Underdog

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Underdog in Arabic :

underdog

1

المستضعف

NOUN
  • beginning the biggest upset of the day the biggest underdog بدء أكبر مفاجأة في اليوم أكبر المستضعف
  • during your underdog i got approved quickly خلال المستضعف الخاص حصلت على الموافقة بسرعة ط
  • ... abridged by mid life underdog basing on ... النسخة المختصرة من منتصف المستضعف الحياة مستندة على
  • level so that you called underdog المستوى بحيث دعاكم المستضعف
  • Would Underdog have backed doWn from that mongrel? هل المستضعف كان سيتراجع من هذا الهجين ؟
- Click here to view more examples -
2

المهضوم

NOUN
Synonyms: digested
3

ظلم

NOUN

More meaning of Underdog

injustice

I)

الظلم

NOUN
  • Hit back at this injustice! ردّ على هذا الظلم!
  • High unemployment and social injustice. ارتفاع معدل البطاله والظلم الأجتماعي
  • I have done you an injustice. وقد فعلت لك الظلم.
  • Wheels of injustice are turning as we speak, boss. عجلات الظلم تجري بينما نتكلم، أيها الرئيس.
  • Inequities and injustice are on the rise. إن أوجه عدم المساواة والظلم آخذة في ازدياد.
- Click here to view more examples -
II)

ظلم

NOUN
  • Wherever there is injustice and it is not redressed, there ... وأينما كان هناك ظلم ولا يجري رفعه ...
  • When there is injustice, appropriate remedies lie ... وعندما يكون هناك ظلم، فإن العلاج المناسب يكمن ...
  • ... widely considered to be an injustice. ... اعتُبر على نطاق واسع أنه ظلم.
  • ... also lead to grave injustice. ... أيضا أن تفضي إلى ظلم خطير.
  • He seemed to be deeply wounded at an injustice. وبدا ان يكون جرحا عميقا في ظلم.
- Click here to view more examples -
III)

الاجحاف

NOUN
  • In our view, that is a major injustice. ونحن نرى في ذلك منتهى الإجحاف.
  • Earlier I spoke of injustice. تكلمت من قبل عن اﻹجحاف.
IV)

الحيف

NOUN
V)

الجور

NOUN
  • That injustice must be corrected immediately. ويجب تقويم هذا الجور فورا.
  • ... as a source of injustice. ... بوصفه مصدراً من مصادر الجور.
  • ... they were the ones suffering from injustice. ... لأنها البلدان التي تعاني الظلم والجور.
- Click here to view more examples -
VI)

ظلما

NOUN
  • You're committing a major injustice, man. إنّك ترتكبُ ظلماً كبيراً يا رجل.
  • ... and you will not do me the injustice to ... وأنك لن تفعل لي ظلما لل
  • ... and see that I do you no injustice. ... ونرى أن أفعل لك ظلما.
- Click here to view more examples -
VII)

المظالم

NOUN
  • Social injustice goes on forever. فالمظالم الاجتماعية مستمرة إلى الأبد.
  • ... with a view to eradicating social injustice. ... بقصد استئصال كل المظالم اﻻجتماعية.
  • ... standing before that camera, standing against all injustice. ... ذا هنا تقفون أمام تلك الكاميرا تقفون ضد جميع المظالم
- Click here to view more examples -

oppression

I)

القمع

NOUN
  • We must all act in the face of oppression. يجب علينا جميعا أن نعمل في مواجهة القمع.
  • Accounting is frequently perceived as a tool of oppression. وكثيراً ما ينظر إلى المحاسبة كأداة للقمع.
  • ... remain silent towards the oppression. ... ان يظل صامتا إزاء هذا القمع .
  • ... the lingering effects of years of oppression. ... الآثار المتبقية من سنوات القمع.
  • ... is peace, and oppression is liberty. ... هي السﻻم، والقمع هو الحرية.
- Click here to view more examples -
II)

القهر

NOUN
  • ... force of liberation or oppression. ... قوة للخﻻص أو قوة للقهر.
  • ... and legitimate resistance to occupation and oppression. ... والمقاومة المشروعة للاحتلال والقهر.
  • ... many women and men living under oppression. ... لنساء ورجال كثيرين يعيشون تحت القهر.
  • account for historical realities of oppression حساب الحقائق التاريخية من القهر
  • they wanted to escape oppression they wanted to become ... أرادوا الهرب القهر إنهم يريدون أن يصبحوا ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطهاد

NOUN
  • Every citizen has the right to protect themselves from oppression. كل مدني له الحق لحماية نفسه من الإضطهاد
  • ... and all forms of oppression. ... ومن جميع أشكال الاضطهاد.
  • ... societies emerging from conflict, suppression or oppression. ... كــل المجتمعات الخارجة من الصراع أو القمع أو الاضطهاد.
  • ... and their children and escape from the oppression back home. ... ولأبنائهم بعد الهرب من الاضطهاد في وطنهم.
  • ... to end all forms of oppression. ... الذي يستهدف إنهاء جميع أشكال الاضطهاد.
- Click here to view more examples -
IV)

