Meaning of Forecast in Arabic :

forecast

1

التنبؤ

NOUN
  • Select the appropriate category for the forecast. حدد الفئة المناسبة للتنبؤ.
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يعمل نموذج التنبؤ على تعيين تنبؤ معين وتحديده.
  • Enter any comments regarding the forecast transaction. يستخدم لإدخال أية تعليقات حول حركة التنبؤ.
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Select the cost center for the forecast. حدد مركز التكلفة الخاص بالتنبؤ.
  • Select a default forecast model. يتيح تحديد نموذج التنبؤ الافتراضي.
- Click here to view more examples -
2

تنبؤ

NOUN
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يعمل نموذج التنبؤ على تعيين تنبؤ معين وتحديده.
  • Create new purchase forecast lines. تستخدم لإنشاء بنود تنبؤ مشتريات جديدة.
  • Transaction date of the project forecast transaction. تاريخ الحركة الخاص بحركة تنبؤ المشروع.
  • Open a forecast form. يتيح فتح نموذج تنبؤ.
  • A forecast model names and identifies a specific forecast. يقوم نموذج التنبؤ بتحديد وتعريف تنبؤ معين.
  • Use this form to process an existing purchase forecast. استخدم هذا النموذج لمعالجة تنبؤ مشتريات موجود.
- Click here to view more examples -
3

توقعات

NOUN
  • Controls access to all cash flow forecast features. يتحكم في الوصول إلى كافة ميزات توقعات التدفق النقدي.
  • What is tomorrow's weather forecast? ما هي توقعات طقس الغد ؟
  • ... those changes are also reflected in your overall sales forecast . ... تلك التغييرات تنعكس كذلك في توقعات المبيعات الكلية.
  • forecast and heavy rain thank you توقعات الأمطار الغزيرة وشكرا
  • Hence, there must be a forecast of market demand after ... ومن ثم ينبغي عمل توقعات للطلب في السوق بعد ...
  • According to the weather forecast: وفقا لتوقعات الطقس :
- Click here to view more examples -
4

التوقعات

NOUN
  • According to the official forecast, the rain will continue ... ووفقا للتوقعات الرسمية ، ستستمر الامطار ...
  • ... there could be an upside to the forecast. ... من الممكن حدوث تحسن من حيث التوقعات.
  • But the forecast was 3 days of good weather ولكن التوقعات كانت 3 أيام من الطقس الجيد
  • want to know the forecast? أتريد أن تعلم التوقعات؟
  • where we owe it to this morning the forecast أين نحن مدينون لهذا الصباح التوقعات
  • If the forecast is realized, it would be lowest ... واذا ما تحققت هذه التوقعات , فسيكون اقل ...
- Click here to view more examples -
5

توقع

NOUN
  • Define the cost and revenue forecast تحديد التكلفة وتوقع العائد
  • It also forecast an inflation rate of 6.2 percent this year ... كما توقع ايضا نسبة تضخم تبلغ 6.2 فى المائة هذا العام ...
  • Researchers have forecast that this figure could rise ... وقد توقع الباحثون أن هذا الرقم يمكن أن يصل ...
  • The expert team forecast the application and popularization ... وتوقع فريق الخبراء إن تطبيق وتعميم ...
  • ... too early to make any precise forecast, saying that a ... ... لأوانه أن نعطى أى توقع دقيق ، ذاكرة أن ...
  • Local meteorologists forecast another tropical cyclone is approaching the ... وتوقع علماء الأرصاد المحليون حدوث اعصار حلزونى استوائى اخر ...
- Click here to view more examples -
6

تنبؤات

NOUN
  • An official forecast showed the peak monthly passenger arrival ... وتظهر تنبؤات رسمية ان اعلى عدد وصول للركاب شهريا ...
  • ... year to circulate the tentative forecast and schedule of work ... ... العام، بتعميم تنبؤات وبرنامج عمل مؤقتين، لهو ...
7

المتوقع

NOUN
  • Changes in inventories are also forecast to support economic activity ... ومن المتوقع أيضا أن تدعم التغييرات في المخزونات النشاط الاقتصادي ...
  • to get its current weather and forecast. لمعرفة الطقس الحالي والمتوقع.
  • it is rather forecast to be here dedicated ومن المتوقع بل أن أكون هنا مكرسة
  • their forecast in that regard من المتوقع في هذا الصدد
  • Global demand was forecast to increase annually by ... ومن المتوقع أن يزداد الطلب العالمي سنوياً بنسبة ...
  • Forecast growth in output - ... ولن يكون للنمو المتوقع في اﻻنتاج - الذي ...
- Click here to view more examples -
8

يتوقع

VERB
  • Weather experts here forecast that the inclement weather will continue for ... ويتوقع الخبراء المحليون ان الجو القاسى سيستمر لمدة ...
  • He forecast that the number of air passengers worldwide will double ... يتوقع ان يزداد عدد ركاب الطائرات بالعالم ضعفى ...
  • ... tourism sector, which is forecast to provide rapid growth ... ويمكن لقطاع السياحة، الذي يتوقع أن يوفر نموا سريعا ...
  • Some experts forecast that migrant laborers are ... ويتوقع بعض الخبراء ان العمال المتنقلين من ...
  • Trade experts here forecast bilateral trade this year would surpass ... يتوقع خبراء تجاريون هنا ان تتجاوز التجارة الثنائية هذه السنة ...
  • ... 10 years and the increase was forecast to continue over the ... ... عشرة سنوات، ويتوقع أن تستمر هذه الزيادة ...
- Click here to view more examples -

More meaning of forecast

predict

I)

التنبؤ

VERB
  • You might already predict where this is going. كنت قد التنبؤ بالفعل حيث يجري ذلك.
  • The ability to predict future ozone behavior requires ... إن القدرة على التنبؤ بسلوك الأوزون في المستقبل يتطلب ...
  • It may be very difficult to predict the hardware configuration that ... قد يكون من الصعب جداً التنبؤ بتكوين الأجهزة التي ...
  • If you are able to predict this with high accuracy ... وإذا كنت قادراً على التنبؤ بهذا بدقة عالية ...
  • ... but you still can't predict what happens in life. ... لكن مع ذلك لا يمكنك التنبؤ بما يحدث في الحياة
  • ... review of the past may help us predict the future. واستعراض الماضي قد يساعدنا على التنبؤ بالمستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

يتنبا

VERB
  • ... to him give orders and predict what we'll find. ... له و هو يعطى الأوامر و يتنبأ ماذا سيجد
  • ... way that a society can predict the future and plan ... ... ما من سبيل لأن يتنبأ المجتمع بالمستقبل ويخطط ...
  • ... all rules, nor could it predict all types of issues ... ... جميع القواعد أو أن يتنبأ بجميع أنواع المسائل ...
  • for him to do it but i thought i'd predict بالنسبة له للقيام بذلك لكنني اعتقدت أن يتنبأ
  • They predict earthquakes and floods يتنبأ بالزلازل والفيضانات
  • The experts predict that unless urgent preventive measures ... ويتنبأ الخبراء بأنه إن لم تتخذ تدابير وقائية عاجلة ...
- Click here to view more examples -
III)

التكهن

VERB
  • ... beyond the actual data to predict future values. ... وراء البيانات الفعلية للتكهن بالقيم المستقبلية.
  • Who can predict his comings and goings? من يستطيع التكهن به مجيء وذهاب؟
  • ... he could not possibly predict what kind of failure you would ... ... قال انه لا يستطيع التكهن ربما ما نوع من الفشل سوف ...
  • ... not be able to predict that some ... لا يكون قادرا على التكهن بأن بعض
  • ... in a position of trying to predict who is going to ... ... في وضع يمكنها من محاولة التكهن بمن هو الذهاب الى ...
  • ... is still not the time to predict what final outcome the ... ... الوقت مازال مبكرا للتكهن بالمحصلة النهائية التى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتنبا

VERB
  • You can predict the next step. "يمكنكَ أن تتنبأ بالخطوة القادمة"
  • ... choice because you can't accurately predict the contents of the ... ... لأنك لا تستطيع أن تتنبأ بدقة بمحتويات ...
  • ... this jury I they would predict that in what would ... ... المحلفين هذا أنا فإنها تتنبأ بأن في ما يمكن ...
- Click here to view more examples -
V)

