Iniquity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Iniquity in Arabic :

iniquity

1

ظلم

NOUN
  • Banking was conceived in iniquity and born in sin. تم المصرفية في ظلم ويولد في الخطيئة.
2

اثم

NOUN
  • carried iniquity further and actually went ... حمل إثم أخرى، وبالفعل ذهبت ...
  • ... and canst not look upon iniquity: ... ونظرة لا تقدر عليه إثم :
3

الظلم

NOUN
  • Join us in iniquity. إلتحقْ بنا في الظلمِ؟
  • It was a sink of iniquity. وكانت بالوعة للظلم.
  • ... to do justice, and stop the growth of iniquity. ... للعدل وإيقاف نمو الظلم
  • iniquity watching comparable rabin's at that time i'll ... مشاهدة الظلم مقارنة هذا رابين في وسوف أكون ذلك الوقت ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Iniquity

injustice

I)

الظلم

NOUN
  • Hit back at this injustice! ردّ على هذا الظلم!
  • High unemployment and social injustice. ارتفاع معدل البطاله والظلم الأجتماعي
  • I have done you an injustice. وقد فعلت لك الظلم.
  • Wheels of injustice are turning as we speak, boss. عجلات الظلم تجري بينما نتكلم، أيها الرئيس.
  • Inequities and injustice are on the rise. إن أوجه عدم المساواة والظلم آخذة في ازدياد.
- Click here to view more examples -
II)

ظلم

NOUN
  • Wherever there is injustice and it is not redressed, there ... وأينما كان هناك ظلم ولا يجري رفعه ...
  • When there is injustice, appropriate remedies lie ... وعندما يكون هناك ظلم، فإن العلاج المناسب يكمن ...
  • ... widely considered to be an injustice. ... اعتُبر على نطاق واسع أنه ظلم.
  • ... also lead to grave injustice. ... أيضا أن تفضي إلى ظلم خطير.
  • He seemed to be deeply wounded at an injustice. وبدا ان يكون جرحا عميقا في ظلم.
- Click here to view more examples -
III)

الاجحاف

NOUN
  • In our view, that is a major injustice. ونحن نرى في ذلك منتهى الإجحاف.
  • Earlier I spoke of injustice. تكلمت من قبل عن اﻹجحاف.
IV)

الحيف

NOUN
V)

الجور

NOUN
  • That injustice must be corrected immediately. ويجب تقويم هذا الجور فورا.
  • ... as a source of injustice. ... بوصفه مصدراً من مصادر الجور.
  • ... they were the ones suffering from injustice. ... لأنها البلدان التي تعاني الظلم والجور.
- Click here to view more examples -
VI)

ظلما

NOUN
  • You're committing a major injustice, man. إنّك ترتكبُ ظلماً كبيراً يا رجل.
  • ... and you will not do me the injustice to ... وأنك لن تفعل لي ظلما لل
  • ... and see that I do you no injustice. ... ونرى أن أفعل لك ظلما.
- Click here to view more examples -
VII)

المظالم

NOUN
  • Social injustice goes on forever. فالمظالم الاجتماعية مستمرة إلى الأبد.
  • ... with a view to eradicating social injustice. ... بقصد استئصال كل المظالم اﻻجتماعية.
  • ... standing before that camera, standing against all injustice. ... ذا هنا تقفون أمام تلك الكاميرا تقفون ضد جميع المظالم
- Click here to view more examples -

oppression

I)

القمع

NOUN
  • We must all act in the face of oppression. يجب علينا جميعا أن نعمل في مواجهة القمع.
  • Accounting is frequently perceived as a tool of oppression. وكثيراً ما ينظر إلى المحاسبة كأداة للقمع.
  • ... remain silent towards the oppression. ... ان يظل صامتا إزاء هذا القمع .
  • ... the lingering effects of years of oppression. ... الآثار المتبقية من سنوات القمع.
  • ... is peace, and oppression is liberty. ... هي السﻻم، والقمع هو الحرية.
- Click here to view more examples -
II)

