Meaning of Expression in Arabic :

expression

1

التعبير

NOUN
  • But it becomes this expression right here. ولكن يصبح هذا التعبير هنا.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • The value or expression to insert into the individual columns. القيمة أو التعبير الذي سيتم إدراجه في الأعمدة الفردية.
  • The expression to convert to a date. التعبير للتحويل إلى تاريخ.
  • And this is in the context of an expression. وهذا في سياق التعبير
  • Matches text that is tagged with the enclosed expression. تطابق النص ذو العلامات مع التعبير المغلق.
- Click here to view more examples -
2

تعبير

NOUN
Synonyms: term, reflection
  • Any valid date expression. أي تعبير تاريخ صالح.
  • Mostly it's an expression of concern. انها في الغالب تكون تعبير عن القلق
  • Get the sign of an expression. الحصول على إشارة تعبير.
  • A numeric expression is expected. كان من المتوقع وجود تعبير رقمي.
  • String expression being searched for. تعبير السلسلة التي تم البحث عنها.
  • Data type error in expression. خطأ في نوع البيانات في تعبير
- Click here to view more examples -
3

العباره

NOUN
  • That will make this expression undefined. حيث انها تجعل من العبارة غير معرفة
  • Then write the expression as the square of a binomial. ثم اكتب العبارة كمربع لمعادلة ذات حدين
  • Now let's subtract this expression from this. الآن دعونا نطرح هذه العبارة من هذه
  • This expression is just another way of writing this expression. هذه العبارة هي مجرد طريقة اخرى لكتابة هذه العبارة
  • This expression is just another way of writing this expression. هذه العبارة هي مجرد طريقة اخرى لكتابة هذه العبارة
  • I got this expression right here. لقد حصلت على هذه العبارة هنا
- Click here to view more examples -
4

عباره

NOUN
  • Can we factor that top expression? هل يمكننا تبسيط عبارة البسط؟
  • Another expression could be something like. عبارة اخرى ممكن ان تكون مثل
  • Which expression could be one of ... اي عبارة يمكنها ان تكون واحدة من ...
  • ... they just want to know which expression is larger. ... مطلوب منا ان نعرف اي عبارة هي الاكبر
  • And we have one radical expression over another radical expression. وهي عبارة جذرية مقسومة على عبارة جذرية اخرى
  • And we have one radical expression over another radical expression. وهي عبارة جذرية مقسومة على عبارة جذرية اخرى
- Click here to view more examples -
5

الاعراب عن

NOUN
  • Mere expression of regret by the judge concerned for ... إن مجرد الإعراب عن الأسف من جانب القاضية المعنية لسوء ...
  • ... to allow criticism and expression of dissent. ... للسماح بتوجيه اﻻنتقاد واﻹعراب عن اﻻختﻻف في الرأي.
  • ... to be another form of expression of willingness to abide by ... ... شكلاً آخر من أشكال الإعراب عن الرغبة في الالتزام بالشروط ...
  • Expression of thanks to the host country** الإعراب عن الشكر للبلد المضيف**
  • Expression of gratitude to the host country باء - الإعراب عن الامتنان إلى البلد المضيف
  • Those questions have found expression among users and potential users ... وجاء اﻹعراب عن هذه اﻷسئلة بين مستعملي البيانات ومستعمليها المحتملين ...
- Click here to view more examples -

More meaning of expression

speech

I)

الكلام

NOUN
  • Speech recognition will not currently work. لا تعمل ميزة التعرّف على الكلام حالياً.
  • You will be unable to use speech input. لن تتمكن من استخدام إدخال الكلام.
  • Additional training may increase speech recognition accuracy. يمكن أن يُزيد التدريب الإضافي من دقة التعرف على الكلام.
  • His speech center was on the right side. كان مركز الكلام باليسار
  • It damaged the part of his brain that controls speech. ولقد دمرت جزء فى مخه الذى يتحكم فى الكلام
  • Do you want to use speech recognition? هل تريد استخدام ميزة التعرّف على الكلام؟
- Click here to view more examples -
II)

خطاب

NOUN
  • Do you have time to prepare a speech? ألديك وقت لتجهيز خطاب ؟
  • Does anyone here want to listen to a speech? هل يود أحدكم الاستماع إلى خطاب؟
  • You can do a lot of money one speech. يمكنك القيام بكثير من المال خطاب واحد.
  • No rousing halftime speech today? أليس لديك خطاب حماسيّ اليوم؟
  • I wanted to read the speech for you. أنا آسفه أردت قراءة ا لخطاب عنك
  • You can do a lot of money one speech. يمكنك أن تفعل الكثير من المال خطاب واحد.
- Click here to view more examples -
III)

الخطاب

NOUN
  • That speech you made, you were awesome! ذلك الخطابِ الذي قُمت به، كان مدهشاً!
  • What did you think of the speech? ما رأيك بالخطاب ؟
  • That speech was the last of your career. ذلك الخطاب الأخير في مهنتك - .
  • He also answered questions from the audience after the speech. كما اجاب على اسئلة الحاضرين عقب الخطاب .
  • She take a nap before her big speech. تأخذ قيلولة قبل الخطاب المهم دائماً
  • The speech is ready, just read it. الخطاب جاهزُ ، فقط عليك القراءة
- Click here to view more examples -
IV)

التعبير

NOUN
  • peculiarly placed organs serve as speech?" الأجهزة التي توضع بشكل غريب بمثابة التعبير؟
  • ... of movement, assembly and speech during the referendum campaign; ... التحرك والتجمع والتعبير في أثناء حملة اﻻستفتاء،
V)

خطبه

NOUN
  • Is he upset about the speech last night? أهو مُستاء بسبب خطبة البارحة؟
  • He has a speech to make. لدية خطبة يجب أن يقولها0
  • Is this your farewell speech? ما هذا, خطبة وداع ؟
  • It was a great speech. كانت خطبة رائعة - شكراً
  • What is this, your farewell speech? ما هذا, خطبة وداع ؟
  • A good speech would be appropriate soon ... خطبة جيدة ستكون ملائمة قريبا حتي الصحف ...
- Click here to view more examples -
VI)