الظلم

NOUN
  • Oppression is in the bathroom. إنها في دورة المياة الظلم
  • This means that oppression doesn't last. هذا يعني أن الظلم لا يدوم .
  • Those who turned this world upside down from oppression. هؤلاء الذين حولوا العالم رأساً على عقب من الظلم ،
  • May we prevent oppression. نرجو أن نمنع الظلم .
  • A feeling of oppression moved in. الشعور بالظلم تَحرّكَ داخلي
- Click here to view more examples -
V)

اضطهاد

NOUN
  • ... and perpetuate the cycle of oppression of women. ... ، واستمرار دورة اضطهاد المرأة.
  • ... that any culture of oppression of women was a source of ... ... أن أي ثقافة لاضطهاد المرأة هي مصدر للعنف ...
  • in the interest of oppression on personal give or personal gain لمصلحة من اضطهاد على مكاسب شخصية أو إعطاء الشخصية
- Click here to view more examples -
VI)

ظلم

NOUN
  • What about the oppression of the minorities? ماذا عن ظُلم الأقلّياتِ؟
  • Where there is oppression, they don't do ihsan. حيث هناك ظلم ، إنهم لا يفعلون إحسان .
  • This is the biggest oppression. هذا هو أكبر ظلم .
  • ... their heads will be hit with oppression. ... رؤوسهم سيتم ضربها بظلم .
  • strike anyone with his hand or finger in oppression? بيده او باصبعه بظلم ؟
- Click here to view more examples -
VII)

الطغيان

NOUN
  • Revolt against oppression, the quest for justice, the ... الثورة ضد الطغيان والبحث عن العدل والسعي ...
VIII)

قهر

NOUN
  • ... seeking to escape the oppression of rigid structures and demanding to ... ... يسعون الى اﻹفﻻت من قهر الكيانات الجامدة ويطالبون بأن ...
  • ... the institutions they run to perpetuate the oppression of women. ... والمؤسسات التي يديرونها لإدامة قهر النساء.

wronged

I)

ظلموا

VERB
  • and specially selected removed has wronged وظلموا إزالة خصيصا مختارة
  • When our brothers who have wronged us عندما إخواننا الذين ظلموا لنا
  • When men he has wronged, and on whom ... عندما كان الرجال قد ظلموا، ومنهم من ...
  • hurt or wronged her grievously that she ... يصب أو ظلموا لها أن الأمرين أنها ...
  • But I wronged the poor honest creature very much, ... ولكن ظلموا أنا مخلوق الفقراء صادقة جدا ، ...
- Click here to view more examples -
II)

ظلمت

VERB
  • Besides, whom could you have wronged? الى جانب ذلك، يمكن لمن ظلمت لك؟
  • I wronged you through inadvertence. أنا ظلمت لكم من خلال الاهمال.
  • I have twice wronged you in my thoughts and ... إني ظلمت مرتين أنت في أفكاري ، ومرة ...
  • I feel sometimes as if I wronged my women, أحيانا أشعر كما لو أنني ظلمت المرأة بلدي ،
  • ... - why have you so wronged me? ... - لماذا كنت ظلمت لي ذلك؟
- Click here to view more examples -
III)

ظلم

VERB
  • And he's either been wronged or bitten or exposed ... ويكون إما ظلم أو تم عضه .أو تعرض ...
  • however brutally wronged by a great nobleman ... ومع ذلك ظلم وحشي من قبل أحد النبلاء عظيم ...
  • ... the lover who had wronged his sweetheart, and had ... ... الحبيب الذي كان قد ظلم حبيبته ، وكان ...
  • that he felt wronged at its departure, أن شعر بأنه ظلم في رحيلها،
  • ... only knew that he was wronged, and that the world ... ... يعرف فقط انه تم ظلم ، وبأن العالم ...
- Click here to view more examples -
IV)

متضرر

ADJ
Synonyms: affected

iniquity

I)

ظلم

NOUN
  • Banking was conceived in iniquity and born in sin. تم المصرفية في ظلم ويولد في الخطيئة.
II)

اثم

NOUN
  • carried iniquity further and actually went ... حمل إثم أخرى، وبالفعل ذهبت ...
  • ... and canst not look upon iniquity: ... ونظرة لا تقدر عليه إثم :
III)

الظلم

NOUN
  • Join us in iniquity. إلتحقْ بنا في الظلمِ؟
  • It was a sink of iniquity. وكانت بالوعة للظلم.
  • ... to do justice, and stop the growth of iniquity. ... للعدل وإيقاف نمو الظلم
  • iniquity watching comparable rabin's at that time i'll ... مشاهدة الظلم مقارنة هذا رابين في وسوف أكون ذلك الوقت ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.