سياسات للعمل الإيجابي ...
  • ... form supportive social networks and establish a sustainable community identity. ... من تشكيل شبكات الدعم الاجتماعية وإقرار هوية مجتمعية مستدامة.
  • ... may be advisable to establish procedures for publicizing those terms of ... ... قد يكون من المستصوب اقرار اجراءات لﻻعﻻن عن أحكام ...
  • ... represent the best chance to establish peace and build a foundation ... ... يمثل أفضل فرصة ﻹقرار السﻻم وبناء قاعدة ...
- Click here to view more examples -

anchoring

I)

رسو

VERB
Synonyms: mooring, docking
II)

ترسيخ

VERB
  • The anchoring devices went out first. ذهب الأجهزة ترسيخ أولا.
  • ... a key role in anchoring and guiding work in ... ... بدور أساسي في ترسيخ وتوجيه الأعمال الجارية في ...
  • and anchoring is cheesy and just leaves a lot to be ... وترسيخ هو جبني وفقط يترك الكثير مما هو ...
  • ... seek new paths towards anchoring energy in the sustainable development process ... ... والتماس سبل جديدة نحو ترسيخ الطاقة في عملية التنمية المستدامة ...
  • ... , crossed obliquely the anchoring-ground of ... ، وعبروا بشكل غير مباشر على الأرض من ترسيخ
- Click here to view more examples -

institutionalize

I)

اضفاء الطابع المؤسسي

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ترسيخ

VERB
  • ... high level to curb piracy and institutionalize cooperation. ... المستوى الرفيع بغية كبح القرصنة وترسيخ التعاون.
  • ... commitment of programme managers to institutionalize the monitoring and evaluation practices ... ... التزام مديري البرامج بترسيخ ممارسات الرصد والتقييم ...
  • ... noted the need to institutionalize results-based management and move ... ... وأشارت إلى الحاجة إلى ترسيخ الإدارة القائمة على النتائج وتقريب ...
  • ... of the NAP is to institutionalize procedures and systems that ... ... المتوخاة من برنامج العمل الوطني ترسيخ الإجراءات والنظم التي ...
- Click here to view more examples -

entrench

I)

ترسيخ

VERB
  • ... pursue good governance and entrench universal human rights. ... والسعي لإقامة حكم رشيد وترسيخ حقوق الإنسان العالمية.
  • ... as part of an effort to entrench an entrepreneurial culture. ... كجزء من مجهود لترسيخ ثقافة إنشاء المشاريع.
  • ... that merely seeks to entrench the existing inequalities while offering ... ... لا يسعى إلا إلى ترسيخ أوجه الظلم الحالية، بينما يقدم ...
  • ... also be used to facilitate and entrench policies of ethnic cleansing ... ... تُستخدم كذلك لتيسير وترسيخ سياسات للتطهير العرقي ...
  • ... also include action to entrench the legitimacy of international law. ... أيضا أن تتضمن إجراءات لترسيخ مشروعية القانون الدولي.
- Click here to view more examples -
II)

ترسخ

VERB
Synonyms: establishes
  • ... to perpetuate human misery and entrench deprivation. ... تطيل أمد البؤس البشري وترسخ الحرمان.
  • ... to veer away from practices that entrench power politics. ... لﻻبتعاد عن الممارسات التي ترسخ سياســـة القوة.

solidify

I)

يصلب

VERB
Synonyms: hardens, crucified
  • certain efficacy, that might solidify him from a theorist into ... فعالية معينة، وربما أن يصلب عليه من المنظر الى ...
  • ... being taken out of me solidify or coming out of a ... يجري اتخاذها من لي يصلب أو الخروج من
II)

ترسيخ

VERB
  • which allows one to solidify ideas on paper for ... الذي يسمح للإنسان بترسيخ أفكاره على ورقة من أجل ...
  • the question solidify difference going to play ... مسألة ترسيخ الفرق سوف للعب ...
III)

توطد

VERB
IV)

يقوي

VERB

integrate

I)