خطابا

NOUN
Synonyms: addressed
  • This would have been an amazing speech. هذا كان يمكن أن يكون خطابا مدهشا
  • You ever written a speech before? هل سبق وأن كتبت خطابا من قبل؟
  • It was a nice speech. لقد كان خطاباً رائعاً.
  • It was a good speech. لقد كان خطابًا جيدًا.
  • That was, uh quite a speech. كان ذلك، اه خطابا مؤثرا
  • That was a nice speech. وكان هذا خطابا لطيفة.
- Click here to view more examples -
VII)

كلام

NOUN
  • Good manners are not looks or speech. الاخلاق الجيدة ليست مظهر و كلام
  • Speech input is not available. لا يتوفر إدخال كلام.
  • Oh, it was a figure of speech. أوه هو كَانَ فقط كلام
  • The text-to-speech engine cannot be started. ‏‏تعذر بدء مشغّل تحويل النص إلى كلام.
  • To preview the text-to-speech voice لمعاينة صوت تحويل النص إلى كلام
  • Are there other text-to-speech programs? هل هناك برامج أخرى لتحويل النص إلى كلام؟
- Click here to view more examples -
VIII)

كلمه

NOUN
Synonyms: word, words, address, password
  • That was quite a speech. ـ إنّها مجرّد كلمة ـ أسمعت هذا؟
  • I was just writing a new speech. كنت مجرد اكتب كلمة جديدة.
  • You see me trying to give a speech here. تراني تحاول لالقاء كلمة هنا.
  • You made a speech? انت قمت بكلمة؟
  • He was just supposed to make a speech. وكان من المفترض فقط أن يلقي كلمة.
  • Gave a speech like a martyr and ... قلت كلمة مثل "الشهيد" وذهبت
- Click here to view more examples -
IX)

خطابه

NOUN
Synonyms: his
  • Let him write his own speech. دعيه يكتب خطابه الخاص.
  • He said so in his speech. لقد قال هكذا فى خطابة ماذا ؟
  • His speech was applauded by participants of the meeting. وقد اشاد المشاركون فى الاجتماع بخطابه .
  • He said it all in his speech there. قال كل ذلك في خطابه هناك.
  • And he gives his speech on that balcony every year. وأنّه يلقي خطابة على تلكَ الشرفة بكلّ عام
  • Remember the convention speech? هل تذكر خطابه في مؤتمر الحزب؟
- Click here to view more examples -
X)

الخطبه

NOUN
  • The man who made the speech at the stadium. الرجل الذي ألقى الخطبة بالاستاد
  • You made that whole speech. لقد ألقيتِ تلك الخطبة كلها
  • And you got that speech in. وأنت تعلمت هذه الخطبة في؟.
  • So let's talk about the speech, please. دعنا نتحدث عن الخطبّة، رجاءً.
  • Why would we have canceled that speech? لماذا قمنا بإلغاء هذه الخطبة ؟
  • I heard this exact same speech before. لقد سمعت هذه الخطبة ذاتها ،من قبل
- Click here to view more examples -
XI)

النطق

NOUN
  • Even the voice inside your head has a speech impediment. حتى الصوت داخل رأسك له عائق النطق
  • If you get caught, there's always speech therapy. إذا أمسك بك ، يوجد علاج للنطق
  • We do our speech exercises every day, or we sing ... نحن نقوم بتمارين النطق كل يوم أو نغني ...
  • Difficulty with speech, memory, and vision. صعوبات في النطق، التذكر والرؤية.
  • I can't afford the speech therapist. لا استطيع تحمل تكلفة معالج النطق
  • The first stage is confused speech. المرحلة الأولى هي النطق المرتبك
- Click here to view more examples -

express

I)

اكسبريس

NOUN
  • "Express sometimes the desires in your heart." "اكسبريس أحيانا الرغبات في قلبك ".
  • The Express, "Show us you care." "ذا إكسبريس": "أرونا الإهتمام"
II)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, voiced, convey
  • I wish here to express my anxiety about it. وأود هنا أن أعرب عن قلقي إزاءها.
  • Allow me here to express some of my personal views. واسمحوا لي هنا أن أعرب عن بعض آرائي الشخصية.
  • I express my sincere gratitude to all of them. إنني أعرب عن امتناني المخلص لكلهم.
  • I would like to express my wish in this regard that ... وأود أن أعرب عن رغبتي في هذا الصدد في أن ...
  • I express the hope that this draft resolution will be adopted ... وأعرب عن الأمل بأن يتم اعتماد مشروع القرار هذا ...
  • I wish to express my gratitude for the support ... وأود أن أعرب عن امتناني للتأييد الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

نعرب عن

VERB
  • We wish to express our appreciation for his efforts. وإننا نود أن نعرب عن تقديرنا لجهوده هذه.
  • We express our appreciation for those efforts. ونعرب عن تقديرنا لهذه الجهود.
  • We would like to express our appreciation for those efforts. ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود.
  • We express our appreciation in that regard. ونعرب عن تقديرنا في ذلك الصدد.
  • We express our deep disappointment at the current situation. ونعرب عن خيبة أملنا البالغة إزاء الوضع الراهن.
  • We express our profound solidarity with the survivors. ونعرب عن تضامننا العميق مع الناجين.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعراب عن

VERB
  • I would like to express our deep and sincere gratitude ... وأود الإعراب عن عميق وخالص الامتنان ...
  • We would like to express our appreciation for their efforts in ... ونود الإعراب عن تقديرنا لجهودها في ...
  • Parties may wish to express their views on these ... وقد ترغب اﻷطراف في اﻹعراب عن آرائها بشأن هذه ...
  • I should like to express my appreciation and gratitude to ... وأود في هذا الصدد الإعراب عن تقديري وامتناني لكافة ...
  • Our responsibility is to express an opinion on these ... ومسؤوليتنا هي اﻹعراب عن رأي بشأن هذه ...
  • Each leader continued to express willingness to meet with the other ... وكان كل زعيم يواصل اﻹعراب عن استعداده للقاء اﻵخرين ...
- Click here to view more examples -
V)

