Meaning of Expectation in Arabic :

expectation

1

التوقع

NOUN
  • That you understand that that's an expectation. أن تفهم أن وهذا التوقع.
  • Famine for food, expectation for content. المجاعة عن التوقع ، والغذاء مقابل المحتوى.
  • That expectation has unfortunately not been realized. بيد أن هذا التوقع لم يحدث لﻷسف.
  • Part of magic is suspense and expectation, right? جزء من السحر يتعلق بالتشويق والتوقع، صحيح؟
  • He stared about the shop with an expression of expectation. حدق فيها عن المحل مع تعبير عن التوقع.
- Click here to view more examples -
2

توقع

NOUN
  • There should be no expectation or design to marginalize ... وﻻ يجب أن يكون هناك توقع أو تخطيط لتهميش ...
  • There was a strong expectation that this issue would be addressed ... وكان هناك توقع قوي أن تتم معالجة هذه المسألة ...
  • Implicit in any expectation of a lasting peace is that ... وينطوي أي توقع لدوام السلام ضمنا على ...
  • ... the plan can be viewed as an expectation or target. ... أن يتم النظر للخطة كتوقع أو هدف.
  • ... live in the hope and expectation that we shall deliver ... ... تعيش على أمل وتوقع أن ننجز ما هو مطلوب إنجازه ...
- Click here to view more examples -
3

توقعات

NOUN
  • There is an expectation of privacy in our own office. هنالك توقعات عن الخصوصية في مكتبك الخاص.
  • Any expectation and action beyond the above framework ... وأي توقعات أو إجراءات تتجاوز الإطار المذكور ...
  • This reflected the expectation that regional and local governments, municipalities ... وهذا يعكس توقعات قيام الحكومات والبلديات الإقليمية والمحلية ...
  • No expectation equals no disappointment. لا توقعات تساوي لا خيبات امل
  • so that you don't have any expectation; حتى لا يكون لديك اي توقعات؛
- Click here to view more examples -
4

توقعها

NOUN
5

امل

NOUN
  • in the expectation that they will be no new على أمل أنها سوف تكون هناك جديد
  • in the expectation that this will give more opportunity على أمل أن هذا سيعطي المزيد من الفرص
  • in the expectation that i think he will not ... على أمل أن أعتقد أنه لن ...
  • ... on the floor, in the expectation of finding himself ... على الأرض ، على أمل العثور على نفسه
  • ... late 1992, in the expectation that the results of the ... ... أواخر عام ٢٩٩١، على أمل أن تقدم نتائج هذه ...
- Click here to view more examples -
6

يتوقع

NOUN
  • It is the fervent expectation of my delegation that ... ويتوقع وفدي بحماس أن ...
  • ... that the situation was probably better than his expectation. ... ان الوضع قد يكون افضل مما كان يتوقع.
  • ... under negotiation, with the expectation that this will result ... ... موضع التفاوض حالياً، ويتوقع أن يؤدي ذلك إلى ...
  • It was his expectation that States parties would ... وقال إنه يتوقع أن تقوم الدول الأطراف بتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
7

نتوقع

NOUN
  • It is our expectation that this meeting will engender a series ... ونتوقع أن تُؤدي هذه الجلسة إلى عقد سلسة ...
  • Our expectation is that our draft resolution will generate broad consensus ... ونتوقع أن يحقق مشروع القرار توافقا واسعا في الآراء ...
  • It is our expectation that we will be able to advance ... ونتوقع أننا سنتمكن من التقدم ...
  • It is our hope and expectation that the current session will ... ونأمل أن ونتوقع أن الدورة الحالية سوف ...
  • It is our expectation that this issue will be resolved ... ونتوقع أن تحل هذه القضية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of expectation

prediction

I)

التنبؤ

NOUN
  • Here is the rest of the prediction. و هذا هو باقى التنبؤ
  • The prediction was based on three factors, he said. وقال دوجلاس ان هذا التنبؤ يستند الى عوامل ثلاثة .
  • No prediction is made on euro rates of exchange. لا يتم التنبؤ بأسعار صرف اليورو.
  • Word or phrase prediction software that allows users ... برنامج التنبؤ بالكلمة أو العبارة الذي يسمح للمستخدمين ...
  • Word or phrase prediction software that allows users ... برنامج التنبؤ بالكلمة أو العبارة الذي يسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
II)

التوقع

NOUN
  • ... in data and to analyze problems of prediction. ... في البيانات ولتحليل مشاكل التوقع.
  • ... in data and to analyze problems of prediction. ... في البيانات وتحليل مشكلات التوقع.
  • This prediction was but half fulfilled: ... وكان هذا التوقع لكن الوفاء النصف : ...
  • ... willing to make this prediction ... على استعداد لجعل هذا التوقع
  • ... improved scientific understanding and prediction capabilities in the area of climate ... ... تحسين الفهم العلمي وقدرات التوقع في مجال تغير المناخ ...
- Click here to view more examples -
III)

تنبؤ

NOUN
  • a prediction of a new particle. تنبؤ بجسيم جديد.
  • A prediction of future events, ... تنبؤ بالأحداث المستقبلية، ...
  • ... given your baking experience, - is that a prediction? ... نظراً لخبرتكِ في الخبز هل ذلك تنبؤ؟
- Click here to view more examples -

forecast

I)

التنبؤ

NOUN
  • Select the appropriate category for the forecast. حدد الفئة المناسبة للتنبؤ.
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يعمل نموذج التنبؤ على تعيين تنبؤ معين وتحديده.
  • Enter any comments regarding the forecast transaction. يستخدم لإدخال أية تعليقات حول حركة التنبؤ.
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Select the cost center for the forecast. حدد مركز التكلفة الخاص بالتنبؤ.
  • Select a default forecast model. يتيح تحديد نموذج التنبؤ الافتراضي.
- Click here to view more examples -
II)

تنبؤ

NOUN
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يعمل نموذج التنبؤ على تعيين تنبؤ معين وتحديده.
  • Create new purchase forecast lines. تستخدم لإنشاء بنود تنبؤ مشتريات جديدة.
  • Transaction date of the project forecast transaction. تاريخ الحركة الخاص بحركة تنبؤ المشروع.
  • Open a forecast form. يتيح فتح نموذج تنبؤ.
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يقوم نموذج التنبؤ بتحديد وتعريف تنبؤ معين.
  • Use this form to process an existing purchase forecast. استخدم هذا النموذج لمعالجة تنبؤ مشتريات موجود.
- Click here to view more examples -
III)

توقعات

NOUN
  • Controls access to all cash flow forecast features. يتحكم في الوصول إلى كافة ميزات توقعات التدفق النقدي.
  • What is tomorrow's weather forecast? ما هي توقعات طقس الغد ؟
  • ... those changes are also reflected in your overall sales forecast . ... تلك التغييرات تنعكس كذلك في توقعات المبيعات الكلية.
  • forecast and heavy rain thank you توقعات الأمطار الغزيرة وشكرا
  • Hence, there must be a forecast of market demand after ... ومن ثم ينبغي عمل توقعات للطلب في السوق بعد ...
  • According to the weather forecast: وفقا لتوقعات الطقس :
- Click here to view more examples -
IV)

التوقعات

NOUN
  • According to the official forecast, the rain will continue ... ووفقا للتوقعات الرسمية ، ستستمر الامطار ...
  • ... there could be an upside to the forecast. ... من الممكن حدوث تحسن من حيث التوقعات.
  • But the forecast was 3 days of good weather ولكن التوقعات كانت 3 أيام من الطقس الجيد
  • want to know the forecast? أتريد أن تعلم التوقعات؟
  • where we owe it to this morning the forecast أين نحن مدينون لهذا الصباح التوقعات
  • If the forecast is realized, it would be lowest ... واذا ما تحققت هذه التوقعات , فسيكون اقل ...
- Click here to view more examples -
V)

توقع

NOUN
  • Define the cost and revenue forecast تحديد التكلفة وتوقع العائد
  • It also forecast an inflation rate of 6.2 percent this year ... كما توقع ايضا نسبة تضخم تبلغ 6.2 فى المائة هذا العام ...
  • Researchers have forecast that this figure could rise ... وقد توقع الباحثون أن هذا الرقم يمكن أن يصل ...
  • The expert team forecast the application and popularization ... وتوقع فريق الخبراء إن تطبيق وتعميم ...
  • ... too early to make any precise forecast, saying that a ... ... لأوانه أن نعطى أى توقع دقيق ، ذاكرة أن ...
  • Local meteorologists forecast another tropical cyclone is approaching the ... وتوقع علماء الأرصاد المحليون حدوث اعصار حلزونى استوائى اخر ...
- Click here to view more examples -
VI)

تنبؤات

NOUN
  • An official forecast showed the peak monthly passenger arrival ... وتظهر تنبؤات رسمية ان اعلى عدد وصول للركاب شهريا ...
  • ... year to circulate the tentative forecast and schedule of work ... ... العام، بتعميم تنبؤات وبرنامج عمل مؤقتين، لهو ...
VII)

المتوقع

NOUN
  • Changes in inventories are also forecast to support economic activity ... ومن المتوقع أيضا أن تدعم التغييرات في المخزونات النشاط الاقتصادي ...
  • to get its current weather and forecast. لمعرفة الطقس الحالي والمتوقع.
  • it is rather forecast to be here dedicated ومن المتوقع بل أن أكون هنا مكرسة
  • their forecast in that regard من المتوقع في هذا الصدد
  • Global demand was forecast to increase annually by ... ومن المتوقع أن يزداد الطلب العالمي سنوياً بنسبة ...
  • Forecast growth in output - ... ولن يكون للنمو المتوقع في اﻻنتاج - الذي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوقع

VERB
  • Weather experts here forecast that the inclement weather will continue for ... ويتوقع الخبراء المحليون ان الجو القاسى سيستمر لمدة ...
  • He forecast that the number of air passengers worldwide will double ... يتوقع ان يزداد عدد ركاب الطائرات بالعالم ضعفى ...
  • ... tourism sector, which is forecast to provide rapid growth ... ويمكن لقطاع السياحة، الذي يتوقع أن يوفر نموا سريعا ...
  • Some experts forecast that migrant laborers are ... ويتوقع بعض الخبراء ان العمال المتنقلين من ...
  • Trade experts here forecast bilateral trade this year would surpass ... يتوقع خبراء تجاريون هنا ان تتجاوز التجارة الثنائية هذه السنة ...
  • ... 10 years and the increase was forecast to continue over the ... ... عشرة سنوات، ويتوقع أن تستمر هذه الزيادة ...
- Click here to view more examples -

projection

I)

الاسقاط

NOUN
  • The wizard has optimized your display settings for projection. حدد المعالج إعدادات العرض الأمثل للإسقاط.
  • By using projection, you can construct a new type ... باستخدام الإسقاط, يمكنك إنشاء نوع جديد ...
  • This is an artist's projection of what he might ... هذا هو الإسقاط فنان ما كان قد ...
  • ... view and the lines of projection. ... من عرض وخطوط الإسقاط.
  • ... the given list using keys given by the given projection. ... القائمة المعطاة باستخدام المفاتيح المعطاه من قبل الإسقاط المعطى.
- Click here to view more examples -
II)

اسقاط

NOUN
  • That maybe your own projection. ربما هذا إسقاط خاص بك.
  • ... appear on an external monitor or projection system. ... يظهر على جهاز عرض خارجي أو على نظام إسقاط.
  • ... query capabilities including filtering, projection, aggregation, sorting ... ... قدرات استعلام تتضمن تصفية, إسقاط ، تجميع ، فرز ...
  • Projection and assessment of effects of measures اسقاط وتقييم آثار التدابير
  • a projection of the rock, and suffering ... إسقاط الصخرة ، والمعاناة ...
- Click here to view more examples -
III)

التوقعات

NOUN
  • This projection varies from one country to another, however. غير أن هذه التوقعات تختلف من بلد إلى آخر.
  • Another senior government official confirmed the projection. واكد مسئول حكومى اخر هذه التوقعات .
  • some projection of the balcony, and بعض التوقعات من الشرفة ، و
  • ... preparation of 10 country demographic projection studies. ... بإعداد 10 دراسات قطرية عن التوقعات الديمغرافية.
  • This projection says that we could lose over 50%? و التوقعات تقول %أنه سنخسر حوالي 50
- Click here to view more examples -
IV)

المسقطه

NOUN
Synonyms: projected, dropped

anticipation

I)

تحسبا

NOUN
Synonyms: anticipate, fearing
  • He hastened forward in anticipation. سارعت إنه يتطلع تحسبا.
  • to see a friend expressions reflect flattened anticipation serve enrollment لرؤية تعبيرات تعكس صديق بالارض التحاق يخدم تحسبا
  • there would be recognition, anticipation, and failure. لن يكون هناك اعتراف، تحسبا، والفشل.
  • In anticipation of a future destination in which distance and ... تحسبا من وجهة المستقبل الذي المسافة والزمن ...
  • In anticipation of such a review, ... وتحسبا لهذا اﻻستعراض، ...
- Click here to view more examples -
II)

الترقب

NOUN
  • There was wild rejoicing and anticipation. كانت هناك احتفالات صاخبة والترقب.
  • preparation and pleasurable anticipation. إعداد والترقب ممتعة.
  • and anticipation this opt i think that's right هذا والترقب الأراضي الفلسطينية المحتلة أعتقد أن هذا حق
  • stopping him by anticipation, riding with منعه من الترقب ، وركوب مع
  • ... just a sneeze of anticipation. ... مجرد عطس بسبب الترقب
- Click here to view more examples -
III)