ادماج

VERB
  • We support the need to integrate both social and economic concerns ... ونؤيد ضرورة إدماج كل من الاهتمامات الاجتماعية والاقتصادية ...
  • Their aim is also to integrate science and technology policies with ... وهدفها أيضاً هو إدماج سياسات العلم والتكنولوجيا في ...
  • Steps have been taken to integrate further the various elements ... واتخذت خطوات ﻹدماج المزيد من مختلف عناصر ...
  • Such a willingness to truly integrate population concerns into all ... فهذه الرغبة في إدماج الشواغل السكانية بحق في جميع ...
  • It is important to integrate women into political parties ... ومن المهم إدماج المرأة في الأحزاب السياسية ...
  • Families can serve to integrate and support vulnerable members ... ويمكن أن تتولى الأسر مهمة إدماج ودعم أفرادها الضعفاء ...
- Click here to view more examples -
II)

دمج

VERB
  • Maybe even integrate this with the point system. ربما حتى دمج هذه مع نظام النقطة.
  • They integrate your data access work ... قاموا بدمج العمل الخاص بالوصول إلى البيانات ...
  • Institutional capacity to integrate environment and development and to ... القدرة المؤسسية الﻻزمة لدمج البيئة والتنمية ولوضع ...
  • ... there are opportunities to integrate sustainability from the outset. ... فهناك فرص متوافرة لدمج عنصر اﻻستدامة منذ البداية.
  • ... the need for inclusive policies to integrate minorities into societies. ... وضرورة وضع سياسات شاملة لدمج الأقليات في المجتمعات.
  • ... on successful programs to integrate migrant children into educational systems. ... من برامج ناجحة في دمج أطفال المهاجرين في النظام التعليمي.
- Click here to view more examples -
III)

تدمج

VERB
  • Trade policies should therefore integrate developmental aspects. ولذلك ينبغي للسياسات التجارية أن تدمج الجوانب اﻹنمائية.
  • The developing countries needed to integrate climate change concerns into ... ودعا البلدان النامية إلى أن تدمج مسائل تغيُّر المناخ في ...
  • It was said that tourism should integrate efforts that shared benefits ... وذكر أن السياحة يجب أن تدمج الجهود لتقاسم الفوائد ...
  • ... no systems exist to fully integrate the knowledge into the ... ... فإنه لا توجد أي نظم تدمج بالكامل المعارف في ...
  • ... that acts to include, integrate and bridge the yawning gap ... ... التي تتصرف لتضم وتدمج وتسد الفجوة الواسعة ...
  • ... policies and programmes which integrate gender perspectives throughout the ... ... والسياسات والبرامج التي تدمج المنظورات الجنسانية في جميع جوانب ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاندماج

VERB
  • ... in their efforts to integrate themselves into the world economy. ... في جهودها من أجل الاندماج في الاقتصاد العالمي.
  • ... poorer countries to compete and integrate into global supply chains. ... الدول الفقيرة على المنافسة والاندماج في سلاسل التوريد العالمية.
  • ... many developing countries to integrate successfully into the world economy. ... بلداناً نامية كثيرة على الاندماج بنجاح في الاقتصاد العالمي.
  • ... enable them to make a living and integrate into society. ... ويمكنهم من كسب العيش واﻻندماج في المجتمع.
  • ... their ability to further integrate into the world economy. ... قدرتها على تحقيق المزيد من الاندماج في الاقتصاد العالمي.
  • ... in their efforts to integrate into the world economy. ... في جهودها من أجل الاندماج في الاقتصاد العالمي.
- Click here to view more examples -
V)

تحقيق التكامل بين

VERB
Synonyms: integrating
  • ... examining how best to integrate the elements of country strategy notes ... ... ويدرسون أفضل السبل لتحقيق التكامل بين عناصر مذكرات اﻻستراتيجية القطرية ...
VI)