يعرب عن

VERB
  • All of them have the right to express their views. ويحق لكل منهم أن يعرب عن آرائه.
  • He wishes to express his appreciation for all the contributions. وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع هذه المساهمات.
  • He wishes to express his appreciation for all the contributions. وهو يود أن يعرب عن ترحيبه بجميع هذه المساهمات.
  • My delegation wishes to express its satisfaction that this ... ويود وفدي أن يعرب عن ارتياحه ﻹدراج هذا ...
  • He does, however, express concern over the use ... غير أنه يُعرب عن القلق بشأن استخدام ...
  • My delegation wishes to express its gratitude to our cooperating partners ... ويودّ وفد بلادي أن يعرب عن امتنانه للشركاء المتعاونين معنا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعرب عن

VERB
Synonyms: expresses its
  • It wishes to express its deep commitment in this respect. وهي تود أن تعرب عن التزامها الشديد في هذا الصدد.
  • ... for human rights education express the need for technical assistance ... ... للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تعرب عن حاجتها إلى المساعدة الفنية ...
  • ... human rights, and express their desire that security be provided ... ... وحقوق الإنسان، وتعرب عن رغبتها في أن توفر الترتيبات الأمنية ...
  • ... women and men and express an increased care for ... ... النساء والرجال كما تعرب عن اهتمام متزايد بأسر ...
  • ... was impossible for them to express their views on certain ... ... لا يمكن لها أن تعرب عن رأيها بشأن بعض ...
  • ... human rights, and express their desire that security be provided ... ... وحقوق الإنسان، وتعرب عن رغبتها في أن توفر الترتيبات الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: reflect
  • And words can't express my regrets. والكلمات لا تعبر عن أسفي
  • Your eyes express what your heart wants to say. عيناك تعبر عن ما يريد قلبك أن يقول
  • And like us, they express degrees of emotion. ومثلنا، فهي تعبر عن درجة من الانفعال.
  • So why doesn't she express it? لماذا لا تعبر عن هذا إذاً؟
  • Countries have the right to express their viewpoints freely. وللدول أن تعبر عن آرائها بحرية.
  • You express your feelings in the morning. سوف تعبر عن مشاعرك في الصباح
- Click here to view more examples -
VIII)

صريحه

ADJ
  • The express was sent off directly. وقد أرسلت صريحة قبالة مباشرة.
  • ... the collective interest in express terms. ... بالمصلحة الجماعية بعبارات صريحة.
  • Currently, there are no express provisions of this kind. لا توجد حاليا أحكام صريحة في هذا الصدد.
  • contact express manufacturing minus column الاتصال صريحة تصنيع العمود ناقص
  • It was at his express wish that the وكان في رغبة صريحة في أن
  • ... , and conditions whether express, implied, or statutory. ... والشروط سواء كانت صريحة أو ضمنية أو تشريعية.
- Click here to view more examples -
IX)

اعرب

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • I should like to express my heartfelt gratitude to all ... وأود أن أعرب لهم جميعا عن امتناني العميق ...
  • I also express the hope that the ... وأعرب أيضاً عن الأمل في أن ...
  • I should express to you my hurt and ... عليّ أن أعرب لك عن جرحي وحسرتي ...
  • ... even political stability if consumers express general dissatisfaction. ... وحتى على استقراره السياسي إذا أعرب المستهلكون عن الاستياء العام.
  • How exactly does a secret admirer express his admiration? كيف بالضبط قد أعرب هذا المعجب السرّي بإعجابه؟
  • express at one of the more important stations. أعرب في واحدة من المحطات الأكثر أهمية.
- Click here to view more examples -
X)

التعبير

VERB
  • Add an icon to express an emotion. إضافة أيقونة للتعبير عن عاطفة.
  • Enter the unit to express the calculated start position in. أدخل وحدة التعبير عن موضع البدء المحتسب.
  • I want to be able to express. اريد ان اكون قادر على التعبير
  • Be careful how you express yourself and be aware ... قم بالتعبير عما تقصده بحرص واعلم ...
  • ... an alternate glyph shape is used to express a form. ... صورة رمزية بديلة تستخدم للتعبير عن نموذج.
  • ... a country where individuals can freely express their views and students ... ... دولة يمكن للافراد فيها التعبير بحرية عن ارائهم والطلبة ...
- Click here to view more examples -
XI)

السريع

NOUN
  • ... of the courier and express delivery services sector. ... قطاع الخدمات البريدية والتسليم السريع.
  • An express train wouldn't wake him up now. أحلام القطار السريع لن توقظه الآن
  • ... greater use was being made of express mail services, which ... ... يجري استعمال خدمات البريد السريع على نطاق أكبر، مما ...
  • The ones you tied to the express train? الذين ربطهم بالقطار السريع؟
  • It's like an express lane. انه مثل القطار السريع.
  • Express and custom installation: التثبيت السريع والمخصص:
- Click here to view more examples -

term

I)

مصطلح

NOUN
  • We have one more term. لدينا مصطلح أكثر واحد.
  • Use a single, consistent term for the same information. استخدم مصطلح واحد لنفس المعلومات.
  • The query term was successfully ignored. تم تجاهل مصطلح الاستعلام بنجاح.
  • Smart is a relative term to most people. فكلمة ذكي مصطلح نسبي بالنسبة لمعظم الناس.
  • I see no s term over here. لا أرى أي مصطلح s أكثر من هنا.
  • A term demanding an equal answer. الحقيقة المستوية هي مصطلح هامّ إجابة متساوية
- Click here to view more examples -
II)

المصطلح

NOUN
Synonyms: terminology
  • And this is the term. وهذا هو المصطلح.
  • So what's the derivative of this term? إذن ما هو مشتق من هذا المصطلح؟
  • The legal term is enemy combatant. المصطلح القانوني هو عدو مقاتل.
  • And then that equals this term. وبعد ذلك ويعادل هذا المصطلح.
  • Associate producer would be the actual term. منتج مساعد سيكون هو المصطلح الفعلي
  • I use that term precisely. أستخدم هذا المصطلح بدقة.
- Click here to view more examples -
III)

الاجل

NOUN
Synonyms: - term plan
  • This project is in development for the longer term. وهذا المشروع قيد اﻹعداد لﻷجل اﻷطول.
  • What concrete actions would be taken in the medium term? وما هي الإجراءات الملموسة التي ستتخذ في الأجل المتوسط؟
  • It is also important to plan for the longer term. كما أن من الأهمية بمكان التخطيط للأجل الطويل.
  • The most harmful effects become apparent in the medium term. وظهرت أشد الآثار ضرراً في الأجل المتوسط.
  • In the longer term, training will be ... وفي الأجل الطويل، سيشكل التدريب ...
  • In the long term, weak prices could have ... وفي اﻷجل الطويل يمكن أن يكون لضعف اﻷسعار ...
- Click here to view more examples -
IV)

