Blockading

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Blockading in Arabic :

blockading

1

حصار

VERB
  • ... The policy of repressing, blockading and detaining inhabitants ... : سياسة القمع وحصار السكان واعتقالهم:
  • ... . Policy of repressing, blockading and detaining inhabitants ... - سياسة القمع وحصار السكان واعتقالهم
2

محاصره

VERB

More meaning of Blockading

siege

I)

الحصار

NOUN
Synonyms: blockade, embargo
  • And it was like we were under siege. ويبدو كأننا تحت الحصار
  • So far, no motive is known for the siege. حتى الآن , لم يعرف الدافع للحصار.
  • Today my beloved country is under siege. بلادى العزيزه اليوم تعانى من الحصار
  • Great moving siege towers covered with ox hide. غطت العظمى أبراج الحصار المتحركة مع إخفاء ثور.
  • Such are the disastrous effects of a siege. هذه هي الآثار الكارثية للحصار.
- Click here to view more examples -
II)

حصار

NOUN
  • And a full on siege outside. وحصار كامل فى الخارج
  • If there's a full out siege, we won't have ... إذا هناك حصار كامل لن يكون لدينا ...
  • If you lay siege to a town, you will ... إذا فرض حصار على بلدة ، سوف ...
  • They're planning another siege during the darkness. إنّهم يخطّطون لحصار آخر أثناء الظّلام
  • If you lay siege to a town, you will إذا فرض حصار على بلدة ، سوف
- Click here to view more examples -
III)

حصارها

NOUN
Synonyms: blockade
  • ... of the closure and siege on towns and cities. ... نتيجـة لإغلاق المدن على اختلافها وحصارها.
  • ... and have continued with their wanton destruction and suffocating siege. ... وواصلت تدميرها العشوائي وحصارها الخانق.
  • ... , to lift its siege of the Church of the Nativity ... ... ، وعلى رفع حصارها عن كنيسة المهد، ...
- Click here to view more examples -
IV)

حصارا

NOUN
Synonyms: blockade
  • Our men laid siege the city for 9 months وَضعَ رجالُنا حصاراً المدينةَ ل9 شهورِ
V)

محاصره

NOUN
  • ... open when it is itself under siege. ... مفتوحة لأنها هي نفسها محاصرة.
  • ... that feel threatened and under siege". ... تشعر بأنها مهددة أو محاصرة".
  • ... which at that time was already surrounded and under siege. ... التي كانت في ذلك الوقت محاطة بالفعل ومحاصرة.
  • ... use of manpower on Operation Truck Siege. ... استخدمت كل الأجهزة الأمنية فى عملية محاصرة الشاحنة
- Click here to view more examples -

blockade

I)

الحصار

NOUN
Synonyms: siege, embargo
  • This is the real result of the blockade. هذه هي النتيجة الحقيقية للحصار.
  • The sea blockade compounds the hardships. والحصار البحري يضاعف المعاناة.
  • Does this signal the end of the blockade? فهل هذا يمثل بادرة على نهاية الحصار؟
  • The blockade has neither ethical nor legal justification. وليس للحصار مبرر أخلاقي ولا قانوني.
  • I know plenty of pirates willing to risk the blockade. أنا أعرف الكثير من القراصنة على استعداد للمخاطرة للحصار
- Click here to view more examples -
II)

حصار

NOUN
  • ... that led to an economic blockade and commercial embargo. ... أدت الى حظر تجاري وحصار اقتصادي.
  • ... it was under a blockade. ... بأنها تخضع لحصار.
  • ... both economic sanctions and a naval blockade as a means of ... ... لكلتا العقوبات الاقتصادية وحصار بحري كوسائل من ...
  • ... that there is no blockade, that "the embargo is ... ... بأنه ليس ثمة حصار، وأن "الحظر ...
  • ... imposition of a permanent economic blockade should be included as a ... ... واختتم قائﻻ ان فرض حصار اقتصادي دائم ينبغي أن يدرج كجريمة ...
- Click here to view more examples -
III)

حصارا

NOUN
Synonyms: siege
  • ... 1990 imposing a naval blockade in respect of all goods ... ... ٠٩٩١، ففرضت حصاراً بحرياً على جميع السلع ...
IV)

فرض الحصار

NOUN
Synonyms: embargo
V)

حصارها

NOUN
Synonyms: siege
VI)

محاصره

NOUN
  • A blockade surrounds this island. هناك قوة محاصرة تحيط بالجزيرة
  • ... after a call to blockade the building. ... بناء على دعوة لمحاصرة تلك المباني.

trapped

I)

