Relay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Relay in Arabic :

relay

1

ترحيل

NOUN
  • with and relay data back to scientists on ... مع ترحيل البيانات إلى العلماء على ...
  • The satellite is used to relay digital television broadcasts, ... ويستخدم الساتل لترحيل البرامج التلفزيونية الرقمية وارسال ...
  • ... network switch instructs the frame relay device on the throughput rates ... ... تُعلم بدّالة الشبكة جهاز ترحيل الإطارات بمعدلات سرعة الإنتاجية التي ...
  • ... an Exchange 5.0 server against malicious mail relay. ... ملقم Exchange 5.0 ضد ترحيل البريد الخبيث.
  • ... on securing an Exchange 5.0 server against malicious mail relay. ... المحافظة على أمان ملقم Exchange 5.0 ضد ترحيل البريد الضار.
  • ... support allowing or disallowing mail relay based on authentication. ... تدعم السماح أو حظر ترحيل البريد وفقًا للمصادقة.
- Click here to view more examples -
2

التتابع

NOUN
- Click here to view more examples -
3

تتابع

NOUN
  • relay to the central homicide detail تتابع التفاصيل إلى القتل المركزي
  • ... made what they want you to relay they dodge truck to ... ... أدلى به ما يريدون لك أن تتابع أنها مراوغة شاحنة إلى ...
  • that's relay interesting is that when ... تتابع أن المثير للاهتمام هو أنه عندما ...
  • ... that you get a relay gilly that huge only ... أن تحصل على جيلي أن تتابع ضخمة فقط
- Click here to view more examples -
4

التقويه

NOUN
  • ... house to practice for the final relay. ... المنزل للمُمارسة للتقويةِ النهائيةِ.
  • ... supposed to be servicing a faulty relay station. ... من المفترض أن تتفقدي محطة التقوية المعطلة
  • ... out before it reaches the relay, ... خارجاً قبل أن نصل للتقوية
- Click here to view more examples -
5

مرحل

NOUN
6

الترحيل

NOUN
  • solutions or relay that they are really ... الحلول أو الترحيل التي هي في الواقع ...
  • ... do not have permission to relay, users cannot send ... ... لا تملك أذونات للترحيل، لا يمكن للمستخدمين إرسال ...
  • You can also restrict relay permissions to single IP addresses ... يمكنك كذلك تقييد أذونات الترحيل إلى عناوين IP مفردة ...
- Click here to view more examples -
7

المرحل

NOUN
Synonyms: posted

More meaning of Relay

migrate

I)

ترحيل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تهاجر

VERB
  • When women from traditional societies migrate to industrialized societies, ... فعندما تهاجر النساء من المجتمعات التقليدية إلى المجتمعات الصناعية ...
  • ... so much, why don't you migrate to their country? ... كثيرا، الذي هل لا تهاجر إلى بلادهم؟
  • ... to the urban centre once families migrate internally. ... إلى المراكز الحضرية عندما تهاجر الأسر داخلياً.
  • Couldn't migrate that far in one hour. لن تهاجر بهذا البُعد في ساعة واحدة
  • Thousands of zebras migrate into the area and ... تهاجر آلاف الحمير الوحشية إلى المنطقة وتستجيب ...
  • Women often migrate officially as dependent family members ... وعادة ما تهاجر النساء رسميا كأفراد أسرة يعيلـهـن ...
- Click here to view more examples -
III)

يهاجر

VERB
  • Some migrate to richer countries in the hope of ... ويهاجر البعض إلى بلدان أغنى على أمل أن ...
  • Whale sharks migrate long distances, with ... ويهاجر القرش الحوت مسافات طويلة، ...
  • ... and improving the conditions under which people migrate. ... إلى الخارج وتحسين الظروف التي يهاجر في ظلها الأشخاص.
  • The States whose citizens migrate for these reasons share ... والدول التي يهاجر مواطنوها لهذه الأسباب تشترك ...
- Click here to view more examples -
IV)

الهجره

VERB
Synonyms: migration, migratory
  • Many people were forced to migrate to the capital, where ... وأجبر الكثير من الناس على الهجرة إلى العاصمة، حيث ...
  • Their decision to migrate has, however, first ... ولكن قرارهم بالهجرة كان له، أولا ...
  • ... main factors influencing the propensity of women to migrate. ... من العوامل الرئيسية التي تؤثر في ميل المرأة إلى الهجرة.
  • ... they have no alternative other than to migrate. ... بأنه لا بديل لهم من الهجرة.
  • ... health status determines who is able to migrate. ... الحالة الصحية تحدد من الذي بمقدوره الهجرة.
  • ... the development of youth unable to migrate. ... لتطوير الشباب غير القادرين على الهجرة.
- Click here to view more examples -
V)

الترحيل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

هاجرت

VERB
Synonyms: migrated

posted

I)

الاعلان عنها

VERB
II)

نشرت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ارسلت

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعين

VERB
V)

ترحيل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

نشر

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تم نشره

VERB
Synonyms: published
  • Download any file posted by another user of ... تحميل أي ملف تم نشره بواسطة مستخدم آخر لخدمة ...
  • ... a lot of material it's been posted ... الكثير من المواد قد تم نشره
  • ... here because the material was posted on your Web site. ... هنا بخصوص المحتوى الذي تم نشره على موقعك
- Click here to view more examples -
VIII)