المدي

NOUN
Synonyms: range, extent, run, haul
  • What is the long term do you expect? ما هو المدى البعيد الذي تتوقعه؟
  • This will guarantee sustainability in the medium term. وسوف يساهم ذلك في ضمان الاستدامة على المدى المتوسط.
  • And those bobble heads are long term investments. وتلك الدمى التي تتكلمين عنها هي استثمارات طويلة المدى
  • But really, it's a long term investment. ولكن في الحقيقة، انه استثمار على المدى الطويل.
  • Such a solution, however, is still long term. لكن هذا الحل هو حل على المدى البعيد.
  • What about long term? ماذا عن المدى الطويل ؟
- Click here to view more examples -
V)

الامد

NOUN
Synonyms: lasting
  • Separating short term memory from long term memory. فصل الذكريات القصيرة الأمد عن الذكريات الطويلة الأمر
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • He can erase short term memory. يمكنه محي الذاكرة قصيرة الأمد
  • Adequate resources must also be provided over the long term. ويجب أيضا توفير موارد كافية على الأمد الطويل.
  • That expected advantage is a mid to longer term advantage. وهذه الميزة المتوقعة هي ميزة متوسطة إلى طويلة الأمد.
  • For the longer term, we must ask ourselves how ... وفي الأمد الأبعد، علينا أن نسأل أنفسنا كيف ...
- Click here to view more examples -
VI)

المده

NOUN
Synonyms: duration, long, length, period
  • How would you like a term in prison? كم تريد المدة في السجن؟
  • The end of a term specified in a contract or ... نهاية المدة المحددة في عقد أو ...
  • agreed upon at the mid-term review عليها لاستعراض منتصف المدة
  • Percentage of fixed-term and permanent contracts نسب العقود المحددة المدة والعقود الدائمة
  • The mid-term review of the plan ثانيا - استعراض منتصف المدة للخطة
  • Date of the mid-term review موعد بدء استعراض منتصف المدة
- Click here to view more examples -
VII)

عباره

NOUN
  • And this is the second degree term. وهذه عبارة من الدرجة الثانية
  • The term civil society is often used to describe ... وكثيراً ما تستعمل عبارة المجتمع المدني لوصف ...
  • The term national development strategies includes ... تشمل عبارة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية استراتيجية ...
  • By the term 'verifiable' we mean ... ونعني بعبارة 'قابلة للتحقق' ...
  • A key operative term is human resources development ... وثمة عبارة رئيسية وهي تنمية الموارد البشرية ...
  • Because there's only one term that involves an x ... يوجد عبارة واحدة فقط تحتوي على x ...
- Click here to view more examples -
VIII)

العباره

NOUN
  • That term is that term right there. تلك العبارة هي هذه العبارة
  • That term is that term right there. تلك العبارة هي هذه العبارة
  • Some proposed the deletion of this term. واقترح البعض حذف هذه العبارة.
  • What is the fifth term? ما هي العبارة الخامسة؟
  • And that's the third term. وهذه هي العبارة الثالثة
  • And so what's this second term over here? والآن ما هي العبارة الثانية هنا؟
- Click here to view more examples -
IX)

تعبير

NOUN
  • I think it's a baseball term. أعتقد أنه تعبير من البيسبول - !أمي
  • The query term was successfully ignored. نجاح تجاهل تعبير الاستعلام.
  • A query term begins with a wildcard character. يبدأ تعبير الاستعلام بحرف بدل.
  • You should use the term. يجب أن تستعمل تعبير .
  • A term for people who are ... أي تعبير للناس الذين غير ...
  • ... here to do research for a term paper. ... هنا أَنْ أَجري بحث ل ورقة تعبيرِ.
- Click here to view more examples -
X)

مده

NOUN
Synonyms: a, duration
  • The presidential term is for six years and is renewable. ومدة الرئاسة ست سنوات قابلة للتجديد.
  • The presidential term is four years. ومدة الرئاسة أربع سنوات.
  • The penalty is imprisonment for a term not exceeding ten years ... وعقوبة ذلك هي السجن لمدة لا تتجاوز عشر سنوات ...
  • The penalty is imprisonment for a term not exceeding four years ... وعقوبة ذلك هي السجن لمدة لا تتجاوز أربع سنوات ...
  • All elected members serve for a term of three years while ... ومدة كل الأعضاء المنتخبين ثلاث سنوات، في حين ...
  • The term of the agreement would be one year but, ... وتكون مدة اﻻتفاق سنة واحدة، لكن ...
- Click here to view more examples -
XI)

فتره

NOUN
  • How would you like a term in prison? كيف تُريد فترة السجن؟
  • How would you lik e a term in prison? كيف تُريد فترة السجن؟
  • The end of a term specified in a contract or ... نهاية فترة محددة في عقدة أو ...
  • During his term, he pronounced several ... وقد أصدر خﻻل فترة ممارسته لعمله عدة ...
  • ... unimportant who serves a single term. ... مهم من يَخدم لفترة واحدة.
  • ... every three years for a term of nine years. ... كل ثلاث سنوات لفترة قدرها تسعة أعوام.
- Click here to view more examples -

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

articulate

I)

توضيح

VERB
  • ... empowerment of communities to influence decisions and to articulate demands. ... تمكين المجتمعات للتأثير على صنع القرارات وتوضيح المطالب.
  • ... present their countries and articulate their policies on a wide range ... ... للتعريف عن بلدانها وتوضيح سياساتها المتعلقة بطائفة واسعة ...
  • ... develop capacity to understand and articulate these issues and to secure ... ... تطوير القدرات من أجل فهم وتوضيح هذه القضايا وكفالة ...
  • articulate retire activity ironic remark توضيح التقاعد ملاحظة النشاط السخرية
  • hardly articulate distinctly as he shouted, توضيح واضح لأنه لا يكاد صاح ،
- Click here to view more examples -
II)

