Promote

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Promote in Arabic :

promote

1

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
2

تشجيع

VERB
- Click here to view more examples -
3

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
4

النهوض

VERB
- Click here to view more examples -
5

الترويج

VERB
  • In order to promote the investment of savings in development, ... وبغية الترويج لاستثمار المدخرات في التنمية، فإننا ...
  • ... in order to complete and to promote the bilateral negotiations. ... بغية إكمال المفاوضات الثنائية والترويج لها.
  • ... to better organize and promote themselves. ... بتنظيم نفسها والترويج لنفسها بطريقة أفضل.
  • ... obligations to facilitate, promote and provide. ... إلى الالتزامات بالتيسير والترويج والتوفير.
  • ... international and regional organizations to promote a culture of peace. ... والمنظمات الدولية واﻹقليمية للترويج لثقافة السﻻم.
  • ... education must seek to promote peace and tolerance, ... ... يجب أن يسعى التثقيف إلى الترويج للسلام والتسامح، ...
- Click here to view more examples -
6

ترويج

VERB
Synonyms: promotion
  • Promote and sell tickets to upcoming events. قم بترويج الأحداث وبيع التذاكر.
  • It also seeks to promote and strengthen the development of mechanisms ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز استحداث الاليات ...
  • Space endeavours also helped to promote a culture of international cooperation ... كما تساعد الجهود الفضائية على ترويج ثقافة من التعاون الدولي ...
  • We further undertake to promote international cooperation with a view to ... ونتعهد كذلك بترويج التعاون الدولي بهدف ...
  • ... the establishment of an international fund to promote technical assistance. ... الى انشاء صندوق دولي لترويج المساعدة التقنية.
  • ... encourage each nation to promote a global culture of cybersecurity. ... تشجيع كل بلد على ترويج ثقافة الحاسوب العالمية.
- Click here to view more examples -
7

التشجيع

VERB
  • To promote the use of tools and systems for ... (د) التشجيع على استخدام الأدوات والنظم اللازمة لهذه ...
  • While trying to promote a convergence of views, ... وإذ نحاول التشجيع على تﻻقي اﻵراء، ...
  • These programmes seek to promote responsibility in the area ... وتسعى هذه البرامج إلى التشجيع على تحمل المسؤولية في مجال ...
  • ... it has worked to foster partnerships to promote youth employment. ... عملت الشبكة على تعزيز الشراكات بغية التشجيع على تشغيل الشباب.
  • ... and social exclusion and to promote good governance. ... والإقصاء الاجتماعي والتشجيع على صلاح الحكم.
  • ... dialogue must seek to permanently promote inclusion, equity, ... ... الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول والإنصاف والمساواة ...
- Click here to view more examples -
8

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, foster
- Click here to view more examples -
9

يعزز

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Promote

strengthening

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقويه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تدعيم

VERB
  • This support aims at strengthening national capacities in the preparation of ... ويهدف هذا الدعم إلى تدعيم القدرات الوطنية في مجال إعداد ...
  • The strengthening of the economic status of women will help to ... ومن شأن تدعيم المركز الاقتصادي للمرأة أن يساعد على ...
  • Leaders stressed the importance of strengthening and expanding sectoral dialogues ... 27 - اكد القادة على اهمية تدعيم وتوسيع الحوارات القطاعية ...
  • Strengthening of the regulatory framework at the national level ... ومن شأن تدعيم الإطار التنظيمي على المستوى الوطني ...
  • This means continually strengthening staff competencies and developing ... ويعني ذلك الاستمرار في تدعيم كفاءات الموظفين وتطوير ...
  • It also recommends strengthening the links between the central authority ... وتوصي اللجنة أيضا بتدعيم الروابط بين السلطة المركزية ...
- Click here to view more examples -
IV)

التعزيز

VERB
  • It is an achievement worth strengthening. فهي إنجاز يستحق التعزيز.
  • A general strengthening of health care structures ... إن التعزيز العام لهياكل الرعاية الصحية ...
  • In our view, this strengthening is essential but can be ... وفي رأينا أن هذا التعزيز أمر ضروري إلا أنه يمكن ...
  • Genuine strengthening of the rule of law was the ... وأضاف قائلا إن التعزيز الحقيقي لسيادة القانون هو ...
  • More institutional strengthening and training were needed to ... فظهرت حاجة إلى مزيد من التعزيز المؤسسي والتدريب لضمان ...
  • As to institutional strengthening, the requirements of ... وفيما يتعلق بالتعزيز المؤسسي، فإن متطلبات ...
- Click here to view more examples -
V)

توطيد

VERB
  • The aim of strengthening such cooperation is to promote ... ويهدف توطيد هذا التعاون إلى تعزيز ...
  • The strengthening of global security requires unity ... إن توطيد اﻷمن العالمي يتطلب الوحدة ...
  • ... draft resolution on the strengthening of the rule of law. ... ، مشروع قرار بشأن توطيد سيادة القانون.
  • ... there is considerable scope for strengthening collaboration. ... ثمة مجال واسع لتوطيد التعاون.
  • ... on improving relations, increasing efficiency and strengthening functions. ... على تحسين الصﻻت وزيادة الكفاءة وتوطيد المهام.
  • ... called for the creation and strengthening of partnerships and international cooperation ... ... دعت إلى إقامة وتوطيد الشراكات والتعاون الدولي ...
- Click here to view more examples -
VI)

دعم

VERB
  • We are committed to strengthening these partnerships. ونحن ملتزمون بدعم هذه الشراكة.
  • The meeting called for strengthening scientific research in agriculture ... ودعا الاجتماع لدعم البحث العلمى فى مجال الزراعة ...
  • It includes both strengthening public administration and nurturing the civil society ... ويشمل ذلك الجهد دعم اﻻدارة العامة ورعاية المجتمع المدني ...
  • The government is also strengthening measures to eliminate discriminatory elements ... وتقوم الحكومة بدعم تدابير إلغاء العناصر التمييزية ...
  • ... of enriching human values and strengthening human rights standards. ... ﻹثراء القيم اﻹنسانية ودعم معايير حقوق اﻹنسان.
  • ... must also be a year of strengthening. ... يجب أن تكون أيضا سنة دعم.
- Click here to view more examples -

enhance

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تحسين

VERB
- Click here to view more examples -
V)

زياده

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

النهوض

VERB
  • The process will enhance the understanding and practice ... وسوف تؤدي هذه العملية إلى النهوض بفهم وممارسات ...
  • The aim is to enhance the social balance and ... والهدف هو النهوض بالتوازن اﻻجتماعي وتعزيز ...
  • ... major vehicles of the economy to enhance the development process. ... الوسائل الرئيسية في الاقتصاد من أجل النهوض بعملية التنمية.
  • ... support international efforts to enhance controls on radioactive sources. ... دعم الجهود الدولية للنهوض بإجراءات مراقبة المصادر المشعة.
  • ... is central to all efforts to enhance social development. ... يكون مركز جميع جهودنا في سبيل النهوض بالتنمية اﻻجتماعية.
  • ... for promoting energy to enhance productivity. ... من أجل تعزيز الطاقة للنهوض باﻻنتاجية.
- Click here to view more examples -
VII)

تدعيم

VERB
  • In order to enhance international capabilities to investigate such ... بغية تدعيم القدرات الدولية على التحقيق في هذه ...
  • The two countries agree to enhance trade and economic cooperation and ... واتفقت الدولتان على تدعيم التعاون الاقتصادى والتجارى ، وتعزيز ...
  • The proposal is to enhance political trust by promoting exchanges of ... ويقضى الاقتراح بتدعيم الثقة السياسية من خلال تعزيز تبادل ...
  • ... there is a need to enhance and strengthen the existing pattern ... ... فهناك حاجة لتدعيم وتعزيز النمط الحالي ...
  • ... and agreed to further enhance bilateral cooperation and promote the ... ... ، واتفقا على زيادة تدعيم التعاون الثنائى ، وتعزيز ...
  • ... efforts have been made to enhance domestic savings and investment ... ... الجهود التي بُذلت لتدعيم الادخار والاستثمار المحليين ...
- Click here to view more examples -

promotion

I)

تعزيز

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الترويج

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ترويج

NOUN
Synonyms: promote
- Click here to view more examples -
IV)

تشجيع

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

النهوض

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الترقيه

NOUN
Synonyms: upgrade, upgrading
- Click here to view more examples -
VII)