تكامل

VERB
  • Stresses the need to integrate energy and development policies ... - تشدد على ضرورة تكامل سياسات الطاقة والسياسات الإنمائية ...
  • We must think about how to integrate our social and economic ... يجب أن نفكر في كيفية تكامل برامجنا اﻻجتماعية واﻻقتصادية ...
  • ... the ninth stone must integrate into this raised center piece. ... الحجارة التاسعة يَجِبُ أَنْ تُكاملَ إلى هذه القطعة المركزيةِ المَرْفُوعةِ.
  • ... that have additional functionality for or integrate with other solutions. ... لديها وظيفة إضافية لـ أو تُكامل مع حلول أخرى.
  • Today, our main duty is to integrate civilizations. وواجبنا الرئيسي اليوم هو تكامل الحضارات.
  • ... level is essential to effectively integrate and harmonize different strategies ... ... ضروري للقيام بتكامل وتنسيق مختلف الاستراتيجيات بفعالية ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتكامل

VERB
  • ... and good approaches to integrate efforts have become a vital need ... ... وأصبح اتباع نهج تتكامل فيه الجهود حاجة حيوية ...
  • How does the tool integrate with SMS? كيف تتكامل الأداة مع SMS؟
  • ... as a Web page to integrate into your Web site. ... كصفحة ويب لتتكامل مع موقع ويب.
  • Fields that Integrate with Team Build الحقول التى تتكامل مع دمج بنية الفريق
- Click here to view more examples -
VIII)

ادراج

VERB
  • Integrate a gender perspective in induction briefings on health action in ... إدراج المنظور الجنساني في إحاطات التعريف بالإجراءات الصحية في ...
  • ... was aware of the need to integrate mine action into its ... ... واعية للحاجة إلى إدراج الإجراءات المتعلقة بالألغام في ...
  • ... as a way to integrate tourism activities into the use ... ... باعتبارها طريقا إلى إدراج الأنشطة السياحية في استخدام ...
  • ... making a systematic effort to integrate ecological and social factors in ... ... تعمل بصورة منتظمة على إدراج العوامل الإيكولوجية والاجتماعية في ...
  • ... address climate change concerns and to integrate climate change issues into ... ... ومعالجة شواغل تغير المناخ، وإدراج قضايا تغير المناخ في ...
  • ... and recommendations on how to better integrate environmental, social and ... ... وتوصيات عن سبل تحسين إدراج المسائل البيئية والاجتماعية والمسائل ...
- Click here to view more examples -
IX)

يدمج

VERB
  • Integrate into proposed annual performance report يدمج في التقرير السنوي المقترح عن الأداء
  • The report should integrate programme, financial and ... وينبغي أن يُدمج التقرير اﻵثار البرنامجية والمالية واﻹدارية ...
  • ... It is essential to integrate action on the general environment with ... ... ومن الضروري أن يدمج العمل المتعلق بالبيئة العامة في ...
  • ... but could, rather, integrate all these approaches and other ... ... ولكنه يمكن أن يدمج جميع هذه النُهُج وغيرها من ...
  • ... new staffing system to integrate recruitment, placement, ... ... نظاما جديدا للموظفين يدمج عمليات التعيين والتنسيب وإدارة ...
  • ... operational activities for development, integrate its country-level operations ... ... لأنشطته التنفيذية، أن يدمج عملياته المنفذة على الصعيد القطري ...
- Click here to view more examples -
X)

التكامل

VERB
  • Integrate with special pay agreements. التكامل مع اتفاقيات الدفع الخاص.
  • You can integrate with absence to manage ... يمكن التكامل مع الغياب لإدارة ...
  • A framework that enables companies to integrate and communicate electronically with ... إطار عمل يتيح للشركات التكامل والاتصال إلكترونيًا مع ...
  • ... economic growth and to integrate into global markets. ... أي نمو اقتصادي وعن التكامل في الأسواق العالمية.
  • Integrate with search and portal products التكامل مع منتجات المدخل والبحث
  • Integrate with other networks: التكامل مع الشبكات الأخرى:
- Click here to view more examples -
XI)