توقعا

NOUN
  • In anticipation of increased enhancement resulting from technological innovations ... وتوقعا لزيادة التحسين نتيجة لﻻبتكارات التكنولوجية ...
  • In anticipation of a possible increase in tension during this ... وتوقعا لاحتمال زيادة التوتر خلال هذه ...
  • In anticipation of the completion of the presidential and parliamentary elections ... وتوقعا للانتهاء من الانتخابات الرئاسية والبرلمانية ...
  • ... for monitoring global levels in anticipation of global warming, ... ... لرصد المستويات العالمية توقعا لﻻحترار العالمي، ...
  • ... on commercial terms for products in anticipation of future orders, ... ... على شروط تجارية للمنتجات توقُّعا لطلبات مقبلة، ...
- Click here to view more examples -
IV)

استباقا

NOUN
Synonyms: proactive
  • In anticipation of the result, ... واستباقا للنتائج، أطلقت ...
  • In anticipation of this review, ... واستباقا لهذا الاستعراض، ...
  • ... domestic consumption and for exports in anticipation of global population increase ... ... للاستهلاك المحلي وللتصدير، استباقا للزيادة السكانية العالمية ...
  • anticipation, was made to face the whale's head ... استباقا ، أدلى رئيس لوجه الحوت ...
  • 28. In anticipation of the implementation of the peace agreements ... ٢٨ - واستباقا لتنفيذ اتفاقات السﻻم ...
- Click here to view more examples -
V)

ترقبا

NOUN
  • ... investment profiles were established in anticipation of that event. ... من وضع ملامح مشاريع استثمارية ترقبا لذلك الحدث.
  • ... preserve such assets in anticipation of their confiscation under ... ... بالحفاظ على تلك الموجودات ترقبا لمصادرتها بمقتضى ...
VI)

ترقب

NOUN
  • And the crowd rises in anticipation! و الجماهير تقف فى ترقب
  • everybody waited in the anticipation as if the you know the ... انتظر الجميع في ترقب وكأن تعرف على ...
  • anticipation, and then in reality, it ... ترقب ، ثم في الواقع ، ...
- Click here to view more examples -
VII)

التوقع

NOUN
  • ... night fraught with so much anticipation, expectation and pressure. ... ليلة مشحونة بالكثير من التوقع والترقب والضغط
  • ... something about the long drive out here, the anticipation. ... شيئ ما حول القيادة الطولة من خارج هنا التوقع
  • for his confident anticipation of success in the ... لقدرته على التوقع واثق من النجاح في ...
  • ... and withdraw, but this anticipation reassured ... والانسحاب ، ولكن هذا التوقع طمأن
  • And you must be bubbling over with anticipation now, because ويجب ان تكون محتدماً بالتوقع الآن، لأنني
- Click here to view more examples -
VIII)

توقع

NOUN
  • ... of the security environment, anticipation of potential security incidents and ... ... للبيئة الأمنية وتوقع حوادث أمنية محتملة والتخطيط ...
  • The anticipation and prevention of conflicts; - توقع النزاعات ومنعها؛
  • ... lad nervously, for the anticipation of being about to sink ... الشاب بعصبية، لتوقع على وشك الغرق
  • ... about working with considerable anticipation ... حول العمل مع كبير توقع
  • The anticipation and prevention of conflicts; - توقع الصراعات ومنع نشوبها؛
- Click here to view more examples -
IX)

تمهيدا

NOUN
  • In anticipation of these activities, which will be conducted ... وتمهيدا لهذه الأنشطة، التي ستجري ...

prospect

I)

احتمال

NOUN
  • Born to the prospect of such affluence! ولدوا لاحتمال مثل هذه الوفرة!
  • Who shall say what prospect life offers to another? والذين يقولون ما يوفر الحياة احتمال آخر؟
  • The prospect from this summit was almost unlimited. وكان احتمال من هذه القمة غير محدودة تقريبا.
  • I like a fine prospect, but not on ... أود احتمال جيد ، ولكن ليس على ...
  • The prospect of seeing terrorists acquire means of ... إن احتمال حيازة الإرهابيين لوسائل ...
  • I had a fine prospect of the whole ring ... كان لدي احتمال غرامة من حلقة كاملة ...
- Click here to view more examples -
II)

الاحتمال

NOUN
  • Somehow she did not like the prospect. على نحو ما فعلت ليس مثل الاحتمال.
  • Born to the prospect of such affluence! ولد في مثل هذا الاحتمال من الثراء!
  • As frightening as the prospect was, he was going ... بقدر ما كان الاحتمال مخيفا، كان سيدخل ...
  • ... with glee at the prospect. ... انه مع الغبطة على الاحتمال.
  • ... do not deserve such a prospect and have a right ... ... ﻻ يستحقون التعـــرض لهذا اﻻحتمال، ولهم الحق ...
  • This prospect will upset regional and global strategic stability ... وهذا اﻻحتمال قمين بقلب اﻻستقرار اﻻستراتيجي اﻹقليمي والعالمي ...
- Click here to view more examples -
III)

افاق

NOUN
  • It has expanded the prospect for technological advances and for ... فلقد وسَّعت آفاق التقدم التكنولوجي وآفاق ...
  • The prospect of marketing the services of forests in climate regulation ... أما آفاق تسويق خدمات الغابات في تنظيم المناخ فقد ...
  • prospect of improvement, as he grows a man?" آفاق التحسن ، كما انه ينمو رجلا؟
  • opened up quite a new prospect to me. فتح آفاق جديدة تماما بالنسبة لي.
  • To open up a new prospect in tourism sector, ... ومن اجل فتح افاق جديدة للسياحة , ...
  • ... better earning opportunities and the prospect for better futures. ... وجود فرص دخل أفضل وآفاق مستقبلية أفضل.
- Click here to view more examples -
IV)

العميل المتوقع

NOUN
Synonyms: lead
V)

التوقع

NOUN
  • ... all involved there can be scant prospect of any lasting settlement ... ... جميع اﻷطراف، يكون التوقع بأية تسوية دائمة ضئيﻻ ...
  • Such a prospect suggests that, while ... ويوحي هذا التوقع بأنه، بينما ...

predictable

I)

يمكن التنبؤ بها

ADJ
Synonyms: foreseeable
  • It will be very predictable. سيكون يمكن التنبؤ بها للغاية.
  • And it's not of predictable length, really. وانها ليست من يمكن التنبؤ بها طول، حقا.
  • Adequate and predictable sources of financing are crucial for ... ووجود مصادر تمويل كافية ويمكن التنبؤ بها مسألة حيوية بالنسبة ...
  • ... an important role in securing a predictable environment for development. ... دوراً هاماً في تأمين وجود بيئة للتنمية يمكن التنبؤ بها.
  • ... is that this crisis is predictable and preventable. ... من ذلك أن هذه الأزمة يمكن التنبؤ بها وتفاديها.
  • ... additional resources that are more stable and predictable. ... موارد إضافية أكثر استدامة ويمكن التنبؤ بها.
- Click here to view more examples -
II)

التنبؤ

ADJ
  • You are so predictable. أنت قابلُ جدّاً للتنبؤ
  • You said you wanted to be less predictable. قلت انك تريد ان تكون أقل قابلية للتنبؤ
  • ... robust institutions to enable a predictable environment. ... بمؤسسات متينة لتهيئة بيئة قابلة للتنبؤ.
  • ... diminution of value and no predictable end to the proceedings. ... خفض القيمة، وتعذّر التنبؤ بنهاية الإجراءات.
  • ... by providing new, additional, stable and predictable resources. ... لتوفير موارد إضافية جديدة مستقرة وقابلة للتنبؤ.
  • ... on a more sound and predictable basis. ... على أساس أكثر صﻻبة وقابلية للتنبؤ.
- Click here to view more examples -
III)

متوقعه

ADJ
  • The results were predictable. وكانت النتائج متوقعة.
  • Predictable response based on your ... إستجابة متوقعة بناء على إرتباطك . ...
  • ... excellent but your choices remain predictable. ... ممتازة .لكن اختياراتك تبقى متوقعة
  • ... in the holidays, but it makes you predictable. ... في الأعياد لكنّه يجعل تصرّفاتك متوقّعة
  • ... can interact in a predictable way. ... يمكن لها التفاعل بطريقة متوقعة.
  • ... in a stately and predictable dance. ... بجلال وفي رقصة متوقعة.
- Click here to view more examples -
IV)

امكانيه التنبؤ

ADJ
Synonyms: predictability
  • ... in a transparent and predictable way. ... بطريقة تتسم بالشفافية وامكانية التنبؤ.
  • ... with greater and more predictable funding. ... بتمويل أكبر وبمزيد من إمكانية التنبؤ.
  • The outcome of arbitration was less predictable than the solution of ... وإمكانية التنبؤ بنتيجة التحكيم أقل من إمكانية حل ...
  • ... making those markets more stable, transparent and predictable. ... تحقيق المزيد من اﻻستقرار والشفافية وإمكانية التنبؤ.
  • ... , and the flow of funds must become more predictable. ... ، ويجب تحسين إمكانية التنبؤ بتدفق الموارد.
- Click here to view more examples -
V)

توقعا

ADJ
  • ... of variation, they make that system more predictable. ... التباين ، فإنهم يجعلوا النظام أكثر توقعاً.
  • ... better and be more predictable, there is evidence ... ... بشكل أفضل و تكون أكثر توقعاً، فإنه يوجد دليل ...
  • ... likelihood of prosecution more predictable. ... احتمال مقاضاة المسؤولين عنها أكثر توقعا.
  • ... script because they are more predictable, are simpler, or ... ... النصي لأنها أكثر توقعاً , أبسط, أو ...
  • ... organizing Web sites in a predictable hierarchy or sharing process guidance ... ... تنظيم مواقع ويب في التسلسل هرمي توقعاً أو مشاركة دليل عملية ...
- Click here to view more examples -
VI)

predict

I)

التنبؤ

VERB
  • You might already predict where this is going. كنت قد التنبؤ بالفعل حيث يجري ذلك.
  • The ability to predict future ozone behavior requires ... إن القدرة على التنبؤ بسلوك الأوزون في المستقبل يتطلب ...
  • It may be very difficult to predict the hardware configuration that ... قد يكون من الصعب جداً التنبؤ بتكوين الأجهزة التي ...
  • If you are able to predict this with high accuracy ... وإذا كنت قادراً على التنبؤ بهذا بدقة عالية ...
  • ... but you still can't predict what happens in life. ... لكن مع ذلك لا يمكنك التنبؤ بما يحدث في الحياة
  • ... review of the past may help us predict the future. واستعراض الماضي قد يساعدنا على التنبؤ بالمستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

يتنبا

VERB
  • ... to him give orders and predict what we'll find. ... له و هو يعطى الأوامر و يتنبأ ماذا سيجد
  • ... way that a society can predict the future and plan ... ... ما من سبيل لأن يتنبأ المجتمع بالمستقبل ويخطط ...
  • ... all rules, nor could it predict all types of issues ... ... جميع القواعد أو أن يتنبأ بجميع أنواع المسائل ...
  • for him to do it but i thought i'd predict بالنسبة له للقيام بذلك لكنني اعتقدت أن يتنبأ
  • They predict earthquakes and floods يتنبأ بالزلازل والفيضانات
  • The experts predict that unless urgent preventive measures ... ويتنبأ الخبراء بأنه إن لم تتخذ تدابير وقائية عاجلة ...
- Click here to view more examples -
III)

التكهن

VERB
  • ... beyond the actual data to predict future values. ... وراء البيانات الفعلية للتكهن بالقيم المستقبلية.
  • Who can predict his comings and goings? من يستطيع التكهن به مجيء وذهاب؟
  • ... he could not possibly predict what kind of failure you would ... ... قال انه لا يستطيع التكهن ربما ما نوع من الفشل سوف ...
  • ... not be able to predict that some ... لا يكون قادرا على التكهن بأن بعض
  • ... in a position of trying to predict who is going to ... ... في وضع يمكنها من محاولة التكهن بمن هو الذهاب الى ...
  • ... is still not the time to predict what final outcome the ... ... الوقت مازال مبكرا للتكهن بالمحصلة النهائية التى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتنبا

VERB
  • You can predict the next step. "يمكنكَ أن تتنبأ بالخطوة القادمة"
  • ... choice because you can't accurately predict the contents of the ... ... لأنك لا تستطيع أن تتنبأ بدقة بمحتويات ...
  • ... this jury I they would predict that in what would ... ... المحلفين هذا أنا فإنها تتنبأ بأن في ما يمكن ...
- Click here to view more examples -
V)

توقع

VERB
  • Shows an inability to predict the future. مما يظهر عجزاً في توقّع المستقبل
  • Can we predict this movement? هل يمكن توقع هذه الحركة؟
  • I failed to predict your descent into addiction. أخفقتُ في تَوَقُّع كَ هبوط إلى الإدمانِ.
  • ... create a dummy file to predict the file size needed for ... ... إنشاء ملف زائف لتوقع حجم الملف المطلوب لمخرجات ...
  • Well, you try to predict people's behavior. أنت تحاول توَقّع سلوك الناس وأنا أيضاً
  • Can we predict collisions between planets? هل من الممكن توقع التصادمات بين الكواكب؟
- Click here to view more examples -
VI)

