Evinced

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Evinced in Arabic :

evinced

1

تجلي

VERB
  • This peculiarity is strikingly evinced in the head, ... وتجلى هذا لافت للنظر خصوصيه في الرأس ، ...
  • evinced for me a quiet and faithful friendship, ... تجلى لي صداقة هادئة والمؤمنين ، والتي ...
  • ... they could not possibly have evinced such excessive ... أنها لا يمكن أن يكون ربما تجلى هذا المفرطة
  • ... they could not possibly have evinced such excessive ... أنها لا يمكن أن يكون ربما تجلى هذا المفرطة
  • ... and bravery they had evinced ... والشجاعة كانوا قد تجلى
- Click here to view more examples -

More meaning of Evinced

manifested

I)

تتجلي

VERB
  • Neither manifested the least disposition to retreat. لا تتجلى على الأقل للاستعداد للتراجع.
  • The prisoner manifested the deepest attention. تتجلى السجين أعمق من الاهتمام.
  • This truism is manifested in the growing number of conflicts ... وتتجلى هذه المعادلة في عدد الصراعات المتزايد ...
  • Positive changes are being manifested in the increasing number ... وتتجلى التغييرات الإيجابية في العدد المتزايد ...
  • manifested toward me, and the respectful تتجلى نحوي ، والاحترام لل
- Click here to view more examples -
II)

تجلي

VERB
  • That is why he manifested greatness. لهذا السبب تجلى بالعظمة.
  • This is manifested in rising income inequalities, the ... وتجلى ذلك في تفاوتات الدخل المتزايدة والفجوة ...
  • which has manifested in perpetual warfare, الذي تجلى في حرب دائمة ،
  • He manifested it to one person تجلى بذلك على شخص واحد ،
  • register of facts as manifested in their relation to herself. تسجيل الوقائع كما تجلى في علاقتها بنفسها.
- Click here to view more examples -
III)

يتجلي

VERB
  • This danger is manifested in two main aspects ... ويتجلى هذا الخطر في جانبين رئيسيين ...
  • This commitment is manifested in such measures as policy reforms, ... ويتجلى هذا الالتزام في تدابير من قبيل إصلاح السياسة، ...
  • This is manifested in part by the proliferation of proposals ... وهذا يتجلى جزئياً في تكاثر المقترحات ...
  • ... this industry, as manifested in style and material ... ... هذه الصناعة، الذي يتجلى في الأساليب والمواد ...
  • As manifested before, during, and after كما يتجلى من قبل , أثناء وبعد
- Click here to view more examples -
IV)

تتبدي

VERB
  • In practice, this policy is manifested in unremitting efforts to ... وعمليا تتبدى هذه السياسة في الجهود الدؤوبة ﻹدماج ...
V)

تجلت

VERB
  • This control was manifested in a number of ways. وقد تجلّت هذه السيطرة بعدد من الطرق.
  • That cooperation was manifested in the success of ... وتجلت مظاهر هذا التعاون في نجاح ...
  • which has manifested in perpetual warfare, ... والتي تجلت في الحروب الدائمة، ...
  • Political divergence in that regard was manifested in the protracted negotiation ... وتجلت الاختلافات السياسية في هذا الصدد في المفاوضات المطولة ...
  • The colonies have manifested such a spirit of good order ... وقد تجلت هذه المستعمرات بروح من حسن النظام ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتبدي

VERB
Synonyms: reflected
  • ... deterioration in social conditions, manifested by rising unemployment, ... ... تدهور الظروف الاجتماعية، الأمر الذي يتبدى في ارتفاع البطالة وتدني ...
VII)

الظاهر

VERB

manifestation

I)

مظاهر

NOUN
  • The clearest manifestation of this was the growing role of the ... ويتمثل أوضح مظاهر ذلك في تزايد دور ...
  • One manifestation of this trend is in education, where ... وتبرز إحدى مظاهر هذا الاتجاه في مجال التعليم حيث ...
  • I mean, that's another manifestation of أعني, هذا مظهر آخر من مظاهر
  • any think yourselves a manifestation أي مظهر من مظاهر التفكير أنفسكم
  • The manifestation of the right to self-determination varied ... وتتباين مظاهر الحق في تقرير المصير ...
- Click here to view more examples -
II)