العروض

NOUN
VIII)

ترقيه

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

تجار الجمله

NOUN
X)

التعزيز

NOUN
  • The promotion plan is aimed to fully develop the region's ... وتهدف خطة التعزيز الى التنمية الكاملة للموارد ...
  • What are the most common promotion measures being used in ... وما هي أكثر تدابير التعزيز شيوعا واستخداما في ...
  • Such promotion should be the central objective ... وينبغي لهذا التعزيز أن يكون هدفا أساسيا ...
  • Promotion and protection are part of a continuum and are ... - التعزيز والحماية عنصران من عملية متواصلة ...
  • ... areas of policy, technical support and promotion. ... مجالات السياسات والدعم والتعزيز التقنيين.
  • ... solution to the disparity was consistent promotion of equal opportunities. ... حل للتفاوت هو التعزيز المنتظم لتكافؤ الفرص.
- Click here to view more examples -
XI)

التشجيع

NOUN
  • These included the promotion of universal access to ... وشملت هذه الاستثمارات التشجيع على التحاق الجميع بالتعليم ...
  • All promotion and advancement mechanisms in the country are available ... وتتوافر جميع آليات التشجيع والتقدم في البلد ...
  • ... is active in the international promotion of good governance. ... من الدول النشيطة في التشجيع على الحكم الرشيد.
  • ... and pursue vigorous investment promotion campaigns. ... ، ومواصلة حملات نشيطة للتشجيع على الاستثمار.
  • ... were the basis for subsequent trade and export promotion. ... إنما هي اﻷساس للتشجيع الﻻحق للتجارة والتصدير.
  • ... that requires continuing attention is the promotion of greater transparency in ... ... التي تتطلب اهتماما مستمرا التشجيع على مزيد من الشفافية في ...
- Click here to view more examples -

enhanced

I)

المحسنه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

المعزز

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

تعزيز

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

معززه

ADJ
  • An enhanced set of working practices should be established. (ب) ينبغي تأسيس مجموعة معززة من ممارسات العمل.
  • One that could only be enhanced should you consent to ... واحد فقط يمكن أن تكون معززة يجب عليك الموافقة على ...
  • This requires enhanced technological and other assistance from ... وهذا يتطلب مساعدة تكنولوجية معززة ومساعدات أخرى من ...
  • This implies an enhanced social base and a significant increase in ... ويستلزم هذا قاعدة اجتماعية معززة وزيادة كبيرة في ...
  • While enhanced data gathering is required, panelists indicated ... وفي وقت طُلب جمع بيانات معزّزة، أشار أعضاء الحلقة ...
  • ... the destructive capacities have in fact been enhanced. ... أصبحت الطاقات التدميرية في حقيقة اﻷمر معززة.
- Click here to view more examples -
V)

محسنه

ADJ
Synonyms: improved, optimized
  • Enhanced image resolution with less blur. دقة صور محسَنة بأقل مستوى من الاهتزاز.
  • Enhanced image resolution with less ... دقة صور محسَنة بأقل مستوى من ...
  • Enhanced image resolution with minimal ... دقة صور محسَنة بأقل مستوى من ...
  • To provide enhanced protection when using wireless connections in public places ... لتوفير حماية محسنة عند استخدام اتصالات لاسلكية في أماكن عامة ...
  • ... text animations, page transitions or enhanced form fields. ... أو حركة نص أو انتقالات صفحة أو حقول نموذج محسنة.
  • ... of population groups and sectors for an enhanced response. ... للجماعات والقطاعات السكانية من أجل استجابة محسنة.
- Click here to view more examples -
VI)

عززت

VERB
  • He added that the exchanges have enhanced friendship. واضاف ان التبادلات قد عززت من الصداقة بينهما .
  • The two countries enhanced mutual understanding and political trust ... وعززت الدولتان من التفاهم المتبادل والثقة السياسية ...
  • New technologies have enhanced the production process and made electronic versions ... وعززت التكنولوجيات الجديدة عملية الإنتاج وجعلت وجود نسخ إلكترونية ...
  • It had enhanced security along its borders and further strengthened its ... وقد عززت الأمن على امتداد حدودها، كما عززت ...
  • ... on the population and enhanced confidence in the peace process. ... على السكان، كما أنها عززت الثقة في عملية السلم.
  • ... between the two countries, and enhanced political mutual trust. ... بين الدولتين، وعززت الثقة السياسية المتبادلة .
- Click here to view more examples -
VII)

محسن

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

تحسين

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

تعزيزها

VERB
- Click here to view more examples -
X)

زياده

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

تعزز

VERB
  • That body has enhanced the many regional initiatives under ... وتعزز هذه الهيئة المبادرات اﻹقليمية العديدة ...
  • The quality of the proceedings was enhanced not only by the ... ولم تعزَّز نوعية المداولات فقط بالخبرة ...
  • ... such additional publications would have enhanced his professional standing. ... هذه المنشورات الإضافية كان من شأنها أن تعزز مكانته المهنية.
  • ... that such benefits are enhanced or limited by domestic policy choices ... ... أن الخيارات السياسية المحلية تعزز هذه المكاسب أو تحد منها ...
  • Cooperation was enhanced during a donors' private meeting ... وتعزز التعاون خلال اجتماع المانحين الخاص ...
  • ... both fixed-term contracts and mobility enhanced organizational efficiency. ... العقود المحددة المدة وكذلك التنقل تعزز كفاءة المنظمات.
- Click here to view more examples -

reinforce

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يعزز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يعززان

VERB
  • ... and international humanitarian law together reinforce the body of rules that ... ... والقانون الإنساني الدولي يعززان معاً مجموعة القوانين التي ...
V)

تدعيم

VERB
  • To support local initiatives, reinforce alliances and create resources ... وإلى دعم المبادرات المحلية وتدعيم التحالفات وتوفير الموارد ...
  • ... to allow citizens to reinforce the code. ... التي تمكن المدنيين من تدعيم هذه المدونة.
  • ... designed to deepen and reinforce human rights protection and ... ... يهدف إلى تعميق وتدعيم حماية حقوق اﻹنسان وكفالة ...
  • ... partnerships would help to reinforce policies and programmes that ... ... الشراكات أن تساعد في تدعيم السياسات والبرامج التي ...
  • Stressing the need to reinforce the existing regional arrangements ... وإذ يشدد على ضرورة تدعيم الترتيبات الإقليمية الحالية المتعلقة ...
  • The need to reinforce the country's security through membership of ... والحاجة إلى تدعيم أمن البلد من خلال عضوية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: strengthen
- Click here to view more examples -
VII)

تقويه

VERB
  • ... of existing procedures and reinforce the monitoring mechanisms of existing instruments ... ... للإجراءات القائمة وتقوية آليات متابعة الصكوك السارية ...
  • ... national development and to reinforce mechanisms for good governance ... ... للتنمية الوطنية وإلى تقوية الآليات اللازمة لقيام الحكم الرشيد ...
  • ... , it seeks to reinforce the concept of dialogue among civilizations ... ... ، هو يسعى إلى تقوية مفهوم الحوار بين الحضارات ...
  • Endorses the need to reinforce development effectiveness, which demands ... 4 - يؤيد الحاجة إلى تقوية فاعلية التنمية مما يتطلب ...
  • ... recourse to additional resources to reinforce its capacity to further ... ... سبيل اللجوء إلى موارد إضافية لتقوية قدراتها من أجل تعزيز ...
  • ... level of armaments and to reinforce the link between global peace ... ... من التسلح، ولتقوية العلاقة بين السلام العالمي ...
- Click here to view more examples -

enhancement

I)

تعزيز

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تحسين

NOUN
  • An enhancement to create new funding documents from existing documents was ... وأجري تحسين يتيح إنتاج مستندات التمويل الجديدة من المستندات الموجودة ...
  • In that context, productivity enhancement plays a leading role ... وفي ذلك السياق، يضطلع تحسين الإنتاجية بدور رائد ...
  • ... gaps and areas that need enhancement. ... والفجوات والمجاﻻت التي تحتاج إلى تحسين.
  • ... additional cost of system enhancement requests. ... التكاليف اﻹضافية لطلبات تحسين النظام.
  • ... market information dissemination and export enhancement. ... ونشر المعلومات عن الأسواق وتحسين التصدير.
  • ... bathymetric surface produces an enhancement of all features which may obscure ... ... لسطح اﻷعماق يؤدي إلى تحسين جميع المعالم التي قد تخفي ...
- Click here to view more examples -
III)