توقع

VERB
  • Shows an inability to predict the future. مما يظهر عجزاً في توقّع المستقبل
  • Can we predict this movement? هل يمكن توقع هذه الحركة؟
  • I failed to predict your descent into addiction. أخفقتُ في تَوَقُّع كَ هبوط إلى الإدمانِ.
  • ... create a dummy file to predict the file size needed for ... ... إنشاء ملف زائف لتوقع حجم الملف المطلوب لمخرجات ...
  • Well, you try to predict people's behavior. أنت تحاول توَقّع سلوك الناس وأنا أيضاً
  • Can we predict collisions between planets? هل من الممكن توقع التصادمات بين الكواكب؟
- Click here to view more examples -
VI)

اتنبا

VERB
  • I predict that at midnight tonight ... أنا أتنبأ في منتصف هذه الليلة ...
  • I do not predict the end of the nation State. وإنني ﻻ أتنبأ بنهاية عصر الدولة - اﻷمة.
  • Well, I predict it. حسنا, انا اتنبا بها
- Click here to view more examples -
VII)

نتنبا

VERB
Synonyms: foresee
  • It was impossible to predict them all. كان من الصعب أن نتنبأ بها .
  • We cannot predict the future, but ... إننا ﻻ نملك أن نتنبأ بالمستقبل، بيد ...
  • ... makes it difficult to predict future trends in consumption, as ... ... تجعل من الصعب أن نتنبأ بالاتجاهات المقبلة في الاستهلاك نظرا ...
  • ... believe that we can predict with any confidence what ... ... يصدق أننا نستطيع أن نتنبأ بأي ثقة بالذي ...
  • But what we couldn't predict was our inability to ... بالطبع، ولكن لم نتنبأ بعدم مقدرتنا على ...
  • predict what might happen in future generations. نتنبأ بحدوثها فى الأجيال القادمة.
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوقع

VERB
  • Guess you can't predict these things. أعتقد أن الإنسان لا يتوقع هذه الامور.
  • I just don't believe that anyone can predict my future. فقط انا لا اصدق ان احد قد يتوقع مستقبلي
  • Experts here predict the fire season is ... ويتوقع الخبراء ان موسم الحرائق ...
  • Some analysts predict that the disclosure will set off ... يتوقع بعض المحللين ان يثير هذا ...
  • ... pick the teams you predict will win the qualifying matches. ... واختيار الفرق التي يتوقع سيفوز في مباريات التصفيات.
  • but the next year predict the problem cell style ولكن في العام المقبل ويتوقع نمط الخلية المشكلة
- Click here to view more examples -
IX)

اتوقع

VERB
  • I predict you'll have it first thing tomorrow. أتوقع أنه سيكون لديك أول شيء غدا
  • I predict that you will get rice thrown at your eyes ... أتوقع أنك سوف تحصل على الأرز القيت على عينيك ...
  • I predict that you'll have rice thrown at your eyes ... أتوقع أن عليك الأرز القيت على عينيك ...
  • i guess you could say i predict اعتقد انك يمكن القول أتوقع
  • I predict it will get worse, and ... أنا أتوقع أنها ستصبح أسوأ وإن ...
  • and i'd predict it will probably see a ... وكنت أتوقع أنها سوف نرى على الارجح ...
- Click here to view more examples -

prediction

I)

التنبؤ

NOUN
  • Here is the rest of the prediction. و هذا هو باقى التنبؤ
  • The prediction was based on three factors, he said. وقال دوجلاس ان هذا التنبؤ يستند الى عوامل ثلاثة .
  • No prediction is made on euro rates of exchange. لا يتم التنبؤ بأسعار صرف اليورو.
  • Word or phrase prediction software that allows users ... برنامج التنبؤ بالكلمة أو العبارة الذي يسمح للمستخدمين ...
  • Word or phrase prediction software that allows users ... برنامج التنبؤ بالكلمة أو العبارة الذي يسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
II)

التوقع

NOUN
  • ... in data and to analyze problems of prediction. ... في البيانات ولتحليل مشاكل التوقع.
  • ... in data and to analyze problems of prediction. ... في البيانات وتحليل مشكلات التوقع.
  • This prediction was but half fulfilled: ... وكان هذا التوقع لكن الوفاء النصف : ...
  • ... willing to make this prediction ... على استعداد لجعل هذا التوقع
  • ... improved scientific understanding and prediction capabilities in the area of climate ... ... تحسين الفهم العلمي وقدرات التوقع في مجال تغير المناخ ...
- Click here to view more examples -
III)

تنبؤ

NOUN
  • a prediction of a new particle. تنبؤ بجسيم جديد.
  • A prediction of future events, ... تنبؤ بالأحداث المستقبلية، ...
  • ... given your baking experience, - is that a prediction? ... نظراً لخبرتكِ في الخبز هل ذلك تنبؤ؟
- Click here to view more examples -

predictable

I)

يمكن التنبؤ بها

ADJ
Synonyms: foreseeable
  • It will be very predictable. سيكون يمكن التنبؤ بها للغاية.
  • And it's not of predictable length, really. وانها ليست من يمكن التنبؤ بها طول، حقا.
  • Adequate and predictable sources of financing are crucial for ... ووجود مصادر تمويل كافية ويمكن التنبؤ بها مسألة حيوية بالنسبة ...
  • ... an important role in securing a predictable environment for development. ... دوراً هاماً في تأمين وجود بيئة للتنمية يمكن التنبؤ بها.
  • ... is that this crisis is predictable and preventable. ... من ذلك أن هذه الأزمة يمكن التنبؤ بها وتفاديها.
  • ... additional resources that are more stable and predictable. ... موارد إضافية أكثر استدامة ويمكن التنبؤ بها.
- Click here to view more examples -
II)

التنبؤ

ADJ
  • You are so predictable. أنت قابلُ جدّاً للتنبؤ
  • You said you wanted to be less predictable. قلت انك تريد ان تكون أقل قابلية للتنبؤ
  • ... robust institutions to enable a predictable environment. ... بمؤسسات متينة لتهيئة بيئة قابلة للتنبؤ.
  • ... diminution of value and no predictable end to the proceedings. ... خفض القيمة، وتعذّر التنبؤ بنهاية الإجراءات.
  • ... by providing new, additional, stable and predictable resources. ... لتوفير موارد إضافية جديدة مستقرة وقابلة للتنبؤ.
  • ... on a more sound and predictable basis. ... على أساس أكثر صﻻبة وقابلية للتنبؤ.
- Click here to view more examples -
III)

متوقعه

ADJ
  • The results were predictable. وكانت النتائج متوقعة.
  • Predictable response based on your ... إستجابة متوقعة بناء على إرتباطك . ...
  • ... excellent but your choices remain predictable. ... ممتازة .لكن اختياراتك تبقى متوقعة
  • ... in the holidays, but it makes you predictable. ... في الأعياد لكنّه يجعل تصرّفاتك متوقّعة
  • ... can interact in a predictable way. ... يمكن لها التفاعل بطريقة متوقعة.
  • ... in a stately and predictable dance. ... بجلال وفي رقصة متوقعة.
- Click here to view more examples -
IV)

امكانيه التنبؤ

ADJ
Synonyms: predictability
  • ... in a transparent and predictable way. ... بطريقة تتسم بالشفافية وامكانية التنبؤ.
  • ... with greater and more predictable funding. ... بتمويل أكبر وبمزيد من إمكانية التنبؤ.
  • The outcome of arbitration was less predictable than the solution of ... وإمكانية التنبؤ بنتيجة التحكيم أقل من إمكانية حل ...
  • ... making those markets more stable, transparent and predictable. ... تحقيق المزيد من اﻻستقرار والشفافية وإمكانية التنبؤ.
  • ... , and the flow of funds must become more predictable. ... ، ويجب تحسين إمكانية التنبؤ بتدفق الموارد.
- Click here to view more examples -
V)

