Unanticipated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Unanticipated in Arabic :

unanticipated

1

غير متوقعه

ADJ
  • ... otherwise important factors or have unanticipated effects. ... العوامل الهامة من نواح أخرى أو تكون له آثار غير متوقعة.
  • ... should be sufficient to offset any unanticipated increase in costs. ... أن تكون كافية لمعادلة أية زيادة غير متوقعة في التكاليف.
  • ... as a reserve for any unanticipated claims from suppliers. ... كاحتياطي لأي مطالبات غير متوقعة من الموردين.
  • ... that there were many unanticipated costs attached to closing information centres ... ... أن هناك تكاليف كثيرة غير متوقعة لإغلاق مراكز للإعلام ...
  • ... protect the Fund against unanticipated adverse experience. ... في حماية الصندوق من الوقوع في تجربة سيئة غير متوقعة.
- Click here to view more examples -
2

توقعها

ADJ
  • ... the form of assumptions or they may be unanticipated. ... شكل افتراضات وقد لا يمكن توقعها.
  • ... in the form of assumptions or they may be unanticipated. ... تلك العوامل في شكل افتراضات أو قد لا يمكن توقعها.
  • ... the form of assumptions or they may be unanticipated. ... شكل افتراضات أو لا يمكن توقّعها.
- Click here to view more examples -

More meaning of Unanticipated

unexpected

I)

غير متوقع

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

الغير متوقعه

ADJ
Synonyms: unforeseen
- Click here to view more examples -
III)

متوقع

ADJ
  • ... have to expect the unexpected. ... يَجِبُ أَنْ تَتوقّعَي الغير متوقّع.
  • ... as it now appeared, was so unexpected. ... كما يبدو الآن ، ومتوقع.

unpredictable

I)

غير متوقعه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

يمكن التنبؤ بها

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

المتقلب

ADJ
Synonyms: trimmer, volatile
  • ... this a disturbing and unpredictable day. ... هذا اليوم المقلق والمتقلب
  • But his unpredictable temper got him in trouble during ... لكن مزاجه المتقلب اوقعه في المشاكل خلال ...
V)

التنبؤ

ADJ
  • ... interact with each other in ways that can be unpredictable ... تتفاعل مع بعضها البعض بطرق لا يمكن التنبؤ
  • ... current situation characterized by unpredictable resources is inimical to ... ... الحالة الراهنة التي يتعذر فيها التنبؤ بالموارد غير مؤاتية للتخطيط ...
  • ... </a0> , the results will be unpredictable. ... </a0> ، فلا يمكن التنبؤ بالنتائج.
- Click here to view more examples -
VI)

تقلبا

ADJ
Synonyms: volatile, volatility
  • ... when reanimation was more unpredictable, sure, maybe. ... كَانَ إعادة بناء الجسد أكثرَ تقلباً، أكيد، ربما.

unforeseen

I)

غير المنظوره

ADJ
  • ... ease the impact of unforeseen, exogenous shocks. ... لتخفيف أثر الصدمات الخارجية غير المنظورة.
  • ... technological advances and to deal with unforeseen circumstances. ... التقدم التكنولوجي ومعالجة الحاﻻت غير المنظورة.
  • ... developed to respond to unforeseen emergency requirements. ... استحداثها لتستجيب للمتطلبات الطارئة غير المنظورة.
  • ... under the reserve for unforeseen expenses. ... في إطار احتياطي النفقات غير المنظورة.
  • ... he got ashore and heard the unforeseen ... حصل على الشاطئ ، واستمعت الى غير المنظورة
- Click here to view more examples -
II)

غير متوقعه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

غير منظوره

ADJ
  • ... that result in unplanned/unforeseen expenditure; ... التي تؤدي إلى نفقات غير مخطط لها/غير منظورة؛
  • ... to difficult operational circumstances and unforeseen challenges. ... لظروف تشغيلية صعبة وتحديات غير منظورة.
  • ... the responsibility for authorizing unforeseen travel requests rests with ... ... مسؤولية إعطاء الإذن لطلبات غير منظورة للسفر تقع على كاهل ...
  • ... overexpenditures were a result of unforeseen or urgent expenditures. ... من زيادة النفقات جاءت نتيجة نفقات غير منظورة أو عاجلة.
  • ... 2007, unless there are unforeseen circumstances. ... 2007، ما لم تطرأ ظروف غير منظورة.
- Click here to view more examples -
IV)