اتنبا

VERB
  • I predict that at midnight tonight ... أنا أتنبأ في منتصف هذه الليلة ...
  • I do not predict the end of the nation State. وإنني ﻻ أتنبأ بنهاية عصر الدولة - اﻷمة.
  • Well, I predict it. حسنا, انا اتنبا بها
- Click here to view more examples -
VII)

نتنبا

VERB
Synonyms: foresee
  • It was impossible to predict them all. كان من الصعب أن نتنبأ بها .
  • We cannot predict the future, but ... إننا ﻻ نملك أن نتنبأ بالمستقبل، بيد ...
  • ... makes it difficult to predict future trends in consumption, as ... ... تجعل من الصعب أن نتنبأ بالاتجاهات المقبلة في الاستهلاك نظرا ...
  • ... believe that we can predict with any confidence what ... ... يصدق أننا نستطيع أن نتنبأ بأي ثقة بالذي ...
  • But what we couldn't predict was our inability to ... بالطبع، ولكن لم نتنبأ بعدم مقدرتنا على ...
  • predict what might happen in future generations. نتنبأ بحدوثها فى الأجيال القادمة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوقع

VERB
  • Guess you can't predict these things. أعتقد أن الإنسان لا يتوقع هذه الامور.
  • I just don't believe that anyone can predict my future. فقط انا لا اصدق ان احد قد يتوقع مستقبلي
  • Experts here predict the fire season is ... ويتوقع الخبراء ان موسم الحرائق ...
  • Some analysts predict that the disclosure will set off ... يتوقع بعض المحللين ان يثير هذا ...
  • ... pick the teams you predict will win the qualifying matches. ... واختيار الفرق التي يتوقع سيفوز في مباريات التصفيات.
  • but the next year predict the problem cell style ولكن في العام المقبل ويتوقع نمط الخلية المشكلة
- Click here to view more examples -
IX)

اتوقع

VERB
  • I predict you'll have it first thing tomorrow. أتوقع أنه سيكون لديك أول شيء غدا
  • I predict that you will get rice thrown at your eyes ... أتوقع أنك سوف تحصل على الأرز القيت على عينيك ...
  • I predict that you'll have rice thrown at your eyes ... أتوقع أن عليك الأرز القيت على عينيك ...
  • i guess you could say i predict اعتقد انك يمكن القول أتوقع
  • I predict it will get worse, and ... أنا أتوقع أنها ستصبح أسوأ وإن ...
  • and i'd predict it will probably see a ... وكنت أتوقع أنها سوف نرى على الارجح ...
- Click here to view more examples -

sign

I)

علامه

NOUN
Synonyms: mark, tag, marker, flag, marked, label
  • We saw no sign of it. لم نرى أي علامة على ذلك
  • Any sign of the kids? أي علامة على وجود الأولاد؟
  • This is clearly a sign of social progress. وتعد هذه الجلسات بوضوح علامة على التقدم الاجتماعى .
  • Any sign of them? هل هناك علامة على وجودهم ؟
  • I took it as a sign to move on. انا اخذت الامر كعلامة على الاستمرار
  • I needed one more sign to confirm my suspicion. أنا فقط أريد علامة آخرى حتى يثبت توقعى
- Click here to view more examples -
II)

التوقيع

VERB
Synonyms: signature
  • Them people can't even sign they own name. هؤلاء الناس لا يستطيعون حتى التوقيع بأسمائهم الحقيقية
  • I am proud to be the first to sign. أَنا فخور لكي أكون الأول للتوقيع
  • Forced to sign documents that he could not read. أُرغم على التوقيع على مستندات لم يستطع قراءتها.
  • We are to sign a peace treaty. حيث سنقوم بالتوقيع على معاهدة سلام
  • You want to sign my book? أتودين التوقيع بكتابي؟
  • I just need you to sign here. أنا فقط أحتاجك للتوقيع هنا
- Click here to view more examples -
III)

توقيع

VERB
Synonyms: signature
  • I thought you wanted me to sign the thing. ظننتُ أنك تُريدني توقيع هذا الشيء.
  • No sign of it here, either. لا يوجد توقيع هنا أيضاً
  • Begged me to sign that form. توسّل لي لتوقيع هذه الإستمارة
  • Could you sign this, please? هل يمكنك توقيع هذا , من فضلك ؟
  • All visitors must sign in. يجب على كل الزوار توقيع الدخول
  • Use the following certificate to sign this certificate request. استخدم الشهادة التالية لتوقيع طلب الشهادة.
- Click here to view more examples -
IV)

تسجيل الدخول

VERB
Synonyms: log, logon, logged, login, logs, igoogle
  • Select the status that will appear after you sign in. ‏‏حدد الحالة المفترض ظهورها بعد قيامك بتسجيل الدخول.
  • The name you use to sign in. وهو الاسم الذي تستخدمه لتسجيل الدخول.
  • To sign in with a different account, click here. لتسجيل الدخول باستخدام حساب آخر، انقر هنا.
  • Click here to sign in. NET، إنقر هنا لتسجيل الدخول.
  • Pick the identity you want to sign in as. اختر الهوية التي تريد استخدامها لتسجيل الدخول.
  • Please provide a display name so you can sign in. الرجاء إدخال اسم معروض حتى يمكنك تسجيل الدخول.
- Click here to view more examples -
V)

توقع

VERB
  • You have to sign those papers. أنت يجب أن توقّع تلك الصحف
  • Now you get to sign another one. الآن عليك أن توّقع صورة أخرى - لست أكذب
  • I help you, you sign with me. أساعدك، توقع معي.
  • You can get the money before you sign the deal. يمكنك ان تحصل على المال قبل أن توقع لى
  • Can you sign for it? هل يمكنك ان توقع عنه؟
  • Would you care to sign the guest register? هل توقع على سجل الضيافه؟
- Click here to view more examples -
VI)

يوقع

VERB
Synonyms: signs
  • Got him to sign on the dotted line! جعلته يوقع على الخط المتقطع!
  • Every volunteer must sign it. يجب أن يوقع عليه كل متطوع
  • And will he sign it? وسوف يوقع عليه؟
  • She got him to sign this. لقد جعلته يوقع على هذا
  • Is he here to sign for this today? هل هوا موجود ليوقع هذا اليوم؟
  • The president's about to sign that treaty. إن الرئيس على وشك أن يوقع على المعاهدة
- Click here to view more examples -
VII)

اشاره

NOUN
  • The patrols found no sign of him. الدوريات لم تجد إشارةً عليهِ
  • You told her to leave us a sign. لقد طلبتَ منها أن تترك لنا إشارة
  • Get the sign of an expression. الحصول على إشارة تعبير.
  • Everywhere you go, there's a sign reminding you. حيثما ذهبت هنالك اشارة تذكرك ب
  • Do you have a call sign or anything? هل لها إشارة للنداء؟
  • Did you make the sign of the cross? وهل قمت بعمل إشارة الصليب؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاشاره

NOUN
  • Will you show me where you saw the sign? هل تظهر لي أين رأيت الإشارة؟
  • He made the international sign of the doughnut. لقد جعل الاشاره الدوليه من الكعك
  • How many people use sign language? كم شخص يتحدث لغة الإشارة؟
  • How do you sign and eat at the same time? كيف يمكنك الأكل والإشارة فى نفس الوقت؟
  • Some sign of the one? بَعْض الإشارةِ مِنْ الواحد؟
  • I hit the sign and it hit him. ضربت الإشارة وهي ضرِبته - عظيم
- Click here to view more examples -
IX)

وقع

VERB
  • Did he sign the register? هوه وقع على قائمة الفندق ؟
  • Then please sign here. إذن، وقّع هنا من فضلك
  • Right there, sign for prisoner. وقع هنا لأجل السجين.
  • You must sign my yearbook. مايك دكستر" وقع على كتابي السنوي"
  • Why did he sign this? لماذا وقّع هذا؟
  • Just sign this and wait please. وقع هنا وانتظر أرجوك.
- Click here to view more examples -
X)

العلامه

NOUN
Synonyms: tag, mark, flag, label, marker, markup
  • What kind of sign does it have? أي نوع من العلامة عنده ؟
  • The true sign of a hero. هذه العلامة الأصليه للبطل
  • And what sign would that be? وما هى تلك العلامة ؟
  • But then we got hit with the final sign. ولكن عندما حصلنا علي العلامه النهائية
  • Reverse sign when printing. عكس العلامة عند الطباعة.
  • You too, carry that sign. أنت أيضاً ، احمل هذه العلامة .
- Click here to view more examples -
XI)

قم

NOUN
Synonyms: do, then
  • Sign it first, as proof. قم أولا , كدليل.
  • Sure sign of trouble. قم متأكد من المتاعب.
  • sign of any prisoner. قم من أي سجين.
  • Sign putting me on air now قم بوضعي على الهواء الآن
  • Get out your hand from me Sign removal of your car إبعد يدك عني قم بإبعاد سيارتك
  • sign of the stone, and ... قم من الحجر ، وكنت ...
- Click here to view more examples -

predicted

I)

توقع

VERB
  • So this guy predicted what would happen? توقّع هذا الشخصُ ما كان سيحدث؟
  • He predicted it would be mechanical. هو توقع انه من فعل الميكانيكي
  • And yet, it's exactly as we predicted. ومع ذلك، فمن تماما كما نحن توقع.
  • He predicted an early knockout. توقع أنه سيقضي عليه مبكراً.
  • You have perfectly predicted the future. انت مثالي في توقع المستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

تنبا

VERB
  • She entered, transformed as her guardian had predicted. دخلت ، حولت كما كان قد تنبأ ولي أمرها.
  • Other radical changes are predicted to include the hearing of ... تنبأ الكثيرون أن تشمل تلك التغييرات الجذرية الاستماع إلى ...
  • Analysts predicted that without the mass participation ... تنبأ المحللون أنه من غير المشاركة الجماعية ...
  • The world didn't end like he predicted, so he had ... العالم لم ينتهي كما تنبأ لذا كان عليه ...
  • He predicted that the bilateral economic ties ... وتنبأ بأن العلاقات الاقتصادية الثنائية ...
- Click here to view more examples -
III)

تنبات

VERB
Synonyms: foretold
  • You predicted that this would happen. انت تنبأت بحدوث هذا
  • ... bright and happy, which is not what you predicted. ... مشرقة وسعيدة ليست كما تنبأت انت
  • ... up in prison just like you predicted. ... بي المطاف في السجن تماماً كما تنبأت
  • Statistics predicted that the number of ... وتنبأت الإحصاءات بأن عدد ...
  • Yes, exactly as the ancient scrolls predicted. أجل ، تماماً كما تنبأت اللـّفيفة القديمة.
- Click here to view more examples -
IV)

توقعت

VERB
  • He seems to be handling things worse than you predicted. يبدو أنه يتعامل مع الامور أسوأ مما توقعت.
  • Waste of time, as predicted. اضعت وقتي, كما توقعت.
  • them if i am predicted and it's been لهم إذا أنا توقعت وانها كانت
  • I would have predicted that they would have just blasted this كنت قد توقعت أن كانوا قد انتقد هذا فقط
  • I would have predicted it but it's certainly ... كنت قد توقعت ذلك، ولكن من المؤكد انها ...
- Click here to view more examples -
V)

يتنبا

VERB
  • ... better looking than one might have predicted. ... الآن أفضل مما يمكن للمرء أن يتنبأ.
  • In the report, it is predicted that over half of ... ويتنبأ ذلك التقرير بأن أكثر من نصف ...
  • The dialogue process, analysts here predicted, may start after ... ويتنبأ المحللون هنا بان عملية الحوار قد تبدأ بعد ...
- Click here to view more examples -
VI)

المتوقع

VERB
  • This is also predicted to grow strongly. ومن المتوقع أن تنمو هي الأخرى بقوة.
  • It was predicted, and legitimately so, that the ... وكان من المتوقع، وهذا أمر مشروع، أن ...
  • It is predicted that such achievements will encourage women to participate ... ومن المتوقع أن تشجع هذه الإنجازات النساء على المشاركة ...
  • or so chaplain feel predicted to jump in well thank you أو حتى قسيس يشعر المتوقع أن تقفز في أشكر لك جيدا
  • was predicted even five years ago وكان من المتوقع حتى قبل خمس سنوات
- Click here to view more examples -
VII)

توقعوا

VERB
Synonyms: expected
  • It's precisely as they predicted it would happen. انة بالضبط كما توقعوا ان يحدث.
  • Some critics even predicted that the economy would survive only ... حتى أن بعض المنتقدين توقعوا ألا يصمد الاقتصاد لأكثر ...
  • The Mayans who predicted The end of days. المايا الذين توقعوا .نهاية الأيام
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعه

VERB
  • ... of these occurrence points is predicted exactly by our model. ... من نقاط تواجد النوع يتم توقعه بالضبط بالنموذج .
IX)

يتوقع

VERB
  • Who would have ever predicted that? من كان يتوقع ذلك ؟
  • Analysts have predicted that the voter turnout will be ... ويتوقع المحللون هنا ان يكون اقبال الناخبين ...
  • It is also predicted that the island will have ... ويتوقع أيضا أن تتعرض الجزيرة لمزيد ...
  • I mean, who would've predicted this three years ago ... اقصد,من كان يتوقع اننا خلال 3 سنوات ...
  • No one could have predicted it, لا يكن لأحد أن يتوقع الامر
- Click here to view more examples -
X)

