Meaning of Enhancer in Arabic :

enhancer

1

محسن

NOUN
  • It is a growth enhancer. بل هو محسن النمو.
  • Now, open dfx audio enhancer. الآن، مفتوحة DFX محسن الصوت.
  • It's a synthetic neurotransmitter enhancer. إنه محسن عصبي إصطناعي.
  • DFX audio enhancer increases or boost sound and bass! DFX محسن الصوت زيادات أو الصوت دفعة وباس!
  • Now, Download dfx audio enhancer, الآن، تحميل DFX محسن الصوت،
- Click here to view more examples -
2

معزز

NOUN

More meaning of enhancer

improved

I)

تحسين

VERB
  • Improved port and maritime security. 10 - تحسين أمن الملاحة والموانئ.
  • These initiatives resulted in improved coordination at the local level. وأسفرت هذه المبادرات عن تحسين التنسيق على الصعيد المحلي.
  • Number formatting for some international languages is improved. تحسين تنسيق الأرقام لبعض اللغات الدولية.
  • Stability is improved when you open documents. تحسين الاستقرار عند فتح المستندات
  • Performance can be improved by changing visual settings. يمكن تحسين الأداء بتغيير الإعدادات المرئية.
  • There are many ways these linkages can be improved. وهناك سبل كثيرة لتحسين هذه الوصﻻت.
- Click here to view more examples -
II)

تحسنت

VERB
Synonyms: warmed
  • Nutrition levels have improved. وتحسنت مستويات التغذية.
  • I think you've improved a great deal. أعتقد أنك تحسنت كثيراً.
  • The prospects of the trip have improved already. قد تحسنت آفاق الرحلة بالفعل
  • You have really improved a lot. كنت قد تحسنت حقا الكثير.
  • Access to water services has improved nationwide. تحسنت سبل الحصول على خدمات المياه على الصعيد الوطني.
  • Vaccination programmes have also improved. وتحسنت أيضا برامج التحصين.
- Click here to view more examples -
III)

تحسن

VERB
Synonyms: improvement, better
  • As a result, their living standard has gradually improved. ونتيجة لذلك تحسن مستوى المعيشة تدريجيا.
  • There will be a cooling trend with improved visibility. وسوف يكون هناك اتجاه التبريد مع تحسن مدى الرؤية.
  • Improved budgetary control and monitoring of expenditures. تحسن ضبط الميزانية ورصد النفقات
  • And the scenery has definitely improved. والمشهد تحسّن بالتأكيد
  • I hope her dusting has improved. امل ان تنظيفها للغبار قد تحسن
  • It was observed that presentation of the section was improved. ولوحظ حدوث تحسن في أسلوب عرض الباب.
- Click here to view more examples -
IV)

محسنه

VERB
Synonyms: enhanced, optimized
  • Improved data source binding capabilities. قدرات ربط مصدر بيانات محسنّة.
  • Process development is the creation of new or improved processes. أما تطوير العمليات فهو استحداث عمليات جديدة أو مُحَسَّنة.
  • Improved full text search algorithm. خوارزمية بحث النص الكامل محسَنة.
  • Improved techniques for the review and consolidation of data were developed ... وتم تطوير تقنيات محسنة لاستعراض البيانات وتوحيدها ...
  • Improved standards for management are to be applied both within and ... وينبغي أن يجري تطبيق معايير محسنة لﻹدارة داخل وخارج ...
  • It also introduces improved farming systems and provides training ... ويستحدث أيضا نظما محسنة زراعية ويوفر التدريب ...
- Click here to view more examples -
V)