التعزيز

NOUN
  • Such progressive enhancement should be planned at the outset. وينبغي التخطيط لهذا التعزيز التدريجي منذ البداية.
  • It is expected that this enhancement of managerial capacity will help ... ومن المتوقع أن يساعد هذا التعزيز للقدرة الإدارية في ...
  • ... the screening feature and the roster management module need enhancement. ... يحتاج عنصر الفرز ووحدة إدارة كشوف الانتظار إلى التعزيز.
  • ... explore the possibilities of enhancement of programme effectiveness through ... ... تشارك في استكشاف إمكانيات التعزيز الفعال للبرامج المنفذة من خﻻل ...
  • ... holistic vision and emphasizes an overall enhancement of women's status ... ... الخطة برؤية كلية وتؤكد التعزيز العام لوضع المرأة ...
  • Completion of security enhancement plans for all mission locations • إكمال خطط التعزيز الأمني لجميع مواقع البعثة
- Click here to view more examples -
IV)

التحسين

NOUN
  • The enhancement includes a dialog box that contains ... يتضمن التحسين مربع حوار يحتوي على ...
  • ... a short list of the most common auto enhancement features. ... قائمة قصيرة لميزات التحسين التلقائية الأكثر شيوعًا .
  • In anticipation of increased enhancement resulting from technological innovations ... وتوقعا لزيادة التحسين نتيجة لﻻبتكارات التكنولوجية ...
  • ... but they're actually enhancement options you find elsewhere. ... ولكنهما في الحقيقة من خيارات التحسين الموجودة في مكان آخر.
  • ... it is entitled to the benefit of these enhancement activities. ... من حقها اﻻنتفاع من أنشطة التحسين هذه.
  • ... needs maintenance, strengthening and further enhancement. ... بحاجة إلى صيانة وتعزيز ومزيد من التحسين.
- Click here to view more examples -
V)

النهوض

NOUN
  • Enhancement of key partnerships in the area ... (ب) النهوض بالشراكات الرئيسية في مجال ...
  • Other areas include enhancement of the analytical capacity of ... وشملت المجالات الأخرى النهوض بالقدرة التحليلية للخبراء ...
  • Enhancement of their awareness, skills, productivity ... النهوض بوعي المرأة ومهاراتها وإنتاجيتها ...
  • An export enhancement programme had also led to an increase ... وأدى أيضاً برنامج للنهوض بالصادرات إلى زيادة ...
  • ... to promote the enjoyment and enhancement of the cultural heritage: ... لتعزيز التمتع بالتراث الثقافي والنهوض به:
  • ... national action for the protection and enhancement of the environment; ... العمل الوطني من أجل حماية البيئة والنهوض بها؛
- Click here to view more examples -
VI)

الارتقاء

NOUN
Synonyms: upgrading, raise, elevate
  • The enhancement of such mechanisms buttresses our collective ... ومن شأن اﻻرتقاء بتلك اﻵليات أن يدعم جهودنا الجماعية ...
  • Enhancement of synergy in preparation ... • والارتقاء بالتآزر في إعداد ...
  • ... and to continue promoting the enhancement of staff competencies. ... ومواصلة ترويج عملية الارتقاء بمؤهلات الموظفين.
  • ... other national languages in the fields of research and enhancement; ... وغيرها من اللغات الوطنية في ميادين البحث واﻻرتقاء؛
  • ... on the development and enhancement of national capacity for ... ... بشأن التطوير والارتقاء بالقدرات الوطنية لإعداد ...
- Click here to view more examples -

encourage

I)

تشجيع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تشجع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

نشجع

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يشجع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

التشجيع

VERB
  • There must be rules to encourage greater transparency. يجب وضع قوانين للتشجيع على مزيد من الشفافية.
  • They should also encourage the use of innovative practices ... كما ينبغي لهم التشجيع على الأخذ بممارسات إبداعية ...
  • In order to encourage a broad range of ... وللتشجيع على القيام بمجموعة واسعة من ...
  • Encourage and participate in activities that improve the ... '3' التشجيع والمشاركة في الأنشطة التي تحسّن من ...
  • States should encourage the development of appropriate skills ... ويتعين على الدول التشجيع على تنمية المهارات المناسبة ...
  • Efforts are continuing to encourage greater participation of industries ... وتتواصل الجهود من أجل التشجيع على زيادة مشاركة الصناعات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اشجع

VERB
Synonyms: bravest, braver, cheer
- Click here to view more examples -
VII)

يشجعون

VERB
  • They will encourage governments to provide stronger economic incentives for companies ... وسوف يشجعون الحكومات على تقديم حوافز اقتصادية اكبر للشركات ...
  • Indeed, they encourage more vigorous screening programs ... بل إنهم يشجعون المزيد من برامج الفحص الأكثر كثافة وقوة ...
  • ... with covert satisfaction and encourage the hope of imposing their designs ... ... ذلك بارتياح مقنَّع ويشجعون الأمل في فرض مخططاتهم ...
  • Encourage a pooling of existing documentation ... يشجعون اﻻستخدام المشترك للوثائق الموجودة ...
  • ... who provide humanitarian service, encourage high ethical standards in ... ... الذين يقدمون الخدمات الإنسانية ويشجعون المعايير الأخلاقية الرفيعة في ...
  • ... proper and continuous training, who encourage active, participatory learning ... ... تدريبا سليما ومستمرا ويشجعون التعلم النشط القائم على المشاركة ...
- Click here to view more examples -

encouragement

I)

التشجيع

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

NOUN
- Click here to view more examples -

foster

I)

فوستر

NOUN
  • ... out there, rich foster, he makes seven. ... كان على الطريق ريتش فوستر) هذا يجعلهم سبعة)
  • of that's what mister foster's can من هذا ما يمكن مستر فوستر
  • You lied to Foster? هل كذبت على فوستر؟
  • by foster's vision of a growth بواسطة رؤية فوستر من النمو
  • The money you owe Foster. (المال الذي تدين به لـ(فوستر
  • Agent Foster entered the premises. دخل العميل فوستر الى منزلها
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • It was therefore seeking to foster cooperation with neighbouring countries ... وهي لذلك تسعى إلى تشجيع التعاون مع البلدان المجاورة ...
  • To further foster the exchange of national and regional experiences ... وبغية زيادة تشجيع تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية ...
  • This approach has helped to foster a vibrant third sector ... وقد ساعد هذا النهج في تشجيع قطاع ثالث نابض بالحياة ...
  • ... strengthen technological capacities and to foster the development of enterprises. ... تعزيز القدرات التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع.
  • ... appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. ... بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
  • ... strengthen technological capacities and foster the development of enterprises. ... وتعزيز القدرات التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع.
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • They should also foster full public participation in ... وينبغي أن تعزز أيضا المشاركة العامة التامة في ...
  • It will also foster greater adherence to such ... وسوف تعزز هذه الثقافة أيضا زيادة اﻻلتزام بمبادئ ...
  • ... publishing of information but do not foster collaboration among colleagues. ... نشر المعلومات لكنها لا تعزز التعاون بين الزملاء.
  • ... lively demand for these platforms, which foster intergenerational dialogue. ... طلب نشط على هذه البرامج التي تعزز الحوار بين اﻷجيال.
  • ... strengthen human rights activities that foster development. ... دعم أنشطة حقوق الإنسان التي تعزز التنمية.
  • ... to pursue initiatives which foster security and confidence. ... إلى اتخاذ زمام مبادرات تعزز اﻷمن والثقة.
- Click here to view more examples -
V)

الحاضنه

ADJ
  • Foster families are seemingly more reluctant ... فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن ...
  • make to field and fish foster جعل إلى الميدان والأسماك الحاضنة
  • all foster parents know that i have no circumstances ... جميع الآباء والأمهات الحاضنة نعلم أن ليس لدي أي الظروف ...
  • ... and increasing the counselling and support mechanisms for foster families; ... ومضاعفة آليات المشورة والدعم للأسر الحاضنة؛
  • ... alternative care services like foster families and home-care services ... ... خدمات الرعاية البديلة كالأسر الحاضنة وخدمات الرعاية المنزلية، ...
  • that's because talking foster accelerating longer by the government ذلك لأن الحديث الحاضنة تسريع تعد من قبل الحكومة
- Click here to view more examples -
VI)