التنبؤ

VERB
  • The outcome of chaos can never be predicted. لا يمكن أبداً التنبؤ بنتيجة الفوضى.
  • ... outcome of this process cannot as yet be predicted. ... يمكن حتى اﻵن التنبؤ بنتائج هذه العمليــة.
XI)

هو متوقع

VERB
Synonyms: expected
  • As rightly predicted, this year we have seen yet ... وكما هو متوقع بحق، فإننا شهدنا هذا العام ...
  • ... to cool, as is being predicted from the continued accumulation ... ... في البرودة، على نحو ما هو متوقع بسبب استمرار تراكم ...
  • As widely predicted, the reports, which have been ... وكما هو متوقع على نطاق واسع لم يحتو التقرير , الذى ...
- Click here to view more examples -

anticipate

I)

استباق

VERB
  • ... to stay at the forefront and anticipate developments in the phytosanitary ... ... على البقاء في الصدارة واستباق التطورات في القطاع الصحي النباتي ...
  • when you're planning to anticipate increase venue عندما كنت تخطط لاستباق زيادة مكان
  • ... of mining companies tend to anticipate price movements in metals. ... شركات التعدين تجنح إلى استباق تحركات أسعار الفلزات.
  • ... organization's ability to anticipate and meet growing environmental performance expectations ... ... لقدرة المؤسسات على استباق توقعات الأداء البيئي المتزايدة وتلبيتها ...
  • Anticipate changing events in the international payment process and ... واستباق الأحداث المتغيرة المتعلقة بعملية المدفوعات الدولية ووسائل ...
- Click here to view more examples -
II)

توقع

VERB
  • Catch blocks to anticipate and handle possible exceptions. Catch لتوقع و معالجة الاستثناءات المحتملة .
  • It is important to anticipate the internal failure load in ... من المهم توقع تحميل الفشل الداخلي في ...
  • The audience began to anticipate it and to roar with delight ... بدأ الجمهور لتوقع عليه وعلى هدير مع فرحة ...
  • ... and might not be able to anticipate continuing technological developments. ... وقد لا يتسنى فيها توقع التطورات التكنولوجية المتواصلة.
  • ... only way to avoid a crisis is to anticipate one. ... الطريقة الوحيدة .لتفادي أزمة هو توقع أزمة
- Click here to view more examples -
III)

تتوقع

VERB
Synonyms: expect, foresee, predicts
  • You anticipate storing many different values in the field. تتوقع تخزين عدة قيم مختلفة في الحقل.
  • You anticipate sorting values in the field. تتوقع فرز قيم مخزنة في الحقل.
  • You anticipate searching for values stored in the field. تتوقع البحث عن قيم مخزنة في الحقل.
  • ... not be able to anticipate continuing technological developments. ... لا يتسنّى لها أن تتوقّع التطوّرات التكنولوجية المتواصلة.
  • ... useful any time you anticipate making changes to your computer ... ... مفيداً في أي وقت تتوقع فيه إجراء تغييرات في الكمبيوتر ...
- Click here to view more examples -
IV)

نتوقع

VERB
Synonyms: expect, foresee
  • We anticipate her activity in acting as well. نحن نتوقع نشاطها في العمل أيضاً.
  • We anticipate an external assessment by mid year. ونتوقع عملية تقييم خارجية في منتصف هذا العام.
  • We anticipate by the end of the month ... ونحن نتوقع من قبل نهاية شهر ...
  • And we anticipate full capacity by the end of ... ونتوقع ان تصل للقدرة الكاملة بنهاية ...
  • Instead, let us anticipate the rapid growth of springtime. بدلاً من ذلك, دعونا نتوقع النمو السريع الذي يصحب الربيع
- Click here to view more examples -
V)

اتوقع

VERB
Synonyms: expect, foresee, predict
  • I also anticipate that appreciable administrative savings ... وأتوقع أيضا أن تتحقق وفورات إدارية ...
  • I anticipate the establishment of more ... وإننـي أتوقع أن يتم إنشاء مزيد ...
  • i anticipate that they're going to act much more responsibly أتوقع أنهم التصرف بمسؤولية ستعمل أكثر من ذلك بكثير
  • I don't anticipate any hardball questions coming to you, but ... لم أتوقع أي أسئلة صعبة قادمة منك ولو ...
  • I guess I didn't anticipate losing my memory. اعتقد انني لم اتوقع انني سوف افقد ذاكرتي
- Click here to view more examples -
VI)

التنبؤ

VERB
  • Try to anticipate their immediate needs. ومحاولة التنبؤ باحتياجات المعوقين العاجلة.
  • ... human resources planning would help to anticipate the rising need for ... ... وتخطيط الموارد البشرية أن يساعد على التنبؤ بتزايد الحاجة لأنواع ...
  • It is possible to anticipate here that, although the ... ومن الممكن التنبؤ هنا بأنه، بالرغم ...
  • ... It can be difficult to anticipate the directions and consequences ... ... وربما يكون من الصعب التنبؤ باتجاهات ونتائج ...
  • ... better organizational preparedness to anticipate potential flashpoints and to ... ... وتحسين أداء المنظمة للتنبؤ ببؤر اﻻشتعال المحتملة، ومساعدة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • Did anyone anticipate this as a possibility? هل يَتوقّعُ أحد إمكانية هذا؟
  • He did not anticipate any difficulty in securing ... وقال إنه لا يتوقع أي صعوبة في كفالة ...
  • He did not anticipate that this would result in chaos, ... لكنه لم يتوقع بأن يؤدي هذا إلى الفوضى، ...
  • The working group did not anticipate that this change would have ... ولم يتوقع الفريق العامل أن يكون لهذا التغيير ...
  • ... it all day so that he might not anticipate us. ... كل يوم حتى أنه قد لا يتوقع منا.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحسبا

VERB
  • ... create a national information network to anticipate situations which may cause ... ... إنشاء شبكة معلومات وطنية تحسبا للحاﻻت التي قد تتسبب ...
  • ... to raise its intelligence alert to anticipate the entrance of 200 ... ... برفع حالة الحذر الاستخبارية تحسبا لدخول 200 من ...
  • ... be here all the time to anticipate any unexpected incidents, ... ... نكون هنا كل الوقت تحسبا لوقوع اى حوادث مفاجئة ...
  • ... to secure the province and anticipate possible infiltration of GAM members ... ... لتأمين المقاطعة وتحسبا لتسلل محتمل لاعضاء الحركة ...
- Click here to view more examples -
IX)

توقعها

VERB
  • ... more difficult to measure and anticipate. ... أصبحت أصعب في قياسها وتوقعها.
X)

التوقع

VERB
  • Improve your ability to anticipate, manage, and respond ... تحسين القدرة على التوقع والإدارة والاستجابة ...
  • ... and it is very difficult to anticipate what could happen, ... ... , ومن الصعب التوقع ما الذى قد يحدث ...
  • Although it was difficult to anticipate, he noted that ... وبالرغم من صعوبة التوقع، فإنه يلاحظ أن ...
- Click here to view more examples -
XI)

توقعت

VERB
  • If households and firms anticipate a tax increase in the future ... فإذا توقعت الأسر والشركات زيادة ضريبية في المستقبل ...
  • ... after catching all the specific exceptions you anticipate. ... بعد التقاط كل الاستثناءات المحددة كما توقعت.

outlook

I)

outlook

NOUN
  • Outlook cannot print the item with the attachment open. لا يمكن لـ Outlook طباعة العنصر بينما المرفق مفتوح.
  • Outlook can find a meeting time for you. بإمكان Outlook أن يعثر على وقت للاجتماع.
  • Outlook has finished indexing all of your items. انتهاء Outlook من فهرسة كافة العناصر.
  • Outlook cannot process this message with this label. يتعذر على Outlook معالجة هذه الرسالة في وجود هذه التسمية.
  • Outlook must be online or connected to complete this action. يجب توصيل Outlook بإنترنت لإكمال هذا الإجراء.
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook أنواع دفاتر العناوين الإضافية هذه.
- Click here to view more examples -
II)

توقعات

NOUN
  • Outlook for the week continues to be ... توقّعات الأسبوع تستمرّ أن تكون ...
  • ... their populations, and provide an outlook for the future. ... وسكانها، كما يقدم توقعات بالنسبة للمستقبل.
  • proactive legislators with crafts outlook استباقية المشرعين مع الحرف توقعات
  • things are not planning on stopping outlook الأمور لا تخطط لوقف توقعات
  • outlook some addresses state is a connie part of all time توقعات بعض عناوين الدولة هو جزء من كل وقت كوني
  • how do you like the great or or outlet outlook كيف تحب مأخذ كبير أو أو توقعات
- Click here to view more examples -
III)

اوتلوك

NOUN
IV)

التوقعات

NOUN
  • The economic outlook for most developing economies has become ... وأصبحت التوقعات الاقتصادية لأغلبية الاقتصادات النامية ...
  • ... cap would have a significant impact on the fiscal outlook. ... السقف من شأنه أن يخلف تأثيراً كبيراً على التوقعات المالية.
  • him away from the outlook. له بعيدا عن التوقعات.
  • ridiculously represent dot usual referral and outlook تمثل يبعث على السخرية المعتادة الإحالة نقطة والتوقعات
  • want to know how outlook تريد أن تعرف كيف التوقعات
  • outlook any kind of funny face أي نوع من التوقعات وجه مضحك
- Click here to view more examples -
V)

النظره

NOUN
  • It would change the basic outlook of people. من شأنه أن يغير النظرة الأساسية للناس.
  • ... lies in the differences among world outlook and cultural heritage. ... تكمن فى الخلافات فى النظرة الى العالم والتراث الثقافى .
  • When the outlook is bright, bring it before عند النظرة هو مشرق ، وجعله قبل
  • in addition to maintaining a cheerful positive outlook بالإضافة إلى الحفاظ على النظرة الإيجابية البهجة
  • and the real psychological outlook in response of the masses والنظرة النفسية الحقيقية في الاستجابة للجماهير
  • an outlook that i have a briefing to me هذه النظرة التي لدي لقاء مع لي
- Click here to view more examples -
VI)

منظره

NOUN
Synonyms: view

prospects

I)

افاق

NOUN
  • The prospects of the trip have improved already. قد تحسنت آفاق الرحلة بالفعل
  • Beyond all the obstacles lie bright prospects for the future. ووراء كل هذه العقبات تلوح آفاق مستقبل مشرق.
  • Investment prospects do not offer grounds for optimism. وآفاق الاستثمار لا توفر أساسا للتفاؤل.
  • But reconstruction will also improve the prospects for security. ولكن الإعمار بدوره سيحسن من آفاق الأمن.
  • But prospects for political reform do not inspire optimism. ولكن آفاق الإصلاح السياسي لا توحي بالتفاؤل.
  • And there were prospects for further growth. وهناك آفاق فى تحقيق مزيد من النمو .
- Click here to view more examples -
II)

الافاق

NOUN
  • Of course we can escape such dismal prospects. ويمكن بطبيعة الحال تجنب هذه اﻵفاق الكئيبة.
  • The new prospects that have emerged in recent years in the ... إن اﻵفاق الجديدة التي برزت في السنوات اﻷخيرة في ...
  • ... on personal characteristics than on economic prospects and cultural expectations. ... على الصفات الشخصية بدلا من الآفاق الاقتصادية والتوقعات الثقافية.
  • ... seemed to me to have opened up some encouraging prospects. ... ويبدو لي أنها فتحت بعض اﻵفاق المشجعة.
  • ... an essential way to improve their trade prospects. ... طريقة أساسية لتحسين الآفاق التجارية لهذه البلدان.
  • ... fundamentally improve the region's economic prospects. ... وسيؤدي إلى إحداث تحسين أساسي في الآفاق الاقتصادية للمنطقة.
- Click here to view more examples -
III)

احتمالات

NOUN
  • What are the prospects for their return? وما هي احتمالات عودتهم؟
  • It also faces the prospects of being further marginalized. كما أنه يواجه احتمالات المزيد من التهميش.
  • Countries are concerned about the prospects of this phenomenon. وتشعر الدول بقلق بشأن احتمالات هذه الظاهرة.
  • The earning prospects in other fields have reinforced the inclination of ... فاحتمالات الكسب في الميادين الأخرى عززت ميل ...
  • The prospects for recovery in many countries ... واحتماﻻت اﻻنتعاش في بلدان كثيرة ...
  • There are prospects for an increase in the flow of investments ... وهناك احتماﻻت لحدوث زيادة في تدفق اﻻستثمارات ...
- Click here to view more examples -
IV)

التوقعات

NOUN
  • The present prospects are not encouraging. والتوقعات الحالية غير مشجعة.
  • The overall prospects may be less optimistic than a year ... والتوقعات عموما قد تكون أقل تفاؤلا عنها في العام ...
  • Those are the prospects, but to what degree has the ... هذه هي التوقعات، ولكن إلى أي مدى ...
  • The prospects may be improving with the expected ... بيد أن التوقعات قد تتحسن مع توقع ...
  • ... the health and education sectors due to uncertain financial prospects. ... قطاعي ‏الصحة والتعليم بسبب غموض التوقعات المالية. ‎
  • ... but of course the prospects were vastly better. ... ولكن بالطبع كانت التوقعات أفضل بكثير.
- Click here to view more examples -
V)