المحسنه

VERB
  • New or improved functionality for tables includes the following features. تتضمن الوظائف المحسنّة أو الجديدة للجداول الميزات التالية.
  • Among these are improved social protection, social insurance schemes ... ونذكر من بينها الحماية اﻻجتماعية المحسنة وبرامج التأمين اﻻجتماعي ...
  • Improved risk management has a role to play in ... وللإدارة المحسنة للمخاطر دور تلعبه لتخفيف ...
  • Improved data will improve our understanding of how ... فالبيانات المحسنة ستحسن فهمنا لكيفية ...
  • Only improved multilateralism will ensure that ... التعددية المحسنة وحدها هي التي تكفل ...
  • For improved technologies that use the same fossil fuel, the ... وبالنسبة للتكنولوجيات المحسنة التي يستخدم فيها وقود معين، ...
- Click here to view more examples -
VI)

حسنت

VERB
Synonyms: bettered
  • Various national meetings have gradually improved the situation of women. وحسنت عدة اجتماعات وطنية تدريجيا حالة المرأة.
  • This treaty improved the investment climate and encouraged investment. وقد حسنت هذه المعاهدة المناخ الاستثماري وشجعت الاستثمار.
  • This increased capacity has improved management of each language site ... وحسنت زيادة القدرة ‏هذه إدارة موقع كل لغة على حدة ...
  • It had thus gradually improved its citizens' living conditions ... وهي بهذا قد حسّنت أوضاع معيشة مواطنيها بالتدريج ...
  • While these changes improved the conditions of service of staff on ... ورغم أن هذه التغييرات قد حسنت شروط خدمة الموظفين في ...
  • Number of countries that have improved their enabling environments for ... عدد البلدان التي حسنت من البيئة المؤاتية لدعم ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتحسن

VERB
  • The quality of its work must continuously be improved. ويجب أن تتحسن نوعية عملها على نحو مستمر.
  • She added that his condition has not improved since then. واضافت ان حالة الجندى لم تتحسن منذ ذلك الوقت.
  • Life can always be improved. يمكن للحياة دائما أن تتحسن
  • The report states that the situation has not improved. إذ يذكر التقرير أن الحالة لم تتحسن.
  • The collection of information will be improved to obtain performance results ... وسوف تتحسن عملية جمع المعلومات للحصول على نتائج الأداء ...
  • This situation could be greatly improved by the deployment of ... ويمكن أن تتحسن هذه الحالة تحسنا كبيرا بنشر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

محسن

VERB
  • This is for improved security. ويتم ذلك للحصول على مستوى أمان مُحسّن.
  • It allows improved encryption for stronger privacy and security. كما يسمح بتشفير محسن لخصوصية وأمان أقوى.
  • Access improved support in other locales ... الوصول إلى دعم محسن في أقاليم لغوية مختلفة ...
  • An improved payment system infrastructure has also ... كما أدى وجود هيكل أساسي محسّن لنظام السداد إلى ...
  • ... that determine the need for a new or improved product. ... التى تحدد الحاجة إلى منتج جديد أو محسن.
  • ... and also offer reduced file sizes and improved data recovery. ... وتقدم أيضاً أحجام ملفات أقل واسترداد بيانات محسن.
- Click here to view more examples -
IX)

التحسن

VERB
Synonyms: improvement, upturn
  • The problem has not improved, it is getting worse and ... وهذه المشكلة ﻻ تسير إلى التحسن بل تزداد سوءا، ...
  • The improved figure was based on favourable predictions ... ويُعزى هذا التحسن إلى التوقعات المؤاتية بالنسبة ...
  • The apparently improved trends are related to ... ويتعلق التحسن في الاتجاهات، على ما يبدو، بتغييرات ...
  • They noted the improved efficiency of programmes that ... وﻻحظت التحسن في فاعلية البرامج الذي ...
  • Much of this improved performance was attributable to increased ... ويعزى معظم هذا التحسن في الأداء إلى زيادة ...
  • Improved health results in greater ... ويؤدي التحسن في الصحة الى زيادة ...
- Click here to view more examples -

enhanced

I)