توقعا

ADJ
  • ... of variation, they make that system more predictable. ... التباين ، فإنهم يجعلوا النظام أكثر توقعاً.
  • ... better and be more predictable, there is evidence ... ... بشكل أفضل و تكون أكثر توقعاً، فإنه يوجد دليل ...
  • ... likelihood of prosecution more predictable. ... احتمال مقاضاة المسؤولين عنها أكثر توقعا.
  • ... script because they are more predictable, are simpler, or ... ... النصي لأنها أكثر توقعاً , أبسط, أو ...
  • ... organizing Web sites in a predictable hierarchy or sharing process guidance ... ... تنظيم مواقع ويب في التسلسل هرمي توقعاً أو مشاركة دليل عملية ...
- Click here to view more examples -
VI)

prophecy

I)

النبوءه

NOUN
  • The prophecy was a lie. لقد كانت النبوءة كذبة.
  • You doubt the prophecy? ـ هل تشك فى النبوءة ؟
  • All we want is that prophecy. كل ما نريده هو هذه النبوءة
  • You cannot stop the prophecy! لا تستطيعين إيقاف النبوءة.
  • Let this be the prophecy fulfilled. دع هذا يكون النبوءة التى أنجزت
- Click here to view more examples -
II)

نبوءه

NOUN
  • But there is a prophecy. ولكن هناك نبوءة.
  • I also have a prophecy for you. أنا أيضاً لدي نبوءة لك
  • We have to find a prophecy. علينا أن نجد نبوءة.
  • This is not a prophecy of any sort. هذه ليست نبوءة من أي نوع.
  • Was it a prophecy or witchcraft? هل كانت نبوءة أم سحراً؟
- Click here to view more examples -
III)

نبوه

NOUN
  • Therefore this is a clear prophecy of ولذلك, هذه نبوة واضحة عن
IV)

نبؤات

NOUN
V)

التنبؤ

NOUN
  • Three old, blind women gifted in prophecy and knowledge. موهوبين فى التنبؤ والمعرفة.

outlook

I)

outlook

NOUN
  • Outlook cannot print the item with the attachment open. لا يمكن لـ Outlook طباعة العنصر بينما المرفق مفتوح.
  • Outlook can find a meeting time for you. بإمكان Outlook أن يعثر على وقت للاجتماع.
  • Outlook has finished indexing all of your items. انتهاء Outlook من فهرسة كافة العناصر.
  • Outlook cannot process this message with this label. يتعذر على Outlook معالجة هذه الرسالة في وجود هذه التسمية.
  • Outlook must be online or connected to complete this action. يجب توصيل Outlook بإنترنت لإكمال هذا الإجراء.
  • Outlook supports these additional address book types. يعتمد Outlook أنواع دفاتر العناوين الإضافية هذه.
- Click here to view more examples -
II)

توقعات

NOUN
  • Outlook for the week continues to be ... توقّعات الأسبوع تستمرّ أن تكون ...
  • ... their populations, and provide an outlook for the future. ... وسكانها، كما يقدم توقعات بالنسبة للمستقبل.
  • proactive legislators with crafts outlook استباقية المشرعين مع الحرف توقعات
  • things are not planning on stopping outlook الأمور لا تخطط لوقف توقعات
  • outlook some addresses state is a connie part of all time توقعات بعض عناوين الدولة هو جزء من كل وقت كوني
  • how do you like the great or or outlet outlook كيف تحب مأخذ كبير أو أو توقعات
- Click here to view more examples -
III)

اوتلوك

NOUN
IV)

التوقعات

NOUN
  • The economic outlook for most developing economies has become ... وأصبحت التوقعات الاقتصادية لأغلبية الاقتصادات النامية ...
  • ... cap would have a significant impact on the fiscal outlook. ... السقف من شأنه أن يخلف تأثيراً كبيراً على التوقعات المالية.
  • him away from the outlook. له بعيدا عن التوقعات.
  • ridiculously represent dot usual referral and outlook تمثل يبعث على السخرية المعتادة الإحالة نقطة والتوقعات
  • want to know how outlook تريد أن تعرف كيف التوقعات
  • outlook any kind of funny face أي نوع من التوقعات وجه مضحك
- Click here to view more examples -
V)

النظره

NOUN
  • It would change the basic outlook of people. من شأنه أن يغير النظرة الأساسية للناس.
  • ... lies in the differences among world outlook and cultural heritage. ... تكمن فى الخلافات فى النظرة الى العالم والتراث الثقافى .
  • When the outlook is bright, bring it before عند النظرة هو مشرق ، وجعله قبل
  • in addition to maintaining a cheerful positive outlook بالإضافة إلى الحفاظ على النظرة الإيجابية البهجة
  • and the real psychological outlook in response of the masses والنظرة النفسية الحقيقية في الاستجابة للجماهير
  • an outlook that i have a briefing to me هذه النظرة التي لدي لقاء مع لي
- Click here to view more examples -
VI)

منظره

NOUN
Synonyms: view

prospects

I)

افاق

NOUN
  • The prospects of the trip have improved already. قد تحسنت آفاق الرحلة بالفعل
  • Beyond all the obstacles lie bright prospects for the future. ووراء كل هذه العقبات تلوح آفاق مستقبل مشرق.
  • Investment prospects do not offer grounds for optimism. وآفاق الاستثمار لا توفر أساسا للتفاؤل.
  • But reconstruction will also improve the prospects for security. ولكن الإعمار بدوره سيحسن من آفاق الأمن.
  • But prospects for political reform do not inspire optimism. ولكن آفاق الإصلاح السياسي لا توحي بالتفاؤل.
  • And there were prospects for further growth. وهناك آفاق فى تحقيق مزيد من النمو .
- Click here to view more examples -
II)

الافاق

NOUN
  • Of course we can escape such dismal prospects. ويمكن بطبيعة الحال تجنب هذه اﻵفاق الكئيبة.
  • The new prospects that have emerged in recent years in the ... إن اﻵفاق الجديدة التي برزت في السنوات اﻷخيرة في ...
  • ... on personal characteristics than on economic prospects and cultural expectations. ... على الصفات الشخصية بدلا من الآفاق الاقتصادية والتوقعات الثقافية.
  • ... seemed to me to have opened up some encouraging prospects. ... ويبدو لي أنها فتحت بعض اﻵفاق المشجعة.
  • ... an essential way to improve their trade prospects. ... طريقة أساسية لتحسين الآفاق التجارية لهذه البلدان.
  • ... fundamentally improve the region's economic prospects. ... وسيؤدي إلى إحداث تحسين أساسي في الآفاق الاقتصادية للمنطقة.
- Click here to view more examples -
III)

احتمالات

NOUN
  • What are the prospects for their return? وما هي احتمالات عودتهم؟
  • It also faces the prospects of being further marginalized. كما أنه يواجه احتمالات المزيد من التهميش.
  • Countries are concerned about the prospects of this phenomenon. وتشعر الدول بقلق بشأن احتمالات هذه الظاهرة.
  • The earning prospects in other fields have reinforced the inclination of ... فاحتمالات الكسب في الميادين الأخرى عززت ميل ...
  • The prospects for recovery in many countries ... واحتماﻻت اﻻنتعاش في بلدان كثيرة ...
  • There are prospects for an increase in the flow of investments ... وهناك احتماﻻت لحدوث زيادة في تدفق اﻻستثمارات ...
- Click here to view more examples -
IV)

التوقعات

NOUN
  • The present prospects are not encouraging. والتوقعات الحالية غير مشجعة.
  • The overall prospects may be less optimistic than a year ... والتوقعات عموما قد تكون أقل تفاؤلا عنها في العام ...
  • Those are the prospects, but to what degree has the ... هذه هي التوقعات، ولكن إلى أي مدى ...
  • The prospects may be improving with the expected ... بيد أن التوقعات قد تتحسن مع توقع ...
  • ... the health and education sectors due to uncertain financial prospects. ... قطاعي ‏الصحة والتعليم بسبب غموض التوقعات المالية. ‎
  • ... but of course the prospects were vastly better. ... ولكن بالطبع كانت التوقعات أفضل بكثير.
- Click here to view more examples -
V)