تاريخ النشر

VERB
Synonyms: published, freshness
IX)

تنشر

VERB
  • Then you are posted as magistrate. ثم تنشر كقاضي؟
  • ... as separate editions and posted on the official web sites of ... ... بوصفها طبعات مستقلة وتنشر على مواقع الشبكة الرسمية التابعة ...
  • eighty four percent two countries are posted وتنشر 84 في المئة بلدين
  • private information and they will posted online معلومات خاصة وأنها سوف تنشر على الانترنت
  • are posted on bread local pass providers ... وتنشر على الخبز مقدمي تمريرة المحلية ...
  • ... somebody within that night not posted this picture i think that ... ... شخص ما داخل تلك الليلة لم تنشر هذه الصورة أعتقد أن ...
- Click here to view more examples -
X)

موقع

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

نشرها

VERB
- Click here to view more examples -

posting

I)

الترحيل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نشر

VERB
  • Be careful, you'll get a posting there. كن حذرا، سوف تحصل على نشر هناك.
  • ... create linked pages by posting one page to another. ... إنشاء صفحات مرتبطة بواسطة نشر صفحة واحدة إلى أخرى.
  • ... required number of days for posting a vacancy. ... عدد الأيام المطلوب لنشر أي شاغر.
  • ... software tool used in the accounts posting and processing applications, ... ... أداة البرامجيات المستخدمة في تطبيقات نشر الحسابات وتجهيزها، ...
  • ... for storing documents, posting announcements, listing build information ... ... لتخزين مستندات و نشر إعلامات و سرد معلومات بناء ...
  • I'll be posting updates on social. سوف يتم نشر التحديثات على الاجتماعية.
- Click here to view more examples -
III)

ترحيل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نشرها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

النشر

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

الارسال

VERB
  • Posting to cost center? هل تريد الإرسال إلى مركز التكلفة؟
  • ... the only guy that answered the posting for the pay. ... الرجلَ الوحيدَ الذي أجابَ الإرسال للدَفْعِ.
  • And her friends start posting about the tweets وصديقاتها تبدأ بالإرسال عن تويت
  • principle you notice diminish posting revenue لاحظت المبدأ يقلل بالإرسال دخل
  • Posting block for company code كتلة الإرسال لرمز الشركة
  • have to do it accounted posting يجب أن تفعل ذلك شكلت بالإرسال
- Click here to view more examples -

migration

I)

الهجره

NOUN
Synonyms: migrate, migratory
- Click here to view more examples -
II)

الترحيل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

هجره

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ترحيل

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

المهاجرين

NOUN
  • ... as a major country of migration. ... كبلد رئيسي يستقبل المهاجرين.
  • ... the new trend of return migration. ... اﻻتجاه الجديد لعودة المهاجرين.
  • ... migration and prevention of waves of migration. ... بالهجرة ومنع تدفقات المهاجرين.
  • ... collection and analysis of data on migration and to publicize policies ... ... جمع البيانات المتصلة بالمهاجرين وتحليلها والتعريف بسياسات ...
  • ... movement, induce return migration, reduce the brain ... ... حركة التنقل وتشجيع عودة المهاجرين والحد من نزوح الأدمغة ...
  • ... a careful management of migration flows by focusing on ... ... الإدارة الحريصة لتدفقات المهاجرين من خلال التركيز على ...
- Click here to view more examples -

relaying

I)

ترحيل

VERB
- Click here to view more examples -

sequence

I)

تسلسل

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التسلسل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تتابع

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

التتابع

NOUN
  • ... all comment text for a cell appears in sequence. ... يظهر كل نص تعليق على خلية بالتتابع.
  • ... as defined in the batch sequence. ... كما هو محدد في التتابع الآلي.
  • ... it is the next card in sequence. ... هي الورقة التالية في التتابع.
  • To select multiple photos and then edit them in sequence: لتحديد عدة صور ثم تحريرها بالتتابع:
  • Edit several photos in sequence تحرير عدة صور بالتتابع
  • If the exact sequence is not available, you can activate ... إذا لم يتوفر لديك التتابع الصحيح، يمكنك تنشيط ...
- Click here to view more examples -
V)

سلسله

NOUN
Synonyms: series, string, chain
- Click here to view more examples -
VI)

المتسلسل

NOUN
  • ... in the <a0> Next Sequence Number </a0> box, type ... ... في المربع <a0> الرقم المتسلسل التالي </a0> ، اكتب ...
VII)

متسلسل

NOUN
  • ... although often in a complicated sequence. ... وإن كان ذلك على نحو متسلسل في أكثر الحالات.
  • Inserts the nearest preceding sequence number إدراج أقرب رقم متسلسل سابق
  • Indicates the sequence number of the entity, ... تشير إلى عدد متسلسل من الوحدة ، إن ...
  • ... the current date and time, and a sequence number. ... والوقت والتاريخ الحاليين، ورقم متسلسل.
  • ... they are matched with the # markers in sequence. ... يتم ربطها بعلامات # بشكل متسلسل.
  • object lifeline: In a sequence diagram, a representation of ... خط حياة الكائن: في مخطط متسلسل، هو تمثيل لوجود ...
- Click here to view more examples -

succession

I)