التبني

ADJ
Synonyms: adoption, adoptive
- Click here to view more examples -
VII)

يعزز

VERB
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such a forum would foster communication between developers and ... فمن شأن هذا المحفل أن يعزز اﻻتصاﻻت بين مطوري ومستعملي ...
  • It will foster the rapid transfer of cleaner technology alternatives ... وسوف يعزز النقلَ السريعَ لبدائل التكنولوجيا النظيفة ...
  • Effective regulation can foster the transition to competitive market ... فالتنظيم القانوني الفعال يمكن أن يعزز اﻻنتقال الى السوق التنافسية ...
  • Could the panel foster political will for the ... هل يستطيع الفريق أن يعزز الإرادة السياسية من أجل ...
  • This should foster technology transfer and the development ... ومن شأن ذلك أن يعزز نقل التكنولوجيا وإعداد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رعايه

VERB
  • ... enhance environmental protection, and foster talented people. ... وتعزيز حماية البيئة ورعاية اصحاب المواهب .
  • ... like that shouldn't be with a foster family. ... كهذه لا يجب أن تكون .مع عائلة رعاية
  • ... field of treatment, to foster cooperation between local treatment providers ... ... الميدان العلاجي، ورعاية التعاون بين مقدمي العلاج المحليين ...
  • ... health care for all to foster and develop productive human potential ... ... وخدمات الرعاية الصحية الجيدة لرعاية وتنمية الإمكانات البشرية المُنتجة ...
  • Governmental measures to foster cultural life of minorities التدابير الحكومية لرعاية الحياة الثقافية للأقليات
  • ... she's been stuck in a foster home. ... هي عالقة في منزل رعاية
- Click here to view more examples -
IX)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, promote
  • It must foster the exchange of information on policies ... ويجب أن تشجع تبادل المعلومات عن السياسات ...
  • ... among communities and clans and foster voluntary and safe returns. ... بين المجتمعات والعشائر وتشجع العودة الطوعية والآمنة.
  • ... help create confidence and foster cooperation. ... وتساعد في توفير الثقة وتشجع التعاون.
  • ... low wages may generate incentives that foster employment growth at the ... ... يمكن أن تولد اﻷجور المنخفضة حوافز تشجع على نمو العمالة على ...
  • ... remittances have been thought to foster dependency on imports and ... ... كان من المعتقد أن التحويﻻت النقدية تشجع اﻻعتماد على الواردات وتعزيز ...
  • ... , they will have to foster the smooth and gradual integration ... ... ، سيتعين عليها أن تشجع الإدماج الهادئ والتدريجي ...
- Click here to view more examples -
X)

التشجيع

VERB
  • Its primary purpose is to foster the adoption of policies, ... وهي تهدف أساسا إلى التشجيع على انتهاج سياسات ومعايير ...
  • ... and creating new institutions to foster community involvement. ... ، وبإنشاء مؤسسات جديدة للتشجيع على المشاركة المجتمعية.
  • ... management capacities and to foster the sharing of knowledge and learning ... ... وقدرات الإدارة وإلى التشجيع على تبادل المعارف والتعلم ...
  • The increased direct contact has helped foster a stronger relationship between ... وساعدت زيادة الاتصال المباشر التشجيع على قيام علاقة أقوى بين ...
  • Foster greater participation of women and ... - التشجيع على زيادة مشاركة المرأة، وتعميم ...
  • ... of delegation of authority is to foster more efficient use of ... ... من تفويض السلطة هو التشجيع على الاستخدام الأكفأ لجميع ...
- Click here to view more examples -

stimulate

I)

حفز

VERB
  • The review also attempts to stimulate a process of developing and ... كما يتوخى الاستعراض حفز عملية لوضع وتطبيق ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • To stimulate cultural awareness, they should ... وينبغي لها، لحفز الوعي الثقافي، أن ...
  • ... necessary income and production to stimulate aggregate demand. ... الدخل والإنتاج الضروريين لحفز الطلب الكلي.
  • ... that could be used to stimulate entrepreneurial activity. ... التي يمكن استخدامها لحفز نشاط المشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تحفيز

VERB
  • ... government will take measures to stimulate economic development. ... الحكومة ستتخذ اجراءات لتحفيز التنمية الاقتصادية.
  • ... focusing questions in order to stimulate discussion. ... تكون الأسئلة مركزة من أجل تحفيز المناقشة.
  • ... reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. ... إصلاح السياسات التجارية الرسمية ليس كافيا لتحفيز النمو.
  • ... and providing trade opportunities to stimulate economic development. ... وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية اﻻقتصادية.
  • ... to take action to stimulate economic growth in the developing countries ... ... أن نتخذ إجراءات لتحفيز النمو الاقتصادي في الدول النامية ...
  • in order to stimulate a maximum number of nerve fibres. من أجل تحفيز أكبر عدد ممكن من الألياف العصبية.
- Click here to view more examples -
III)

تحفز

VERB
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • These projects can also stimulate local economies through the ... كما يمكن لهذه المشاريع أن تحفز الاقتصاد المحلي نتيجة للطلب ...
  • They stimulate scientific progress, open new possibilities for ... كما أنها تحفز التقدم العلمي، وتفتح إمكانيات جيدة لاكتساب ...
  • ... generation of new ideas and stimulate innovation. ... ظهور أفكار جديدة وتحفز على الابتكار.
  • ... new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability ... ... من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة ...
  • ... computer networks, which in turn stimulate demand for further development ... ... شبكات الحواسيب التي بدورها تحفز الطلب على زيادة تطوير ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشيط

VERB
  • This is important to stimulate economic growth. فسيكون لذلك أثر هام على تنشيط النمو الاقتصادي.
  • The overall goal was to stimulate mobility as an essential part ... وكان الهدف العام هو تنشيط التنقل بوصفه جزءا أساسيا ...
  • In order to stimulate the supply of domestic services, ... ومن أجل تنشيط توريد الخدمات المحلية، ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان ...
  • It could also promote and stimulate production and sharing of that ... ويمكنها أيضا تعزيز وتنشيط إنتاج وتبادل تلك ...
  • No better way to stimulate the body than the promise ... لا توجد طريقة أفضل لتنشيط الجسد .من الوعد ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • This would stimulate investments in improving standards. ومن شأن هذا أن يحفز الاستثمارات في تحسين المعايير.
  • ... accommodate the concerns of delegations and stimulate the negotiation process. ... يزيل شواغل الوفود ويحفز عملية التفاوض.
  • ... to increase incomes and stimulate consumption. ... على زيادة دخولهم ويحفز الاستهلاك.
  • ... at all levels and stimulate countries to set their own target ... ... على جميع المستويات، كما يحفز البلدان على وضع أهدافها الخاصة ...
  • ... trade and science could stimulate the development dimension of both of ... ... التجارة والعلم يمكن أن يحفز البعد اﻻنمائي لكﻻ ...
  • ... be meaningful, the instrument should stimulate the conclusion of more ... ... يكون الصك مجدياً يجب أن يحفز على إبرام مزيد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحفز

VERB
  • ... profit margins and to stimulate higher income. ... وهوامش الربح والحفز على زيادة الدخل.
  • ... promote review of alternative and to stimulate innovation. ... تشجيع استعراض البدائل والحفز على الابتكار.
  • ... in domestic investment, stimulate new export opportunities and ... ... الاستثمار المحلي، والحفز على إيجاد فرص تصدير جديدة والحد ...
  • ... their efforts to optimize resources and stimulate greater synergy in the ... ... جهودها لتعظيم الموارد والحفز على تحقيق اتساق أكبر في ...
  • - To stimulate increased international commitment to ... - الحفز على زيادة اﻻلتزام الدولي بالتنمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • Stimulate the development of international standard terminology for use ... '6' الحث على وضع مصطلحات موحدة دولية لاستخدامها ...
  • ... research and development and stimulate the creation of intermediaries to facilitate ... ... البحث والتطوير والحث على إيجاد سُبُل لتيسير ...
  • The following ideas can help stimulate thinking: تساعد الأفكار التالية فى الحث على التفكير:
  • Pilot programme to stimulate female leadership برنامج ريادي للحث على القيادة النسائية
  • ... on the other to stimulate development towards equality in ... ... ومن ناحية أخرى من أجل الحث على التطور نحو المساواة في ...
  • ... Women formulated a policy to stimulate the creation of mechanisms for ... ... المرأة صياغة سياسة للحث على استحداث آليات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

strengthen

I)