افاقها

NOUN
Synonyms: horizons
  • ... harmful impact on their development prospects. ... أثر محتمل ضار بآفاقها اﻻنمائية.
  • ... which are undermining development efforts and prospects in our countries. ... التي تضعف جهود التنمية وآفاقها في بلداننا.
  • ... these problems, their consequences and prospects for the future. ... لهذه المشاكل وعواقبها وآفاقها للمستقبل.
  • ... are now faced with serious uncertainty over their economic prospects. ... تواجه الآن شكوكا جدية حيال آفاقها الاقتصادية.
  • ... and metal prices, trends and prospects; ... وأسعار الفلزات واتجاهاتها وآفاقها؛
  • ... about their positions and prospects, but not about a ... ... بشأن مواقفها وآفاقها، ولكن ليس عن ...
- Click here to view more examples -
VI)

توقعات

NOUN
  • Not a priest, though it has good prospects. ليس ككاهن, اعتقدت انها توقعات جيدة
  • Prospects for harmonization of environmental requirements may be greatest ... وقد تكون توقعات تنسيق المتطلبات البيئية أكبر ...
  • ... enhance mutual trust or improve the prospects of national reconciliation. ... إلى تعزيز الثقة المتبادلة أو تحسين توقعات المصالحة الوطنية.
  • ... reverses without a propitious economic environment and real development prospects. ... بدون بيئة اقتصادية ملائمة وتوقعات حقيقية للتنمية.
  • ... uncertainty as to income prospects. ... التذبذب فيما يتعلق بتوقعات الدخل.
  • ... social situation and the prospects for development of our countries. ... الحالة اﻻجتماعية وعلى توقعات التنمية في بلداننا.
- Click here to view more examples -
VII)

امكانيات

NOUN
  • All you have is a casual job with no prospects. كل ما تمتلكه هو شغل عادى بدون أمكانيات
  • Such efforts offer real prospects for conflict prevention, ... وهذه الجهود توفر إمكانيات حقيقية لمنع الصراعات واحتوائها ...
  • The prospects for addressing this situation have taken a sharp turn ... وقد اتخذت إمكانيات معالجة هذا الحالة منعطفا حادا ...
  • ... whose momentum increases the prospects of sustainable peace. ... والتي يزيد زخمها من إمكانيات تحقيق سلام مستدام.
  • Promising mineral prospects have been identified in the ... وأمكن التعرف على إمكانيات معدنية مبشرة في منطقة ...
  • Earlier prospects of improved aggregate growth ... أما إمكانيات تحسين النمو الكلي السابقة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

افاقا

NOUN
Synonyms: vistas, horizons, avenues
  • ... provide only low pay and limited career prospects. ... تقدم إﻻ أجورا منخفضة وآفاقا وظيفية محدودة.
  • ... some missions were facing bleak financial prospects. ... فإن بعض البعثات تواجه آفاقاً مالية قاتمة.
  • ... extremely encouraging development, offering prospects for the successful conclusion of ... ... تطور مشجع للغاية، يوفر آفاقا لﻻختتام الناجح لعملية ...
  • ... sea and its resources provide real prospects for our development. ... البحر وموارده تقدم آفاقا حقيقيــة لتنميتنا.
  • These exports offer prospects for diversification but are considered ... وتتيح هذه الصادرات آفاقا للتنويع لكنها تعد ...
  • ... change in this tendency and presents us with brighter prospects. ... تغير في هذا اﻻتجاه ويفتح أمامنا آفاقا براقة.
- Click here to view more examples -
IX)

فرص

NOUN
  • It is believed that the prospects for resumption will be related ... ومن المعتقد أن فرص استئناف الجولة ستكون مرتبطة بالتطورات ...
  • Trade prospects are expected to be favourable for these ... ومن المتوقع أن تكون فرص التجارة جيدة أمام تلك ...
  • ... inspires confidence and enhances the prospects of active implementation. ... ويلهم الإحساس بالثقة ويعزز فرص التنفيذ النشط.
  • ... institutional accountability to improve the prospects of successful mainstreaming. ... المساءلة المؤسسية لزيادة فرص نجاح اﻻدماج في اﻷنشطة الرئيسية.
  • ... the best conditions and with the best prospects of success. ... افضل الظروف وفي افض فرص النجاح.
  • ... environmentally preferable products on the development prospects of specific countries. ... المنتجات المحبذة بيئيا على فرص تطويرها في بلدان محددة.
- Click here to view more examples -
X)

مستقبل

NOUN
Synonyms: future, receiver
  • In question are the prospects for the global economic development, ... والمسألة تمس أيضاً مستقبل التنمية الاقتصادية العالمية، ...
  • ... as well a renewed confidence in economic prospects. ... أيضا ثقة متجددة في مستقبل اﻻقتصاد.
  • ... seem overly glum about the global economy's prospects. ... يُبدون انزعاجاً كبيراً إزاء التوقعات بشأن مستقبل الاقتصاد العالمي.
  • ... trade and investment affecting the prospects of these vulnerable countries in ... ... التجارة واﻻستثمار التي تؤثر على مستقبل هذه البلدان المستضعفة في ...
  • ... for further comment on the prospects of such a process of ... ... تعليقات إضافية بالنسبة لمستقبل مثل هذه العملية للتسوية ...
  • ... , and the status and prospects of deep sea mineral resources ... ... ، ووضع ومستقبل الموارد المعدنية لأعماق البحار ...
- Click here to view more examples -

sign

I)

علامه

NOUN
Synonyms: mark, tag, marker, flag, marked, label
  • We saw no sign of it. لم نرى أي علامة على ذلك
  • Any sign of the kids? أي علامة على وجود الأولاد؟
  • This is clearly a sign of social progress. وتعد هذه الجلسات بوضوح علامة على التقدم الاجتماعى .
  • Any sign of them? هل هناك علامة على وجودهم ؟
  • I took it as a sign to move on. انا اخذت الامر كعلامة على الاستمرار
  • I needed one more sign to confirm my suspicion. أنا فقط أريد علامة آخرى حتى يثبت توقعى
- Click here to view more examples -
II)

التوقيع

VERB
Synonyms: signature
  • Them people can't even sign they own name. هؤلاء الناس لا يستطيعون حتى التوقيع بأسمائهم الحقيقية
  • I am proud to be the first to sign. أَنا فخور لكي أكون الأول للتوقيع
  • Forced to sign documents that he could not read. أُرغم على التوقيع على مستندات لم يستطع قراءتها.
  • We are to sign a peace treaty. حيث سنقوم بالتوقيع على معاهدة سلام
  • You want to sign my book? أتودين التوقيع بكتابي؟
  • I just need you to sign here. أنا فقط أحتاجك للتوقيع هنا
- Click here to view more examples -
III)

توقيع

VERB
Synonyms: signature
  • I thought you wanted me to sign the thing. ظننتُ أنك تُريدني توقيع هذا الشيء.
  • No sign of it here, either. لا يوجد توقيع هنا أيضاً
  • Begged me to sign that form. توسّل لي لتوقيع هذه الإستمارة
  • Could you sign this, please? هل يمكنك توقيع هذا , من فضلك ؟
  • All visitors must sign in. يجب على كل الزوار توقيع الدخول
  • Use the following certificate to sign this certificate request. استخدم الشهادة التالية لتوقيع طلب الشهادة.
- Click here to view more examples -
IV)

تسجيل الدخول

VERB
Synonyms: log, logon, logged, login, logs, igoogle
  • Select the status that will appear after you sign in. ‏‏حدد الحالة المفترض ظهورها بعد قيامك بتسجيل الدخول.
  • The name you use to sign in. وهو الاسم الذي تستخدمه لتسجيل الدخول.
  • To sign in with a different account, click here. لتسجيل الدخول باستخدام حساب آخر، انقر هنا.
  • Click here to sign in. NET، إنقر هنا لتسجيل الدخول.
  • Pick the identity you want to sign in as. اختر الهوية التي تريد استخدامها لتسجيل الدخول.
  • Please provide a display name so you can sign in. الرجاء إدخال اسم معروض حتى يمكنك تسجيل الدخول.
- Click here to view more examples -
V)

توقع

VERB
  • You have to sign those papers. أنت يجب أن توقّع تلك الصحف
  • Now you get to sign another one. الآن عليك أن توّقع صورة أخرى - لست أكذب
  • I help you, you sign with me. أساعدك، توقع معي.
  • You can get the money before you sign the deal. يمكنك ان تحصل على المال قبل أن توقع لى
  • Can you sign for it? هل يمكنك ان توقع عنه؟
  • Would you care to sign the guest register? هل توقع على سجل الضيافه؟
- Click here to view more examples -
VI)