القهر

NOUN
  • ... force of liberation or oppression. ... قوة للخﻻص أو قوة للقهر.
  • ... and legitimate resistance to occupation and oppression. ... والمقاومة المشروعة للاحتلال والقهر.
  • ... many women and men living under oppression. ... لنساء ورجال كثيرين يعيشون تحت القهر.
  • account for historical realities of oppression حساب الحقائق التاريخية من القهر
  • they wanted to escape oppression they wanted to become ... أرادوا الهرب القهر إنهم يريدون أن يصبحوا ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطهاد

NOUN
  • Every citizen has the right to protect themselves from oppression. كل مدني له الحق لحماية نفسه من الإضطهاد
  • ... and all forms of oppression. ... ومن جميع أشكال الاضطهاد.
  • ... societies emerging from conflict, suppression or oppression. ... كــل المجتمعات الخارجة من الصراع أو القمع أو الاضطهاد.
  • ... and their children and escape from the oppression back home. ... ولأبنائهم بعد الهرب من الاضطهاد في وطنهم.
  • ... to end all forms of oppression. ... الذي يستهدف إنهاء جميع أشكال الاضطهاد.
- Click here to view more examples -
IV)

الظلم

NOUN
  • Oppression is in the bathroom. إنها في دورة المياة الظلم
  • This means that oppression doesn't last. هذا يعني أن الظلم لا يدوم .
  • Those who turned this world upside down from oppression. هؤلاء الذين حولوا العالم رأساً على عقب من الظلم ،
  • May we prevent oppression. نرجو أن نمنع الظلم .
  • A feeling of oppression moved in. الشعور بالظلم تَحرّكَ داخلي
- Click here to view more examples -
V)

اضطهاد

NOUN
  • ... and perpetuate the cycle of oppression of women. ... ، واستمرار دورة اضطهاد المرأة.
  • ... that any culture of oppression of women was a source of ... ... أن أي ثقافة لاضطهاد المرأة هي مصدر للعنف ...
  • in the interest of oppression on personal give or personal gain لمصلحة من اضطهاد على مكاسب شخصية أو إعطاء الشخصية
- Click here to view more examples -
VI)

ظلم

NOUN
  • What about the oppression of the minorities? ماذا عن ظُلم الأقلّياتِ؟
  • Where there is oppression, they don't do ihsan. حيث هناك ظلم ، إنهم لا يفعلون إحسان .
  • This is the biggest oppression. هذا هو أكبر ظلم .
  • ... their heads will be hit with oppression. ... رؤوسهم سيتم ضربها بظلم .
  • strike anyone with his hand or finger in oppression? بيده او باصبعه بظلم ؟
- Click here to view more examples -
VII)

الطغيان

NOUN
  • Revolt against oppression, the quest for justice, the ... الثورة ضد الطغيان والبحث عن العدل والسعي ...
VIII)

قهر

NOUN
  • ... seeking to escape the oppression of rigid structures and demanding to ... ... يسعون الى اﻹفﻻت من قهر الكيانات الجامدة ويطالبون بأن ...
  • ... the institutions they run to perpetuate the oppression of women. ... والمؤسسات التي يديرونها لإدامة قهر النساء.

wronged

I)

ظلموا

VERB
  • and specially selected removed has wronged وظلموا إزالة خصيصا مختارة
  • When our brothers who have wronged us عندما إخواننا الذين ظلموا لنا
  • When men he has wronged, and on whom ... عندما كان الرجال قد ظلموا، ومنهم من ...
  • hurt or wronged her grievously that she ... يصب أو ظلموا لها أن الأمرين أنها ...
  • But I wronged the poor honest creature very much, ... ولكن ظلموا أنا مخلوق الفقراء صادقة جدا ، ...
- Click here to view more examples -
II)

ظلمت

VERB
  • Besides, whom could you have wronged? الى جانب ذلك، يمكن لمن ظلمت لك؟
  • I wronged you through inadvertence. أنا ظلمت لكم من خلال الاهمال.
  • I have twice wronged you in my thoughts and ... إني ظلمت مرتين أنت في أفكاري ، ومرة ...
  • I feel sometimes as if I wronged my women, أحيانا أشعر كما لو أنني ظلمت المرأة بلدي ،
  • ... - why have you so wronged me? ... - لماذا كنت ظلمت لي ذلك؟
- Click here to view more examples -
III)