افاقها

NOUN
Synonyms: horizons
  • ... harmful impact on their development prospects. ... أثر محتمل ضار بآفاقها اﻻنمائية.
  • ... which are undermining development efforts and prospects in our countries. ... التي تضعف جهود التنمية وآفاقها في بلداننا.
  • ... these problems, their consequences and prospects for the future. ... لهذه المشاكل وعواقبها وآفاقها للمستقبل.
  • ... are now faced with serious uncertainty over their economic prospects. ... تواجه الآن شكوكا جدية حيال آفاقها الاقتصادية.
  • ... and metal prices, trends and prospects; ... وأسعار الفلزات واتجاهاتها وآفاقها؛
  • ... about their positions and prospects, but not about a ... ... بشأن مواقفها وآفاقها، ولكن ليس عن ...
- Click here to view more examples -
VI)

توقعات

NOUN
  • Not a priest, though it has good prospects. ليس ككاهن, اعتقدت انها توقعات جيدة
  • Prospects for harmonization of environmental requirements may be greatest ... وقد تكون توقعات تنسيق المتطلبات البيئية أكبر ...
  • ... enhance mutual trust or improve the prospects of national reconciliation. ... إلى تعزيز الثقة المتبادلة أو تحسين توقعات المصالحة الوطنية.
  • ... reverses without a propitious economic environment and real development prospects. ... بدون بيئة اقتصادية ملائمة وتوقعات حقيقية للتنمية.
  • ... uncertainty as to income prospects. ... التذبذب فيما يتعلق بتوقعات الدخل.
  • ... social situation and the prospects for development of our countries. ... الحالة اﻻجتماعية وعلى توقعات التنمية في بلداننا.
- Click here to view more examples -
VII)

امكانيات

NOUN
  • All you have is a casual job with no prospects. كل ما تمتلكه هو شغل عادى بدون أمكانيات
  • Such efforts offer real prospects for conflict prevention, ... وهذه الجهود توفر إمكانيات حقيقية لمنع الصراعات واحتوائها ...
  • The prospects for addressing this situation have taken a sharp turn ... وقد اتخذت إمكانيات معالجة هذا الحالة منعطفا حادا ...
  • ... whose momentum increases the prospects of sustainable peace. ... والتي يزيد زخمها من إمكانيات تحقيق سلام مستدام.
  • Promising mineral prospects have been identified in the ... وأمكن التعرف على إمكانيات معدنية مبشرة في منطقة ...
  • Earlier prospects of improved aggregate growth ... أما إمكانيات تحسين النمو الكلي السابقة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

افاقا

NOUN
Synonyms: vistas, horizons, avenues
  • ... provide only low pay and limited career prospects. ... تقدم إﻻ أجورا منخفضة وآفاقا وظيفية محدودة.
  • ... some missions were facing bleak financial prospects. ... فإن بعض البعثات تواجه آفاقاً مالية قاتمة.
  • ... extremely encouraging development, offering prospects for the successful conclusion of ... ... تطور مشجع للغاية، يوفر آفاقا لﻻختتام الناجح لعملية ...
  • ... sea and its resources provide real prospects for our development. ... البحر وموارده تقدم آفاقا حقيقيــة لتنميتنا.
  • These exports offer prospects for diversification but are considered ... وتتيح هذه الصادرات آفاقا للتنويع لكنها تعد ...
  • ... change in this tendency and presents us with brighter prospects. ... تغير في هذا اﻻتجاه ويفتح أمامنا آفاقا براقة.
- Click here to view more examples -
IX)

فرص

NOUN
  • It is believed that the prospects for resumption will be related ... ومن المعتقد أن فرص استئناف الجولة ستكون مرتبطة بالتطورات ...
  • Trade prospects are expected to be favourable for these ... ومن المتوقع أن تكون فرص التجارة جيدة أمام تلك ...
  • ... inspires confidence and enhances the prospects of active implementation. ... ويلهم الإحساس بالثقة ويعزز فرص التنفيذ النشط.
  • ... institutional accountability to improve the prospects of successful mainstreaming. ... المساءلة المؤسسية لزيادة فرص نجاح اﻻدماج في اﻷنشطة الرئيسية.
  • ... the best conditions and with the best prospects of success. ... افضل الظروف وفي افض فرص النجاح.
  • ... environmentally preferable products on the development prospects of specific countries. ... المنتجات المحبذة بيئيا على فرص تطويرها في بلدان محددة.
- Click here to view more examples -
X)

مستقبل

NOUN
Synonyms: future, receiver
  • In question are the prospects for the global economic development, ... والمسألة تمس أيضاً مستقبل التنمية الاقتصادية العالمية، ...
  • ... as well a renewed confidence in economic prospects. ... أيضا ثقة متجددة في مستقبل اﻻقتصاد.
  • ... seem overly glum about the global economy's prospects. ... يُبدون انزعاجاً كبيراً إزاء التوقعات بشأن مستقبل الاقتصاد العالمي.
  • ... trade and investment affecting the prospects of these vulnerable countries in ... ... التجارة واﻻستثمار التي تؤثر على مستقبل هذه البلدان المستضعفة في ...
  • ... for further comment on the prospects of such a process of ... ... تعليقات إضافية بالنسبة لمستقبل مثل هذه العملية للتسوية ...
  • ... , and the status and prospects of deep sea mineral resources ... ... ، ووضع ومستقبل الموارد المعدنية لأعماق البحار ...
- Click here to view more examples -

anticipated

I)

المتوقعه

ADJ
  • Anticipated increase in activities. الزيادة المتوقعة في الأنشطة.
  • View anticipated potential sales. عرض المبيعات المحتملة المتوقعة.
  • Anticipated expenditure based on previous experience. النفقات المتوقعة على أساس التجربة السابقة
  • Use this report to see anticipated potential sales. استخدم هذا التقرير للاطلاع على المبيعات المحتملة المتوقعة.
  • Increases in salaries reflect anticipated changes in post adjustment ... وتعكس الزيادات في الرواتب التغييرات المتوقعة في تسوية مقر العمل ...
  • Anticipated gains from agricultural reform ... وأضاف أن المكاسب المتوقعة من إصلاح التجارة الزراعية ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقع

VERB
  • Please also indicate the time line anticipated for the reform. كما يرجى بيان الإطار الزمني المتوقع للإصلاح.
  • It is anticipated that this will become a yearly programme. ومن المتوقع أن يصبح هذا البرنامج حدثا سنويا.
  • View the anticipated effect of running an exchange adjustment. عرض الأثر المتوقع لتشغيل تعديل سعر الصرف.
  • An operations schedule is the anticipated production schedule. جدولة العمليات هي جدولة الإنتاج المتوقع.
  • In other words, have they performed as anticipated? وبعبارة أخرى هل كان أداؤها على النحو المتوقع؟
  • Work that is anticipated for planned orders. العمل المتوقع للأوامر المخططة.
- Click here to view more examples -
III)

كان متوقعا

VERB
  • As he had anticipated, his quarry had moved northward. كما كان متوقعا ، وكان له المحجر انتقلت شمالا.
  • Maybe he anticipated she would come to me for help. ربما كان متوقعا إنها ستأتي لتحصل على المساعدة
  • ... more time than originally anticipated. ... مدة زمنية أطول مما كان متوقعا في الأصل.
  • ... achieved at a rate faster than anticipated. ... بمعدلات أسرع مما كان متوقعا.
  • ... straw on the floor when he anticipated her. ... القش على الأرض عندما كان متوقعا لها.
  • ... slightly higher levels of savings than originally anticipated. ... مستويات وفورات أعلى بقليل مما كان متوقعا في اﻷصل.
- Click here to view more examples -
IV)

المرتقبه

ADJ
  • ... lesser scope than the work anticipated for the following sessions. ... ، أضيق نطاقا من الأعمال المرتقبة للدورات التالية.
  • ... magnitude and planning of the anticipated reductions. ... لحجم وتخطيط التخفيضات المرتقبة.
  • ... cent according to the anticipated activities in these three programmes, ... ... المائة ، تبعا لﻷنشطة المرتقبة في هذه البرامج الثﻻثة ، ...
  • ... -2009 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2009 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2007 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2007 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2005 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2005 يستند إلى الموارد المرتقبة والى النشاط البرنامجي.
- Click here to view more examples -
V)

يتوقع

VERB
  • No extensive discussion of this item is anticipated. ولا يتوقع إجراء مناقشة شاملة لهذا البند.
  • No acquisition of new communications equipment is anticipated. ولا يُتوقع شراء معدات جديدة للاتصالات.
  • Who could have anticipated that? من كان يتوقع ذلك؟
  • A small deficit on current account is anticipated. كما يُتوقع حدوث عجز طفيف في الحساب الجاري.
  • It is anticipated that the findings of the study will constitute ... ويتوقع أن تشكل نتائج الدراسة ...
  • It is anticipated that new demands will be placed on ... ويتوقع بروز طلبات جديدة على ...
- Click here to view more examples -
VI)

متوقعا

VERB
  • ... its performance corresponding to a future anticipated breach. ... الوفاء بالتزاماته بما يناظر نقضاً متوقعا في المستقبل.
  • ... more troublesome walk than she had anticipated, the distance being ... أكثر اضطرابا مما كانت متوقعا ، والمسافة التي
  • "Nothing, for you have anticipated my "لا شيء ، ليكون متوقعا لك بلدي
  • "You had 'anticipated' that I should ... "هل كان" متوقعا "أنه ينبغي لي ...
- Click here to view more examples -
VII)

متوقعه

ADJ
  • Further indictments are anticipated. " ويوجد إتهامات أخرى متوقعة أيضا "
  • This is offset by an anticipated increase in income from ... وتعوض عن هذا النقصان زيادة متوقعة في الإيرادات المحققة من ...
  • The increased provision was anticipated since it is a consequence of ... وقد كانت الزيادة في اﻻعتماد متوقعة حيث أنها نتيجة لقرارات ...
  • ... significantly greater growth than was anticipated. ... زيادة تفوق كثيراً الزيادة التي كانت متوقعة.
  • ... the cost change may reflect an anticipated increase or decrease in ... ... يمكن أن يعكس تغيير التكلفة زيادة متوقعة أو انخفاضًا متوقعًا في ...
  • ... in the programme budget were anticipated following the reform process. ... في الميزانية البرنامجية كانت متوقعة بعد عملية اﻹصﻻح.
- Click here to view more examples -
VIII)

توقع

VERB
  • The report also anticipated significant extinction of plants ... وتوقع التقرير ايضا اختفاء الكثير من النباتات ...
  • They may be anticipated in the form of ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل ...
  • It was anticipated that oil revenues would make an important contribution ... وتُوقع أن تساهم عائدات النفط مساهمة كبيرة ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل افتراضات أو ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or they ... ويمكن توقّع تلك العوامل في شكل افتراضات أو لا ...
  • ... in recent years, and more were anticipated. ... في السنوات الأخيرة، وتوقع تقاعد المزيد.
- Click here to view more examples -
IX)

المنتظر

VERB
Synonyms: expected, awaited
  • Even so, the anticipated progress had not been realized. ومع ذلك فإن التقدم المنتظر لم يتحقق.
  • It is anticipated that higher expenses will be incurred to ensure ... ومن المنتظر أن تزداد التكاليف المتكبدة من أجل كفالة ...
  • It is anticipated that those claims will be received ... ومن المنتظر أن ترد هذه المطالبات ...
  • It is anticipated that these courses will help to raise issues ... ومن المنتظر أن تساعد هذه الدورات في طرح قضايا ...
  • It is anticipated that the need for witness protection will increase ... ومن المنتظر أن تزداد الحاجة إلى حماية الشهود ...
  • It is anticipated that voter registration will commence ... ومن المنتظر أن يبدأ تسجيل الناخبين ...
- Click here to view more examples -
X)

توقعت

VERB
  • His team are taking it more seriously than I anticipated. فريقهُ يأخُذ الأمر بجديّة أكثر مما توقعت
  • You see I had always anticipated that the people of ... ترى توقعت دائما أن الناس من ...
  • 10. She anticipated that the international conference, in addition ... 10 وتوقعت من المؤتمر العالمي، علاوة ...
  • ... more formidable force than I first anticipated. ... قوة هائلة أكثر مما توقعت في البداية
  • ... arrived more quickly than I anticipated. ... قد وصلت بسرعه أكبر مما توقعت
  • ... proved that he's more valuable than I anticipated. ... أثبت أنه أكثر أهمية مما توقعت
- Click here to view more examples -
XI)

تتوقع

VERB
  • She said that it is anticipated families would also use ... واضافت انها تتوقع ايضا ان تستخدم الاسر ايضا ...
  • ... more complex than you originally anticipated, or the purpose of ... ... أكثر تعقيداً مما كنت تتوقع، أو أن الغرض من هذه ...
  • The Committee anticipated that funding in the ... وتتوقع اللجنة أن التمويل في فترة ...
  • The Department anticipated finalizing the directives during the second half of ... وتتوقع الإدارة الانتهاء من وضع التوجيهات خلال النصف الثاني من ...
  • ... the Commission informed us that it anticipated responding shortly following consultation ... ... أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور ...
- Click here to view more examples -

hope

I)

الامل

NOUN
Synonyms: hopeful, hopes, amal
  • You are humanity's only hope. أنتم الأمل الوحيد للإنسانيّة.
  • Her first attempt has given her hope. محاولتها الأولى منحتها الأمل.
  • Full of hope, an upright and pure man. وهو رجل مستقيم ونقي ومفعم بالأمل
  • I never lost hope. لم افقد الأمل ابداً.
  • And all of us distributing the hope. وجميعنا نقوم بتوزيع الأمل .
  • Hope in the only future he had, his children. الأمل ليكون في المستقبل الوحيد الذي لديه أطفاله
- Click here to view more examples -
II)