لم تكن متوقعه

ADJ
  • ... logistic constraints, there were unforeseen delays in transport arrangements and ... ... القيود السوقية، حدثت حاﻻت تأخير لم تكن متوقعة في ترتيبات النقل وفي ...
  • If, however, by an unforeseen chance it should be ... ولكن ، إذا لم تكن متوقعة من قبل فرصة ينبغي أن يكون ...

windfall

I)

المفاجئه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

غير متوقعه

NOUN
- Click here to view more examples -

expected

I)

المتوقع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

هو متوقع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يتوقع

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

متوقع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اتوقع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

كان متوقعا

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

توقعت

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

توقع

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

المنتظر

VERB
Synonyms: anticipated, awaited
- Click here to view more examples -
X)

تتوقع

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

نتوقع

VERB
- Click here to view more examples -

anticipated

I)

المتوقعه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

المتوقع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

كان متوقعا

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المرتقبه

ADJ
  • ... lesser scope than the work anticipated for the following sessions. ... ، أضيق نطاقا من الأعمال المرتقبة للدورات التالية.
  • ... magnitude and planning of the anticipated reductions. ... لحجم وتخطيط التخفيضات المرتقبة.
  • ... cent according to the anticipated activities in these three programmes, ... ... المائة ، تبعا لﻷنشطة المرتقبة في هذه البرامج الثﻻثة ، ...
  • ... -2009 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2009 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2007 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2007 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2005 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2005 يستند إلى الموارد المرتقبة والى النشاط البرنامجي.
- Click here to view more examples -
V)

يتوقع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

متوقعا

VERB
  • ... its performance corresponding to a future anticipated breach. ... الوفاء بالتزاماته بما يناظر نقضاً متوقعا في المستقبل.
  • ... more troublesome walk than she had anticipated, the distance being ... أكثر اضطرابا مما كانت متوقعا ، والمسافة التي
  • "Nothing, for you have anticipated my "لا شيء ، ليكون متوقعا لك بلدي
  • "You had 'anticipated' that I should ... "هل كان" متوقعا "أنه ينبغي لي ...
- Click here to view more examples -
VII)

متوقعه

ADJ
  • Further indictments are anticipated. " ويوجد إتهامات أخرى متوقعة أيضا "
  • This is offset by an anticipated increase in income from ... وتعوض عن هذا النقصان زيادة متوقعة في الإيرادات المحققة من ...
  • The increased provision was anticipated since it is a consequence of ... وقد كانت الزيادة في اﻻعتماد متوقعة حيث أنها نتيجة لقرارات ...
  • ... significantly greater growth than was anticipated. ... زيادة تفوق كثيراً الزيادة التي كانت متوقعة.
  • ... the cost change may reflect an anticipated increase or decrease in ... ... يمكن أن يعكس تغيير التكلفة زيادة متوقعة أو انخفاضًا متوقعًا في ...
  • ... in the programme budget were anticipated following the reform process. ... في الميزانية البرنامجية كانت متوقعة بعد عملية اﻹصﻻح.
- Click here to view more examples -
VIII)

توقع

VERB
  • The report also anticipated significant extinction of plants ... وتوقع التقرير ايضا اختفاء الكثير من النباتات ...
  • They may be anticipated in the form of ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل ...
  • It was anticipated that oil revenues would make an important contribution ... وتُوقع أن تساهم عائدات النفط مساهمة كبيرة ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل افتراضات أو ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or they ... ويمكن توقّع تلك العوامل في شكل افتراضات أو لا ...
  • ... in recent years, and more were anticipated. ... في السنوات الأخيرة، وتوقع تقاعد المزيد.
- Click here to view more examples -
IX)