يوقع

VERB
Synonyms: signs
  • Got him to sign on the dotted line! جعلته يوقع على الخط المتقطع!
  • Every volunteer must sign it. يجب أن يوقع عليه كل متطوع
  • And will he sign it? وسوف يوقع عليه؟
  • She got him to sign this. لقد جعلته يوقع على هذا
  • Is he here to sign for this today? هل هوا موجود ليوقع هذا اليوم؟
  • The president's about to sign that treaty. إن الرئيس على وشك أن يوقع على المعاهدة
- Click here to view more examples -
VII)

اشاره

NOUN
  • The patrols found no sign of him. الدوريات لم تجد إشارةً عليهِ
  • You told her to leave us a sign. لقد طلبتَ منها أن تترك لنا إشارة
  • Get the sign of an expression. الحصول على إشارة تعبير.
  • Everywhere you go, there's a sign reminding you. حيثما ذهبت هنالك اشارة تذكرك ب
  • Do you have a call sign or anything? هل لها إشارة للنداء؟
  • Did you make the sign of the cross? وهل قمت بعمل إشارة الصليب؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاشاره

NOUN
  • Will you show me where you saw the sign? هل تظهر لي أين رأيت الإشارة؟
  • He made the international sign of the doughnut. لقد جعل الاشاره الدوليه من الكعك
  • How many people use sign language? كم شخص يتحدث لغة الإشارة؟
  • How do you sign and eat at the same time? كيف يمكنك الأكل والإشارة فى نفس الوقت؟
  • Some sign of the one? بَعْض الإشارةِ مِنْ الواحد؟
  • I hit the sign and it hit him. ضربت الإشارة وهي ضرِبته - عظيم
- Click here to view more examples -
IX)

وقع

VERB
  • Did he sign the register? هوه وقع على قائمة الفندق ؟
  • Then please sign here. إذن، وقّع هنا من فضلك
  • Right there, sign for prisoner. وقع هنا لأجل السجين.
  • You must sign my yearbook. مايك دكستر" وقع على كتابي السنوي"
  • Why did he sign this? لماذا وقّع هذا؟
  • Just sign this and wait please. وقع هنا وانتظر أرجوك.
- Click here to view more examples -
X)

العلامه

NOUN
Synonyms: tag, mark, flag, label, marker, markup
  • What kind of sign does it have? أي نوع من العلامة عنده ؟
  • The true sign of a hero. هذه العلامة الأصليه للبطل
  • And what sign would that be? وما هى تلك العلامة ؟
  • But then we got hit with the final sign. ولكن عندما حصلنا علي العلامه النهائية
  • Reverse sign when printing. عكس العلامة عند الطباعة.
  • You too, carry that sign. أنت أيضاً ، احمل هذه العلامة .
- Click here to view more examples -
XI)

قم

NOUN
Synonyms: do, then
  • Sign it first, as proof. قم أولا , كدليل.
  • Sure sign of trouble. قم متأكد من المتاعب.
  • sign of any prisoner. قم من أي سجين.
  • Sign putting me on air now قم بوضعي على الهواء الآن
  • Get out your hand from me Sign removal of your car إبعد يدك عني قم بإبعاد سيارتك
  • sign of the stone, and ... قم من الحجر ، وكنت ...
- Click here to view more examples -

predicted

I)

توقع

VERB
  • So this guy predicted what would happen? توقّع هذا الشخصُ ما كان سيحدث؟
  • He predicted it would be mechanical. هو توقع انه من فعل الميكانيكي
  • And yet, it's exactly as we predicted. ومع ذلك، فمن تماما كما نحن توقع.
  • He predicted an early knockout. توقع أنه سيقضي عليه مبكراً.
  • You have perfectly predicted the future. انت مثالي في توقع المستقبل.
- Click here to view more examples -
II)

تنبا

VERB
  • She entered, transformed as her guardian had predicted. دخلت ، حولت كما كان قد تنبأ ولي أمرها.
  • Other radical changes are predicted to include the hearing of ... تنبأ الكثيرون أن تشمل تلك التغييرات الجذرية الاستماع إلى ...
  • Analysts predicted that without the mass participation ... تنبأ المحللون أنه من غير المشاركة الجماعية ...
  • The world didn't end like he predicted, so he had ... العالم لم ينتهي كما تنبأ لذا كان عليه ...
  • He predicted that the bilateral economic ties ... وتنبأ بأن العلاقات الاقتصادية الثنائية ...
- Click here to view more examples -
III)

تنبات

VERB
Synonyms: foretold
  • You predicted that this would happen. انت تنبأت بحدوث هذا
  • ... bright and happy, which is not what you predicted. ... مشرقة وسعيدة ليست كما تنبأت انت
  • ... up in prison just like you predicted. ... بي المطاف في السجن تماماً كما تنبأت
  • Statistics predicted that the number of ... وتنبأت الإحصاءات بأن عدد ...
  • Yes, exactly as the ancient scrolls predicted. أجل ، تماماً كما تنبأت اللـّفيفة القديمة.
- Click here to view more examples -
IV)

توقعت

VERB
  • He seems to be handling things worse than you predicted. يبدو أنه يتعامل مع الامور أسوأ مما توقعت.
  • Waste of time, as predicted. اضعت وقتي, كما توقعت.
  • them if i am predicted and it's been لهم إذا أنا توقعت وانها كانت
  • I would have predicted that they would have just blasted this كنت قد توقعت أن كانوا قد انتقد هذا فقط
  • I would have predicted it but it's certainly ... كنت قد توقعت ذلك، ولكن من المؤكد انها ...
- Click here to view more examples -
V)

يتنبا

VERB
  • ... better looking than one might have predicted. ... الآن أفضل مما يمكن للمرء أن يتنبأ.
  • In the report, it is predicted that over half of ... ويتنبأ ذلك التقرير بأن أكثر من نصف ...
  • The dialogue process, analysts here predicted, may start after ... ويتنبأ المحللون هنا بان عملية الحوار قد تبدأ بعد ...
- Click here to view more examples -
VI)

المتوقع

VERB
  • This is also predicted to grow strongly. ومن المتوقع أن تنمو هي الأخرى بقوة.
  • It was predicted, and legitimately so, that the ... وكان من المتوقع، وهذا أمر مشروع، أن ...
  • It is predicted that such achievements will encourage women to participate ... ومن المتوقع أن تشجع هذه الإنجازات النساء على المشاركة ...
  • or so chaplain feel predicted to jump in well thank you أو حتى قسيس يشعر المتوقع أن تقفز في أشكر لك جيدا
  • was predicted even five years ago وكان من المتوقع حتى قبل خمس سنوات
- Click here to view more examples -
VII)

توقعوا

VERB
Synonyms: expected
  • It's precisely as they predicted it would happen. انة بالضبط كما توقعوا ان يحدث.
  • Some critics even predicted that the economy would survive only ... حتى أن بعض المنتقدين توقعوا ألا يصمد الاقتصاد لأكثر ...
  • The Mayans who predicted The end of days. المايا الذين توقعوا .نهاية الأيام
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعه

VERB
  • ... of these occurrence points is predicted exactly by our model. ... من نقاط تواجد النوع يتم توقعه بالضبط بالنموذج .
IX)

يتوقع

VERB
  • Who would have ever predicted that? من كان يتوقع ذلك ؟
  • Analysts have predicted that the voter turnout will be ... ويتوقع المحللون هنا ان يكون اقبال الناخبين ...
  • It is also predicted that the island will have ... ويتوقع أيضا أن تتعرض الجزيرة لمزيد ...
  • I mean, who would've predicted this three years ago ... اقصد,من كان يتوقع اننا خلال 3 سنوات ...
  • No one could have predicted it, لا يكن لأحد أن يتوقع الامر
- Click here to view more examples -
X)

التنبؤ

VERB
  • The outcome of chaos can never be predicted. لا يمكن أبداً التنبؤ بنتيجة الفوضى.
  • ... outcome of this process cannot as yet be predicted. ... يمكن حتى اﻵن التنبؤ بنتائج هذه العمليــة.
XI)