الخلافه

NOUN
Synonyms: caliphate, khilafa
- Click here to view more examples -
II)

خلافه

NOUN
Synonyms: caliphate
  • A succession of adventures, so much glory, such ... خلافة المغامرات والمجد كثيرا ، ومثل هذا ...
  • continuous and rapid succession of snaps. خلافة المستمر والسريع ليستقر.
  • has no prediction on the succession of recent data لا يوجد لديه التنبؤ على خلافة بيانات حديثة
  • painful succession, she wept for him, more خلافة مؤلمة ، وبكت عليه ، وأكثر
  • each other in close succession. بعضها البعض في خلافة قريبة.
  • succession of games, spectacles, and public feasts. خلافة من الألعاب، والنظارات، والأعياد العامة.
- Click here to view more examples -
III)

تعاقب

NOUN
  • ... and bids rise in rapid succession. ... وارتفاع العطاءات في تعاقب سريع.
  • It's called an ecological succession. و هو يُدعى تعاقب بيئي
  • ... characterized by a quick succession of crises of all ... ... ويتصف بسرعة تعاقب وتتابع الأزمات من كل ...
  • ... in this treaty only a succession of obligations and think only ... ... في هذه المعاهدة سوى تعاقب ﻻلتزامات وﻻ يفكرون إﻻ ...
  • and got "turned down, " by a succession of حصلت على "رفض" ، والتي تعاقب
  • quick a succession of points. تعاقب سريع من النقاط.
- Click here to view more examples -
IV)

التعاقب

NOUN
  • ... in parallel or in succession. ... إما على التوازي أو على التعاقب.
  • ... concomitant risks relating to succession and an appropriate segregation of ... ... إلى مخاطر مصاحبة تتعلّق بالتعاقب على العمل والفصل المناسب ...
  • and in the continuous succession of movement, وفي التعاقب المستمر للحركة،
  • Succession planning and vacancy rates تخطيط التعاقب ومعدلات الشغور
  • ... managers for more systematic succession planning. ... المديرون لتكون عملية تخطيط التعاقب في الوظائف أكثر منهجية.
  • ... entities have a formal succession planning process. ... من الكيانات التي تنفذ عملية تخطيط رسمية للتعاقب.
- Click here to view more examples -
V)

التتابع

NOUN
  • ... several text selections in succession. ... تحديدات نص متعددة بالتتابع.
  • ... several different brushes to a model in succession. ... والطباشير مختلفة عدة طراز بالتتابع.
  • ... perform several manipulations in succession before applying the cumulative transformation. ... تنفيذ عدة تعاملات بالتتابع قبل تطبيق التحويل المتراكم.
- Click here to view more examples -
VI)

تتابع

NOUN
  • ... several photos in quick succession. ... العديد من الصور بتتابع سريع.
  • ... loses several members of her family in quick succession. ... تفقد عدة أفراد من عائلتها في تتابع سريع
  • ... recall from remote media in rapid succession. ... استردادها من الوسائط البعيدة بتتابع سريع.
  • whirling by in quick succession; الدوامة التي في تتابع سريع ، و
  • than in quick succession reports began coming in من التقارير في تتابع سريع بدأ المقبلة في
  • Arms out, arms high, In quick succession! من الأسلحة, والأسلحة العالية, في تتابع سريع!
- Click here to view more examples -
VII)

الوراثه

NOUN
  • The criteria for succession were not based on bloodlines ... وأوضحت أن معايير إثبات الوراثة لا تستند إلى سلاسل النسب ...
  • ... been declared three years before the opening of succession proceedings. ... سبق إعلانها قبل فتح باب الوراثة بثلاث سنوات.
  • ... ensure that laws on succession form part of written law ... ... ضمان أن تكون القوانين بشأن الوراثة جزءا من القانون المدوّن ...
  • ... other property rights, and the right of succession. ... حقوق الملكية الأخرى، وحق الوراثة.
  • ... other property rights, and the right of succession. ... حقوق ممتلكات أخرى، وحق الوراثة.
  • Thus, the Law of Succession appears to treat polygamous ... وهكذا، يبدو أن قانون الوراثة يعامل الزواج المتعدد الزوجات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التوالي

NOUN
  • ... and corners of the dim shop in succession. ... والأركان من المحل خافت على التوالي.
  • ... by the elder warriors, in succession, to all ... ووريورز الأكبر ، على التوالي ، لجميع
  • ... for three days in succession. ... لمدة 3 أيام على التوالي.
  • ... for the second year in succession. ... للعام الثاني على التوالي.
  • ... of these characters in succession, and first (for of ... من هذه الشخصيات على التوالي، والأول (على من
  • ... the western to the eastern region were launched in succession. ... الغرب الى الشرق على التوالى .
- Click here to view more examples -
IX)