ظلم

VERB
  • And he's either been wronged or bitten or exposed ... ويكون إما ظلم أو تم عضه .أو تعرض ...
  • however brutally wronged by a great nobleman ... ومع ذلك ظلم وحشي من قبل أحد النبلاء عظيم ...
  • ... the lover who had wronged his sweetheart, and had ... ... الحبيب الذي كان قد ظلم حبيبته ، وكان ...
  • that he felt wronged at its departure, أن شعر بأنه ظلم في رحيلها،
  • ... only knew that he was wronged, and that the world ... ... يعرف فقط انه تم ظلم ، وبأن العالم ...
- Click here to view more examples -
IV)

متضرر

ADJ
Synonyms: affected

underdog

I)

المستضعف

NOUN
  • beginning the biggest upset of the day the biggest underdog بدء أكبر مفاجأة في اليوم أكبر المستضعف
  • during your underdog i got approved quickly خلال المستضعف الخاص حصلت على الموافقة بسرعة ط
  • ... abridged by mid life underdog basing on ... النسخة المختصرة من منتصف المستضعف الحياة مستندة على
  • level so that you called underdog المستوى بحيث دعاكم المستضعف
  • Would Underdog have backed doWn from that mongrel? هل المستضعف كان سيتراجع من هذا الهجين ؟
- Click here to view more examples -
II)

المهضوم

NOUN
Synonyms: digested
III)

ظلم

NOUN

sinner

I)

اثم

NOUN
  • I am a sinner. أنا آثم - أنا آثم
  • for your sins, because you are a sinner لخطاياك ، لأنك آثم
  • for my sins, for i am sinner عن خطاياي ، لأني آثم
  • a trite commonplace sinner, hackneyed in all ... آثم مبتذلة مألوفا ، المبتذلة في جميع ...
- Click here to view more examples -
II)

الاثم

NOUN
Synonyms: sin, sinning
  • Please forgive this poor sinner. أرجوكِ اغفري لذلك الآثم المسكين
III)

خاطيء

NOUN
Synonyms: wrong, misconception
  • told that one is a sinner. وقال ان احد هو خاطىء.
  • ... which you are, is a sinner, but in times ... ... والذي كنت، هو خاطىء، ولكن في مرات ...
  • secret sinner that I at last fell before the ... سرية خاطىء أنني في الماضي سقطت قبل ...
  • ... scraping, clutching, covetous, old sinner! ... وتجريف ، يمسك ، طامع ، خاطىء القديمة!
- Click here to view more examples -
IV)

الخاطيء

NOUN
Synonyms: wrong
  • The sinner is not on his way to ... الخاطىء ليست في طريقه ليصبح ...
  • take an honest sinner over a pious hypocrite any day. اتخاذ الخاطىء صادقة أكثر من أي يوم المنافق تقية.
  • The sinner, which I am and which you are, ... الخاطىء، وأنا والذي كنت، ...
  • landing - the sinner that I was! الهبوط - الخاطىء أنني كنت!
- Click here to view more examples -
V)

العاصي

NOUN
Synonyms: assi, asi, orontes
VI)

مذنب

NOUN
  • ... say it now: "I am a sinner". ... قلها الان "انا مذنب"ـ
VII)

مذنبا

NOUN
Synonyms: guilty, found guilty
VIII)

المذنب

NOUN
  • My soul will live forever in your sinner's heart. روحي ستعيش للأبد في قلبك المذنب
  • But the sinner, he needs it all the more. لكنَ المُذنِب، يحتاجُ للحُب أكثَر
  • He liked "The Sinner's Corpse." لقد احب "جثة المذنب
- Click here to view more examples -

sinning

I)

اثم

VERB
  • and all the times i don't know sinning وجميع الأوقات أنا لا أعرف آثم
  • it was on account of sinning against that وكان ذلك على حساب آثم ضد ذلك
  • sinning and begin to seek ... آثم وتبدأ في التقرب ...
- Click here to view more examples -
II)