تعزيز

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقويه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تدعيم

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • We believe that these strengthen international peace and security. ونعتقد أن هذه التدابير تعزز السلم واﻷمن الدوليين.
  • The reform process should not strengthen some areas to the detriment ... إن عملية اﻹصﻻح ينبغي أﻻ تعزز بعض المجاﻻت على حساب ...
  • They must strengthen mutual trust by upgrading the mode ... ويجب أن تعزز الثقة المتبادلة بزيادة نوع ...
  • Governments should also strengthen investments in areas of ... كما ينبغي أن تعزز الحكومات اﻻستثمارات في المجاﻻت التي تحظى باهتمام ...
  • They strengthen rural societies' capacity to ... فهي تعزز قدرة المجتمعات الريفية على ...
  • We hope that the results will strengthen our national capacity in ... ويحدونا الأمل أن تعزز نتائج هذه المشاريع قدرتنا الوطنية على ...
- Click here to view more examples -
V)

يعزز

VERB
  • This will strengthen our common security. وهذا يعزز أمننا المشترك.
  • Such an approach would strengthen international support for the imposition ... وهذا النهج من شأنه أن يعزز الدعم الدولي لفرض ...
  • This would strengthen the legitimacy and social importance ... ومن شأن ذلك أن يعزز الشرعية والأهمية الاجتماعية ...
  • It should strengthen its professional expertise and other ... وينبغي للبرنامج أن يُعزز خبرته الفنية وغيرها ...
  • It would strengthen the negotiating power of the participating countries ... وسوف يعزز القوة التفاوضية للبلدان المشاركة ...
  • This would strengthen the substantive capacity to perform ... وهذا من شأنه أن يعزز القدرة الفنية على أداء ...
- Click here to view more examples -
VI)

نعزز

VERB
Synonyms: reinforce
  • We must strengthen this great institution. ويجب أن نعزز هذه المؤسسة العظيمة.
  • We should strengthen security by increasing cooperation ... ويجب ان نعزز الامن من خلال زيادة التعاون ...
  • We shall have to strengthen our collective capacity to prevent ... ويتعين علينا أن نعزز قدرتنا الجماعية على منع ...
  • We must also strengthen our cooperation in environmental protection ... ويتعين علينا أيضا أن نعزز تعاوننا في مجال حماية البيئة ...
  • We must strengthen national early warning systems ... ويجب أن نعزز نظم الإنذار المبكر الوطنية ...
  • We must strengthen our common bond and ... وعلينا أن نعزز الرابطة المشتركة التي تجمع بيننا، وأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

توطيد

VERB
  • It was very important to strengthen international cooperation as a ... فمن الأهمية بمكان توطيد التعاون الدولي باعتباره ...
  • ... promote citizen participation and to strengthen the rule of law. ... وتعزيز مشاركة المواطن وتوطيد سيادة القانون.
  • ... taking steps to improve and strengthen those relationships. ... بصدد اتخاذ خطوات لتحسين وتوطيد تلك العلاقات.
  • ... those offices would help strengthen security and stability in ... ... تساعد هذه المكاتب في توطيد الأمن والاستقرار في ...
  • ... an international forum to promote and strengthen cooperation in tax matters ... ... محفل دولي لتعزيز وتوطيد التعاون في المسائل الضريبية ...
  • We are determined to enhance and strengthen this cooperation, and ... إننا مصرون على تعزيز وتوطيد هذا التعاون، ولدينا ...
- Click here to view more examples -

boost

I)

دفعه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
  • Do you think you've had to boost it? هل تعتقد أن كنت قد لتعزيز ذلك؟
  • Buy me a minute to boost it. اكسب لي دقيقة لتعزيز الأمر.
  • There were several ways to boost exports, he said. وقال ان هناك طرقا عديدة لتعزيز الصادرات .
  • The concrete target is to boost collective trade and investment levels ... والهدف المحدد هو تعزيز التجارة الجماعية ومستويات الاستثمار ...
  • ... promote media cooperation and boost understanding of the two peoples. ... لتشجيع التعاون الاعلامى وتعزيز التفاهم بين الشعبين.
  • ... which was needed to boost economic development in developing countries. ... وهذا أمر ضروري لتعزيز التنمية الاقتصادية في البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
III)

زياده

VERB
  • We need some excitement to boost circulation. نحن بحاجة الى بعض الاثاره لزيادة التداول
  • ... performance incentive schemes to boost enterprise profitability and encouraging ... ... مخططات لحفز اﻷداء لزيادة أرباح المؤسسات، وتشجيع ...
  • Ready to boost epinephrine. أستعدوا لزيادة معدل الأدرينالين
  • They can't boost the resolution on this? ألا يمكنهم زيادة الوضوح على هذا؟
  • ... human and financial resources to boost their scientific and technological capabilities ... ... إلى موارد بشرية ومالية لزيادة قدراتها العلمية والتكنولوجية ...
  • ... exchanges and cooperation to boost mutual understanding and trust between ... ... من التبادلات بينهما من اجل زيادة التفاهم المتبادل والثقة بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • These measures are expected to boost production and productivity of ... ومن المتوقع أن تعزز هذه التدابير اﻹنتاج واﻹنتاجية ...
  • ... visit was proving very successful and would boost bilateral ties. ... الزيارة كانت ناجحة وسوف تعزز العلاقات الثنائية.
  • ... triangular partnerships and their synergies can boost technological progress and innovation ... ... الشراكات الثلاثية وتلاحمها يمكن أن تعزز التقدم التكنولوجي والابتكار ...
  • ... and he hoped this visit would boost such cooperation. ... وانه يأمل فى ان تعزز هذه الزيارة هذا التعاون.
  • ... to do likewise and boost the complementary impact of the Protocol ... ... إلى أن تحذو حذوها وأن تعزز الأثر التكميلي للبروتوكول ...
- Click here to view more examples -
V)

تفعيل

VERB
  • ... any reduction of interest rates to boost economic activities would encourage ... ... تخفيض معدلات الفائدة لتفعيل الأنشطة الاقتصادية، يشجع ...
  • Boost the role of human rights observers in working ... 1 تفعيل دور مراقبي حقوق الإنسان وذلك بالعمل ...
VI)

تدعيم

VERB
  • They also agree to boost the process of dialogue and cooperation ... كما اتفقتا على تدعيم عملية الحوار والتعاون ...
  • They also agreed to boost ties in culture, science ... كما اتفقا على تدعيم العلاقات فى مجالات الثقافة ، والعلوم ...
  • ... responsibility of organizing their laborers to boost national development and maintain ... ... مسؤولية تنظيم عمالهم لتدعيم التنمية الوطنية ، والحفاظ على ...
  • ... had held "constructive talks" to boost it. ... اجريا "محادثات بناءة" لتدعيم هذا التعاون.
  • ... take further steps to boost bilateral trade and economic ties ... ... اتخاذ المزيد من الخطوات لتدعيم العلاقات التجارية والاقتصادية الثنائية ...
  • ... in the future to boost the trade and economic development ... ... فى المستقبل من اجل تدعيم التجارة والتنمية الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -

advancement

I)

النهوض

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التقدم

NOUN
  • This is an inexorable law governing social advancement. هذا هو القانون الحتمي للتقدم الاجتماعي.
  • The role of scientific advancement in addressing food security ... فدور التقدم العلمي في معالجة الأمن الغذائي ...
  • The general perception of the advancement of women has changed ... إن المنظور العام للتقدم بالمرأة قد تغيّر ...
  • The rapid advancement of science and technology has deepened ... وهذا التقدم السريع للعلوم والتكنولوجيا قد عمق ...
  • Advancement to the next rank is achieved by selecting and ... يتم إنجاز التقدم إلى المرتبة التالية باختيار وإتمام ...
  • There have been encouraging signs of advancement in that direction lately ... وهناك علامات مشجعة على التقدم في ذلك الصدد مؤخرا ...
- Click here to view more examples -

advance

I)