الارث

NOUN
  • ... family law or the law of succession. ... قانون الأسرة أو قانون الإرث.
  • ... protect the rights of descent and succession of any descendants. ... حماية حقوق النسب والإرث لفرع من الفروع.
  • ... relating to land, property and succession and laws relating to ... ... المتصلة بالأرض والممتلكات والإرث والقوانين المتصلة بإمكانية ...
  • ... family law or the law of succession should be explicitly excluded ... ... قانون الأسرة أو قانون الإرث ينبغي أن تُستبعد صراحة ...
  • ... by barter and on widowhood, levirate and succession. ... من خلال التبادل والترمل والتسليف والإرث.
  • ... family law or the law of succession was outside the scope ... ... قانون الأسرة أو قانون الإرث هو أمر لا يشمله نطاق انطباق ...
- Click here to view more examples -
X)

الميراث

NOUN
Synonyms: inheritance, inherit
  • ... share equal rights in succession. ... بحقوق متساوية في الميراث.
  • ... family law or by the law of succession". ... قانون الأسرة أو قانون الميراث".
  • ... a substantial report on succession law, covering matrimonial ... ... تقريراً مهماً عن قانون الميراث، يشمل العلاقات الزوجية ...
  • ... , adoption, divorce, succession or other matters regarding ... ... أو التبني أو الطﻻق أو الميراث أو غير ذلك من مسائل ...
- Click here to view more examples -

sequentially

I)

تسلسليا

ADV
  • ... this name and is numbered sequentially. ... هذا الاسم ويتم ترقيمها تسلسليًا.
II)

تتابعيا

ADV
III)

التسلسل

ADV
  • ... this option to number chapters sequentially in a book. ... هذا الخيار لترقيم الفصول بالتسلسل في كتاب ما.
  • ... in one folder and are named sequentially. ... في مجلد واحد ومسماة بالتسلسل.
  • ... , fonts are substituted sequentially until a match is found. ... خطوط يتم استبداله بالتسلسل حتى يتم العثور على مطابقة.
  • Move sequentially through the data, row ... نقل بالتسلسل خلال البيانات، صف ...
  • ... Cmd.exe runs the commands sequentially as they appear in the file ... ... يقوم Cmd.exe بتشغيل الأوامر بالتسلسل كما تظهر في الملف ...
- Click here to view more examples -
IV)

التتابع

ADV
  • ... and then fill the column sequentially. ... ثم أملأ العمود بالتتابع.
  • ... pictures will be numbered sequentially) ... سيتم ترقيم الصور بالتتابع)
V)

التعاقب

ADV

follow

I)

اتبع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اتباع

VERB
Synonyms: followers, pursue, adopt
- Click here to view more examples -
III)

متابعه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تتبع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يتبع

VERB
Synonyms: follows
- Click here to view more examples -
VI)

يتبعون

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نتبع

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تبعت

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تحذو

VERB
Synonyms: do
  • Other central banks are expected to follow. ومن المتوقع أن تحذو بنوك مركزية أخرى حذوها.
  • ... an invitation for others to follow suit. ... بمثابة دعوة لبلدان أخرى لتحذو حذوها.
  • ... it was hoped that other cities would follow that example. ... وثمة أمل في أن تحذو مدن أخرى حذوها.
  • ... other countries feel compelled to follow suit. ... تشعر البلدان الأخرى بأنها مضطرة إلى أن تحذو حذوها.
  • We would invite all countries to follow suit. إننا ندعو جميع البلدان أن تحذو حذونا.
  • Other parties are likely to follow suit. ومن المرجح أن تحذو الأحزاب الأخرى حذوه.
- Click here to view more examples -
X)

المتابعه

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تتابع

VERB
  • Country offices will follow up with implementing partners until ... تتابع المكاتب القطرية مع الشركاء المنفذين إلى أن يتم ...
  • The security services follow events around the world ... تتابع خدمات الأمن ما يجري من حوادث في العالم ...
  • Now, do you follow me? والآن,هل تتابع ما أقوله؟
  • ... functional commissions that will follow up the conferences, and promoting ... ... باللجان الفنية التي سوف تتابع المؤتمرات، مع تشجيع ...
  • But if you watch tv or follow the tabloids, لكن إن كنت تشاهد التلفاز أو تتابع الصحف
  • follow the market and follow your game plan. تتابع السوق وتتابع خطتك الخاصة باللعب.
- Click here to view more examples -

pursue

I)

متابعه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مواصله

VERB
- Click here to view more examples -
III)

السعي

VERB
  • That is a clear mandate that we must pursue. وهذه ولاية واضحة يتعين علينا السعي إلى تحقيقها.
  • ... an important objective, which indeed we have to pursue. ... هدف هام، كان ينبغي بالفعل السعي إلى تحقيقه.
  • ... to uphold their determination to pursue peace. ... أن تتمسك بتصميمها على السعي من أجل تحقيق السلام.
  • ... impede a country's capacity to pursue sustainable development. ... تعوق قدرة البلد على السعي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
  • ... to pool individual resources and to pursue common interests. ... جمع الموارد المتنوعة والسعي لتحقيق المصالح المشتركة.
  • ... and the determination to pursue vigorously the total elimination of ... ... وتوطيد العزم على السعي بقوة إلى اﻹزالة التامة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتابع

VERB
  • ... societies cannot afford to pursue economic growth in a manner ... ... لن يكون في وسع المجتمعات أن تتابع النمو اﻻقتصادي على نحو ...
  • It would pursue that objective in close cooperation with its partners ... وسوف تتابع هذا الهدف بالتعاون الوثيق مع شركائها ...
  • ... there exists an obligation to pursue in good faith and to ... ... بوجود التزام بأن تتابع بنية حسنة وأن ...
  • ... and nations freely to pursue their cultural development is a ... ... والأمم في أن تتابع بحرية تنمية ثقافتها هو أحد ...
  • ... political status and freely to pursue their economic, social and ... ... مركزها السياسي وأن تتابع بحرية تنميتها اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ...
  • ... is also expected to pursue its more general discussion on the ... ... ويتوقع أيضا أن تتابع اللجنة مناقشتها الأعم لاستجابة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاج

VERB
  • And we are determined to pursue this policy in a context ... ونحن مصممون على انتهاج هذه السياسة في سياق ...
  • ... enable developing countries to pursue national strategies for competitiveness. ... أن تمكِّن البلدان النامية من انتهاج استراتيجيات وطنية للمنافسة.
  • ... women and men to pursue careers in science and ... ... للرجل والمرأة لانتهاج مستقبل وظيفي في ميدان العلم والتكنولوجيا ...
  • ... which require all countries to pursue sound economic policies and ... ... تتطلب من جميع البلدان انتهاج سياسات اقتصادية سليمة وادخال ...
  • ... of developing countries to formulate and pursue autonomous trade liberalization policies ... ... البلدان النامية على وضع وانتهاج سياسات مستقلة لتحرير التجارة ...
  • To pursue a harmonization of patent policy that would ... ولانتهاج سياسة لتنسيق البراءات من شأنها أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اتباع

VERB
Synonyms: follow, followers, adopt
  • We will continue to pursue such a policy even more vigorously ... وسنواصل اتباع هذه السياسة بقوة أكبر ...
  • Developing nations had to pursue new strategies of reform, addressing ... ويتعين على اﻷمم النامية اتباع استراتيجيات اصﻻحية جديدة تلبي ...
  • They agreed to pursue a cooperative growth strategy to ... واتفقوا على اتباع استراتيجية نمو تعاونى لانهاء ...
  • Subscribers also undertake to pursue good practice with respect to ... وتتعهد البلدان المشتركة كذلك باتباع الممارسة الجيدة فيما يتعلق ...
  • ... parties involved in order to pursue this path. ... الأطراف المعنية من أجل اتباع هذا المسار.
  • ... not make much sense to pursue such a standardized approach. ... لا تكون هناك فائدة كبيرة في اتباع هذا النهج الموحد.
- Click here to view more examples -
VII)

ملاحقه

VERB
  • ... but when different strategies are used to pursue those interests. ... بل عندما تُستَخدَم استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح.
  • You can't pursue people so desperately. لا يمكنك ملاحقة الناس بهذا اليأس
  • No, you need to pursue answers. لا , تحتاجين لملاحقة الأجوبة
  • ... solutions most people are working on pursue this game simple goal ... حلول معظم الناس تصب في ملاحقة الهدف البسيط لتلك اللعبة
  • The Committee urged the Government to pursue and punish violators and ... وحثت اللجنة الحكومة على ملاحقة المخلين بالقانون ومعاقبتهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسعي

VERB
  • All concerned parties should pursue the promotion, development ... وينبغي أن تسعى جميع اﻷطراف المعنية إلى تشجيع ووضع ...
  • ... or those which might pursue, in the future, ... ... أو تلك التي قد تسعى في المستقبل للتزود ...
  • ... recipient and origin countries should pursue integration of migration and ... ... البلدان المستقبلة وبلدان المنشأ أن تسعى إلى إدماج الهجرة والتحويلات ...
  • ... plan of campaign that her nieces should pursue in ... خطة الحملة التي بنات لها أن تسعى في
  • ... stated that his organization did not pursue any political ends. ... وأفاد بأن منظمته لا تسعى إلى تحقيق أهداف سياسية.
  • ... that they would not pursue ... أن وانها لن تسعى
- Click here to view more examples -
IX)

يواصل

VERB
Synonyms: continue, keeps
  • It should actively pursue the resumption of a political process engaging ... وينبغي أن يواصل بنشاط استئناف العملية السياسية بمشاركة ...
  • It should also pursue work on issues of general relevance ... كما ينبغي له أن يواصل أعماله بخصوص المسائل المتصلة بإعادة ...
  • It must pursue its efforts in the interest of collective security ... بل يتعين عليه أن يواصل جهوده من أجل تحقيق اﻷمن الجماعي ...
  • ... also stated that he wished to pursue actively the dialogue initiated ... ... الرسالة أيضا رغبته أن يواصل بسرعة الحوار الذي بدأه فعﻻ ...
  • This summer teachers will pursue such topics as " ... وسوف يواصل المعلمون في هذا الصيف دراسة مواضيع تشمل " ...
  • ... , the system needed to pursue its reform agenda vigorously ... ... الجهاز، يتعين عليه أن يواصل برنامجه للإصلاح بقوة ...
- Click here to view more examples -
X)

