Wronged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Wronged in Arabic :

wronged

1

ظلموا

VERB
- Click here to view more examples -
2

ظلمت

VERB
- Click here to view more examples -
3

ظلم

VERB
  • And he's either been wronged or bitten or exposed ... ويكون إما ظلم أو تم عضه .أو تعرض ...
  • however brutally wronged by a great nobleman ... ومع ذلك ظلم وحشي من قبل أحد النبلاء عظيم ...
  • ... the lover who had wronged his sweetheart, and had ... ... الحبيب الذي كان قد ظلم حبيبته ، وكان ...
  • that he felt wronged at its departure, أن شعر بأنه ظلم في رحيلها،
  • ... only knew that he was wronged, and that the world ... ... يعرف فقط انه تم ظلم ، وبأن العالم ...
- Click here to view more examples -
4

متضرر

ADJ
Synonyms: affected

More meaning of Wronged

injustice

I)

الظلم

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ظلم

NOUN
  • Wherever there is injustice and it is not redressed, there ... وأينما كان هناك ظلم ولا يجري رفعه ...
  • When there is injustice, appropriate remedies lie ... وعندما يكون هناك ظلم، فإن العلاج المناسب يكمن ...
  • ... widely considered to be an injustice. ... اعتُبر على نطاق واسع أنه ظلم.
  • ... also lead to grave injustice. ... أيضا أن تفضي إلى ظلم خطير.
  • He seemed to be deeply wounded at an injustice. وبدا ان يكون جرحا عميقا في ظلم.
- Click here to view more examples -
IV)

الحيف

NOUN
V)

الجور

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ظلما

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

المظالم

NOUN
- Click here to view more examples -

oppression

I)

القمع

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

القهر

NOUN
  • ... force of liberation or oppression. ... قوة للخﻻص أو قوة للقهر.
  • ... and legitimate resistance to occupation and oppression. ... والمقاومة المشروعة للاحتلال والقهر.
  • ... many women and men living under oppression. ... لنساء ورجال كثيرين يعيشون تحت القهر.
  • account for historical realities of oppression حساب الحقائق التاريخية من القهر
  • they wanted to escape oppression they wanted to become ... أرادوا الهرب القهر إنهم يريدون أن يصبحوا ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطهاد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الظلم

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اضطهاد

NOUN
  • ... and perpetuate the cycle of oppression of women. ... ، واستمرار دورة اضطهاد المرأة.
  • ... that any culture of oppression of women was a source of ... ... أن أي ثقافة لاضطهاد المرأة هي مصدر للعنف ...
  • in the interest of oppression on personal give or personal gain لمصلحة من اضطهاد على مكاسب شخصية أو إعطاء الشخصية
- Click here to view more examples -
VI)

ظلم

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

الطغيان

NOUN
  • Revolt against oppression, the quest for justice, the ... الثورة ضد الطغيان والبحث عن العدل والسعي ...
VIII)

قهر

NOUN
  • ... seeking to escape the oppression of rigid structures and demanding to ... ... يسعون الى اﻹفﻻت من قهر الكيانات الجامدة ويطالبون بأن ...
  • ... the institutions they run to perpetuate the oppression of women. ... والمؤسسات التي يديرونها لإدامة قهر النساء.

unfairness

I)

اجحاف

NOUN
Synonyms: prejudice
III)

الاجحاف

NOUN
  • ... by adding even more unfairness and increasing inequality. ... بإضافة مزيد من الإجحاف ومزيد من التفاوت.
IV)

الظلم

NOUN
- Click here to view more examples -

iniquity

II)

اثم

NOUN
  • carried iniquity further and actually went ... حمل إثم أخرى، وبالفعل ذهبت ...
  • ... and canst not look upon iniquity: ... ونظرة لا تقدر عليه إثم :
III)

الظلم

NOUN
- Click here to view more examples -

underdog

I)

المستضعف

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المهضوم

NOUN
Synonyms: digested
III)

ظلم

NOUN

affected

I)

المتضرره

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

المتاثره

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

تتاثر

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اثرت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تضررا

ADJ
  • Some countries will be much more adversely affected than others. وسوف تكون بعض البلدان أكثر تضرراً من غيرها.
  • The most affected sectors include metals, plastics, ... ومن أكثر القطاعات تضررا قطاعات المعادن، واللدائن، ...
  • In the worst affected countries, the pandemic threatens to ... في أشد البلدان تضررا، يهدد الوباء بتدمير ...
  • ... the health sector was less affected compared to other sectors. ... القطاع الصحي كان أقل تضرراً من غيره من القطاعات.
  • ... these with the three most affected countries. ... النجاح هذه مع البلدان الثلاثة الأشد تضررا.
  • ... and journalists are the worst affected. ... والصحفيون هم أكثر الفئات تضررا من هذا القمع.
- Click here to view more examples -
VI)

يتاثر

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تاثرا

ADJ
  • Tourism and construction are the two most strongly affected areas. وتعد السياحة والتشييد القطاعين الاكثر تأثرا.
  • Most affected were the rights to life, to ... وأكثر الحقوق تأثراً كانت الحقوق في الحياة وفي ...
  • The water supply is badly affected in the majority of towns ... وقد تأثرت إمدادات المياه تأثرا شديدا في معظم المدن ...
  • The most affected sectors include metals, plastics ... وكان من أشد القطاعات تأثرا قطاعات المعادن واللدائن ...
  • The most affected sectors include metals, plastics ... وتشمل أكثر القطاعات تأثرا قطاعات المعادن واللدائن ...
  • Worst affected are the poorest countries and those living ... وأكثر البلدان تأثرا هي أفقر البلدان والبلدان التي تعيش ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تؤثر

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اثر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

المصابه

ADJ
Synonyms: infected
  • Your site may be only one of the thousands affected. ربما يكون موقعك واحدًا فقط من آلاف المواقع المصابة.
  • ... given the severity of the climate in the affected area. ... بالنظر إلى قسوة المناخ في المنطقة المصابة.
  • ... into the country from the affected neighboring countries. ... الى داخل البلاد من الدول المصابة المجاورة .
  • ... through close contact with affected poultry and birds. ... من خلال الاتصال اللصيق بالدواجن والطيور المصابة.
  • ... the meaningful participation of affected and vulnerable groups. ... والمشاركة ذات المعنى للجماعات المصابة أو المعرضة للإصابة.
  • ... per cent in the 25 most affected countries. ... في المائة في البلدان اﻟ ٢٥ المصابة أكثر.
- Click here to view more examples -
XI)

يؤثر

VERB
  • It not only affected the provision of basic supplies ... فهو لم يؤثر فقط على توفير الإمدادات الأساسية ...
  • The lack of resources clearly affected the ability of developing countries ... ومن الواضح أن نقص الموارد يؤثر على قدرة البلدان النامية ...
  • Such dispersion affected programme implementation because of ... وهذا التشتت يؤثر في تنفيذ البرامج بسبب ...
  • Expulsion of aliens affected all regions of the ... ويؤثر طرد الأجانب على جميع مناطق ...
  • This changes all affected columns with that type ... هذا يؤثر على الأعمدة التي من هذا النوع ...
  • ... in the traditional mode will not be affected. ... بالشكل التقليدي ﻻ يؤثر فيها.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.