مسبقا

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المسبق

NOUN
  • It was stated that advance registration permitted a lender to gain ... وذُكر أن التسجيل المسبق يتيح للمقرض كسب ...
  • ... create mechanisms to provide advance warning of crises or conflicts. ... إنشاء آليات لﻹنذار المسبق باﻷزمات أو المنازعات.
  • ... a main component of advance planning. ... كعنصر رئيسي للتخطيط المسبق.
  • ... no efficient alternative to advance planning by the bodies concerned and ... ... بديل كفؤ من التخطيط المسبق من جانب الهيئات المعنية والتقيد ...
  • ... potential security incidents and advance planning to deal with such incidents ... ... حوادث أمنية محتملة والتخطيط المسبق لمواجهة تلك الحوادث ...
  • Advance notice of extrajudicial disposition of an encumbered asset الإشعار المسبق بالتصرف غير القضائي في الموجودات المرهونة
- Click here to view more examples -
III)

مقدما

NOUN
Synonyms: upfront, beforehand
- Click here to view more examples -
IV)

مسبقه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

النهوض

VERB
  • To advance the status of women, ... وللنهوض بمركز المرأة، ...
  • As a means to advance the principle of equal ... وكوسيلة للنهوض بمبدأ المساواة في ...
  • He explained that the way to advance minority rights was to ... وشرح أن طريقة النهوض بحقوق الأقليات هي ...
  • ... ways and means to advance such a culture. ... السبل والوسائل للنهوض بهذه الثقافة.
  • ... in a comprehensive strategy to advance women's education. ... في تنفيذ استراتيجية شاملة للنهوض بتعليم المرأة.
  • ... and with steadfast determination, to advance the peace process. ... وبتصميم ثابت، للنهوض بعملية السﻻم.
- Click here to view more examples -
VI)

التقدم

VERB
Synonyms: progress, advances, apply
- Click here to view more examples -
VII)

وقت مبكر

NOUN
Synonyms: early, earlier
  • The philosopher is in advance of his age even in ... الفيلسوف هو في وقت مبكر من عمره حتى في ...
  • ... the process of filling vacancies well in advance. ... عملية ملء الشواغر في وقت مبكر.
  • ... and paid for one year and a bit in advance. ... و دفعتُ لسنة واحدة في وقت مبكر قليلا
  • ... which she took in advance, he took one ... ... والتي أخذت في وقت مبكر ، اتخذ هو واحدة ...
  • few yards in advance, to plant the stool in بعد بضعة أمتار في وقت مبكر ، لزرع البراز في
  • been declared in advance. تم الإعلان في وقت مبكر.
- Click here to view more examples -
VIII)

دفع

VERB
  • Full advance payment in cash, then booking, then ... دفع المبلغ بأكمله نقداً أولاً ، ثم الحجز ، ثم ...
  • ... in various fields and advance bilateral ties, he stressed. ... فى مختلف المجالات ودفع العلاقات الثنائية قدما .
  • ... region has not served further to advance the peace process. ... المنطقة لم تساعد هي اﻷخرى على دفع عملية السﻻم.
  • ... is an essential vehicle to advance the political process. ... يعد أداة أساسية لدفع العملية السياسية.
  • ... it better and to advance these ideals. ... بشكل أفضل ولدفع هذه المثل قدما.
  • ... of space capabilities to advance human development. ... القدرات الفضائية من أجل دفع التنمية البشرية قُدما.
- Click here to view more examples -

improve

I)

تحسين

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تحسن

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يحسن

VERB
Synonyms: improves, optimizes
- Click here to view more examples -
IV)

تتحسن

VERB
Synonyms: improved
- Click here to view more examples -
V)

التحسن

VERB
Synonyms: improvement, upturn
  • But if we know we can improve, we can learn ... ولكن علمنا بقدرتنا على التحسن، يمكننا أن نتعلم ...
  • ... two when the port's performance will start to improve. ... عامين عندما يكون أداء الميناء قد بدأ في التحسن.
  • ... reorganize or restructure, to improve or to comply. ... تعيد تنظيم نفسها أو هياكلها من أجل التحسُّن أو الامتثال.
  • ... management of travel resources continued to improve. ... استمرت إدارة موارد السفر في التحسن.
  • ... the funded ratios would continue to improve in future years. ... تستمر نسب التمويل في التحسن في السنوات المقبلة.
  • ... the overall security environment, which has continued to improve. ... الحالة الأمنية عموما التي استمرت في التحسن.
- Click here to view more examples -

upgrading

I)

رفع مستوي

VERB
  • To foster an upgrading of domestic productive capacities, ... ولتعزيز رفع مستوى القدرات الإنتاجية المحلية، ...
  • Network upgrading must continue as a matter of urgency ... ويجب أن يستمر رفع مستوى الشبكة كأمر مُلِّح ...
  • The third is upgrading the focal point or the implementing machinery ... والخطوة الثالثة رفع مستوى مراكز التنسيق أو آليات التنفيذ ...
  • The upgrading of qualifications and retraining that is financed from the ... كما أن رفع مستوى المهارات وإعادة التدريب الذي تموله ...
  • Upgrading efficiency in all water uses is ... كما أن رفع مستوى الكفاءة في كل وجوه استعمال المياه يتسم بأعظم ...
  • ... these programmes also promote technology upgrading and diffusion. ... تعزز هذه البرامج أيضا رفع مستوى التكنولوجيا ونشرها.
- Click here to view more examples -
II)

ترقيه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

الترقيه

VERB
Synonyms: upgrade, promotion
- Click here to view more examples -
IV)

الارتقاء

VERB
  • In addition to upgrading existing energy systems, ... 69 - وعلاوة على الارتقاء بنظم الطاقة القائمة، ...
  • Employment training and upgrading of skills are some of ... ويعد تدريب الموظفين والارتقاء بالمهارات بعضاً من ...
  • ... generation of exports or upgrading of domestic industries. ... أو التصدير، أو الارتقاء بالصناعات المحلية.
  • ... and networks in industrial development and technological upgrading. ... والشبكات في التنمية الصناعية والارتقاء بالمستوى التكنولوجي.
  • ... elimination of unnecessary regulations and upgrading of agricultural extension services. ... وإلغاء اللوائح غير الضرورية والارتقاء بخدمات الخبراء الزراعيين.
  • ... transfer of technology and the requirements for upgrading technological capacity. ... نقل التكنولوجيا ومتطلبات الارتقاء بمستوى القدرة التكنولوجية.
- Click here to view more examples -
V)

تحسين

NOUN
  • Construction materials for the upgrading and maintenance of roads leading ... مواد بناء لتحسين وصيانة الطـرق المؤديــة ...
  • They considered that upgrading the skills and capacities of these ... ورأوا أن تحسين مهارات وقدرات هذه ...
  • By upgrading product design and performance standards they have been able ... وبتحسين تصميم منتجاتها ومعايير أدائها، أصبحت قادرة على ...
  • The process of upgrading the award should continue until there is ... وينبغي أن تستمر عملية تحسين الجائزة إلى أن يتم ...
  • ... on job creation and upgrading skills. ... بتهيئة الوظائف وتحسين المهارات.
  • ... development and social security and upgrading the quality of life. ... التنمية والأمن الاجتماعي، وتحسين نوعية الحياة.
- Click here to view more examples -
VI)

رفع مستواها

NOUN
Synonyms: upgraded
  • ... address continuous maintenance and upgrading of facilities. ... للتصدي للصيانة المستمرة للمرافق ورفع مستواها.
  • ... increasing revenues and strengthening and upgrading their national health service. ... لزيادة الحصائل وتعزيز خدماتها الصحية الوطنية ورفع مستواها.
  • ... focuses on the training and upgrading of human resources. ... يركز على تدريب الموارد البشرية ورفع مستواها.
  • ... through the utilization and upgrading of productive capacities, innovation and ... ... من خلال استغلال القدرات الإنتاجية ورفع مستواها، والابتكار وتراكم ...
  • ... strict observance of safety standards and upgrading. ... لﻻلتزام الصارم بمعايير اﻷمان ورفع مستواها.
  • ... and the rehabilitation and upgrading of the existing system. ... وتصليح الشبكة الحالية ورفع مستواها.
- Click here to view more examples -
VII)

تطوير

VERB
  • Others recommended upgrading of staff skills. بينما أوصت وفود أخرى بتطوير مهارات الموظفين.
  • This will necessitate substantial engineering upgrading of work areas, ... وسيقتضي هذا عمليات تطوير هندسية ضخمة لمناطق العمل وأماكن ...
  • There will be upgrading of rural housing and ... وسيتم تطوير وتجديد المساكن الريفية، وإدخال ...
  • ... product and by market and upgrading the technological and skill content ... ... حيث المنتج والسوق وتطوير لعنصر التكنولوجيا والمهارات ...
  • upgrading of instruments and equipment. تطوير أدوات وتجهيزات.
- Click here to view more examples -
VIII)