محاصرين

VERB
Synonyms: stranded
  • I got people trapped all over the place. لدى الناسِ محاصرين في أرجاء المكان
  • Could we be any more trapped? هل يمكن أن نكون محاصرين أكثر ؟
  • Trapped in a room with a phone ... محاصرين في غرفة مع الهاتف ...
  • Trapped behind enemy lines and ... محاصرين خلف خطوط العدو و ...
  • Eight people sit trapped in an elevator, ... ثمانية اشخاص محاصرين عالق في مصعد, ...
  • Some workers were still trapped in the plant as ... وان بعض العمال ما يزالون محاصرين فى المصنع حيث تقوم ...
- Click here to view more examples -
II)

المحاصرين

VERB
  • Number of residents trapped inside unknown. "عدد النزلاء المحاصرين بالداخل مجهول"
  • Soul trapped in a glass jar, impervious to magic. الروح المحاصرين في وعاء زجاجي , منيع إلى السحر.
  • I felt trapped in spirit here on earth. شعرت المحاصرين في الروح هنا على الأرض.
  • Your son is trapped inside. هو ابنك المحاصرين في الداخل.
  • Neither do those people trapped aboard the ship. و كذلك هؤلاء المحاصرين داخل المركبة
  • The soldiers had trapped strange birds, and ... وكان الجنود المحاصرين طيور غريبة ، وكان ...
- Click here to view more examples -
III)

محصور

VERB
  • Trapped in this single form. محصور في هذا الشكلِ الوحيدِ.
  • Like being trapped in an endless maze. كأنّني محصور في متاهة لا نهاية لها
  • Stay there for me, trapped in memories. ابقى هنا لأجلى, محصور فى الذكريات.
  • Trapped by your brother? محصور من قبل أخّيك؟
  • I felt trapped in a place that wasn't my home. بدا اني محصور في مكان ليس بيتي
  • There is a man down here and he is trapped! هناك رجل هنا وهو محصور
- Click here to view more examples -
IV)

محبوس

VERB
Synonyms: caged, cooped up
  • Because it's trapped inside her head. لأنّه محبوسٌ في رأسها
  • ... what it's like to be trapped for thirty years? ... ماذا يعنى أن تكوٌن محبٌوس لثلاثون عام ؟
  • So, you were trapped in here. إذن, أنتَ محبوس هنا ؟
  • You're trapped in your body, you can't move or ... أنت محبوس داخل جسدك لا تستطيع الحركة أو ...
  • Hey, there's somebody trapped in there! هناك شخص ما محبوسُ بالداخل!
- Click here to view more examples -
V)

حوصروا

VERB
Synonyms: stranded
  • ... by the enemy and trapped behind cover. ... من قبل الأعداء .و حوصروا خلف خطوط الأعداء
  • Don't be trapped by old concepts. لا يمكن حوصروا بسبب المفاهيم القديمة.
  • in here trapped by my own words هنا حوصروا بسبب كلماتي الخاصة
  • ... and especially to those who have been trapped on welfare ... وخاصة لأولئك الذين حوصروا على الرعاية الاجتماعية
  • ... the remaining 20 passengers who are trapped inside the bus. ... الركاب العشرين الباقين الذين حوصروا داخل الاوتوبيس .
- Click here to view more examples -
VI)

محتجزا

VERB
Synonyms: detainees, detained
VII)

حوصر

VERB
Synonyms: cornered
  • i was infuriated think i've been trapped وقد أغضب أعتقد لقد حوصر I
  • Four workers were trapped in a coal mine ... حوصر اربعة عمال فى منجم فحم ...
  • i'd been trapped by it twentieth century كنت أنا حوصر به القرن العشرين
- Click here to view more examples -
VIII)

عالق

VERB
Synonyms: stuck
  • I got trapped in that box. أنا عالق - لا تتحرك
  • Or trapped underneath it. أو ما عالق تحتها.
  • And now, you're trapped in the television. والآن أنت عالق في التلفاز
  • I felt trapped in a place that wasn't my home. شعرت وكأنني عالقٌ في مكان وهو ليس بمنزلي
  • He's trapped in some kind of illusion. إنه عالق في نوع ما من الهلوسة
  • He's trapped in the cargo bay. انه عالق في غرفة الشحن.
- Click here to view more examples -
IX)

عالقه

VERB
Synonyms: stuck, unresolved, jammed
  • Trapped under a glass cover? عالقة تحت غطاء زجاجيّ؟
  • She may be trapped between the rocks. ربما تكون عالقة بين الصخور
  • There are other souls trapped in here. هناك ارواح اخرى عالقه هنا
  • She was trapped under an overturned car. كانت عالقة تحت سيارة مقلوبة
  • So a house with a trapped soul is not so ... إذاً, بيت به روح عالقة, سوف لن .يكون ...
  • ... many people do you think are trapped inside that hospital? ... عدد الناس بظنك عالقة بداخل تلك المستشفى؟
- Click here to view more examples -
X)