تدرج

VERB
  • Some programmes integrate various dimensions of institutional development ... وتدرج بعض البرامج أبعاداً مختلفة من التنمية المؤسسية ...
  • ... review evaluation results and integrate findings into programmes and policies. ... تستعرض نتائج التقييم وتدرج نتائجها في برامجه وسياساته.
  • ... Governments are urged to integrate goals and targets for ... ... وتُحث الحكومات على أن تدرج أهدافها وغاياتها الخاصة بمكافحة ...
  • ... and interested institutions to integrate elements of that programme into ... ... والمؤسسات المهتمة بأن تدرج عناصر هذا البرنامج في ...
  • ... since they need to fully integrate the peace agenda into ... ... ذلك أنها ينبغي أن تدرج برنامج السلام كاملا في ...
  • 8. States should integrate a gender perspective into their policies ... 8 ينبغي للدول أن تدرج منظوراً جنسانياً في سياساتها ...
- Click here to view more examples -

incorporate

I)

ادماج

VERB
  • The failure to incorporate human resources into globalization ... وقال إن عدم إدماج الموارد البشرية في عملية العولمة ...
  • It also made efforts to incorporate gender perspectives into research projects ... وبذلت كذلك جهوداً لإدماج المنظورات الجنسانية في مشاريع البحوث ...
  • Incorporate analysis of the gender perspective in order to allocate ... • إدماج تحليل المنظور الجنساني من أجل تخصيص ...
  • The aim was to incorporate education, science and technology into ... وكان الهدف هو إدماج التعليم والعلم والتكنولوجيا في ...
  • It is necessary to incorporate all levels of consent in ... ومن الضروري إدماج جميع مستويات القبول على ...
  • It was important to incorporate trade and investment policy ... وأكد أهمية إدماج سياسة التجارة والاستثمار ...
- Click here to view more examples -
II)

ادراج

VERB
  • Incorporate life cycle issues in school curricula. إدراج قضايا دورة الحياة في المناهج المدرسية.
  • Urban planning needs to incorporate the environmental dimensions of ... ويتعين إدراج التخطيط الحضري الأبعاد البيئية لاستخدام ...
  • Efforts were also made to incorporate gender perspectives into policy development ... وبُذلت أيضا جهود لإدراج المنظور الجنساني في وضع السياسات ...
  • There is a need to incorporate indicators addressing the environmental dimensions ... وهناك حاجة لإدراج مؤشرات تتناول الأبعاد البيئية ...
  • These staff were requested to incorporate lessons from the evaluation ... وطلب من هؤلاء الموظفين إدراج الدروس المستخلصة من التقييم ...
  • The framework aims to incorporate good practice examples, ... ويهدف الإطار إلى إدراج أمثلة للممارسات الجيدة، ...
- Click here to view more examples -
III)

دمج

VERB
  • You can also incorporate text with the combinations. يمكنك أيضاً دمج نص من التركيبات.
  • Incorporate the concept of pollution prevention in ... دمج مفهوم منع التلوث ضمن ...
  • When you incorporate custom build rules into the build process, ... عند دمج قواعد بناء مخصصة في عملية البناء ، ...
  • There is a need to incorporate sustainable forest management in ... ويتعين دمج إدارة الغابات المستدامة في ...
  • Incorporate evaluation mechanisms and measures of progress ... دمج آليات التقييم والتدابير التي أحرزت تقدماً ...
  • ... of mine action to incorporate other important aspects, ... ... اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام لدمج جوانب هامة أخرى، ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدمج

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تدرج

VERB
  • It is also essential that countries incorporate into their development policies ... كما أن من الضروري أن تدرج البلدان في سياساتها الإنمائية ...
  • ... with the regional organizations and incorporate the gender perspective in its ... ... مع المنظمات الإقليمية وتدرج المنظور الجنساني في أنشطتها المتعلقة بجمع ...
  • seemed to incorporate their bodies into one. وبدا أن تدرج في أجسادهم واحد.
  • Incorporate provisions to this effect into the rules of procedure of ... تدرج اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي للمجلس ...
  • Incorporate provisions to this effect into the ... تدرج أحكام بهذا المعنى في ...
  • Incorporate provisions to this effect ... تدرج أحكام بهذا المعنى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتضمن

VERB
Synonyms: include, contain, involve
  • The estimates in this document incorporate this minor change. وتتضمن التقديرات في هذه الوثيقة هذا التغيير الطفيف.
  • They should also incorporate best practices that emphasize ... وينبغي أن تتضمن أيضا أفضل الممارسات التي تؤكد ...
  • Indirect costs will also incorporate the costs of office space ... وتتضمن التكاليف غير المباشرة أيضا حيز المكاتب ...
  • The plan should incorporate whatever elements are necessary for ... ويجب أن تتضمن الخطة العناصر اللازمة للتنفيذ ...
  • Most munitions systems incorporate some form of arming system ... تتضمن معظم أجهزة الذخيرة شكلا من أشكال نظم التسليح ...
  • All international commitments incorporate concrete targets for achieving ... وتتضمن جميع الالتزامات الدولية أهدافا محددة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

تضمين

VERB
  • The draft articles should incorporate the principle of strict liability ... وأردف قائلاً إنه ينبغي تضمين مشاريع المواد مبدأ المسؤولية الموضوعية ...
  • If you incorporate updates during the deployment process, you have ... في حالة تضمين التحديثات أثناء عملية التوزيع، تتوفر لديك ...
  • ... synchronize all folders to incorporate changes made during this ... ... بمزامنة كافة المجلدات لتضمين التغييرات التي تمت أثناء هذه ...
  • Incorporate feedback on software specifications تضمين الملاحظات الخاصة بمواصفات البرنامج
  • Incorporate feedback into functional specifications تضمين الملاحظات في المواصفات الوظيفية
  • To incorporate the minimally required support information ... لتضمين أدنى حد من متطلبات معلومات الدعم ...
- Click here to view more examples -

combine

I)

الجمع بين

VERB
  • We combine that with six moles of molecular oxygen. ونحن مع أن الجمع بين ستة جزيئات من الأوكسجين الجزيئي.
  • You cannot combine structured and unstructured exception handling ... لا يمكن الجمع بين معالجة الاستثناء المصنفة و غير المصنفة ...
  • International partnerships are aiming to combine several vaccines and improve ... وتهدف الشراكات الدولية إلى الجمع بين مختلف اللقاحات وتحسين ...
  • Here it is necessary to combine the targets of cost minimization ... ومن الضروري هنا الجمع بين أهداف خفض التكاليف الى أدنى حد ...
  • Men and women wanted to combine work and family life ... فالرجال والنساء يرغبون في الجمع بين العمل والحياة الأسرية ...
  • The majority of women must combine economically productive work with ... إذ يتعين على غالبية النساء الجمع بين العمل المنتج اقتصاديا وبين ...
- Click here to view more examples -
II)

ضم

VERB
- Click here to view more examples -
III)

دمج

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تتضافر

VERB
  • Such factors combine with social factors, ... فهذه العوامل تتضافر مع العوامل الاجتماعية والنزاعات ...
  • We consider that circumstances today combine to favour the elimination ... إننا نعتبر أن الظروف تتضافر اليوم لصالح القضاء على ...
  • ... and mutual interest all combine to create an appropriate framework for ... ... والمصلحة المشتركة كلها تتضافر فتهيئ إطار العمل الصحيح ﻹحراز ...
- Click here to view more examples -
V)

تجمع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

دمجها

VERB
- Click here to view more examples -

merges

I)

يدمج

VERB
  • Merges the forms into a new form ... يدمج النماذج في نموذج جديد ...
  • It removes any strokes and merges any adjoining or overlapping objects ... إنه يزيل أي حدود ويدمج أي كائنات مجاورة أو متداخلة ...
  • ... plus c there, but the plus c merges ... ج الإضافة إلى هناك، ولكن يدمج ج زائد
  • ... takes the binary file and merges it with your binary file ... ... يأخذ ملف ثنائي و يدمج مع ملف ثنائي لديك ...
  • ... , you'll see that that c kind of merges ... ، سترى أن ج أن يدمج نوع
- Click here to view more examples -
II)

دمج

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

عمليات الدمج

NOUN
  • ... ) to highlight all the merges that were required for ... ... ) لتمييز كل عمليات الدمج التي كانت مطلوبة من أجل ...
IV)

دمجها

NOUN
  • ... user switches views or merges forms. ... المستخدم بتبديل النماذج أو دمجها.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.