التعبير

VERB
  • ... territorial arrangements, and to articulate the needs and concerns of ... ... الترتيبات اﻹقليمية، وللتعبير عن احتياجات ومشاغل ...
  • that at all but articulate the press أن على جميع ولكن التعبير عن الصحافة
  • no i cannot articulate but لا لا استطيع التعبير ولكن
  • the lawyers, who were its articulate part المحامون ، الذين كانوا من جانبها التعبير
  • seemed unable to articulate. وبدا غير قادر على التعبير.
- Click here to view more examples -
III)

الافصاح عن

VERB
  • ... through which citizens can articulate their views, participate in issues ... ... يمكن للمواطنين من خلالها الإفصاح عن آرائهم والمشاركة في المسائل ...
IV)

بلوره

VERB
  • ... renewed confidence in its capacity to articulate constructive diplomatic responses to ... ... الثقة المتجددة في قدرتها على بلورة اجابات دبلوماسية بناءة على ...
  • ... enhancing national capacity to articulate and manage national reconstruction and rehabilitation ... ... وتعزيز القدرة الوطنية على بلورة وإدارة عملية التعمير واﻹنعاش ...
  • ... enhancing national capacity to articulate and manage national reconstruction and ... ... تعزيز القدرات الوطنية على بلورة وإدارة عملية التعمير والإنعاش ...
- Click here to view more examples -

reflection

I)

انعكاس

NOUN
  • More a reflection of the real world. أكثر إنعكاس العالم الحقيقي.
  • Reflection of a car headlight. إنعكاس ضوء السيّارة -.
  • Like the reflection of a tree in a pond? مثل إنعكاس شجرة في بركة؟
  • A son is but reflection of the father. إن الأبن لهو إنعكاس عن الأب
  • It is a humiliating reflection. بل هو انعكاس مهينة.
  • This wall is very nearly a reflection of that one. هذا الحائط قريب جداً بل هو انعكاس لهذا الحائط هنا
- Click here to view more examples -
II)

الانعكاس

NOUN
  • Security method may not be called through reflection. قد لا يتم استدعاء أسلوب Security من خلال الانعكاس.
  • Watch the reflection in the door glass. شاهد الإنعكاس على زجاج الباب
  • The reflection would be around the second coordinate's axis. من الممكن أن يتم الإنعكاس حول محور الإحداثي الثاني.
  • The value can be obtained from the assembly through reflection. يمكن الحصول على هذه القيمة من التجميع من خلال الانعكاس.
  • The first method involves using reflection. يتضمن الأسلوب الأول استخدام الانعكاس.
  • Adjust the axis of reflection by dragging instead of clicking. اضبط محور الانعكاس بالسحب بدلاً من النقر.
- Click here to view more examples -
III)

التامل

NOUN
  • This was the conclusion of the first series of reflection. كان هذا هو الاستنتاج من هذه السلسلة الأولى من التأمل.
  • These are lots of questions for reflection. هذه أسئلة كثيرة مطروحة للتأمل.
  • This is a moment for reflection. كما أن الوقت مناسب جدا للتأمل.
  • This reflection comes down too low. هذا التأمل يأتي منخفض جدا.
  • There will be much reflection between now and then about ... وسيجري التأمل بشكل كبير من الآن ...
  • Such a reflection must encompass basic modalities of funding ... ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
IV)

التفكير

NOUN
  • It is time now to move from reflection to action. وقد آن أوان الانتقال من التفكير إلى التدبير.
  • This will require careful reflection and a collective endeavour. وسيتطلب الأمر التفكير الحذر وبذل مساعي مشتركة.
  • But you'll have a time for reflection. لكن لديكى الوقت للتفكير
  • Take these parts to a place of reflection. ااخذ هذي الاجزاء الى مكان للتفكير
  • By its own reflection in the tide. قبل التفكير الخاصة في المد والجزر.
  • A moment of reflection. لحظةً مِن أجل التفكير.
- Click here to view more examples -
V)

تفكير

NOUN
  • ... requires broader and deeper consultations and, indeed, reflection. ... تتطلب مشاورات، بل وتفكير، أوسع وأعمق.
  • every reflection that could afford it, and كل تفكير يمكن أن تحمله ، و
  • herself left to quiet reflection. بقي من نفسها لتفكير هادئ.
  • every reflection that could afford it, ... كل تفكير يمكن أن تحمله ، ...
  • After careful reflection, however, and especially ... إﻻ أنه بعد تفكير عميق، وخاصة ...
  • With this discreet reflection, and carrying his stick ... مع هذا تفكير حصيف، ويحمل عصاه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعبير

NOUN
Synonyms: expression, term
  • This is only a reflection of realities. وهذا هو مجرد تعبير عن الواقع.
  • That is a genuine reflection of the universality of human rights ... وهذا تعبير حقيقي عن عالمية حقوق الإنسان ...
  • This is a reflection of our trust in our national brethren ... وهذا تعبير عن ثقتنا في أخوتنا في الوطن ...
  • As a reflection of this newly discovered confidence, the ... وكتعبير عن هذه الثقة التي اكتشفت مجددا، ...
  • ... is, above all a reflection of cultures and civilizations ... ... ، قبل كــل شيء، تعبير عن ثقافات وحضارات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجسيد

NOUN
  • As a reflection of our strong commitment to ... وكتجسيد لالتزامنا القوي بعدم ...
  • ... before us today is an accurate reflection of their strong belief ... ... المعروض علينا اليوم هو تجسيد دقيق لإيمانهم القوي ...
  • ... clarity, precision and reflection of existing rules of international law ... ... الوضوح والدقة وتجسيد قواعد القانون الدولي الحالية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يعكس

NOUN
  • ... previous report, enrolment is a reflection of gender patterns. ... التقرير السابق فإن القيد في المدارس يعكس الأنماط الجنسانية.
  • This is partly a reflection of the growing conflict ... ويعكس هذا جزئيا الصراع المتنامي ...
  • Legitimacy grows from a true reflection of the increase in ... وتزداد الشرعية بأن يعكس المجلس فعليا الزيادة في ...
  • ... the factual summary as a balanced reflection of the proceedings. ... بالموجز الوقائعي الذي يعكس بشكل متوازن أعمال الدورة.
  • ... each country that is a reflection of its development priorities and ... ... لكل بلد، ويعكس البرنامج أوليات البلد الإنمائية وتطلعاته ...
- Click here to view more examples -

statement

I)