الاثم

VERB
Synonyms: sin, sinner
  • ... know he's had his share of sinning. ... أعلم انه كان نصيبه من الإثم.
III)

ياثم

VERB
Synonyms: sin
  • ... be so wrapped around sinning haram us that that look ... ... تكون ملفوفة حول ذلك حرام يأثم لنا أن التي تبدو ...

unrighteousness

I)

اثم

NOUN

unfair

I)

جائره

ADJ
Synonyms: unjust
  • it has an unfair and i was a human being who ... أنه يحتوي على جائرة وكنت إنسان الذي ...
  • unfair for us to be the only ones to be punished ... جائرة بالنسبة لنا لتكون الوحيدة أن يعاقب ...
  • and so that's grossly unfair to the single people without ... وذلك أن جائرة لشعب واحد دون ...
  • ... with international instruments and were unfair and selective. ... مع الصكوك الدولية وأنها جائرة وانتقائية.
  • ... a majority of the bill maybe is unfair one of three ... أغلبية من مشروع القانون هو ربما واحد من ثلاثة جائرة
  • ... branded either give you a refill most unfair hopefully ... لوصفت إما تعطيك الملء الأكثر جائرة نأمل
- Click here to view more examples -
II)

الجائره

ADJ
Synonyms: unjust, oppressive
  • Unfair trade practices not only limit that ... والممارسات التجارية الجائرة لا تحد من تلك ...
  • ... dealing with documentary requirements or the problem of unfair calling. ... تتناول المتطلبات المستندية أو مشكلة المطالبة الجائرة .
  • ... ordinances to eliminate discriminatory or unfair treatment of women. ... والمراسيم للقضاء على المعاملة التمييزية أو الجائرة للمرأة.
  • ... indications of source, unfair competition and national administrations ... ... والإشارات إلى المصادر، والمنافسة الجائرة، والإدارات الوطنية ...
  • ... indications of source, unfair competition and national administrations ... ... واﻻشارات الى المصادر ، والمنافسة الجائرة ، واﻻدارات الوطنية ...
- Click here to view more examples -
III)

المجحفه

ADJ
Synonyms: unjust, inequitable
  • ... is unjust to address that unfair situation by adding even more ... ومن الظلم أن نعالج تلك الحالة المجحفة بإضافة مزيد من ...
  • Measures against unfair economic practices تدابير لمناهضة الممارسات اﻻقتصادية المجحفة
  • Unfair trade practices, unequal technological know-how ... والممارسات التجارية المجحفة، وعدم تكافؤ الدراية التكنولوجية، ...
  • ... liberalization of investments and agreements on unfair trade practices. ... وتحرير اﻻستثمارات واﻻتفاقات المتعلقة بالممارسات التجارية المجحفة.
  • ... interest rates and other unfair international trade constraints. ... أسعار الفائدة، وتخفيف القيود التجارية الدولية المجحفة الأخرى.
  • ... their continued accommodation to the unfair and inequitable rules that ... ... على مواصلة الانصياع إلى القواعد المجحفة وغير المنصفة التي ...
- Click here to view more examples -
IV)

مجحفه

ADJ
Synonyms: inequitable
V)

ظالمه

ADJ
Synonyms: unjust, oppressive
  • Life is unfair, you know, it is. الحياة ظالمة, تعلم انها كذلك
  • They are intrinsically unfair and only add to ... وهي ظالمة وتقتصر على زيادة ...
  • ... always gets his way, even if it's unfair. ... دائماً يتبع طريقته الخاصة .حتى لو كانت ظالمة
  • ... said the trial was unfair no bodies were found ... ... قال أن المحاكمة كانت ظالمة لا أجساد كانت موجودة ...
- Click here to view more examples -
VI)