المحسنه

ADJ
  • Read published documents in enhanced folders. قراءة المستندات المنشورة في المجلدات المحسّنة.
  • The following table lists the new and enhanced client features. ويسرد الجدول التالي ميزات العميل المحسنة والجديدة.
  • A number of enhanced systems will soon be in operation. وسيبدأ قريبا تشغيل عدد من النظم المحسنة.
  • No enhanced status information is available. ‏‏لا تتوفر أي معلومات حول الحالة المحسنة.
  • For enhanced folders, the coordinator selects the appropriate approval process ... بالنسبة إلى المجلدات المحسّنة، يحدد المنسّق عملية القبول المناسبة ...
  • Use enhanced folders for documents that require ... استخدم المجلدات المحسّنة للمستندات التي تتطلب ...
- Click here to view more examples -
II)

المعزز

ADJ
  • They deserve enhanced political and financial support. وهي تستحق الدعم السياسي والمالي المعزز.
  • This is the enhanced greenhouse effect. وهذا هو أثر الدفيئة المعزز.
  • Enhanced supervision by international financial institutions tended to encourage ... ويتجه اﻻشراف المعزز من جانب المؤسسات المالية الدولية إلى تشجيع ...
  • ... most at risk and enhanced food production. ... أكثر عرضة للخطر وبين اﻹنتاج المعزز للغذاء.
  • ... be peace, development, justice and enhanced international cooperation. ... يكون السﻻم والتنمية والعدالة والتعاون الدولي المعزز.
  • ... or simply through their enhanced or fuller implementation. ... أو ببساطة من خلال تنفيذها المعزز أو الأكمل.
- Click here to view more examples -
III)

تعزيز

ADJ
  • The need for enhanced technical assistance was recognized. كما اعترف بضرورة تعزيز المساعدة التقنية.
  • Enhanced women's participation in elections. تعزيز مشاركة المرأة في الانتخابات.
  • Certainly its efficiency needs to be enhanced. وهناك قطعا حاجة إلى تعزيز فعاليتها.
  • Its presence in the field also needed to be enhanced. واعتبر أنه يلزم أيضا تعزيز وجوده في الميدان.
  • Capacity within other areas must be enhanced as well. ويجب تعزيز القدرة في الميادين اﻷخرى أيضا.
  • How could their roles be enhanced? وكيف يمكن تعزيز دورهم؟
- Click here to view more examples -
IV)

معززه

ADJ
  • An enhanced set of working practices should be established. (ب) ينبغي تأسيس مجموعة معززة من ممارسات العمل.
  • One that could only be enhanced should you consent to ... واحد فقط يمكن أن تكون معززة يجب عليك الموافقة على ...
  • This requires enhanced technological and other assistance from ... وهذا يتطلب مساعدة تكنولوجية معززة ومساعدات أخرى من ...
  • This implies an enhanced social base and a significant increase in ... ويستلزم هذا قاعدة اجتماعية معززة وزيادة كبيرة في ...
  • While enhanced data gathering is required, panelists indicated ... وفي وقت طُلب جمع بيانات معزّزة، أشار أعضاء الحلقة ...
  • ... the destructive capacities have in fact been enhanced. ... أصبحت الطاقات التدميرية في حقيقة اﻷمر معززة.
- Click here to view more examples -
V)

محسنه

ADJ
Synonyms: improved, optimized
  • Enhanced image resolution with less blur. دقة صور محسَنة بأقل مستوى من الاهتزاز.
  • Enhanced image resolution with less ... دقة صور محسَنة بأقل مستوى من ...
  • Enhanced image resolution with minimal ... دقة صور محسَنة بأقل مستوى من ...
  • To provide enhanced protection when using wireless connections in public places ... لتوفير حماية محسنة عند استخدام اتصالات لاسلكية في أماكن عامة ...
  • ... text animations, page transitions or enhanced form fields. ... أو حركة نص أو انتقالات صفحة أو حقول نموذج محسنة.
  • ... of population groups and sectors for an enhanced response. ... للجماعات والقطاعات السكانية من أجل استجابة محسنة.
- Click here to view more examples -
VI)