بيان

NOUN
  • I should like to make a brief statement. أود أن أدلي ببيان موجز.
  • To learn more, see our privacy statement. لمعرفة المزيد، راجع بيان الخصوصية.
  • No such written statement was received. ولم يرد أي بيان خطي.
  • Each template contains the company logo and mission statement. يحتوي كل قالب على شعار الشركة وبيان المهام.
  • The open session concluded with a presidential statement. واختتمت الجلسة المفتوحة ببيان رئاسي.
  • An error occurred when retrieving the privacy statement. حدث خطأ عند استرداد بيان الخصوصية.
- Click here to view more examples -
II)

البيان

NOUN
  • The statement did not give details of the strike. ولم يقدم البيان المزيد من التفاصيل عن الغارة الجوية .
  • I do not require you to broadcast this statement. أنا لا أريدك أن تبث هذا البيان
  • Just read the statement, no more. (فقط اقرأ البيان يا (عمر
  • If you could read over this statement for me. إذا يمكنك قرأة هذا البيان ليّ
  • Situation would be reviewed after that, the statement added. واشار البيان الى انه سيتم دراسة الموقف بعد ذلك .
  • Such a statement may prove useful here. مثل هذا البيان قد يكون مفيدا هنا.
- Click here to view more examples -
III)

العباره

NOUN
  • Why did you direct that statement to me? لم وجهتِ تلك العبارة لي؟
  • Unable to parse statement. غير قادر على تحليل العبارة.
  • Rewrite the statement to supply the missing argument. أعد كتابة العبارة لإدخال الوسيطة المفقودة.
  • Otherwise the statement block runs. و إلا ينفذ مقطع العبارة.
  • A statement that removes a delegate for an event. العبارة التي تزيل المفوض من الحدث.
  • Enter a value for the statement. أدخل قيمة للعبارة.
- Click here to view more examples -
IV)

بيانا

NOUN
  • I want to issue a statement before that happens. وأريد أن أصدر بياناً قبل أن يحدث ذلك
  • After they make statement in court, yes? بعدما يقدموا بياناً في المحكمة, تمام؟
  • Enter a descriptive statement about the subject. أدخل بيانًا وصفيًا عن الموضوع.
  • Put out a statement before rumors get started. ضع بياناً عاماً قبل أن تبدأ الشائعات
  • It contains a clear political statement. فهو يتضمن بيانا سياسيا واضحا.
  • Put out a statement before rumors get started. ضع بيانا قبل أن تبدأ الإشاعات
- Click here to view more examples -
V)

عباره

NOUN
  • An expression must be specified for the expression statement. ‏‏يجب تعيين تعبير لعبارة التعبير.
  • Specify an appropriate index in your property access statement. تحديد الفهرس المناسب في عبارة وصول الخاصية.
  • Evaluation of expression or statement stopped. تم إيقاف تقييم تعبير أو عبارة.
  • Changes to the current statement or any other active statement. تغيير إلى الجملة الحالية أو أية عبارة نشطة أخرى.
  • Error locating an active statement in source file. حدث خطأ عند تحديد موقع عبارة نشطة في ملف المصدر,
  • The following example shows how to use the using statement. يظهر المثال التالي كيفية استخدام عبارة using.
- Click here to view more examples -
VI)

كشف حساب

NOUN
  • Select other statement criteria options. حدد خيارات معايير كشف حساب أخرى.
  • I saw your financial statement today. لقد رأيت كشف حساب اموالك اليوم
  • I think it's some kind of bank statement. أعتقد أنّه كشف حساب مصرفي من نوع ما.
  • The company from which a centralized statement is printed. الشركة التي تتم طباعة كشف حساب مركزي منها.
  • We will provide you with an online billing statement. نلتزم بتقديم كشف حساب فواتير لك على الإنترنت.
  • Not just a bank statement. ليس فقط كشف حساب مصرفي.
- Click here to view more examples -
VII)

بيانه

NOUN
Synonyms: his
  • We think the unsub is preparing for his next statement. نظن ان الجاني يجهز لبيانه التالي
  • All delegations found his statement interesting and enlightening. واعتبر جميع الوفود أن بيانه مفيدا.
  • I fully associate myself with his statement. وأنا أوافق تماما على بيانه.
  • His statement has the full support of my delegation. وبيانه يحظى بالتأييد التام لوفدي.
  • As always, his statement served to put things ... فلقد أسفر بيانه كالمعتاد عن وضع الأشياء ...
  • We are particularly grateful for his statement in this general exchange ... ونحن ممتنون له خاصة على بيانه في هذا التبادل العام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تصريح

NOUN
  • The bureau's going to have to make a statement. على المكتب الفيدرالي ان يدلي بتصريح
  • May we have a statement? هل يمكن أن نحصل على تصريح؟
  • Is that a statement or a question? هذا تصريح أم سؤال؟
  • I wish to make a statement, yes. أرغب بالإدلاء بتصريح، نعم
  • I think you should issue a statement to the press. أعتقد أنه لابد أن تدلي بتصريح للصحافة
  • I wanted to make a statement, for you. أردت الإدلاء بتصريح .من أجلكِ.
- Click here to view more examples -
IX)

كشف

NOUN
  • You define a variable with a single declaration statement. يتم تعريف متغير ما باستخدام كشف التعريف المفرد .
  • Use only one statement per line. استخدم كشف واحد فقط لكل خط.
  • Name of the fixed asset statement row. اسم صف كشف الأصول الثابتة.
  • Lists the subscription transactions per project statement. تسرد حركات الخدمة حسب كشف المشروع.
  • Each name defines a row in the cash flow statement. ويحدد كل اسم صف في كشف التدفق النقدي.
  • An incomplete statement was found. كشف غير كامل تم العثور عليه.
- Click here to view more examples -
X)

التصريح

NOUN
  • Would you care to expand that statement? هل لك أن تفصل لنا هذا التصريح
  • This is the statement you want to give? هل هذا هو التصريح الذي تود إصداره؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • I demand that signed statement. أطالب بتوقيع ذلك التصريح، الآن
  • We were just trying to make a statement. نحن كنا فقط نحاول إعطاء التصريح
  • I will get more information and start drafting a statement. سأحصل على معلومات أكثر وأبدأ في صياغة التصريح
- Click here to view more examples -
XI)