هو متوقع

VERB
Synonyms: expected
  • As rightly predicted, this year we have seen yet ... وكما هو متوقع بحق، فإننا شهدنا هذا العام ...
  • ... to cool, as is being predicted from the continued accumulation ... ... في البرودة، على نحو ما هو متوقع بسبب استمرار تراكم ...
  • As widely predicted, the reports, which have been ... وكما هو متوقع على نطاق واسع لم يحتو التقرير , الذى ...
- Click here to view more examples -

anticipate

I)

استباق

VERB
  • ... to stay at the forefront and anticipate developments in the phytosanitary ... ... على البقاء في الصدارة واستباق التطورات في القطاع الصحي النباتي ...
  • when you're planning to anticipate increase venue عندما كنت تخطط لاستباق زيادة مكان
  • ... of mining companies tend to anticipate price movements in metals. ... شركات التعدين تجنح إلى استباق تحركات أسعار الفلزات.
  • ... organization's ability to anticipate and meet growing environmental performance expectations ... ... لقدرة المؤسسات على استباق توقعات الأداء البيئي المتزايدة وتلبيتها ...
  • Anticipate changing events in the international payment process and ... واستباق الأحداث المتغيرة المتعلقة بعملية المدفوعات الدولية ووسائل ...
- Click here to view more examples -
II)

توقع

VERB
  • Catch blocks to anticipate and handle possible exceptions. Catch لتوقع و معالجة الاستثناءات المحتملة .
  • It is important to anticipate the internal failure load in ... من المهم توقع تحميل الفشل الداخلي في ...
  • The audience began to anticipate it and to roar with delight ... بدأ الجمهور لتوقع عليه وعلى هدير مع فرحة ...
  • ... and might not be able to anticipate continuing technological developments. ... وقد لا يتسنى فيها توقع التطورات التكنولوجية المتواصلة.
  • ... only way to avoid a crisis is to anticipate one. ... الطريقة الوحيدة .لتفادي أزمة هو توقع أزمة
- Click here to view more examples -
III)

تتوقع

VERB
Synonyms: expect, foresee, predicts
  • You anticipate storing many different values in the field. تتوقع تخزين عدة قيم مختلفة في الحقل.
  • You anticipate sorting values in the field. تتوقع فرز قيم مخزنة في الحقل.
  • You anticipate searching for values stored in the field. تتوقع البحث عن قيم مخزنة في الحقل.
  • ... not be able to anticipate continuing technological developments. ... لا يتسنّى لها أن تتوقّع التطوّرات التكنولوجية المتواصلة.
  • ... useful any time you anticipate making changes to your computer ... ... مفيداً في أي وقت تتوقع فيه إجراء تغييرات في الكمبيوتر ...
- Click here to view more examples -
IV)

نتوقع

VERB
Synonyms: expect, foresee
  • We anticipate her activity in acting as well. نحن نتوقع نشاطها في العمل أيضاً.
  • We anticipate an external assessment by mid year. ونتوقع عملية تقييم خارجية في منتصف هذا العام.
  • We anticipate by the end of the month ... ونحن نتوقع من قبل نهاية شهر ...
  • And we anticipate full capacity by the end of ... ونتوقع ان تصل للقدرة الكاملة بنهاية ...
  • Instead, let us anticipate the rapid growth of springtime. بدلاً من ذلك, دعونا نتوقع النمو السريع الذي يصحب الربيع
- Click here to view more examples -
V)

اتوقع

VERB
Synonyms: expect, foresee, predict
  • I also anticipate that appreciable administrative savings ... وأتوقع أيضا أن تتحقق وفورات إدارية ...
  • I anticipate the establishment of more ... وإننـي أتوقع أن يتم إنشاء مزيد ...
  • i anticipate that they're going to act much more responsibly أتوقع أنهم التصرف بمسؤولية ستعمل أكثر من ذلك بكثير
  • I don't anticipate any hardball questions coming to you, but ... لم أتوقع أي أسئلة صعبة قادمة منك ولو ...
  • I guess I didn't anticipate losing my memory. اعتقد انني لم اتوقع انني سوف افقد ذاكرتي
- Click here to view more examples -
VI)

التنبؤ

VERB
  • Try to anticipate their immediate needs. ومحاولة التنبؤ باحتياجات المعوقين العاجلة.
  • ... human resources planning would help to anticipate the rising need for ... ... وتخطيط الموارد البشرية أن يساعد على التنبؤ بتزايد الحاجة لأنواع ...
  • It is possible to anticipate here that, although the ... ومن الممكن التنبؤ هنا بأنه، بالرغم ...
  • ... It can be difficult to anticipate the directions and consequences ... ... وربما يكون من الصعب التنبؤ باتجاهات ونتائج ...
  • ... better organizational preparedness to anticipate potential flashpoints and to ... ... وتحسين أداء المنظمة للتنبؤ ببؤر اﻻشتعال المحتملة، ومساعدة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • Did anyone anticipate this as a possibility? هل يَتوقّعُ أحد إمكانية هذا؟
  • He did not anticipate any difficulty in securing ... وقال إنه لا يتوقع أي صعوبة في كفالة ...
  • He did not anticipate that this would result in chaos, ... لكنه لم يتوقع بأن يؤدي هذا إلى الفوضى، ...
  • The working group did not anticipate that this change would have ... ولم يتوقع الفريق العامل أن يكون لهذا التغيير ...
  • ... it all day so that he might not anticipate us. ... كل يوم حتى أنه قد لا يتوقع منا.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحسبا

VERB
  • ... create a national information network to anticipate situations which may cause ... ... إنشاء شبكة معلومات وطنية تحسبا للحاﻻت التي قد تتسبب ...
  • ... to raise its intelligence alert to anticipate the entrance of 200 ... ... برفع حالة الحذر الاستخبارية تحسبا لدخول 200 من ...
  • ... be here all the time to anticipate any unexpected incidents, ... ... نكون هنا كل الوقت تحسبا لوقوع اى حوادث مفاجئة ...
  • ... to secure the province and anticipate possible infiltration of GAM members ... ... لتأمين المقاطعة وتحسبا لتسلل محتمل لاعضاء الحركة ...
- Click here to view more examples -
IX)

توقعها

VERB
  • ... more difficult to measure and anticipate. ... أصبحت أصعب في قياسها وتوقعها.
X)

التوقع

VERB
  • Improve your ability to anticipate, manage, and respond ... تحسين القدرة على التوقع والإدارة والاستجابة ...
  • ... and it is very difficult to anticipate what could happen, ... ... , ومن الصعب التوقع ما الذى قد يحدث ...
  • Although it was difficult to anticipate, he noted that ... وبالرغم من صعوبة التوقع، فإنه يلاحظ أن ...
- Click here to view more examples -
XI)

توقعت

VERB
  • If households and firms anticipate a tax increase in the future ... فإذا توقعت الأسر والشركات زيادة ضريبية في المستقبل ...
  • ... after catching all the specific exceptions you anticipate. ... بعد التقاط كل الاستثناءات المحددة كما توقعت.

expectation

I)

التوقع

NOUN
  • That you understand that that's an expectation. أن تفهم أن وهذا التوقع.
  • Famine for food, expectation for content. المجاعة عن التوقع ، والغذاء مقابل المحتوى.
  • That expectation has unfortunately not been realized. بيد أن هذا التوقع لم يحدث لﻷسف.
  • Part of magic is suspense and expectation, right? جزء من السحر يتعلق بالتشويق والتوقع، صحيح؟
  • He stared about the shop with an expression of expectation. حدق فيها عن المحل مع تعبير عن التوقع.
- Click here to view more examples -
II)

توقع

NOUN
  • There should be no expectation or design to marginalize ... وﻻ يجب أن يكون هناك توقع أو تخطيط لتهميش ...
  • There was a strong expectation that this issue would be addressed ... وكان هناك توقع قوي أن تتم معالجة هذه المسألة ...
  • Implicit in any expectation of a lasting peace is that ... وينطوي أي توقع لدوام السلام ضمنا على ...
  • ... the plan can be viewed as an expectation or target. ... أن يتم النظر للخطة كتوقع أو هدف.
  • ... live in the hope and expectation that we shall deliver ... ... تعيش على أمل وتوقع أن ننجز ما هو مطلوب إنجازه ...
- Click here to view more examples -
III)