امل

NOUN
  • There is no hope for your brother. لا يوجد آمل لأخيكِ
  • I hope last night will remain between us. آمل أن يبقى ما حدث البارحة بيننا
  • I hope i didn't offend you. آمل أنني لم أوجّه إهانة لك
  • For the others there is no hope. للآخرين لا يوجد أمل .
  • I hope you do the same for me. أمل ان تفعل المثل لى
  • I hope it's enough to recover a partial print. آمل أن هذا يكفي لاستعادة جسيمات سابقة
- Click here to view more examples -
III)

نامل

VERB
  • We hope that that impetus will continue. ونأمل في أن تتواصل هذه الدفعة.
  • We hope that that will not be the case. ونأمل أن تكون هذه هي الحالة.
  • We hope for justice in this area from international institutions. ونأمل أن تتوخى المؤسسات الدولية العدالة في هذا المجال.
  • We hope the end will be a happy one. ونأمل أن تكون نهايتها سعيدة.
  • We hope that delegations now have a clearer picture. ونأمل أن الوفود لديها الآن صورة أوضح.
  • We hope we will have productive and constructive discussions. واضاف نأمل ان نجري مباحثات مثمرة وبناءة.
- Click here to view more examples -
IV)

امله

NOUN
  • He put his hope in her. وضع أمله في بلدها.
  • She was his hope, his whole reason for living. كانت أمله الوحيد، و سبب بقائه على قيد الحياة.
  • I was their last hope. لقد كنت أمله الأخير.
  • Which was my hope from the beginning. هذا ماكنت آمله منذ البداية
  • They hope that the world is at peace ... وأمله أن يعيش العالم في سلام، ...
  • He expressed his hope that in the coming weeks, the ... وعبر ان امله فى ان الاسابيع المقبلة ...
- Click here to view more examples -
V)

عن امله

NOUN
  • Saeed expressed his hope that the two countries strengthen exchanges and ... اعرب سعيد عن امله فى ان تعزز الدولتان التبادلات والتعاون ...
  • He also expressed his hope for the further strengthening of cooperation ... وقد اعرب ايضا عن امله فى زيادة تعزيز التعاون ...
  • The official expressed the hope that the reform will increase ... واعرب هذا المسؤول عن أمله فى ان يعزز الاصلاح ...
  • The president expressed the hope that bilateral relations could be enhanced ... وعبر الرئيس الزامبى عن أمله فى تعزيز العلاقات الثنائية ...
  • The speaker expressed the hope that such questions would be solved ... وأعرب المتحدث عن أمله في حل هذه المسائل ...
  • He expressed the hope that we could complete ... وقد أعرب آنذاك عن أمله في أن نتمكن من إنهاء ...
- Click here to view more examples -
VI)

املها

NOUN
  • ... break him was her only hope. ... لكسر عليه وسلم كان أملها الوحيد.
  • ... are dry, and their hope is lost. ... جافة، وضاع أملها.
  • So that child was her only hope, لذلك ذلك الطفل كان املها الوحيد؛
  • But she did hope fervently that she would be ... لكن أملها بأن بحماس انها سوف تكون من ...
  • her hope of seeing the whole family soon at ... أملها في رؤية أفراد العائلة قريبا في ...
  • Its transparent hope is not that progress is ... وأملها الذي ﻻ تستطيع أن تخفيه ليس هو أن يتحقق ...
- Click here to view more examples -
VII)

اتمني

VERB
Synonyms: wish, hoping, hopefully
  • I hope you have this thing under control. أتمنى أن تبقي هذا الأمر تحت السيطرة.
  • I hope that this will be the only one. أتمنى أن يكون هذا .هو السرّ الوحيد
  • I hope you're prepared to answer those questions. اتمني ان تكونوا مستعدين لإجابة هذا النوع من الاسئلة
  • I should hope not. يجب أن أتمنى ألا تفعل
  • I hope it doesn't rain today. أتمنى أن لا تمطر اليوم
  • Anyway hope you found that vaguely useful. على اي حال اتمنى انكم قد وجدتم ذلك مفيداً
- Click here to view more examples -
VIII)

املا

NOUN
  • We can all take real hope from this progress. وهذا التقدم يعطينا جميعا أملا حقيقيا.
  • You have brought hope to those who have none. جلبت أملا إلى أولئك الذين لا يملكون شىء
  • It will be defeated because it carries no hope. وسوف يُهزم لأنه لا يقدم أملاً.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Nothing says hope like a wedding. لا شيء يقال أملاً مثل الزواج
  • Gave the people of this land hope for the future. أعطيتَ الناس في هذه الأرض أملاً بالمستقبل
- Click here to view more examples -
IX)

هوب

NOUN
Synonyms: hop, hoop
  • I should probably get hope to bed. أظن يجب علي أن آخذ هوب إلى سريرها
  • Hope was actually the only one that passed. هوب) كانت حقيقةً الوحيدة التي نجحت).
  • Hope took all the knobs off the stove again. هوب أخذت كل مقابض الفرن مجدداً
  • You told him about hope? هل أخبرته عن (هوب)؟
  • Hope wondered into your zone and you just let her play ... كانت هوب في منطقتك وأنت سمحت لها باللعب ...
  • What is it, hope? ما الأمر يا (هوب) ؟
- Click here to view more examples -
X)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hopes, hoping, hopeful
  • One would hope so, anyway. المرء يأمل ذلك، على أيّة حال.
  • What could anyone possibly hope to gain from this? ماذا يأمل أى واحد أن يكسب شئ من هذا ؟
  • One can only hope. واحد فقط يأمل بذلك
  • The organisers hope that the event will also help foster ... يأمل منظمو المعرض فى ان يساعد الحدث فى تنشئة ...
  • His hope was that such quotas would become ... وقال إنه يأمل في أن تصبح تلك الحصص ...
  • My powerful friend might hope to change your mind about ... صديقي ذو النفوذ يأمل بتغيير رأيك بشان ...
- Click here to view more examples -
XI)

تامل

VERB
  • And you just hope the audience gives him more. و أنت فقط تأمل بأن الجمهور يعطيه المزيد
  • What do you honestly hope to see? ماذا تأمل بأمانة أن تراه ؟
  • What is the highest technique you hope to achieve? ما هى التقنيه العاليه التى تأمل فى تحقيقها ؟
  • What do you hope to achieve? ما الذي تأمل تحقيق؟
  • What do you hope to get out of it? ماذا تآمل أن تستفيد من ذلك ؟
  • What could you possibly hope to gain? ما الذي تأمل في الحصول عليه؟
- Click here to view more examples -

hoping

I)

امل

VERB
  • I was hoping we could do it off the books. أتعلم،كنت آمل أن نقوم بذلك خارج السجلات
  • I was hoping you'd say that. كنت اّمل أن تقولى ذلك
  • I was hoping you could stay. لقد كنت آمل بأنه يمكنك البقاء
  • I was hoping you'd find out. كنت آمل أن تكتشف ذلك.
  • I was hoping we could have one last snuggle. كنت آمل أن نحصل على حضن اخير
  • I was hoping we could talk. وكنت آمل يمكن أن نتحدث.
- Click here to view more examples -
II)

اتمني

VERB
Synonyms: wish, hope, hopefully
  • I actually was hoping you'd be one. أنا في الحقيقة كُنْتُ أَتمنّى بأنّك سَتَكُونُ واحد.
  • I was hoping you could check the status for me. كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
  • I was hoping you'd say that. كنت اتمنى ان تقولين هذا
  • I was hoping you'd say that. لقد كنت اتمنى ان تقول ذلك
  • I was hoping you knew. كنت اتمنى بأنك تعرف
  • I was hoping for volleyball or tennis. كنت أتمنى كرة طائرة أو تنس
- Click here to view more examples -
III)

تامل

VERB
  • So are you still hoping for a reconciliation? إذا, ألا تزال تأمل تسوية الخلاف؟
  • Not the way you're hoping. ليست الطريقة كنت تأمل.
  • Are you hoping to get into politics? هل تأمل بالوصول لمنصب سياسي؟
  • What are you hoping to find? ما الذي تأمل في إيجاده؟
  • Was hoping to avoid that. كانت تأمل في تفادي ذلك.
  • Who are you hoping to find? مَن تأمل أن تجد؟
- Click here to view more examples -
IV)

معربا عن امله

VERB
  • and expects here comes hoping the national commercial like this وتتوقع هنا يأتي معربا عن امله فى الأهلي التجاري مثل هذا
  • ... in maintaining regional stability, hoping to enhance cooperation with ... ... فى الحفاظ على الاستقرار الإقليمى ، معربا عن أمله فى تعزيز التعاون مع ...
  • ... learn from overseas experiences, hoping that the meeting will lay ... ... للاستفادة من الخبرات الاجنبية معربا عن امله فى ان يرسى المؤتمر ...
  • ... bilateral ties are good, hoping to further boost cooperation with ... ... العلاقات الثنائية جيدة ، معربا عن امله فى تعزيز التعاون مع ...
  • ... enjoy traditional friendship, hoping to strengthen the bilateral cooperation ... ... تتمتعان بصداقة تقليدية ، معربا عن امله فى تدعيم التعاون الثنائى ...
- Click here to view more examples -
V)

املا

VERB
  • I keep doing things, hoping to get caught. استمر بالقيام بالامور املا ان اعتقل
  • Hoping it would open some day. أملاً بأن يُفتح ذات يوم
  • Hoping to find what? أملا على أن تعثر على ماذا؟
  • Hoping to get on a fishing crew. أملا في الحصول على طاقم الصيد.
  • Hoping to make it look like ... ،آملا في جعلها تبدو كحادثة ...
  • Hoping to save time, ... أملا في توفير الوقت واتخذنا ...
- Click here to view more examples -
VI)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hopes, hope, hopeful
  • We believe he's hoping to get me to flip. نحن نعتقد أنه يأمل أن يتمكن من أن يجعلنى أنقلب
  • He is also hoping to see his grandmother, ... كما يأمل فى رؤية جدته ، ...
  • He was hoping for an heir, yet there's not ... لقد كان يأمل بوريث، مع ذلك لا تُوجد . ...
  • And he was hoping to get an upgrade as an ... وكان يأمل بالحصول على ترقية كـ ...
  • raw story which says that the supporters have legalization are hoping قصة الخام التي تقول ان لديها أنصار تقنين ويأمل
  • but was hoping i mean ولكن كان يأمل أعني
- Click here to view more examples -
VII)

اامل

VERB
  • I was hoping we'd spend the evening together. كنت أأمل أن نقضي الليلة مع بعض
  • I was hoping you might do me a big favour. كنت أامل أن تقدم لي خدمة كبيرة
  • I was hoping you got her name. كنت أأمل أنكِ تعرفين إسمها
  • I was just hoping for more answers today. كنت أأمل اليوم من اجل المزيد من الأجوبة
  • I was hoping we might have a moment alone. لقد كنت أأمل بأن نتحدث على إنفراد
  • I was hoping you'd be the one ... كنت أأمل انك ستكون الشخص الذى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ياملون

VERB
Synonyms: hope, hoped
  • They were hoping to lift some fingerprints from it. كانوا يأملون برفع البصمات عنه
  • What are they hoping to find? ما الذي كانوا يأملون إيجاده؟
  • Crawling into ovens, hoping to see dinosaurs. يزحفون نحو الأفران، ويأملون برؤية الديناصورات
  • so they are hoping to stack up ذلك فإنهم يأملون في كومة
  • transactional helped us out of that they're hoping for ساعد المعاملات لنا للخروج من انهم يأملون في
  • they was hoping to slide out of the way of وكانوا يأملون في الشريحة للخروج من الطريق من
- Click here to view more examples -
IX)

نامل

VERB
  • We were hoping it was just food poisoning. كنّا نأمل أنه تسمّم أغذية فقط - بل تسمّم إشعاعي
  • We were hoping you could enlighten us. كنا نأمل أن توضح لنا
  • We were hoping you could tell us. نأمل ان تخبرنا بذلك
  • So we were hoping to get some booze. لذا، كنّا نأمل الحصول على بعض الشراب
  • We were hoping you could recommend a good lawyer. نحن نأمل أن يمكنك أن توصي لنا محامي جيد
  • We were hoping you'd fill us in. كنا نأمل بأن تخبرنا أنت عنها.
- Click here to view more examples -
X)

نتمني

VERB
Synonyms: wish, hope, hopin'
  • We were hoping you'd come. نحن كنّا نتمنّى بأنّك تجيء.
  • We were hoping we might have a prayer meeting. نحن كنا نتمنى أننا ربما أن يكون هناك لقاء للصلاة
  • We were hoping you could tell us. نحنُ كنا نتمنى أن تخبرينا
  • This is better than we could hoping for. هذا أفضل مما كنّا نتمنى.
  • We were hoping you could tell us. كنا نتمنى أن يمكنك أنتِ إخبارنا.
  • And we were hoping you'd come. ونحن كُنّا نَتمنّى بأنّ تأتى.
- Click here to view more examples -

hopefully

I)