جمله

NOUN
  • A debug statement tells the debugger when to suspend ... تقوم جملة التصحيح بإعلام المصحح عند تعلق ...
  • ... time to acknowledge each statement, okay? ... بعض الوقت حتى تفهم كل جملة ,حسنا؟
  • ... closing quotation mark at the end of the path statement. ... علامة اقتباس الإغلاق في نهاية جملة المسار.
  • A forEach statement caused an infinite loop. تسببت جملة forEach بحدوث حلقة لانهائية.
  • Add an assignment statement to the procedure that assigns ... قم بإضافة جملة تخصيص إلى الإجراء الذي يقوم بتعيين ...
  • ... this plus or minus here, this or statement. ... موجب وسالب هنا , لجملة (أو)
- Click here to view more examples -

phrase

I)

العباره

NOUN
  • The simplest phrase can have a thousand meanings. العبارة البسيطة يمكن أن تأخذ بألف معني
  • All instances of the word or phrase are highlighted. فيتم تمييز كافة تواجدات الكلمة أو العبارة.
  • We have a phrase we have to repeat. ونحن لديها العبارة علينا أن تكرار .
  • Delete the word or phrase given. حذف الكلمة أو العبارة المعطاة.
  • Did you ever tell anyone about that phrase? هل أخبرت أحدا عن تلك العبارة؟
  • A different word or phrase provides different search results. توفر الكلمة أو العبارة المختلفة نتائج بحث مختلفة.
- Click here to view more examples -
II)

عباره

NOUN
  • Find a word or phrase in a field. العثور على كلمة أو عبارة في حقل.
  • Use quotation marks to keep a phrase together. استخدام علامات اقتباس للإبقاء على كلمات تشكّل عبارة معاً.
  • A phrase apt for the coach. عبارة ملائمة للمدرب - إستمر
  • In another phrase, this is the direct cost. وهي بعبارة أخرى التكلفة المباشرة.
  • You must enclose each phrase in quotation marks. يجب عليك إحاطة كل عبارة بعلامات اقتباس.
  • The most famous phrase of our country. أشهر عِبارة في بلادنا.
- Click here to view more examples -
III)

جمله

NOUN
  • By a sarcasm of law and phrase they were freemen. سخرية من قبل القانون وجملة كانوا أحرارا.
  • Type a word or phrase in the search box to ... اكتب كلمة أو جملة في مربع البحث للبحث ...
  • ... you can select several words or a phrase. ... يمكنك تحديد عدة كلمات أو جملة.
  • ... like a rhyme or phrase to help memory. ... .كإيقاع أو جملة لمساعدة الذاكرة
  • ... of the example word or phrase, and get useful ... ... كلمة المثال أو في مكان جملة المثال والحصول على أفضل ...
  • There was one phrase they used several times. كانت هناك جملة استخدموها عدة مرات
- Click here to view more examples -
IV)

الجمله

NOUN
  • Never use that phrase with me again. لا تستخدم هذه الجملة معي أبداً
  • He proposed that the phrase be deleted. واقترح حذف هذه الجملة.
  • The latter phrase required further clarification, since ... وتقتضي الجملة الأخيرة مزيداً من التوضيح، نظراً لأن ...
  • Word or phrase prediction software that allows users to ... برنامج التنبؤ بالكلمة أو الجملة الذي يسمح للمستخدمين ...
  • The first phrase, the entire section, ... الجملة الأولى، المقطع بأكمله ...
  • Word or phrase prediction software, that allows users to type ... برنامج توقع الجملة أو الكلمة الذي يسمح للمستخدمين بالكتابة ...
- Click here to view more examples -

gateway

I)

العباره

NOUN
  • Gateway enabled but no gateway address specified. تم تمكين العبّارة لكن لا يوجد أي عنوان محدد لها.
  • Enter the gateway address for the route. أدخل عنوان العبّارة للتوجيه.
  • The gateway took too long to respond. ‏‏استغرقت استجابة العبّارة وقتاً طويلاً.
  • This interface already uses this gateway. تقوم هذه الواجهة باستخدام هذه العبّارة مسبقاً.
  • Displays the default gateway servers for each adapter. عرض ملقمات العبارة الافتراضية لكل محوّل.
  • The gateway took too long to respond. استغرقت العبّارة وقتاً طويلاً للاستجابة.
- Click here to view more examples -
II)

بوابه

NOUN
Synonyms: gate, portal, git
  • A gateway to an immeasurable power. بوابة الى قوة لا قياس لها
  • In the second, we opened a gateway. وفي الثانية، قمنا بفتح بوابة ما.
  • They say it's a window or a gateway. يقولون بأنّه نافذة .أو بوّابة
  • Specifies a single gateway definition. يحدد تعريف بوابة مفردة.
  • It is a gateway to the spirit realm. إنها بوابة إلى مملكة الأرواح.
  • It is the gateway to the good life. إنه بوابة المرور للحياة الجيدة
- Click here to view more examples -
III)

عباره

NOUN
  • You can only specify one default gateway. يمكنك تحديد عبارة افتراضية واحدة فقط.
  • The tunnel computer is a gateway. ويعتبر الكمبيوتر النفق عبّارة.
  • A valid gateway server address must be specified. ‏‏يجب تحديد عنوان خادم عبّارة صحيح.
  • This configuration has no default gateway for the interface. ولا يكون لهذا التكوين عبّارة افتراضية للواجهة.
  • Only a single gateway is used for all destinations that are ... تستخدم عبارة واحدة فقط لكافة الملحقات ...
  • A network gateway both transfers information and converts it to ... تعمل عبّارة الشبكة على نقل المعلومات وتحويلها إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

البوابه

NOUN
Synonyms: gate, portal, gates
  • We must find the other gateway. يجب ان نجد البوابه الاخري
  • The gateway to my dwelling! سنذهب من البوابه إلي بلدتنا
  • We must go to the gateway. لابد أن نذهب إلي البوابه
  • She wanted a box that would open the gateway forever. ارادت صندوقاً يفتح البوابه للابد
  • This portal or gateway would thus serve as a ... وهذا المدخل أو البوابة تستخدم على هذا النحو بصفتها ...
  • The gateway extracts the packet and then routes it ... وتقوم البوابة باستخراج الحزمة، ثم توجيهها ...
- Click here to view more examples -
V)