عالقين

VERB
Synonyms: stuck, stranded
  • What if we're trapped in here forever? ماذا لو كنّا عالقين هنا للأبد ؟
  • The miners who were trapped for six months? رجال المنجم الذين كانوا عالقين ستة أشهر
  • ... other side, with thousands of people trapped. ... الآخر، آلاف الناس عالقين به
  • We're trapped on the Concourse level between ... نحن عالقين في طابق الملتقى بين ...
- Click here to view more examples -
XI)

شرك

VERB
  • ... to see a human being trapped. ... أن أرى انسان يقع في شِرك.
  • ... poor countries can be trapped in a cycle of underdevelopment. ... البلدان الفقيرة يمكن أن تقع في شرك دائرة التخلف.
  • In my heart trapped in a dark loneliness, في قلبي في شرك الشعور بالوحدة الظلام،
- Click here to view more examples -

choke

I)

خنق

VERB
  • ... higher prices do not choke global growth and lead to ... ... يؤدي ارتفاع الأسعار إلى خنق النمو العالمي والتسبب ...
  • the rising in her throat would choke her. فإن ارتفاع في حلقها خنق لها.
  • his throat and choke him for half a حنجرته وخنق له نصف
  • happened began to choke the motor بدأت حدث لخنق المحرك
  • I actually thought she was going to choke في الواقع فكرت أنها كانت تسير لخنق
- Click here to view more examples -
II)

الاختناق

VERB
  • ... so full that even those words seemed to choke me. ... الكامل حتى أنه حتى تلك الكلمات يبدو لي الاختناق.
  • ... holding one of them in a choke hold. ... عقد واحد منهم في قبضة الاختناق.
  • he would never choke him. انه لن الاختناق له.
  • He stopped with a sort of choke in his "وتوقف مع نوع من الاختناق في كتابه
  • The guy with the choke rope, الرجل بحبلِ الإختناقَ،
- Click here to view more examples -
III)

تخنق

VERB
  • That's how you choke a guy out. هكذا تخنق رجلاً - .رائع -.
  • ... can play the harmonica, and you can choke someone. ... يمكنك أن تعزف الهارمونيكا وأنت يمكن أن تخنق شخص ما
  • ... the harmonica, and you can choke someone. ... هارمونيكا ويمكنك أن تخنق أحد
  • You'll need both hands to choke a goblin. ستحتاج لكلتا يديك لكي تخنق جنيا
  • You choke a guy with a garret till ... أنت تخنق رجل بالعلية حتى ...
- Click here to view more examples -
IV)

اخنق

VERB
  • I hope I don't choke on these words, but. أَتمنّى بأنّني لا أَخْنقُ على هذه الكلماتِ، لكن
V)

تختنق

VERB
Synonyms: choked, choking
  • Try not to choke this time. حاول ألا تختنق هذه المره
  • Tell her to choke on these. أخبرها أن تختنق بهذه.
  • I hope you choke on it. أتمنى أن تختنق بها.
  • Drink it, choke yourself. أشربه ، لتختنق.
  • let you choke on your teeth. وأدعك تختنق بأسنانك.
- Click here to view more examples -
VI)

والاختناق

NOUN
VII)

يختنق

VERB
  • He could choke on his tongue. ربما يكون يختنق بوساطة لسانة.
  • Who wants to fake-choke on a sausage? من يريد ان يختنق من النقانق
  • ... made that person 'choke' to get an expression. ... أدت بالشخص لـ"يختنق" حتى يُعبّر.
- Click here to view more examples -
VIII)

محاصره

NOUN
  • Create a choke by entering the same color values قم بإنشاء محاصرة بإدخال نفس قيم اللون
  • Overprinted stroke creates choke trap طباعة الحد فوقياً ينشئ ملائمة محاصرة
IX)

اختناق

NOUN
  • This guy's a choke artist. هذا الشّخص فنان إختناق.
  • It was a total choke. لقد كان إختناق كامل.
X)

اختنق

VERB
  • Did someone choke on a roll in here? هل اختنق شخص ما هنا؟
  • I choke at timed tests. أنا اختنق في الاختبارات المؤقتة.
  • How am I supposed to choke on this? كيف من المفترض أن أختنق بهذه؟
  • Caught your choke act at The Shelter last night. إختنق في الملجأ ليلة أمس.
  • ... of here before I choke on all the girly. ... من هنا قبلَ أن اختنقَ من أمور الفتيات
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.