عززت

VERB
  • He added that the exchanges have enhanced friendship. واضاف ان التبادلات قد عززت من الصداقة بينهما .
  • The two countries enhanced mutual understanding and political trust ... وعززت الدولتان من التفاهم المتبادل والثقة السياسية ...
  • New technologies have enhanced the production process and made electronic versions ... وعززت التكنولوجيات الجديدة عملية الإنتاج وجعلت وجود نسخ إلكترونية ...
  • It had enhanced security along its borders and further strengthened its ... وقد عززت الأمن على امتداد حدودها، كما عززت ...
  • ... on the population and enhanced confidence in the peace process. ... على السكان، كما أنها عززت الثقة في عملية السلم.
  • ... between the two countries, and enhanced political mutual trust. ... بين الدولتين، وعززت الثقة السياسية المتبادلة .
- Click here to view more examples -
VII)

محسن

ADJ
  • In both cases, it results in enhanced performance. في كلتا الحالتين، سيؤدي إلي أداء محسّن.
  • You cannot delete an enhanced folder that contains documents. لا يمكنك حذف مجلد محسّن يتضمن مستندات.
  • Submit any document for publication in an enhanced folder. إرسال أي مستند للنشر في مجلد محسّن.
  • Enhanced performance through a new scanning engine. أداء محسن من خلال محرك تفحص جديد.
  • ... type of document that might belong in an enhanced folder. ... نوع المستند الذي قد ينتمي إلى مجلد محسّن.
  • ... you can use it to add enhanced formatted text. ... يمكنك استخدامه لإضافة نص منسق محسّن.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحسين

ADJ
  • How will the security of my computer be enhanced? كيف سيتم تحسين الأمان على الكمبيوتر؟
  • Market supervision will also be enhanced. وسيتم أيضاً تحسين عملية مراقبة الأسواق.
  • Substitution modifiers for for variable references have been enhanced. تم تحسين معدلات الاستبدال من أجل مراجع متغيرات for.
  • Enhanced national capacity for protection of women's rights. تحسين القدرات الوطنية في مجال تعزيز حقوق المرأة.
  • Enhanced cooperation with international financial institutions was also important. ومن المهم أيضا تحسين التعاون مع المؤسسات المالية الدولية.
  • Mutual trust can be enhanced by means of, ... ويمكن تحسين الثقة المتبادلة بعدة وسائل، ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعزيزها

VERB
  • These trends need to be continued and enhanced. وينبغي مواصلة هذه الاتجاهات وتعزيزها.
  • Those very encouraging initiatives should be supported and enhanced. وتلك مبادرات مشجعة ينبغي دعمها وتعزيزها.
  • Its experience was unique and should be enhanced and supported. فخبرته فريدة من نوعها ويجب تعزيزها ودعمها.
  • Its quality is being enhanced and it covers more ... ونوعيته يجري تعزيزها، وهو يشمل مزيدا ...
  • These measures will be further enhanced with the introduction of new ... وهذه التدابير سيزداد تعزيزها بإدخال أدوات جديدة ...
  • They should be enhanced by a substantial increase in ... وذكرت أن هذه الأنشطة ينبغي تعزيزها بزيادة كبيرة في ...
- Click here to view more examples -
X)

زياده

ADJ
  • Reduction of gender inequalities and enhanced socially inclusive development. تقلص التفاوتات الجنسانية وزيادة التنمية الاجتماعية الشاملة للجميع
  • Enhanced credit information led to a more stable ... وقد أفضت زيادة المعلومات عن الائتمان إلى زيادة استقرار ...
  • Need to ensure enhanced education and training to ... (ز) الحاجة إلى ضمان زيادة التوعية والتدريب لدعم ...
  • This enhanced cooperation should take full account of ... وينبغي أن تراعى تماما في زيادة التعاون على هذا النحو ...
  • This support could be enhanced through a common awareness campaign ... ويمكن زيادة هذا الدعم من خلال حملة توعية مشتركة ...
  • Opportunities should be enhanced for leadership roles and ... وينبغي زيادة فرص اضطﻻع المرأة بأدوار قياديـة وزيادة ...
- Click here to view more examples -
XI)