توقعات

NOUN
  • There is an expectation of privacy in our own office. هنالك توقعات عن الخصوصية في مكتبك الخاص.
  • Any expectation and action beyond the above framework ... وأي توقعات أو إجراءات تتجاوز الإطار المذكور ...
  • This reflected the expectation that regional and local governments, municipalities ... وهذا يعكس توقعات قيام الحكومات والبلديات الإقليمية والمحلية ...
  • No expectation equals no disappointment. لا توقعات تساوي لا خيبات امل
  • so that you don't have any expectation; حتى لا يكون لديك اي توقعات؛
- Click here to view more examples -
IV)

توقعها

NOUN
V)

امل

NOUN
  • in the expectation that they will be no new على أمل أنها سوف تكون هناك جديد
  • in the expectation that this will give more opportunity على أمل أن هذا سيعطي المزيد من الفرص
  • in the expectation that i think he will not ... على أمل أن أعتقد أنه لن ...
  • ... on the floor, in the expectation of finding himself ... على الأرض ، على أمل العثور على نفسه
  • ... late 1992, in the expectation that the results of the ... ... أواخر عام ٢٩٩١، على أمل أن تقدم نتائج هذه ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتوقع

NOUN
  • It is the fervent expectation of my delegation that ... ويتوقع وفدي بحماس أن ...
  • ... that the situation was probably better than his expectation. ... ان الوضع قد يكون افضل مما كان يتوقع.
  • ... under negotiation, with the expectation that this will result ... ... موضع التفاوض حالياً، ويتوقع أن يؤدي ذلك إلى ...
  • It was his expectation that States parties would ... وقال إنه يتوقع أن تقوم الدول الأطراف بتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

نتوقع

NOUN
  • It is our expectation that this meeting will engender a series ... ونتوقع أن تُؤدي هذه الجلسة إلى عقد سلسة ...
  • Our expectation is that our draft resolution will generate broad consensus ... ونتوقع أن يحقق مشروع القرار توافقا واسعا في الآراء ...
  • It is our expectation that we will be able to advance ... ونتوقع أننا سنتمكن من التقدم ...
  • It is our hope and expectation that the current session will ... ونأمل أن ونتوقع أن الدورة الحالية سوف ...
  • It is our expectation that this issue will be resolved ... ونتوقع أن تحل هذه القضية ...
- Click here to view more examples -

anticipated

I)

المتوقعه

ADJ
  • Anticipated increase in activities. الزيادة المتوقعة في الأنشطة.
  • View anticipated potential sales. عرض المبيعات المحتملة المتوقعة.
  • Anticipated expenditure based on previous experience. النفقات المتوقعة على أساس التجربة السابقة
  • Use this report to see anticipated potential sales. استخدم هذا التقرير للاطلاع على المبيعات المحتملة المتوقعة.
  • Increases in salaries reflect anticipated changes in post adjustment ... وتعكس الزيادات في الرواتب التغييرات المتوقعة في تسوية مقر العمل ...
  • Anticipated gains from agricultural reform ... وأضاف أن المكاسب المتوقعة من إصلاح التجارة الزراعية ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقع

VERB
  • Please also indicate the time line anticipated for the reform. كما يرجى بيان الإطار الزمني المتوقع للإصلاح.
  • It is anticipated that this will become a yearly programme. ومن المتوقع أن يصبح هذا البرنامج حدثا سنويا.
  • View the anticipated effect of running an exchange adjustment. عرض الأثر المتوقع لتشغيل تعديل سعر الصرف.
  • An operations schedule is the anticipated production schedule. جدولة العمليات هي جدولة الإنتاج المتوقع.
  • In other words, have they performed as anticipated? وبعبارة أخرى هل كان أداؤها على النحو المتوقع؟
  • Work that is anticipated for planned orders. العمل المتوقع للأوامر المخططة.
- Click here to view more examples -
III)

كان متوقعا

VERB
  • As he had anticipated, his quarry had moved northward. كما كان متوقعا ، وكان له المحجر انتقلت شمالا.
  • Maybe he anticipated she would come to me for help. ربما كان متوقعا إنها ستأتي لتحصل على المساعدة
  • ... more time than originally anticipated. ... مدة زمنية أطول مما كان متوقعا في الأصل.
  • ... achieved at a rate faster than anticipated. ... بمعدلات أسرع مما كان متوقعا.
  • ... straw on the floor when he anticipated her. ... القش على الأرض عندما كان متوقعا لها.
  • ... slightly higher levels of savings than originally anticipated. ... مستويات وفورات أعلى بقليل مما كان متوقعا في اﻷصل.
- Click here to view more examples -
IV)

المرتقبه

ADJ
  • ... lesser scope than the work anticipated for the following sessions. ... ، أضيق نطاقا من الأعمال المرتقبة للدورات التالية.
  • ... magnitude and planning of the anticipated reductions. ... لحجم وتخطيط التخفيضات المرتقبة.
  • ... cent according to the anticipated activities in these three programmes, ... ... المائة ، تبعا لﻷنشطة المرتقبة في هذه البرامج الثﻻثة ، ...
  • ... -2009 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2009 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2007 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2007 يستند إلى الموارد المرتقبة وإلى النشاط البرنامجي.
  • ... -2005 based on anticipated resources and on programme activity. ... -2005 يستند إلى الموارد المرتقبة والى النشاط البرنامجي.
- Click here to view more examples -
V)

يتوقع

VERB
  • No extensive discussion of this item is anticipated. ولا يتوقع إجراء مناقشة شاملة لهذا البند.
  • No acquisition of new communications equipment is anticipated. ولا يُتوقع شراء معدات جديدة للاتصالات.
  • Who could have anticipated that? من كان يتوقع ذلك؟
  • A small deficit on current account is anticipated. كما يُتوقع حدوث عجز طفيف في الحساب الجاري.
  • It is anticipated that the findings of the study will constitute ... ويتوقع أن تشكل نتائج الدراسة ...
  • It is anticipated that new demands will be placed on ... ويتوقع بروز طلبات جديدة على ...
- Click here to view more examples -
VI)

متوقعا

VERB
  • ... its performance corresponding to a future anticipated breach. ... الوفاء بالتزاماته بما يناظر نقضاً متوقعا في المستقبل.
  • ... more troublesome walk than she had anticipated, the distance being ... أكثر اضطرابا مما كانت متوقعا ، والمسافة التي
  • "Nothing, for you have anticipated my "لا شيء ، ليكون متوقعا لك بلدي
  • "You had 'anticipated' that I should ... "هل كان" متوقعا "أنه ينبغي لي ...
- Click here to view more examples -
VII)

متوقعه

ADJ
  • Further indictments are anticipated. " ويوجد إتهامات أخرى متوقعة أيضا "
  • This is offset by an anticipated increase in income from ... وتعوض عن هذا النقصان زيادة متوقعة في الإيرادات المحققة من ...
  • The increased provision was anticipated since it is a consequence of ... وقد كانت الزيادة في اﻻعتماد متوقعة حيث أنها نتيجة لقرارات ...
  • ... significantly greater growth than was anticipated. ... زيادة تفوق كثيراً الزيادة التي كانت متوقعة.
  • ... the cost change may reflect an anticipated increase or decrease in ... ... يمكن أن يعكس تغيير التكلفة زيادة متوقعة أو انخفاضًا متوقعًا في ...
  • ... in the programme budget were anticipated following the reform process. ... في الميزانية البرنامجية كانت متوقعة بعد عملية اﻹصﻻح.
- Click here to view more examples -
VIII)

توقع

VERB
  • The report also anticipated significant extinction of plants ... وتوقع التقرير ايضا اختفاء الكثير من النباتات ...
  • They may be anticipated in the form of ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل ...
  • It was anticipated that oil revenues would make an important contribution ... وتُوقع أن تساهم عائدات النفط مساهمة كبيرة ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or ... ويمكن توقع تلك العوامل في شكل افتراضات أو ...
  • They may be anticipated in the form of assumptions or they ... ويمكن توقّع تلك العوامل في شكل افتراضات أو لا ...
  • ... in recent years, and more were anticipated. ... في السنوات الأخيرة، وتوقع تقاعد المزيد.
- Click here to view more examples -
IX)