النهوض

NOUN
  • The upgrading of the agricultural sector, which is ... والنهوض بالقطاع الزراعي، وهو ما ...
  • Upgrading of human resources was seen as ... وقد رئي أن النهوض بمستوى الموارد البشرية ...
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة ، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات .
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات.
  • ... most cases, their upgrading necessitates international cooperation. ... معظم الحالات، يستلزم النهوض بهذه المهارات تعاوناً دولياً.
  • ... reforming the judicial system and upgrading the investigative agencies and ... ... وإصﻻح نظامها القضائي والنهوض بأجهزة التحقيق وقوات ...
- Click here to view more examples -
IX)

رفع

VERB

china

I)

الصين

NOUN
Synonyms: chinese
- Click here to view more examples -
II)

الترويج

NOUN
III)

صين

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تشاينا

NOUN

manufacturers

I)

الشركات المصنعه

NOUN
Synonyms: oems
- Click here to view more examples -
II)

المصنعين

NOUN
Synonyms: suppliers
  • While manufacturers are willing to pay high prices ... ومع أن المصنعين مستعدون لدفع أسعار عالية ...
  • ... and power shifts away from manufacturers. ... وتنتقل القوة بعيداً عن المصنِّعين.
  • ... offering new business opportunities to local manufacturers. ... إذ تتيح فرصاً تجارية جديدة للمصنِّعين المحليين.
  • ... procured the required goods from manufacturers and distributors. ... بشراء البضائع المطلوبة من المصنعين والموزعين.
  • ... leaves the quality control aspect of the manufacturers assembly line. ... جانب مراقبة الجودة بخط تجميع المصنعين.
  • ... looking at the overall capacity of manufacturers and their performance in ... ... الاهتمام بالقدرة العامة للمصنعين وأدائهم في مجال ...
- Click here to view more examples -
III)

مصنعين

NOUN
  • ... a broad range of cameras from multiple manufacturers. ... نطاق عريض من الكاميرات من مصنعين متعددين.
  • ... were present they've gone manufacturers ... كانوا حاضرين لقد ذهبوا مصنعين
  • ... contractual agreements with three school desk manufacturers. ... اتفاقات تعاقدية مع ثلاثة مصنّعين للمكاتب المدرسية.
  • You have manufacturers contriving tens of thousands of ... لديك مصنعين ابتداع عشرات الآلاف من ...
- Click here to view more examples -
IV)

شركات تصنيع

NOUN
  • Software manufacturers determine how their products work ... تحدد شركات تصنيع البرامج كيفية عمل منتجاتها ...
  • Manufacturers of electronics and telecommunications facilities, transport facilities ... كما ان شركات تصنيع الالكترونيات والاتصالات والنقل ...
  • ... it is still challenged by domestic soft drink manufacturers. ... انها ما تزال تواجه تحديات من شركات تصنيع المشروبات الخفيفة المحلية .
  • ... considering the conditions of textile manufacturers." ... الاخذ فى الاعتبار ظروف شركات تصنيع المنسوجات " .
  • ... that these companies are mostly manufacturers instead of trade companies. ... ان هذه الشركات اغلبها شركات تصنيع وليست شركات تجارية.
- Click here to view more examples -
V)

الصانعين

NOUN
Synonyms: constructors
- Click here to view more examples -
VI)

تجار الجمله

NOUN
VII)

الترويج

NOUN
VIII)

صانعي

NOUN
  • Most major textile manufacturers in the developing countries ... وإن معظم صانعي المنسوجات الرئيسيين في البلدان النامية ...
  • ... primary source data on small arms manufacturers. ... المصادر الأولى للبيانات عن صانعي الأسلحة الصغيرة.
  • is necessary for all food manufacturers, ‏هي ضرورية لكل صانعي الأغذية،‏
  • ... and training programmes for chemical manufacturers, importers and distributors of ... ... ، وبرامج تدريب لصانعي الكيماويات ومستوردي وموزعي ...
  • ... one of the major manufacturers of satellite systems. ... وهي من كبار صانعي نظم السواتل .
  • ... monitors the compliance of the food manufacturers. ... برصد الامتثال لصانعي الأغذية.
- Click here to view more examples -
IX)

الصناع

NOUN
  • ... involving a circuitous network of manufacturers, buyers, suppliers ... ... بما يضم شبكة غير مباشرة من الصناع والمشترين والموردين ...
  • ... control arms transfers by manufacturers, suppliers, traders ... ... لمراقبة عمليات نقل الأسلحة من جانب الصناع والموردين والتجار ...
  • 3. He emphasized that manufacturers, buyers, financiers ... 3 وأكد أن الصناع والمشترين ورجال المال ...
- Click here to view more examples -
X)

المصانع

NOUN
Synonyms: factories, plants
  • ... more independent and supply manufacturers within the region. ... أكثر استقﻻﻻً، وهي تزود المصانع داخل المنطقة.
  • ... also amongst some female manufacturers and home-based shops owners ... ... وأيضا بين بعض صاحبات المصانع وصاحبات المتاجر المنزلية ...
  • Expected results: Inventories of local manufacturers, distributors and users ... النتائج المتوقعة: قوائم حصر المصانع المحلية والموزعين والمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
XI)

المنتجين

NOUN
Synonyms: producers
  • ... of the overall sales strategy of manufacturers. ... واستراتيجية البيع الشاملة للمنتجين.
  • ... in contracts of sale between the plaintiff and the manufacturers. ... في عقود البيع المبرمة بين المدعي والمنتجين.
  • ... and the incidence of compliance by manufacturers. ... ومدى الامتثال من جانب المنتجين.
  • The government encourages local manufacturers and individuals to export ... الحكومة الصينية تشجع المنتجين والافراد المحليين على تصدير ...
  • ... develop a vaccine prototype to give to manufacturers. ... لتطوير نموذج لقاح لتقدمه للمنتجين.
  • However, experts called on domestic manufacturers to further upgrade technologies ... ولكن الخبراء طلبوا من المنتجين المحليين ان يعززوا تحديث التقنيات ...
- Click here to view more examples -

promotional

I)

الترويجيه

ADJ
  • The promotional activities supported the participation of developing countries of the ... وكان من شأن اﻷنشطة الترويجية دعم مشاركة البلدان النامية في ...
  • Promotional institutions and technical assistance agencies have difficulty in gaining the ... وتﻻقي المؤسسات الترويجية ووكاﻻت المساعدة التقنية صعوبة في اكتساب ...
  • The promotional price list is ready and will automatically calculate the ... تصبح قائمة الأسعار الترويجية جاهزة وتقوم تلقائياً بحساب ...
  • Promotional materials produced for the special session include ... وتضم المواد الترويجية التي أعدت للدورة الاستثنائية ...
  • ... embassies to disseminate its promotional materials, including sectoral studies ... ... السفارات لنشر موادها الترويجية، ومن بينها دراسات قطاعية ...
  • ... action plan focuses on promotional activities and strengthening of national capacity ... ... تركز خطة العمل على الأنشطة الترويجية وتعزيز القدرة الوطنية ...
- Click here to view more examples -
II)

ترويجيه

ADJ
Synonyms: freebie
- Click here to view more examples -
III)

التشجيعيه

ADJ
Synonyms: incentive
  • Promotional and operational activities supported by ... فاﻷنشطة التشجيعية والتنفيذية التي تدعمها ...
  • ... safeguards and in that of promotional activities. ... الضمانات وفي مجال اﻷنشطة التشجيعية.
  • ... many constraints in the important promotional task they have to ... ... قيودا عديدة في المهمة التشجيعية الهامة التي يتعين عليها ...
  • Promotional activities are intended to strengthen the capacity of institutions in ... ويقصد باﻷنشطة التشجيعية تعزيز قدرة المؤسسات في ...
  • Among the promotional activities are 12 meetings of experts ... وتشمل اﻷنشطة التشجيعية ١٢ اجتماعا للخبراء ...
  • ... implementation of their educational, promotional and preventative initiatives in relation ... ... وتنفيذ مبادراتها التعليمية والتشجيعية والوقائية المتعلقة بالتدخين ...
- Click here to view more examples -
IV)