مدخلا

NOUN
Synonyms: input
  • Which is a gateway, a shortcut through ... يمثّل مدخلاً أو طريقاً مختصراً عبر ...
VI)

مدخل

NOUN
  • ... a single, secure gateway computer for all types ... ... حاسوب يكون بمثابة مدخل واحد ومضمون لجميع أنواع ...
  • • Information gateway: bringing information, applications and ... • مدخل للمعلومات: جمع المعلومات والتطبيقات والخدمات ...

ferry

I)

العباره

NOUN
  • This motel by the ferry. هذا الفندق من قبل العبارة.
  • What was he doing on the ferry? ماذا كان يفعل على العبّارة؟
  • Not a soul at the ferry. لَيسَ روح وحيدة في العبّارةِ
  • What was he doing on the ferry? ماذا كان يفعل على متن العبارة؟
  • Who was she afraid of at that ferry? ممَن كانت خائفة بتلك العبارة؟
- Click here to view more examples -
II)

معديه

NOUN
  • You have crossed by the ferry? هل عبرت بواسطة معديه ؟
  • The building of a second ferry boat is underway. يذكر ان معدية ثانية هى قيد البناء حاليا.
III)

المعديه

NOUN
  • The sunken ferry has not been lifted yet though ... ولم يتم بعد رفع المعدية الغارقة بالرغم من ...
  • ... had following you on that ferry? ... كانوا يتبعونك بتلك المعدية؟
  • The ferry was overcrowded because another ferry ... كانت المعدية مكتظة بالركاب لان المعدية الاخرى ...
  • For the last few days the ferry has not operated, ... ولم يتم تشغيل المعدية خﻻل اﻷيام القليلة اﻷخيرة، ...
- Click here to view more examples -
IV)

الباخره

NOUN
Synonyms: steamer, virginian
  • I bought a ticket for the ferry. لقد اشتريت تذكرة للسفر بالباخرة
  • Never mind jumping off the ferry, swimming back to ... وليس قفزك من الباخرة ,وعودتك سباحة إلى ...
  • Never mind jumping of the ferry, swimming back to ... وليس قفزك من الباخرة ,وعودتك سباحة إلى ...
- Click here to view more examples -

word

I)

كلمه

NOUN
  • Why would they use his name as a cuss word? لماذا يستخدمون اسمه ككلمة للعنة؟
  • Not a word to prove it ever happened. لا يوجد كلمة تثبت ما حدث.
  • Not one more word about my team. ولا كلمه أخرى عن فرقتي
  • I mean every word. كنت أَعْني كُلّ كلمة.
  • Is that a word? وهل هذه كلمة؟
  • A wise car hears one word and understands two. السيارة الحكيمة تسمع كلمة وتفهم إثنتان
- Click here to view more examples -
II)

الكلمه

NOUN
Synonyms: floor, call, keyword
  • Do not use that word in this house! لا تستعملِ هذه الكلمة بالمنزل
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • The word's pronunciation may not be changed. قد لا يتم تغيير نطق الكلمة.
  • How dare you use that word. كيف تجرؤ على استخدام هذه الكلمه
  • You understand what the word means? هل تفهمين ماذا تعني هذه الكلمة؟
  • Look that word up in a minute. إبحثوا عن هذه الكلمة في خلال دقيقة.
- Click here to view more examples -
III)

ورد

NOUN
Synonyms: wordpress, ward
  • ms word that the comfortable with مايكروسوفت وورد أن مريحة مع
  • that Smart Word Processor. أن المعالج الذكية وورد.
IV)

لفظه

NOUN
Synonyms: blunt
  • The word globalization appears almost everywhere these days ... لفظة العولمة تظهر في كل مكان تقريباً هذه اﻷيام ...
  • It can also become an empty word unless it is linked ... ويمكن أيضا أن تتحول إلى لفظة جوفاء ما لم ترتبط ...
  • The word "possible" should be added before the words ... وينبغي إضافة لفظة "إمكانية" قبل عبارة ...
  • If we agree to delete the word "recommend" in ... وإذا اتفقنا على حذف لفظة "توصي" في ...
  • The word "also" was confusing and should therefore be ... ولفظة "أيضا" مربكة ولذلك ينبغي ...
  • After the word "improvements" add the words "in ... تضاف بعد لفظة "تعزيز" عبارة " ...
- Click here to view more examples -
V)

النصوص

NOUN
  • Almost all word processors provide graphics support. وتوفر كافة معالجات النصوص تقريباً الدعم للرسومات.
  • Word processors are intended for larger, more elaborate documents. تُستخدم معالجات النصوص مع المستندات المفصّلة والكبيرة الحجم.
  • Your word processor may offer more options. وقد يوفر معالج النصوص المزيد من الخيارات.
  • Your word processor may offer more options. وقد يعرض معالج النصوص لك خيارات أكثر.
  • Almost all word processors provide graphics support. توفر كافة معالجات النصوص على الأغلب دعماً للرسومات.
  • Almost all word processors provide graphics support. وتؤمن معالجات النصوص على الأغلب دعماً بالرسومات.
- Click here to view more examples -
VI)

عباره

NOUN
  • Good governance is no longer an empty word. فلم يعد الحكم الرشيد مجرد عبارة جوفاء.
  • There is a magic word in international negotiations and ... وثمة عبارة سحرية في المفاوضات الدولية وهي ...
  • I like how they use the word "friend. " أحب طريقهم باستخدامهم عبارة " صديق"0
  • The inclusion of the word "assistance" in article 27 ... وقال إن إدراج عبارة "مساعدة" في المادة 27 ...
  • The word "business" might not be broad ... فعبارة "أعمال" قد لا تكون واسعة ...
  • The use of the word "including" indicates ... ويشير استخدام عبارة "بما في ذلك" ...
- Click here to view more examples -
VII)

كلام

NOUN
  • Is that your final word? هل هذا آخر كلام لديك؟
  • This word is a valuable word. هذا الكلام هو أثمن كلام .
  • If you understand the meaning of the word. لو أنك فهمت ما أعنيه من كلام
  • Word on the street, he's gone. كلام في الشارع أنه أختفى
  • baum is the word of please باوم هو كلام الرجاء
  • That was a comforting word for me, هذا كان كلام تأكيد بالنسبة لي,
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.