نامل

ADV
Synonyms: hope, hoping, hoped, hopeful
  • So hopefully, that gets resolved shortly. لذلك نأمل أن يحصل حل قريبا.
  • Hopefully tomorrow it'll be in his system. سيكون بجسده غداً على ما نأمل
  • Hopefully the new books will fill in the gaps. نأمل أن الكتب الجديدة في ملء الفجوات.
  • So hopefully you'll keep joining us. لذلك نأمل عليك أن تبقي الانضمام إلينا.
  • And then hopefully solve for v. ومن ثم نأمل أن يحل للخامس.
  • So hopefully you'll consider giving tries a try. لذلك نأمل عليك أن تنظر العطاء يحاول المحاولة.
- Click here to view more examples -
II)

امل

ADV
  • And hopefully she will be. و آمل انها ستكون كذلك
  • Hopefully not too soon. ليس قريبا جدا على ما آمل.
  • Hopefully not on a high floor. آمل ألا أكون في شقة عالية
  • Hopefully that make sense. أمل أن يجعل الشعور.
  • Hopefully in a few days, sweetie. آمل في غضون أيام قليلة يا عزيزتي
  • Hopefully you won't just hit me in the face. آمل أنك لن تضربني في وجهى
- Click here to view more examples -
III)

المامول

ADV
  • And that hopefully is the case here. وهذا هو المأمول هو الحال هنا.
  • Hopefully, these persons can be recruited quickly. ومن المأمول أن يتم توظيف هؤلاء الأشخاص بسرعة.
  • ... move into the city and hopefully get a job as ... ... الانتقال إلى المدينة , و من المأمول الحصول على عمل كمصوّر ...
  • ... among member countries and hopefully would be able to ... ... من بين الدول الاعضاء ومن المأمول ان تكون قادرة على ...
  • Hopefully, these persons can be recruited ... ومن المأمول أن يتم توظيف هؤلاء الأشخاص ...
  • This event will hopefully contribute significantly to the deliberations in the ... ومن المأمول أن يساهم هذا الحدث مساهمة كبيرة في مداولات ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤمل

ADV
Synonyms: hoped
  • Hopefully such programmes would become ... ويؤمل أن تصبح مثل هذه البرامج ...
  • Hopefully, this is the ... ويؤمل، أن يكون ذلك ...
  • that it worked all right, " he said hopefully. انها عملت كل الحق "، وقال انه يؤمل.
  • Developing countries would hopefully be able to include ... ومما يؤمل أن يكون في مقدور البلدان النامية أن تدرج ...
  • Those activities would hopefully give a broader dimension ... وأضاف أنه يؤمل أن تعطي هذه الأنشطة بعداً أوسع ...
  • and hopefully will take place to decide how to ... ويؤمل أن تتم لتحديد كيفية لدفع ...
- Click here to view more examples -
V)

اتمني

ADV
Synonyms: wish, hope, hoping
  • So hopefully you appreciate that. وأتمنى لك نقدر ذلك.
  • Hopefully that that is good enough for you. واتمنى ان هذا كاف بالنسبة لكم
  • Hopefully not for long. أتمنى ليس بالكثير.
  • Hopefully you found that enjoyable. أتمنى أنكم وجدتم ذلك ممتع
  • Hopefully she hasn't already jumped into the well! أتمنى بأنها لم تقفز فى البئر
  • Hopefully you see that this ... اتمنى انكم ترون ان هذا ...
- Click here to view more examples -

hopes

I)

تامل

VERB
  • She hopes to have it ready shortly after that. و هى تأمل أن يتم تجهيزها بسرعه بعد ذلك
  • Maybe the kitchen maid somehow hopes to catch at an ... لربما الخادمة تأمل بطريقة ما أن تحصل على ...
  • She hopes that the reform programme will give ... وتأمل أن يولي برنامج الإصلاح ...
  • It hopes to formulate a regional plan of action ... وتأمل اللجنة في صياغة خطة عمل إقليمية بشأن ...
  • She hopes to reflect its recommendations in her methods of ... وتأمل أن تنعكس توصياتها في أساليب ...
  • She hopes that such experiences can be replicated ... وهي تأمل أن يتسنى تكرار هذه التجربة ...
- Click here to view more examples -
II)

يامل

VERB
Synonyms: hoped, hope, hoping, hopeful
  • Like a rabbit in a trap hopes. مثل الارنب يأمل في القفص.
  • He had hopes of seeing them published. كان يأمل أن يراها تنشر.
  • He hopes you didn't involve yourself too deeply. كان يأمل بأن لا تورط نفسك لهذه الدرجة.
  • It hopes that this process will continue. ويأمل أن تستمر هذه العملية.
  • It hopes that this process will continue. ويأمل في أن تستمر هذه العملية.
  • My delegation hopes that this sentence will serve as a ... ويأمل وفد بلادي بأن يكون هذا الحكم بمثابة ...
- Click here to view more examples -
III)

الامال

NOUN
  • And what are those expectations, those hopes? فما هي تلك التوقعات وتلك اﻵمال؟
  • These new frontiers raise both hopes and fears. وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
  • It fills me with hopes. تملأ لي مع الآمال.
  • Hopes were high despite fears of a possible setback. وكانت الآمال مرتفعة رغم مخاوف إمكانية حدوث نكسة.
  • But these hopes have now been dashed. إﻻ أن هذه اﻵمال قد أحبطت اﻵن.
  • Those hopes have not been realized. ولم تتحقق تلك الآمال.
- Click here to view more examples -
IV)

امال

NOUN
  • Like a rabbit in a trap hopes. كآمال الأرنب الواقع في الفخ
  • You like shattering people's hopes. أنت تحطم آمال الناس هذا هراء
  • I had higher hopes for you. كانت لديّ آمال عريضة لك، لنا
  • I had such high hopes for today. كانت لدي آمال عالية لهذا اليوم
  • I have no hopes for peace with them. ليس لدي آمال للسﻻم معهم.
  • The hopes of the world are with us. كل آمال العالم معنا نحن
- Click here to view more examples -
V)

امالا

NOUN
Synonyms: expectations
  • I just don't want to give any false hopes. أنا لا أُريدُ إعطائكَ آمالاً زائفة فقط
  • The arrival of the new millennium brought enormous hopes. لقد جلب قدوم الألفية الجديدة معه آمالاً عديدة.
  • Women are pinning great hopes on these changes. وتعلق النساء آمالا عظيمة على هذه التغييرات.
  • We have great hopes for this session and ... ونحن نعقد آمالا كبيرة على هذه الدورة، ونتمنى ...
  • ... the demise of the bipolar system rightly created new hopes. ... وزوال نظام القطبين قد بعثا فعلاً آمالاً جديدة.
  • I used to have great hopes of you, " said ... كنت قد آمالا كبيرة عليك "، وقالت ...
- Click here to view more examples -
VI)

امل

NOUN
  • In hopes of finding one. على أمل ايجاد شخص شخص من نوعي
  • Why are you giving me false hopes? لماذا تعطينى أمل كاذب ؟
  • I was in great hopes that one of you would have ... كنت على أمل كبير بأن أحد عملتم ...
  • But there are hopes of her being forgiven ... ولكن هناك أمل في أن يغفر لها ...
  • ... the lives of civilians and diminishes any hopes of peace. ... حياة المدنيين للخطر ويقوّض أي أمل في السلام.
  • ... of personal information in hopes of getting a job. ... من المعلومات الشخصية على أمل الحصول على وظيفة
- Click here to view more examples -
VII)

يرجو

VERB
Synonyms: requests, hoped
  • My delegation hopes that the forthcoming work will bring ... ويرجو وفدي أن تأتي الأعمال المقبلة ...
  • In conclusion, my delegation hopes that the draft resolution ... وختاما، يرجو وفدي أن يحظى مشروع القرار ...
  • My delegation hopes that, in a few ... ويرجو وفدي أن يتمكن، بعد بضع ...
  • My delegation hopes that, to remedy this situation, ... ويرجو وفدي، تصحيحا لهذه الحالة، ...
  • In conclusion, my delegation hopes that given the overwhelming appeal ... وختاما، يرجو وفدي إزاء المناشدة الطاغية ...
  • My delegation hopes that the Commission will ... ويرجو وفدي أن تسعى الهيئة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اماله

NOUN
Synonyms: tilt, tilting, tilted, shear, skew
  • His hopes and his heart sunk. آماله وقلبه غرقت.
  • He just pins all his hopes on me. هو فقط يعلق كلّ آماله عليّ.
  • The minister expressed his hopes that this session could encourage ... وعبر الوزير عن آماله فى أن يشجع المؤتمر الحالى ...
  • ... of himself, his hopes, his prospects. ... من نفسه ، وآماله ، وآفاق له.
  • Sometimes his hopes ran high - so high that ركض أحيانا آماله عالية - عالية جدا ، بحيث
  • his hopes of what the last would produce. وآماله في مشاركة ما تنتج.
- Click here to view more examples -
IX)

عن امله

VERB
  • The Special Rapporteur hopes that the opening of ... ويعرب المقرر الخاص عن أمله في أن يؤدي افتتاح ...
  • ... , the Special Rapporteur hopes to obtain information about ... ... ، أعرب المقرر الخاص عن أمله في الحصول على معلومات بشأن ...
  • ... d) The Coordinator hopes to have a meaningful discussion ... ... د) ويعرب المنسق عن أمله في إجراء نقاش مثمر ...
- Click here to view more examples -
X)

الامل

NOUN
Synonyms: hope, hopeful, amal
  • We have high hopes that this new technology will lead ... ولدينا الأمل الكبير في أن تقود التكنولوجيا الجديدة ...
  • ... that are responsible, and do not merely raise hopes. ... المسؤولة وليس مجرد الوعود التي تبعث على الأمل.
  • ... are these machines and your false hopes. ... لك هو تلك الأجهزة و الأمل الزائف
  • ... meet the needs and fulfil the hopes of every child is ... ... وتلبية احتياجاته وتحقيق الأمل لكل طفل هو ...
  • Hopes in that regard rested on the ... وإن الأمل في هذا الصدد معقود على ...
  • ... get the family's hopes up. ... أجعَلَ العائلة تتعلَّق بالأمل
- Click here to view more examples -
XI)

ترجو

VERB
Synonyms: requests, hoped
  • It hopes to be able to rely on international cooperation in ... وترجو أن تتمكن من اﻻعتماد على التعاون الدولي في ...
  • She hopes that the project will be initiated at the ... وهي ترجو أن يستهل تنفيذ المشروع في ...
  • She hopes she doesn't have to use it, - ... ،ترجو ألّا تُضطرّ لاستخدامه . ...
  • ... adopted a national policy which it hopes will guide it to ... ... باعتماد سياسة وطنية ترجو أن تكون موجهاً لها ...
  • ... this draft resolution and hopes that it will be adopted by ... ... مشروع القرار المذكور وترجو أن يتم اعتماده بتوافق ...
  • The Court hopes that those budgetary proposals will meet with ... وترجو المحكمة أن تحظى اقتراحات الميزانية هذه بموافقة ...
- Click here to view more examples -

hopeful

I)

متفائل

ADJ
  • Are you hopeful about the future? هل أنت متفائل بالمستقبل؟
  • ... t you say something righteous and hopeful for a change? ... لا تقل شىء جيد و متفائل كتغيير ؟
  • ... you say something righteous and hopeful for a change? ... تقل شىء جيد و متفائل كتغيير ؟
  • authorities are saying that president being very hopeful on that السلطات تقول إنه يجري الرئيس متفائل جدا على ذلك
  • hopeful but i i i don't know why i don't ... لكني متفائل أنني لا أعرف لماذا أنا لا ...
- Click here to view more examples -
II)

الامل

ADJ
Synonyms: hope, hopes, amal
  • We are all hopeful that the region will begin ... ويحدونا جميعا اﻷمل في أن تستهل المنطقة ...
  • We are hopeful that it will help enrich our deliberations. ويراودنا اﻷمل بأن تساعد على إثراء مداوﻻتنا.
  • i decided to get my information from a genuine hopeful قررت أن أحصل على معلومات من بلدي الأمل الحقيقي
  • I remain hopeful that, in our collective wisdom ... ويحدوني الأمل أنه بحكمتنا الجماعية ...
  • and it did not call hopeful وأنها لم تدع الأمل
- Click here to view more examples -
III)

نامل

ADJ
Synonyms: hope, hopefully, hoping, hoped
  • We are hopeful that this will be possible. ولكننا نأمل أن يكون ذلك ممكنا.
  • We are hopeful that future discussions will advance the work ... ونأمل أن تحرز المناقشات في المستقبل تقدما في العمل ...
  • We are hopeful that these efforts will be crowned with success ... ونأمل أن تكلل هذه الجهود بالنجاح ...
  • But we're hopeful that someone will come and light ... ولكننا نأمل أن يأتي شخص ما وينير لنا ...
  • But we're hopeful that someone will come ... ولكننا نأمل بان احدا ما سيأتي ...
- Click here to view more examples -
IV)

تفاؤلا

ADJ
  • But there are numerous more hopeful answers. ولكن هناك العديد من الإجابات الأكثر تفاؤلا.
  • But he felt less and less hopeful with ولكنه يرى أنه أقل وأقل تفاؤلا مع
  • far the most hopeful and fair option of any ... بعيدا الخيار الأكثر تفاؤلا ونزيهة من أي خيار ...
  • But he felt less and less hopeful with each failure, ... لكنه يشعر انه اقل واقل تفاؤلا مع كل فشل ، ...
  • had most hopeful expectations as to his turning ... وكان أكثر التوقعات تفاؤلا كما أن له تحول ...
- Click here to view more examples -
V)

يحدوها الامل

ADJ
Synonyms: hopes
VI)