دعائيه

ADJ
  • Promotional message for the campaign. رسالة دعائية للحملة.
  • ... quiz contests and distribution of promotional materials. ... ومسابقات وتوزيع مواد دعائية.
  • ... publication is now engaged in aggressive promotional campaigns to ensure greater ... وتقوم حاليا النشرة بتنفيذ حملات دعائية قوية لضمان زيادة ...
  • ... , the production of promotional material on technical assistance activities ... ... ، وإنتاج مواد دعائية عن أنشطة المساعدة التقنية ...
- Click here to view more examples -
V)

تشجيعيه

ADJ
  • Many successful promotional campaigns have been organized against ... وتنظم حملات تشجيعية ناجحة كثيرة لمكافحة ...
  • ... to finance and support important promotional activities. ... لتمويل ودعم أنشطة تشجيعية هامة.
  • ... with cash incentives and promotional prizes. ... بحوافز نقدية وجوائز تشجيعية.
  • ... and for educational and promotional purposes. ... ، وﻷغراض تعليمية وتشجيعية.
  • ... to receive support from promotional teams for local campaigns ... ... لتلقي دعما من أفرقة تشجيعية فيما يتصل بالحملات المحلية ...
- Click here to view more examples -
VI)

الدعائيه

ADJ
  • ... to the accessibility of promotional materials and human rights instruments, ... ... إلى سهولة الحصول على المواد الدعائية وصكوك حقوق الإنسان، ...
  • As part of its promotional campaign leading to the session, ... وفي إطار حملتها الدعائية الممهدة للدورة، ...
  • ... , the Mission increased promotional activities focusing on women's rights ... ... ، زادت البعثة من الأنشطة الدعائية التي تتركز على حقوق المرأة ...
- Click here to view more examples -

pitching

I)

نصب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تدفع

VERB
Synonyms: pay, paid, drive, paying, push, pays, payable
- Click here to view more examples -
III)

الترويج

VERB
  • team effort with everyone pitching in, and it's going ... جهد جماعي مع الجميع في الترويج, و انها سوف ...
  • ... made in that starting pitching a blues ... المحرز في أن بدء الترويج لموسيقى البلوز
  • 'Pitching somebody into a mud-cart ... "الترويج شخص ما الى عربة الطين ...
- Click here to view more examples -

cheerleading

I)

التشجيع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المشجعات

VERB
Synonyms: cheerleaders
- Click here to view more examples -

encourages

I)

تشجع

VERB
Synonyms: promote, foster
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: promotes, fosters
- Click here to view more examples -
III)

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging
  • It encourages the member countries to ... وهي تحث البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على ...
  • ... a significant achievement and encourages its further dissemination and promotion ... ... إسهاما كبيرا، وتحث على التوسع في نشره والترويج ...
  • The Committee encourages the continuation of this type of collaboration and ... وتحث اللجنة على مواصلة هذا النوع من التعاون وتوسيعه ...
  • The Special Rapporteur also encourages strengthened cooperation and exchange of information ... وتحث المقررة الخاصة أيضا على تعزيز التعاون وتبادل المعلومات ...
  • 9. Encourages all countries to consider, in the ... 9 - تحث جميع البلدان على أن تنظر، في ...
  • 2. Encourages countries, regional organizations ... ٢ - تحث البلدان والمنظمات اﻹقليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging, induce
  • He encourages members and organizations of civil society to continue ... كما يحث أعضاء المجتمع المدني ومنظماته على مواصلة ...
  • He encourages the enactment of particular laws ... ويحث على سن قوانين خاصة ...
  • The Working Group strongly encourages the establishment of investigating bodies ... ويحث الفريق العامل بشدة على إنشاء هيئات للتحقيق ...
  • It encourages States to take measures ... ويحث الإعلان الدول على اعتماد تدابير ...
  • The Special Representative encourages the Government to continue its cooperation with ... ويحث الممثل الخاص الحكومة على مواصلة تعاونها مع ...
  • Encourages the Executive Director to continue the international dialogue ... 1 - يحث المديرة التنفيذية على مواصلة الحوار الدولي بشأن ...
- Click here to view more examples -

promotes

I)

يعزز

VERB
  • This coherence promotes professionalism in the sector ... وهذا التماسك يعزز الطابع الاحترافي في القطاع من ...
  • This promotes the legal rights of countries to regain ... وهذا يعزز حقوق البلدان في استعادة ...
  • It encourages participation and promotes the active involvement of individuals ... وهو يشجع على المشاركة ويعزز المشاركة النشطة للأفراد ...
  • The use of delegates promotes good separation of functionality between ... استخدام التفويضات يعزز الفصل الجيد بين وظائف من ...
  • The agreement promotes the equitable use of shared water resources, ... ويعزز اﻻتفاق اﻻستعمال المنصف لموارد المياه المشتركة، ...
  • Our aid programme promotes environmental sustainability and meets ... إن برنامجنا للمعونة يعزز اﻻستدامة البيئية ويفي ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: encourages, fosters
- Click here to view more examples -
III)

يروج

VERB
  • Promotes trade in forest products ... يروج التجارة في منتجات الغابات ...
  • ... the measure changes attitudes and promotes innovative ways of accomplishing ... ... يغير تدبير المواقف ويروّج لأساليب مبتكرة لبلوغ ...
  • However, the resolution promotes views which run contrary to the ... غير أن القرار يروج لآراء تتناقض وروح ...
  • (a) The programme promotes "learning by doing ... (أ) يروّج البرنامج مبدأ "التعلّم بالممارسة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تشجع

VERB
  • The organization promotes the implementation of a preventive education programme ... وتشجع المنظمة تنفيذ برنامج التثقيف من أجل الوقاية ...
  • This global partnership promotes the deployment of energy efficient technologies ... تشجع هذه الشراكة العالمية على نشر تكنولوجيات كفاءة الطاقة ...
  • It promotes the organization and coordination ... كما تشجع على تنظيم وتنسيق ...
  • The initiative also promotes the participation of other international organizations ... وتشجع المبادرة أيضا على مشاركة منظمات دولية أخرى ...
  • It promotes the development of open source, ... وهي تشجع تطوير المصدر المفتوح، ...
  • It promotes social mobility, is ... • أنها تشجع على الحراك الاجتماعي، بصفته ...
- Click here to view more examples -
VI)

تروج

VERB
Synonyms: promote, publicize
  • The study promotes policies that focus on improving domestic opportunities in ... وتروج الدراسة السياسات التي تركز على تحسين الفرص المحلية في ...
  • These include material that promotes or supports: وهذه المطبوعات تتضمن مواد تروج أو تدعم:
  • It promotes the right to food ... وتروج هذه الاستراتيجية للحق في الغذاء ...
  • It also promotes an age-integrated society ... وتروج أيضا لمجتمع تندمج فيه جميع اﻷعمار ...
  • This document promotes the priorities and the main directions of ... وتروج هذه الوثيقة للأولويات والاتجاهات الرئيسية للنهوض ...
  • ... information and experience and promotes modern agricultural techniques to ... ... المعلومات والخبرات وتروج التقنيات الزراعية الحديثة بغية ...
- Click here to view more examples -

consolidates

I)

يوطد

VERB
  • ... economic space of developing countries and consolidates the reform processes. ... الحيز الاقتصادي للبلدان النامية ويوطد عمليات الإصلاح.
II)

توحد

VERB
  • The Convention consolidates both general principles and special rules relating to ... وتوحد الاتفاقية المبادئ العامة والقواعد الخاصة المتعلقة بالجنسية ...
  • The List consolidates all information on products harmful to health ... وتوحد القائمة جميع المعلومات المتعلقة بالمنتجات الضارة بالصحة ...
  • It consolidates and updates rules, sets out a framework for ... وهي توحد القواعد وتستكملها، وتحدد إطارا للمساءلة ...
- Click here to view more examples -
III)

تدمج

VERB
  • It consolidates the important data to make the day productive for ... وتدمج البيانات المهمة لجعل اليوم مثمرًا للبائعين ...
  • It consolidates the important data to make the day productive ... وتدمج البيانات المهمة لجعل اليوم مثمرًا ...
IV)
V)

يعزز

VERB
VI)

يوحد

VERB
Synonyms: unites, unifies, reunites
  • ... the joint questionnaire, which consolidates the data needs of all ... ... هذا الاستبيان المشترك الذي يوحد احتياجات البيانات لجميع ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.