تواصل

VERB
Synonyms: continue, connect
  • My country intends to pursue its efforts in this area ... وتنوي بلادي أن تواصل جهودها في هذا الميدان ...
  • The secretariat should pursue this work, drawing as necessary ... وينبغي أن تواصل اﻷمانة هذا العمل معتمدة، عند اﻻقتضاء ...
  • Developing countries must pursue programmes of reform and economic adjustment ... وعلى البلدان النامية أن تواصل برامج اﻹصﻻح والتكيف اﻻقتصادي ...
  • ... and steering group to pursue their activities, supporting ... ... واﻷفرقة الدائمة على أن تواصل أنشطتها؛ وتدعم ...
  • ... that it would cooperate and pursue dialogue only in the context ... ... أنها لن تتعاون أو تواصل الحوار إلا في سياق ...
  • ... and requests the secretariat to pursue its efforts to intensify such ... ... ويطلب من اﻷمانة أن تواصل جهودها لتكثيف هذا ...
- Click here to view more examples -

paging

I)

ترحيل الصفحات

NOUN
Synonyms: pagefile
- Click here to view more examples -
II)

الترحيل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المناداه

NOUN
IV)

الاستدعاء

NOUN
  • ... corporate telephony applications and paging. ... والتطبيقات الهاتفية المتضامنة ، واﻻستدعاء بالﻻسلكي .

migrating

I)

ترحيل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المهاجره

VERB
IV)

الترحيل

VERB
- Click here to view more examples -

repatriation

I)

الاعاده

NOUN
  • ... for the electoral and repatriation components. ... بالنسبة لعنصري اﻻنتخابات واﻹعادة للوطن.
  • Meanwhile, the repatriation option will be pursued. وفي الوقت نفسه سيظل خيار اﻹعادة قائما.
  • ... especially in respect of voluntary repatriation, in order to avoid ... ... وخاصة فيما يتعلق بالإعادة الطوعية، بغية تلافي ...
  • However, repatriation could not take place ... على أن الإعادة لا يمكن أن تتم ...
  • Voluntary repatriation operations ran smoothly for ... وجرت عمليات الإعادة الطوعية بيسر بالنسبة ...
  • Voluntary repatriation and reintegration were promoted in accordance with ... ويجري التشجيع على اﻹعادة الطوعية والدمج في الوطن وفقا ...
- Click here to view more examples -
II)

اعاده

NOUN
Synonyms: re -
  • Reduction related to repatriation of engineering support unit ... اﻻنخفاض عائد الى إعادة وحدة الدعم الهندسية الى ...
  • ... respect to regional initiatives for the repatriation of former combatants. ... بشأن المبادرات الإقليمية الرامية لإعادة المقاتلين السابقين إلى أوطانهم.
  • Repatriation of 140 international staff and separation ... • إعادة 140 موظفا دوليا إلى أوطانهم وانتهاء خدمة ...
  • Repatriation of 182 international staff, ... • إعادة 182 موظفا دوليا و ...
  • Repatriation of 140 international staff, ... • إعادة 140 موظفا دوليا و ...
  • Repatriation of all mission aircraft ... • إعادة كل طائرات البعثة إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

العوده

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

عوده

NOUN
V)

اعادتهم

NOUN
  • ... problem is resolved, leading to their repatriation. ... تتم تسوية المشكلة بما يؤدي لإعادتهم إلى ديارهم.
  • ... and farms pending their formal repatriation. ... ومزارع ريثما تتم إعادتهم رسميا.
  • ... , protection and safe repatriation of trafficked persons ... الأشخاص المتاجر بهم وحمايتهم وإعادتهم بأمان إلى بلدانهم
- Click here to view more examples -
VI)

الترحيل

NOUN
  • ... humanitarian laws and strictly followed the procedures that govern repatriation. ... والقوانين الإنسانية واتبعت بصرامة الإجراءات التي تنظم الترحيل.
  • ... they may face in relation to repatriation ... التي يمكن أن تواجهها فيما يتصل بالترحيل
  • ... a tripartite agreement for the voluntary repatriation exercise. ... اتفاقية ثلاثية لممارسة الترحيل الطوعى .
  • ... has not received any report of repatriation. ... لم تتلق اى تقرير عن الترحيل .
  • ... to their country under a voluntary repatriation program. ... إلى بلادهم تحت برنامج الترحيل التطوعى.
- Click here to view more examples -
VII)

الوطن

NOUN
  • ... members are entitled to repatriation. ... بحق الإعادة إلى الوطن.
  • ... and time frame for any future repatriation. ... واﻹطار الزمني ﻷية عودة للوطن في المستقبل.
  • ... the initial objectives for repatriation were not met, it ... ... الأهداف الأولية من العودة إلى الوطن لم تتحقق، إلا أنه ...
  • ... ) with respect to repatriation and compensation); ... ) فيما يتعلق بالعودة إلى الوطن والتعويض)؛
  • ... that expenses related to repatriation that would have been incurred ... ... أن النفقات المتصلة بالإعادة إلى الوطن والتي كانت ستتكبدها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترحيل

NOUN
  • ... , the possibility of repatriation of funds or assets could only ... ... ، فهناك إمكانية لترحيل الأموال أو الأصول فقط ...
  • ... seeking reimbursement for the repatriation expenses of its employees. ... تلتمس منها استرداد نفقات ترحيل موظفيها.
  • ... the legal basis for any organized repatriation operation. ... الاساس القانونى لاى عملية ترحيل منظمة .
- Click here to view more examples -
IX)

اوطانهم

NOUN
  • ... social support facilities pending their repatriation. ... مرافق الدعم الاجتماعي إلى أن يجري إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... , and assistance for repatriation. ... والمساعدة في إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... for children and to ensure safe repatriation of minors. ... للأطفال ولضمان إعادة القصّر إلى أوطانهم.
  • ... and the creation of conditions for their repatriation. ... وتهيئة ظروف إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... those who opted for repatriation. ... أولئك الذين اختاروا العودة إلى أوطانهم.
  • ... with a view to their repatriation, and for international cooperation ... ... بغرض عودتهم إلى أوطانهم، وتعزيز التعاون الدولي ...
- Click here to view more examples -

strengthen

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقويه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تدعيم

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • We believe that these strengthen international peace and security. ونعتقد أن هذه التدابير تعزز السلم واﻷمن الدوليين.
  • The reform process should not strengthen some areas to the detriment ... إن عملية اﻹصﻻح ينبغي أﻻ تعزز بعض المجاﻻت على حساب ...
  • They must strengthen mutual trust by upgrading the mode ... ويجب أن تعزز الثقة المتبادلة بزيادة نوع ...
  • Governments should also strengthen investments in areas of ... كما ينبغي أن تعزز الحكومات اﻻستثمارات في المجاﻻت التي تحظى باهتمام ...
  • They strengthen rural societies' capacity to ... فهي تعزز قدرة المجتمعات الريفية على ...
  • We hope that the results will strengthen our national capacity in ... ويحدونا الأمل أن تعزز نتائج هذه المشاريع قدرتنا الوطنية على ...
- Click here to view more examples -
V)

يعزز

VERB
  • This will strengthen our common security. وهذا يعزز أمننا المشترك.
  • Such an approach would strengthen international support for the imposition ... وهذا النهج من شأنه أن يعزز الدعم الدولي لفرض ...
  • This would strengthen the legitimacy and social importance ... ومن شأن ذلك أن يعزز الشرعية والأهمية الاجتماعية ...
  • It should strengthen its professional expertise and other ... وينبغي للبرنامج أن يُعزز خبرته الفنية وغيرها ...
  • It would strengthen the negotiating power of the participating countries ... وسوف يعزز القوة التفاوضية للبلدان المشاركة ...
  • This would strengthen the substantive capacity to perform ... وهذا من شأنه أن يعزز القدرة الفنية على أداء ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: reinforce
  • We must strengthen this great institution. ويجب أن نعزز هذه المؤسسة العظيمة.
  • We should strengthen security by increasing cooperation ... ويجب ان نعزز الامن من خلال زيادة التعاون ...
  • We shall have to strengthen our collective capacity to prevent ... ويتعين علينا أن نعزز قدرتنا الجماعية على منع ...
  • We must also strengthen our cooperation in environmental protection ... ويتعين علينا أيضا أن نعزز تعاوننا في مجال حماية البيئة ...
  • We must strengthen national early warning systems ... ويجب أن نعزز نظم الإنذار المبكر الوطنية ...
  • We must strengthen our common bond and ... وعلينا أن نعزز الرابطة المشتركة التي تجمع بيننا، وأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

توطيد

VERB
  • It was very important to strengthen international cooperation as a ... فمن الأهمية بمكان توطيد التعاون الدولي باعتباره ...
  • ... promote citizen participation and to strengthen the rule of law. ... وتعزيز مشاركة المواطن وتوطيد سيادة القانون.
  • ... taking steps to improve and strengthen those relationships. ... بصدد اتخاذ خطوات لتحسين وتوطيد تلك العلاقات.
  • ... those offices would help strengthen security and stability in ... ... تساعد هذه المكاتب في توطيد الأمن والاستقرار في ...
  • ... an international forum to promote and strengthen cooperation in tax matters ... ... محفل دولي لتعزيز وتوطيد التعاون في المسائل الضريبية ...
  • We are determined to enhance and strengthen this cooperation, and ... إننا مصرون على تعزيز وتوطيد هذا التعاون، ولدينا ...
- Click here to view more examples -

stronger

I)

اقوي

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

الاقوي

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

قوه

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

تقويه

ADJ
  • Stronger support and planning were encouraged. وتم تشجيع تقوية الدعم والتخطيط.
  • Stronger partnership between executive management ... - تقوية الشراكة بين الإدارة التنفيذية ...
  • ... through improved planning and stronger linkages with key partners. ... من خﻻل تحسين التخطيط وتقوية الروابط مع الشركاء الرئيسيين.
  • ... expressed their commitment to further and stronger cooperation with the establishment ... ... عن التزامهم بتعزيز وتقوية التعاون من خلال انشاء ...
  • ... environmental management, and stronger linkage between environment and trade issues ... ... الإدارة البيئية، وتقوية الارتباطات بين قضايا البيئة والتجارة ...
  • ... and follow-up, through stronger public-private partnerships ... ... والمتابعة، من خلال تقوية الشراكات بين القطاعين العام ...
- Click here to view more examples -
V)