المنتظر

VERB
Synonyms: expected, awaited
  • Even so, the anticipated progress had not been realized. ومع ذلك فإن التقدم المنتظر لم يتحقق.
  • It is anticipated that higher expenses will be incurred to ensure ... ومن المنتظر أن تزداد التكاليف المتكبدة من أجل كفالة ...
  • It is anticipated that those claims will be received ... ومن المنتظر أن ترد هذه المطالبات ...
  • It is anticipated that these courses will help to raise issues ... ومن المنتظر أن تساعد هذه الدورات في طرح قضايا ...
  • It is anticipated that the need for witness protection will increase ... ومن المنتظر أن تزداد الحاجة إلى حماية الشهود ...
  • It is anticipated that voter registration will commence ... ومن المنتظر أن يبدأ تسجيل الناخبين ...
- Click here to view more examples -
X)

توقعت

VERB
  • His team are taking it more seriously than I anticipated. فريقهُ يأخُذ الأمر بجديّة أكثر مما توقعت
  • You see I had always anticipated that the people of ... ترى توقعت دائما أن الناس من ...
  • 10. She anticipated that the international conference, in addition ... 10 وتوقعت من المؤتمر العالمي، علاوة ...
  • ... more formidable force than I first anticipated. ... قوة هائلة أكثر مما توقعت في البداية
  • ... arrived more quickly than I anticipated. ... قد وصلت بسرعه أكبر مما توقعت
  • ... proved that he's more valuable than I anticipated. ... أثبت أنه أكثر أهمية مما توقعت
- Click here to view more examples -
XI)

تتوقع

VERB
  • She said that it is anticipated families would also use ... واضافت انها تتوقع ايضا ان تستخدم الاسر ايضا ...
  • ... more complex than you originally anticipated, or the purpose of ... ... أكثر تعقيداً مما كنت تتوقع، أو أن الغرض من هذه ...
  • The Committee anticipated that funding in the ... وتتوقع اللجنة أن التمويل في فترة ...
  • The Department anticipated finalizing the directives during the second half of ... وتتوقع الإدارة الانتهاء من وضع التوجيهات خلال النصف الثاني من ...
  • ... the Commission informed us that it anticipated responding shortly following consultation ... ... أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور ...
- Click here to view more examples -

predict

I)

التنبؤ

VERB
  • You might already predict where this is going. كنت قد التنبؤ بالفعل حيث يجري ذلك.
  • The ability to predict future ozone behavior requires ... إن القدرة على التنبؤ بسلوك الأوزون في المستقبل يتطلب ...
  • It may be very difficult to predict the hardware configuration that ... قد يكون من الصعب جداً التنبؤ بتكوين الأجهزة التي ...
  • If you are able to predict this with high accuracy ... وإذا كنت قادراً على التنبؤ بهذا بدقة عالية ...
  • ... but you still can't predict what happens in life. ... لكن مع ذلك لا يمكنك التنبؤ بما يحدث في الحياة
  • ... review of the past may help us predict the future. واستعراض الماضي قد يساعدنا على التنبؤ بالمستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

يتنبا

VERB
  • ... to him give orders and predict what we'll find. ... له و هو يعطى الأوامر و يتنبأ ماذا سيجد
  • ... way that a society can predict the future and plan ... ... ما من سبيل لأن يتنبأ المجتمع بالمستقبل ويخطط ...
  • ... all rules, nor could it predict all types of issues ... ... جميع القواعد أو أن يتنبأ بجميع أنواع المسائل ...
  • for him to do it but i thought i'd predict بالنسبة له للقيام بذلك لكنني اعتقدت أن يتنبأ
  • They predict earthquakes and floods يتنبأ بالزلازل والفيضانات
  • The experts predict that unless urgent preventive measures ... ويتنبأ الخبراء بأنه إن لم تتخذ تدابير وقائية عاجلة ...
- Click here to view more examples -
III)

التكهن

VERB
  • ... beyond the actual data to predict future values. ... وراء البيانات الفعلية للتكهن بالقيم المستقبلية.
  • Who can predict his comings and goings? من يستطيع التكهن به مجيء وذهاب؟
  • ... he could not possibly predict what kind of failure you would ... ... قال انه لا يستطيع التكهن ربما ما نوع من الفشل سوف ...
  • ... not be able to predict that some ... لا يكون قادرا على التكهن بأن بعض
  • ... in a position of trying to predict who is going to ... ... في وضع يمكنها من محاولة التكهن بمن هو الذهاب الى ...
  • ... is still not the time to predict what final outcome the ... ... الوقت مازال مبكرا للتكهن بالمحصلة النهائية التى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتنبا

VERB
- Click here to view more examples -
V)

توقع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اتنبا

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نتنبا

VERB
Synonyms: foresee
  • It was impossible to predict them all. كان من الصعب أن نتنبأ بها .
  • We cannot predict the future, but ... إننا ﻻ نملك أن نتنبأ بالمستقبل، بيد ...
  • ... makes it difficult to predict future trends in consumption, as ... ... تجعل من الصعب أن نتنبأ بالاتجاهات المقبلة في الاستهلاك نظرا ...
  • ... believe that we can predict with any confidence what ... ... يصدق أننا نستطيع أن نتنبأ بأي ثقة بالذي ...
  • But what we couldn't predict was our inability to ... بالطبع، ولكن لم نتنبأ بعدم مقدرتنا على ...
  • predict what might happen in future generations. نتنبأ بحدوثها فى الأجيال القادمة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوقع

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اتوقع

VERB
  • I predict you'll have it first thing tomorrow. أتوقع أنه سيكون لديك أول شيء غدا
  • I predict that you will get rice thrown at your eyes ... أتوقع أنك سوف تحصل على الأرز القيت على عينيك ...
  • I predict that you'll have rice thrown at your eyes ... أتوقع أن عليك الأرز القيت على عينيك ...
  • i guess you could say i predict اعتقد انك يمكن القول أتوقع
  • I predict it will get worse, and ... أنا أتوقع أنها ستصبح أسوأ وإن ...
  • and i'd predict it will probably see a ... وكنت أتوقع أنها سوف نرى على الارجح ...
- Click here to view more examples -

expectation

I)

التوقع

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

توقع

NOUN
  • There should be no expectation or design to marginalize ... وﻻ يجب أن يكون هناك توقع أو تخطيط لتهميش ...
  • There was a strong expectation that this issue would be addressed ... وكان هناك توقع قوي أن تتم معالجة هذه المسألة ...
  • Implicit in any expectation of a lasting peace is that ... وينطوي أي توقع لدوام السلام ضمنا على ...
  • ... the plan can be viewed as an expectation or target. ... أن يتم النظر للخطة كتوقع أو هدف.
  • ... live in the hope and expectation that we shall deliver ... ... تعيش على أمل وتوقع أن ننجز ما هو مطلوب إنجازه ...
- Click here to view more examples -
III)

توقعات

NOUN
  • There is an expectation of privacy in our own office. هنالك توقعات عن الخصوصية في مكتبك الخاص.
  • Any expectation and action beyond the above framework ... وأي توقعات أو إجراءات تتجاوز الإطار المذكور ...
  • This reflected the expectation that regional and local governments, municipalities ... وهذا يعكس توقعات قيام الحكومات والبلديات الإقليمية والمحلية ...
  • No expectation equals no disappointment. لا توقعات تساوي لا خيبات امل
  • so that you don't have any expectation; حتى لا يكون لديك اي توقعات؛
- Click here to view more examples -
IV)

توقعها

NOUN
V)

امل

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

يتوقع

NOUN
  • It is the fervent expectation of my delegation that ... ويتوقع وفدي بحماس أن ...
  • ... that the situation was probably better than his expectation. ... ان الوضع قد يكون افضل مما كان يتوقع.
  • ... under negotiation, with the expectation that this will result ... ... موضع التفاوض حالياً، ويتوقع أن يؤدي ذلك إلى ...
  • It was his expectation that States parties would ... وقال إنه يتوقع أن تقوم الدول الأطراف بتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

نتوقع

NOUN
  • It is our expectation that this meeting will engender a series ... ونتوقع أن تُؤدي هذه الجلسة إلى عقد سلسة ...
  • Our expectation is that our draft resolution will generate broad consensus ... ونتوقع أن يحقق مشروع القرار توافقا واسعا في الآراء ...
  • It is our expectation that we will be able to advance ... ونتوقع أننا سنتمكن من التقدم ...
  • It is our hope and expectation that the current session will ... ونأمل أن ونتوقع أن الدورة الحالية سوف ...
  • It is our expectation that this issue will be resolved ... ونتوقع أن تحل هذه القضية ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.