عادله

ADJ
Synonyms: fair, equitable
  • ... to all kinds of unfair pressures from newspapers and politicians. ... لكل الضغوط الغير عادلة من الصحافة و السياسيين
  • ... some say have an unfair advantage. ... كما يقول البعض .مزية غير عادلة
  • ... instances arise where the rules themselves are unfair. ... هذا تظهر القضايا حيث تكون القواعد غير عادلة
  • Life is unfair, pal. الحياة غير عادلةُ، يا زميلي.
  • It's unfair to our kids. انها غير عادلة لأطفالنا.
  • You've got a bit of an unfair advantage. عندك قليلا فائدة غير عادلة.
- Click here to view more examples -
VII)

الظلم

ADJ
  • But it is unfair to do so. ولكن من الظلم أن يتم ذلك.
  • And it's unfair to whoever has that seat behind his ... و إنه من الظلم أن كل من لديه هذا المقعد وراء ...
  • You think it's unfair? تعتقد أن تعرضت للظلم؟
  • Wouldn't it be unfair to split it four ways? اليس من الظلم ان تقسيمه على أربعه؟
  • It would be unfair to expect other people سيكون من الظلم أن نتوقع من الناس الآخرين
  • when it's kind of unfair that they're asking me ... عندما يكون نوع من الظلم أن تطلب مني انهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عادل

ADJ
Synonyms: just, fair, adel, equitable, adil
  • Now that's an unfair question. الآن هذا غير عادل السؤال.
  • All right, you want to know what's unfair? حَسَناً، تُريدين معْرِفة ماهو غير عادل؟
  • Now everybody who thinks it's unfair. الأن لمن يعتقد أن ذلك عادل
  • Because what's happening to me is unfair. لأن ما يحدث لي غير عادل .
  • You know this is really unfair, right? تعلمين ، أن هذا غير عادل ، صحيح؟
  • I think you're being unfair. أنا أظن أنك غير عادل
- Click here to view more examples -
IX)

غير المشروعه

ADJ
  • ... and are protected against unfair bargaining. ... ، والتمتع بالحماية من الممارسات التفاوضية غير المشروعة.
  • ... unfair contractual arrangements and other unfair business practices. ... الترتيبات التعاقدية غير المنصفة وغيرها من الممارسات التجارية غير المشروعة.
  • Prohibition of unfair trade practices حظـر الممارسـات التجارية غير المشروعة
  • ... of competition, monopolistic practices, or unfair trade practices. ... على المنافسة أو الممارسات اﻻحتكارية أو الممارسات التجارية غير المشروعة.
  • ... it had passed laws against unfair competition. ... ، بسن قوانين لمكافحة المنافسة غير المشروعة.
  • ... on consumer protection and unfair competition. ... حماية المستهلكين والمنافسة غير المشروعة.
- Click here to view more examples -
X)

الانصاف

ADJ
  • This is not to be unfair but to be fair ... ولا يعني ذلك عدم الإنصاف، بل يعني الإنصاف ...
  • It is unfair to talk about curbing the proliferation ... وإنه لمن غير اﻹنصاف الحديث عن كبح انتشار ...
  • It is unfair to make such an allegation against the institution ... وليس من الإنصاف إصدار ادعاء كهذا ضد مؤسسات ...
  • It would be unfair to place more restrictions ... ومن غير الإنصاف وضع مزيد من القيود ...
  • ... big and i would be unfair to these guys and ... ... كبيرة وأنا لن يكون من الإنصاف لهؤلاء الرجال وكنت ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعسفي

ADJ
  • ... unpaid salary amounts and damages for unfair dismissal. ... بمبالغ المرتبات غير المدفوعة وبتعويضات عن الفصل التعسفي.
  • ... on the Protection Against Unfair Dismissal. ... الخاص بالحماية من الفصل التعسفي.
  • (a) Unfair dismissal: this matter is discussed ... (أ) الطرد التعسفي: تناقش هذه المسألة ...
- Click here to view more examples -

unjust

I)