قويه

ADJ
  • Stronger wording should be added to impose an obligation to prescribe ... وينبغي إضافة عبارات قوية لفرض التزام بوضع ...
  • ... and the need for stronger human resource management. ... والحاجة إلى إدارة قوية للموارد البشرية.
  • Every day You walk with stronger step, أنت تمشي كل يوم خطوة قوية
  • ... on the premise that to build stronger and less vulnerable societies ... ... على فرضية مؤداها أن بناء مجتمعات قوية وأقل عرضة للمخاطر ...
  • I wish I was stronger But you are the strongest person ... أريد أن أكون قوية ولكن أنت الأقوى ...
  • ... Governments and organizations forge stronger partnerships with civil society groups ... ... الحكومات والمنظمات بصياغة شراكات قوية مع مجموعات المجتمع المدني ...
- Click here to view more examples -

reinforce

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعززان

VERB
  • ... and international humanitarian law together reinforce the body of rules that ... ... والقانون الإنساني الدولي يعززان معاً مجموعة القوانين التي ...
V)

تدعيم

VERB
  • To support local initiatives, reinforce alliances and create resources ... وإلى دعم المبادرات المحلية وتدعيم التحالفات وتوفير الموارد ...
  • ... to allow citizens to reinforce the code. ... التي تمكن المدنيين من تدعيم هذه المدونة.
  • ... designed to deepen and reinforce human rights protection and ... ... يهدف إلى تعميق وتدعيم حماية حقوق اﻹنسان وكفالة ...
  • ... partnerships would help to reinforce policies and programmes that ... ... الشراكات أن تساعد في تدعيم السياسات والبرامج التي ...
  • Stressing the need to reinforce the existing regional arrangements ... وإذ يشدد على ضرورة تدعيم الترتيبات الإقليمية الحالية المتعلقة ...
  • The need to reinforce the country's security through membership of ... والحاجة إلى تدعيم أمن البلد من خلال عضوية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: strengthen
- Click here to view more examples -
VII)

تقويه

VERB
  • ... of existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments ... ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية ...
  • ... national development and to reinforce mechanisms for good governance ... ... للتنمية الوطنية وإلى تقوية الآليات اللازمة لقيام الحكم الرشيد ...
  • ... , it seeks to reinforce the concept of dialogue among civilizations ... ... ، هو يسعى إلى تقوية مفهوم الحوار بين الحضارات ...
  • Endorses the need to reinforce development effectiveness, which demands ... 4 - يؤيد الحاجة إلى تقوية فاعلية التنمية مما يتطلب ...
  • ... recourse to additional resources to reinforce its capacity to further ... ... سبيل اللجوء إلى موارد إضافية لتقوية قدراتها من أجل تعزيز ...
  • ... level of armaments and to reinforce the link between global peace ... ... من التسلح، ولتقوية العلاقة بين السلام العالمي ...
- Click here to view more examples -

reinforcement

I)

التعزيز

NOUN
  • It is about the mutual reinforcement of a common set ... فهو تعاون معني بالتعزيز المتبادل لمجموعة مشتركة ...
  • hours brought them reinforcement. أحضر ساعة لهم التعزيز.
  • Hurry, call for reinforcement. أسرع، واطلب التعزيز
  • ... related to policies and the institutional reinforcement of society. ... المتصلة بالسياسات وبالتعزيز المؤسسي للمجتمع.
  • ... sustained harmonization of country programme cycles requires monitoring and reinforcement. ... استمرار مواءمة دورات البرامج القطرية يستلزم الرصد والتعزيز.
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تقويه

NOUN
  • ... opened between columns without reinforcement. ... بين أعمدة بدون تقوية.
  • reinforcement of the technical capacities of staff in the ... تقوية القدرات التقنية للموظفين في ...
IV)

التسليح

NOUN
V)

التدعيم

NOUN

booster

I)

الداعم

NOUN
Synonyms: supportive, backer
  • ... of a familiar face, and a fellow Booster ... من وجها مألوفا ، والداعم زميل
  • ... he bought anything from another Booster without receiving a discount. ... انه اشترى شيئا من الآخر الداعم بدون تلقي الخصم.
  • ... though he was a Booster, he was known to ... ... على الرغم من انه كان الداعم ، والمعروف انه لحمل ...
  • Only let any doggone Booster try to get Number ... دعونا فقط أي الداعم تبا محاولة للحصول على الرقم ...
  • ... members of the Boosters' Club, and no Booster felt ... أعضاء نادي التعزيز ، وشعر لا الداعم
- Click here to view more examples -
II)

معززه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التعزيز

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تقويه

NOUN
VI)

الرافعه

NOUN
VII)

معزز

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.