يامل

ADJ
Synonyms: hoped, hopes, hope, hoping
  • Do you think he is hopeful? هل تعتقد انه يأمل؟
  • My delegation is hopeful that the same consideration will be given ... ويأمل وفد بلادي في إيلاء الاعتبار نفسه ...
  • Staff representatives are hopeful that the administration will ... ويأمل ممثلو الموظفين من الإدارة ...
  • My delegation therefore remains hopeful that it can be ... لذلك يظل وفد بلادي يأمل بأن ذلك يمكن ...
  • My delegation is hopeful that our deliberations will lead ... ويأمل وفدي أن تؤدي مداولاتنا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تامل

ADJ
  • She is hopeful that this positive trend will continue ... وتأمل المقررة الخاصة أن يستمر هذا اﻻتجاه اﻻيجابي ...
  • The mission is hopeful that its visit may have ... وتأمل البعثة في أن تكون زيارتها قد ...
  • The region is hopeful that consumption data will be released ... وتأمل المنطقة أن تنشر البيانات المتعلقة بالاستهلاك ...
  • The Committee also remained hopeful that the intensified involvement of the ... وظلت اللجنة كذلك تأمل أن تكون المشاركة المكثفة لراعيي ...
  • My Government is hopeful that this session will advance ... وتأمل حكومتي أن تفتح هذه الدورة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

امل

ADJ
  • The doctors are hopeful. ولكن الأطباء عندهم أمل
  • This is a hopeful moment, but also there are ... وهذه اللحظة هي لحظة أمل، إلا أن هناك أيضا ...
  • I am hopeful that we will be able to elaborate ... وآمل أن نستطيع التوسُّع فيما ...
  • I am also hopeful that the time required for their completion ... وآمل أيضا أن يكون الوقت الﻻزم ﻹتمامها ...
  • We are hopeful that this project will continue expanding ونحن على أمل أن يتسع المشروع
- Click here to view more examples -
IX)

املا

ADJ
  • ... nations to defend civilization and build a more hopeful future. ... الأمم إلى الدفاع عن الحضارة وبناء مستقبل أكثر أملاً.
  • ... can point in a more hopeful direction. ... أن يسير في اتجاه أكثر أملا.
  • ... in the region who are offering a more hopeful alternative. ... أبناء المنطقة الذين يقدمون بديلا أكثر أملا.
  • but plucky and hopeful, and rode down ... لكن مقدام وأملا ، وركب وصولا ...
  • ... as looked towards her hopeful progeny. ... بدا ونحو ذرية لها أملا.
- Click here to view more examples -
X)

تبعث

ADJ
Synonyms: send, sends, worrying, inspire
  • ... these changes as a hopeful beginning. ... بهذه التغييرات كبداية تبعث على اﻷمل.
  • ... so it was a hopeful sign. ... ومن ثم فإنها بادرة تبعث على الأمل.
  • ... had started to send some hopeful signs. ... قد بدأت في إرسال بعض اﻻشارات التي تبعث على اﻷمل.
  • ... , is a positive and hopeful sign. ... ، هو عﻻمة إيجابية تبعث على اﻷمل.
- Click here to view more examples -
XI)

التفاؤل

ADJ
  • Because it's not looking very hopeful. لأنه الوضع لا يدعو للتفاؤل
  • That's kind of hopeful, bro. هذا يبعث بالتفاؤل يا أخ

projected

I)

المسقطه

VERB
Synonyms: dropped, projection
  • Based on projected monthly costs. على أساس التكاليف الشهرية المسقطة.
  • The projected image is not rectangular. الصورة المسقطة غير مستطيلة.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The projected requirements reflect the level of realized expenditures. علما بأن الاحتياجات المسقطة تعكس مستوى النفقات الفعلية.
  • Updates are not supported for projected data. التحديثات ليست مدعمة للبيانات المسقطة.
  • The projected image goes blank during ... ظهور الصورة المسقطة وكأنها فارغة أثناء ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقعه

VERB
  • Projected revenues in tens of millions of dollars. الإيرادات المُتوقعة بعشرات .الملايين من الدولارات
  • Based on local rates and projected consumption requirements. على أساس الأسعار المحلية واحتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • All right, what about projected casualties? حسنا ، ماذا عن الخسائر المتوقعة ؟
  • Based on projected consumption requirements. على أساس احتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • Projected savings are due to higher average vacancy rates ... تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور ...
  • It also describes the projected work programmes of the individual subprogrammes ... كما يبين برامج العمل المتوقعة لكل برنامج فرعي على حدة ...
- Click here to view more examples -
III)

اسقاطات

VERB
  • ... , whether actual or projected. ... ، سواء كانت فعلية أو تستند إلى إسقاطات.
  • These costs were then projected to the end of ... وأعدت إسقاطات لهذه التكاليف حتى نهاية ...
  • It provides projected income, expenditure and ... ويقدم التقرير إسقاطات للإيرادات والنفقات ولمستوى ...
  • Summary of projected expenditures and income by ... موجز لإسقاطات النفقات والإيرادات حسب ...
  • ... countries evaluated the impacts of projected climate change on their forests ... ... البلدان تقييماً لآثار إسقاطات تغير المناخ على غاباتها ...
  • 8. Difference in projected population as a result of ... 8 - الفرق في إسقاطات عدد السكان نتيجة للإيدز ...
- Click here to view more examples -
IV)

مسقطه

VERB
Synonyms: dropped, proj
  • Projected increase in replacement of maps. زيادة مسقطة لاستبدال الخرائط.
  • ... take into account a projected 5 per cent vacancy factor ... ... تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، ...
  • ... its claim, including projected and actual financial information relating to ... ... مطالبتها وتشمل معلومات مالية مسقطة وفعلية تتعلق بالمشروع ...
  • ... a sixth consecutive year with projected budgetary requirements well beyond ... ... للسنة السادسة على التوالي احتياجات مسقطة للميزانية تتجاوز كثيرا مبلغ ...
- Click here to view more examples -
V)

متوقعه

VERB
  • Projected impact, 20 clicks. صدمة متوقعة على بعد 20 ميل.
  • ... 59 per cent as projected in the MTP. ... 59 في المائة التي كانت متوقعة في الخطة المتوسطة الأجل.
VI)

المرتقب

VERB
  • View the projected inventory transactions for the selected forecast line. اعرض حركات المخزون المرتقب لسطر التنبؤ المحدد.
  • ... date of commencement, the projected date of completion and the ... ... تاريخ بدء المشروع والتاريخ المرتقب لإتمامه واسم ...
  • ... with full disclosure of the projected profit and complete development plans ... ... ومع الكشف تماماً عن الربح المرتقب والخطط اﻹنمائية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • ... with steel color, and the brilliant flags projected. ... مع اللون الصلب ، ويتوقع أن الأعلام الرائعة.
  • Jeeves had projected himself in from the جيفيس كان يتوقع في نفسه من
  • The year is projected to end with a combined balance ... ويتوقع أن ينتهي العام برصيد مشترك ...
  • It is projected that developing economies of ... ويُتوقع أن تحقق الاقتصادات النامية في ...
  • projected number of people who actually think that ... يتوقع عدد من الناس الذين يعتقدون فعلا أن ...
  • This number is projected to reach 2 billion by ... ويُتوقع أن يصل هذا العدد إلى 2 بليون بحلول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعت

VERB
  • ... the current consumption of water and projected a significant increase in ... ... الاستهلاك الحالي للمياه وتوقعت حصول زيادة كبيرة في ...
  • which projected at a peculiar angle ... وتوقعت هذه بزاوية غريبة ...
  • This document also projected the commencement of two ... وقد توقعت هذه الوثيقة أيضاً بداية ...
  • It projected average implementation rates of 80 per ... كما أنها توقعت أن يكون متوسط معدلات التنفيذ 80 في ...
  • ... instead of darkening the prospect, projected a certain ... وبدلا من سواد احتمال ، توقعت معين
  • All the other Parties projected a decrease in CH4 emissions for ... وتوقعت كافة اﻷطراف اﻷخرى انخفاضاً في انبعاثات الميثان في ...
- Click here to view more examples -
IX)

المقدره

VERB
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Projected requirements based on mission experience. الاحتياجات المقدرة على أساس تجربة البعثة.
  • Projected monthly requirement, including ... الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك ...
  • Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
  • Projected monthly requirement for 30 local catering staff for ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام ...
  • Projected monthly requirement to cover offices in ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في ...
- Click here to view more examples -
X)

المخططه

VERB
Synonyms: planned, striated
  • ... open the form to view projected inventory transactions and balances. ... بفتح النموذج لعرض الموازنات والعمليات المخزنية المخططة.
  • ... the form to view projected inventory transactions and balances. ... لعرض حركات وموازنات المخزون المخططة.

expect

I)

نتوقع

VERB
Synonyms: anticipate, foresee
  • We expect you to know the language within six months. نحن نتوقع منك ان تتعلم اللغة خلال ستة اشهر
  • We expect the same from others. ونتوقع الشيء نفسه من الآخرين.
  • When do we expect this storm? متى نتوقّع هذه العاصفة؟
  • And so we get the answer we expect. وهكذا نحصل على الجواب نتوقع.
  • We expect a strong outcome on that score. ونتوقع إحراز نتائج قوية في ذلك المجال.
  • We expect this from them. وإننا لنتوقع ذلك منها.
- Click here to view more examples -
II)

تتوقع

VERB
  • You expect us to believe that? هل تتوقع منا أن نصدق ذلك؟
  • How long do you expect to survive? كم تتوقع أن تظل على قيد الحياة؟
  • What do you expect to learn from him? ماذا تتوقع أن تعرف منه؟
  • And then when you least expect it. وبعد ذلك وعندما لا تتوقع.
  • Do you really expect me to accept that? هل تتوقع مني حقاً ان اتقبلَ ذلك؟
  • When do you expect the marshal? متى تتوقع وصول المارشال ؟
- Click here to view more examples -
III)

اتوقع

VERB
  • I try not to expect you. أحاول بألا أتوقع منكِ ذلك
  • I certainly can't expect her to handle things. بالتأكيد لا أتوقع منها أن تتولي الأشياء
  • I expect nothing less. لا اتوقع اقل من هذا
  • I did not expect that, did you? لم اتوقع هذا ,وانت
  • I did not expect you here tonight. لم أكن أتوقع رؤيتك هذه الليله
  • I did not expect anything else from such a guy. لا أتوقع شيئاً آخر من رجل مثلك.
- Click here to view more examples -
IV)

يتوقع

VERB
  • But you never expect to be hated at home. لكن ابداً لا يتوقع ان يكون مكروه من وطنه
  • How long does he expect us to wait? كم من الوقت يتوقع هو منا أن ننتظر؟
  • What does the world expect of you? ماذا يتوقع العالم منك؟
  • Having people expect something of you? أن يتوقع الناس شيئاً منك؟
  • I mean, the audiences expect a lot more. أقصد أن الجمهور يتوقع المزيد
  • What does he expect us to do now? مالذي يتوقع أن نفعله الان
- Click here to view more examples -
V)

توقع

VERB
  • Or should we expect other surprises? أو يجب علينا توقع المزيد من المفاجأت
  • Expect someone will be in touch soon. توقع ان احد سوف يتصل بك الان مهما يحدث .
  • And exactly what do you expect to find? وبالضبط الذي يَعمَلُ أنت توقّعْ إيجاد؟
  • How can you expect that? كيف يمكنك توقع ذلك؟
  • Expect the second the next night at the same hour. توقع الثاني في الليلة التالية عند ذات الساعة
  • By telling them to expect something big, right? بإخبارهم بتوقع شيء ضخم، صحيح؟
- Click here to view more examples -
VI)

توقعت

VERB
  • How long did you expect me to sit out there? كم توقعت مني أن انتظر هناك؟
  • I mean, how could you expect me to guess? اعنى كيف توقعت منى ان اخمن
  • I expect you to be bothered. توقعت بأن تكون منزعجاً
  • Did you expect me to never find new eggs? هل توقعت ألا أجد بيض جديد أبدا ً ؟
  • They are much more intelligent than you'd expect. انهم اذكى بكثير مما توقعت
  • Are you disappointed, or did you expect this verdict? هل انت غير راضي, او أنك توقعت هذا الحكم؟
- Click here to view more examples -
VII)

توقعه

VERB
  • I just didn't know what to expect today. ولم أكن أعرف ما يمكن توقعه اليوم.
  • One our clients have come to expect. يأتي أحد عملائنا يمكن توقعه
  • ... like her, but she knows exactly what to expect. ... مثلها ولكنها تعرف ما عليها توقعه
  • what to expect to find that tony plans ما يمكن توقعه لتجد أن توني يعتزم
  • we were not sure what to expect at first كنا غير متأكد ما يمكن توقعه في البداية
  • any man to expect. أي رجل يمكن توقعه.
- Click here to view more examples -
VIII)

المتوقع

VERB
  • Expect to regain signal in three minutes. من المتوقع عودة الإتصال خلال ثلاثة دقائق
  • I always know what to expect from you. أعلم دائماً ما هو المتوقع منك .
  • Enter the sales price you expect to charge your customer. أدخل سعر المبيعات المتوقع لمحاسبة العميل.
  • Expect the formation of gigantic tsunamis. من المتوقّع تشكّل موجات مدّ عملاقة
  • Anything to expect when she does? وما المتوقع عندما تستعيد وعيها؟
  • We expect to roll out in more countries over time. من المتوقع خروجها إلى مزيد من الدول بمرور الوقت.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.