المنتظر

VERB
Synonyms: expected, awaited
  • Even so, the anticipated progress had not been realized. ومع ذلك فإن التقدم المنتظر لم يتحقق.
  • It is anticipated that higher expenses will be incurred to ensure ... ومن المنتظر أن تزداد التكاليف المتكبدة من أجل كفالة ...
  • It is anticipated that those claims will be received ... ومن المنتظر أن ترد هذه المطالبات ...
  • It is anticipated that these courses will help to raise issues ... ومن المنتظر أن تساعد هذه الدورات في طرح قضايا ...
  • It is anticipated that the need for witness protection will increase ... ومن المنتظر أن تزداد الحاجة إلى حماية الشهود ...
  • It is anticipated that voter registration will commence ... ومن المنتظر أن يبدأ تسجيل الناخبين ...
- Click here to view more examples -
X)

توقعت

VERB
  • His team are taking it more seriously than I anticipated. فريقهُ يأخُذ الأمر بجديّة أكثر مما توقعت
  • You see I had always anticipated that the people of ... ترى توقعت دائما أن الناس من ...
  • 10. She anticipated that the international conference, in addition ... 10 وتوقعت من المؤتمر العالمي، علاوة ...
  • ... more formidable force than I first anticipated. ... قوة هائلة أكثر مما توقعت في البداية
  • ... arrived more quickly than I anticipated. ... قد وصلت بسرعه أكبر مما توقعت
  • ... proved that he's more valuable than I anticipated. ... أثبت أنه أكثر أهمية مما توقعت
- Click here to view more examples -
XI)

تتوقع

VERB
  • She said that it is anticipated families would also use ... واضافت انها تتوقع ايضا ان تستخدم الاسر ايضا ...
  • ... more complex than you originally anticipated, or the purpose of ... ... أكثر تعقيداً مما كنت تتوقع، أو أن الغرض من هذه ...
  • The Committee anticipated that funding in the ... وتتوقع اللجنة أن التمويل في فترة ...
  • The Department anticipated finalizing the directives during the second half of ... وتتوقع الإدارة الانتهاء من وضع التوجيهات خلال النصف الثاني من ...
  • ... the Commission informed us that it anticipated responding shortly following consultation ... ... أبلغتنا اللجنة بأنها تتوقع أن تستجيب قريبا بعد التشاور ...
- Click here to view more examples -

projected

I)

المسقطه

VERB
Synonyms: dropped, projection
  • Based on projected monthly costs. على أساس التكاليف الشهرية المسقطة.
  • The projected image is not rectangular. الصورة المسقطة غير مستطيلة.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The projected requirements reflect the level of realized expenditures. علما بأن الاحتياجات المسقطة تعكس مستوى النفقات الفعلية.
  • Updates are not supported for projected data. التحديثات ليست مدعمة للبيانات المسقطة.
  • The projected image goes blank during ... ظهور الصورة المسقطة وكأنها فارغة أثناء ...
- Click here to view more examples -
II)

المتوقعه

VERB
  • Projected revenues in tens of millions of dollars. الإيرادات المُتوقعة بعشرات .الملايين من الدولارات
  • Based on local rates and projected consumption requirements. على أساس الأسعار المحلية واحتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • All right, what about projected casualties? حسنا ، ماذا عن الخسائر المتوقعة ؟
  • Based on projected consumption requirements. على أساس احتياجات الاستهلاك المتوقعة.
  • Projected savings are due to higher average vacancy rates ... تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور ...
  • It also describes the projected work programmes of the individual subprogrammes ... كما يبين برامج العمل المتوقعة لكل برنامج فرعي على حدة ...
- Click here to view more examples -
III)

اسقاطات

VERB
  • ... , whether actual or projected. ... ، سواء كانت فعلية أو تستند إلى إسقاطات.
  • These costs were then projected to the end of ... وأعدت إسقاطات لهذه التكاليف حتى نهاية ...
  • It provides projected income, expenditure and ... ويقدم التقرير إسقاطات للإيرادات والنفقات ولمستوى ...
  • Summary of projected expenditures and income by ... موجز لإسقاطات النفقات والإيرادات حسب ...
  • ... countries evaluated the impacts of projected climate change on their forests ... ... البلدان تقييماً لآثار إسقاطات تغير المناخ على غاباتها ...
  • 8. Difference in projected population as a result of ... 8 - الفرق في إسقاطات عدد السكان نتيجة للإيدز ...
- Click here to view more examples -
IV)

مسقطه

VERB
Synonyms: dropped, proj
  • Projected increase in replacement of maps. زيادة مسقطة لاستبدال الخرائط.
  • ... take into account a projected 5 per cent vacancy factor ... ... تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، ...
  • ... its claim, including projected and actual financial information relating to ... ... مطالبتها وتشمل معلومات مالية مسقطة وفعلية تتعلق بالمشروع ...
  • ... a sixth consecutive year with projected budgetary requirements well beyond ... ... للسنة السادسة على التوالي احتياجات مسقطة للميزانية تتجاوز كثيرا مبلغ ...
- Click here to view more examples -
V)

متوقعه

VERB
  • Projected impact, 20 clicks. صدمة متوقعة على بعد 20 ميل.
  • ... 59 per cent as projected in the MTP. ... 59 في المائة التي كانت متوقعة في الخطة المتوسطة الأجل.
VI)

المرتقب

VERB
  • View the projected inventory transactions for the selected forecast line. اعرض حركات المخزون المرتقب لسطر التنبؤ المحدد.
  • ... date of commencement, the projected date of completion and the ... ... تاريخ بدء المشروع والتاريخ المرتقب لإتمامه واسم ...
  • ... with full disclosure of the projected profit and complete development plans ... ... ومع الكشف تماماً عن الربح المرتقب والخطط اﻹنمائية الكاملة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتوقع

VERB
  • ... with steel color, and the brilliant flags projected. ... مع اللون الصلب ، ويتوقع أن الأعلام الرائعة.
  • Jeeves had projected himself in from the جيفيس كان يتوقع في نفسه من
  • The year is projected to end with a combined balance ... ويتوقع أن ينتهي العام برصيد مشترك ...
  • It is projected that developing economies of ... ويُتوقع أن تحقق الاقتصادات النامية في ...
  • projected number of people who actually think that ... يتوقع عدد من الناس الذين يعتقدون فعلا أن ...
  • This number is projected to reach 2 billion by ... ويُتوقع أن يصل هذا العدد إلى 2 بليون بحلول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توقعت

VERB
  • ... the current consumption of water and projected a significant increase in ... ... الاستهلاك الحالي للمياه وتوقعت حصول زيادة كبيرة في ...
  • which projected at a peculiar angle ... وتوقعت هذه بزاوية غريبة ...
  • This document also projected the commencement of two ... وقد توقعت هذه الوثيقة أيضاً بداية ...
  • It projected average implementation rates of 80 per ... كما أنها توقعت أن يكون متوسط معدلات التنفيذ 80 في ...
  • ... instead of darkening the prospect, projected a certain ... وبدلا من سواد احتمال ، توقعت معين
  • All the other Parties projected a decrease in CH4 emissions for ... وتوقعت كافة اﻷطراف اﻷخرى انخفاضاً في انبعاثات الميثان في ...
- Click here to view more examples -
IX)

المقدره

VERB
  • Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
  • Projected requirements based on mission experience. الاحتياجات المقدرة على أساس تجربة البعثة.
  • Projected monthly requirement, including ... الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك ...
  • Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
  • Projected monthly requirement for 30 local catering staff for ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام ...
  • Projected monthly requirement to cover offices in ... الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في ...
- Click here to view more examples -
X)

المخططه

VERB
Synonyms: planned, striated
  • ... open the form to view projected inventory transactions and balances. ... بفتح النموذج لعرض الموازنات والعمليات المخزنية المخططة.
  • ... the form to view projected inventory transactions and balances. ... لعرض حركات وموازنات المخزون المخططة.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.