تعزز

VERB
  • That body has enhanced the many regional initiatives under ... وتعزز هذه الهيئة المبادرات اﻹقليمية العديدة ...
  • The quality of the proceedings was enhanced not only by the ... ولم تعزَّز نوعية المداولات فقط بالخبرة ...
  • ... such additional publications would have enhanced his professional standing. ... هذه المنشورات الإضافية كان من شأنها أن تعزز مكانته المهنية.
  • ... that such benefits are enhanced or limited by domestic policy choices ... ... أن الخيارات السياسية المحلية تعزز هذه المكاسب أو تحد منها ...
  • Cooperation was enhanced during a donors' private meeting ... وتعزز التعاون خلال اجتماع المانحين الخاص ...
  • ... both fixed-term contracts and mobility enhanced organizational efficiency. ... العقود المحددة المدة وكذلك التنقل تعزز كفاءة المنظمات.
- Click here to view more examples -

mohsin

I)

محسن

NOUN

promoter

I)

المروج

NOUN
  • Be suspicious of a promoter who cannot explain vital roles ... وينبغي الشك في المروّج الذي يعجز عن شرح الأدوار الحيوية ...
  • software absolutely question promoter hahaha المروج البرمجيات سؤال على الاطلاق هاهاها
  • makeup of the house where this case order promoter ماكياج من المنزل حيث هذا المروج حالة الطلب
  • finally promoter but number two المروج وأخيرا ولكن عدد اثنين
  • but promoter and or at will ولكن المروج وأو على إرادة
- Click here to view more examples -
II)

مروج

NOUN
Synonyms: meadows, dealer, lawns
  • ... award for the best promoter every year, and it ... ... سنوياً جائزة لأفضل مروِّج للاستثمار، وتستخدم ...
  • It don't matter which promoter you go with. لا يهمني لاي مروج تذهب اليه.
  • this is a bigger promoter type هذا هو نوع أكبر مروج
  • ... its role as coordinator and promoter of international cooperation in space ... ... دوره بصفة منسق ومروج للتعاون الفضائي الدولي ...
  • ... its role as producer and promoter of housing construction in the ... ... بدورها كمنتج ومروج لعملية تشييد المساكن في ...
- Click here to view more examples -
III)

مروجا

NOUN
IV)

منظم

NOUN
  • Things like net promoter score where we can evaluate ... أشياء مثل تسجيل صافي منظم حيث يمكن أن نقيم ...
V)

معززا

NOUN
Synonyms: enhanced
  • ... making international migration a promoter of economic development at origin ... ... جعل الهجرة الدولية عاملا معززا للتنمية الاقتصادية في بلد المنشأ ...
VI)

مشجع

NOUN
  • If you want to get awards as a promoter إذا كنت ترغب في الحصول على جوائز كمشجع
  • B. Government as promoter باء - الحكومة كمشجع
  • ... international cooperation, a promoter of investment, trade ... ... التعاون الدولي، ومشجع للاستثمار والتجارة ...
- Click here to view more examples -
VII)

معزز

NOUN
  • We are an ardent promoter of a culture of peace ... ونحن بمثابة معزز متحمس لثقافة السلام ...
  • ... to strengthen its role as a promoter of peace, understanding ... ... بتدعيم دورها كمعزز للسلام والتفاهم ...
  • ... as a guardian, defender and promoter of that universal value ... ... كحارس ومدافع ومعزز لتلك القيمة العالمية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

داعيه

NOUN
IX)

المشجع

NOUN
  • ... is that of facilitator and promoter. ... هو دور الميسر والمشجع.
X)

محفز

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.