مظهر

NOUN
  • This was a manifestation of the general principle of consent. وهذا مظهر من مظاهر مبدأ الموافقة العام.
  • This is a manifestation of our increasing exposure ... وهذا مظهر من مظاهر تعرضنا المتزايد ...
  • ... condoned in whatever form or manifestation. ... التسامح معه في أي شكل أو مظهر كان.
  • ... in any form or manifestation. ... بأي شكل أو مظهر.
  • ... itself in any form or manifestation. ... نفسه بأي شكل أو مظهر.
- Click here to view more examples -
III)

التجلي

NOUN
  • The manifestation will change today, on ... التجلي سيتغير اليوم ، في ...
  • that manifestation, but it will be ... هذا التجلي ، ولكنه سيكون ...
  • ... In that moment of manifestation, whatever you ask for ... ... في تلك اللحظة من التجلي ، كل ما تطلبه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبيرا

NOUN
  • That is indeed a strong manifestation of the determination of these ... وهي تعد في الواقع تعبيرا قويا على إصرار تلك ...
  • It may be a manifestation of how he sees himself in ... قد يكون هذا تعبيرا عن كيفية رؤيته لنفسه فى ...
  • As a manifestation of our commitment to the aims ... وتعبيرا عن التزامنا بأهداف ...
  • ... ethnic cleansing" as the manifestation of such propaganda and ... ... التطهير العرقي" بوصفه تعبيرا عن تلك الدعايات والسياسات ...
- Click here to view more examples -
V)

مظهرا

NOUN
Synonyms: look, appearance
  • A challenge inspection is not necessarily a manifestation of distrust. والتفتيش المباغت ليس بالضرورة مظهرا لعدم الثقة.
  • have been so happy a manifestation. وقد سعيدة جدا مظهرا.
  • That was a manifestation of the discriminatory nature of the provisions ... لقد كان ذلك مظهرا من مظاهر الطبيعة التمييزية للنصوص ...
  • We all witnessed a manifestation of this during the gathering ... وقد شهدنا جميعها مظهرا لذلك خلال اجتماع ...
  • These levels are a key manifestation of the new family ... وتعتبر هذه المستويات مظهرا أساسيا من مظاهر الأسرة الجديد ...
- Click here to view more examples -
VI)

المظاهر

NOUN
  • An important manifestation of the emerging new geography is the growth ... 6 ومن المظاهر الهامة للجغرافيا الجديدة الناشئة زيادة ...
  • Another manifestation of resistance to the occupation is where ... ومن المظاهر اﻷخرى لمقاومة اﻻحتﻻل هو ...
  • 66. Another manifestation of the link between ... 66 - ومن المظاهر الأخرى للصلة بين ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجلي

NOUN
  • And there is a manifestation in each color. وهناك تجلي في كل لون .
  • A new manifestation is opening for this coming day. تجلي جديد يفتح لهذا اليوم القادم .
  • There is an amazing manifestation of sultanate. هناك تجلي عجيب للسلطنة .
  • A new day with a new manifestation is coming. يومٌ جديد قادم بتجلي جديد .
  • a day coming with a new manifestation; يوم يأتي بتجلي جديد ،
- Click here to view more examples -
VIII)

تجسيد

NOUN
  • This call is itself the manifestation of a universal will to ... وهذا النداء هو ذاته تجسيد للرغبة العالمية في ...
  • ... integrated programmes were a valuable manifestation of that approach. ووصف البرامج المتكاملة بأنها تجسيد قيِّم لذلك النهج.
IX)

دليلا

NOUN
  • That would be a manifestation of our collective resolve to ... وسيشكل ذلك دليلا على عزمنا الجماعي على ...
  • But it was not a manifestation that the talks were going ... ولكنها ليست دليلا على ان المحادثات تمضى ...
  • ... specific regional circumstances and a manifestation of the situation prevailing in ... ... ظروف إقليمية محددة ودليﻻ على حالة سائدة في ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.