ظالم

ADJ
Synonyms: zalem
  • perceive how unjust, how unkind, how ترى كيف ظالم، وكيف قاس، وكيف
  • yes unjust and stunned by in that sense that نعم ظالم وفاجأ من قبل وبهذا المعنى أن
  • For it was an unjust mirror, this mirror of لأنه كان مرآة ظالم ، وهذا مرآة
  • He was neither so unjust, nor so وكان ذلك لا ظالم ، ولا حتى
  • The international order is unjust and unsustainable, and ... والنظام الدولي ظالم وغير مستدام، والعولمة ...
- Click here to view more examples -
II)

الظالم

ADJ
  • We females are that unjust. نحن الإناث هي أن الظالم.
  • Were my commonplace fears unjust? وكانت مخاوفي شائعا الظالم؟
  • unjust businesses there with the impression you're going to ... الظالم الشركات هناك مع الانطباع وأنت تسير على ...
  • unjust extra audience questions we may have to ... الظالم أسئلة الجمهور اضافية يمكن أن علينا أن ...
  • unjust it going to get a list of things that ... الظالم هو الذهاب الى الحصول على قائمة من الأشياء أن ...
- Click here to view more examples -
III)

الجائر

ADJ
  • The unjust embargo imposed on the country has contributed to ... علما بأن الحصار الجائر المفروض على القطر ساهم ...
  • ... as a result of the application of the unjust embargo. ... من جراء تطبيق الحظر الجائر؛
  • ... is for breach of confidence and unjust enrichment. ... على أساس الاخلال بالثقة والاثراء الجائر.
  • should be unjust." وينبغي الجائر ".
  • ... all their strength, this unjust and unfair resolution adopted by ... ... بكل قوة هذا القرار الجائر والمجحف الذي اعتمده ...
- Click here to view more examples -
IV)

ظالمه

ADJ
Synonyms: unfair, oppressive
  • How can you be so unjust? كيف يمكنك أن تكون ظالمة جدا؟
  • How can you be so unjust? كيف يمكن أن تكون ظالمة جدا؟
  • There are unjust laws as there are ... هناك قوانين ظالمة كما أن هناك رجال ...
  • ... or so to speak unjust isn't for me ... أو إذا جاز التعبير ليست ظالمة بالنسبة لي
  • He was neither so unjust, nor so ungrateful, as ... كان لا ظالمة جدا ، ولا يشكرون ذلك ، وترك ...
- Click here to view more examples -
V)

المجحف

ADJ
Synonyms: unfair, inequitable
  • It is obvious that the current unjust and unsustainable international order ... من الواضح أن النظام الدولي المجحف الحالي وغير القابل ...
  • ... proposed in the present unjust economic world order. ... اقتراحها في ظل النظام اﻻقتصادي العالمي الحالي المجحف.
  • ... impact on these countries of an unjust international economic order. ... وتأثير النظام اﻻقتصادي الدولي المجحف على هذه البلدان.
  • ... effects of the existing unjust international economic order on the economies ... ... آثار النظام اﻻقتصادي الدولي المجحف القائم حالياً في اقتصادات ...
  • ... effects of the existing unjust international economic order on the economies ... ... آثار النظام اﻻقتصادي الدولي المجحف القائم حالياً على اقتصادات ...
- Click here to view more examples -
VI)

ظالما

ADJ
  • ... this insistence to be intransigent and unjust. ... أن ذلك اصرارا متعنتا وظالما.
  • ... such a training of his servants was unjust and ... مثل هذا التدريب من عبيده وكان ظالما
VII)

جائره

ADJ
Synonyms: unfair
  • ... describing it as "unjust". ... ووصفها بأنها " جائرة " .
VIII)

ظلما

ADJ
IX)

الظلم

ADJ
  • It would be unjust to blame me, surely. سيكون من الظلم أن اللوم لي ، بالتأكيد.
  • It is unjust to deny a country its efforts ... ومن الظلم أن ينكر على البلد ...
  • ... do not have an excessively unjust income distribution . ... ﻻ يتسم توزيع الدخل فيها بالظلم الشديد .
  • It is unjust to address that unfair situation by adding ... ومن الظلم أن نعالج تلك الحالة المجحفة بإضافة ...
  • those who benefit from an unjust status quo, أولئك الذين يستفيدون من الظلم في الوضع الراهن
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.