Unfolds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Unfolds in Arabic :

unfolds

1

تتكشف

VERB
Synonyms: unfold
  • all they did this we shall see at the program unfolds كل ما فعلوه هذا سنرى في برنامج تتكشف
  • when extreme weather unfolds, عندما تتكشف الطقس المتطرفة،
  • unfolds and was treated for an injury that caused ... تتكشف وكان يعالج من إصابة تسبب ذلك ...
  • contender unfolds on were apparently observed ... المنافس تتكشف على ما يبدو لاحظ ...
  • ... want to do a drugstore unfolds headquarters asking at every available ... تريد أن تفعل صيدلية تتكشف يسأل في كل مقر المتاحة
- Click here to view more examples -
2

يتكشف

VERB
3

يتفتح

VERB
4

تطور

VERB
  • ... remarked my preceptor, 'naturally unfolds in water, the ... ... ولاحظ مؤدب بلدي ، "تطور طبيعي في الماء ، والشاب
5

تكشف

VERB
6
7

وقوعها

VERB
Synonyms: fact

More meaning of Unfolds

unfold

I)

تتكشف

VERB
  • And let the relationship unfold slowly. ودع العلاقة تتكشف ببطء
  • Next quickly unfold your arms, then finally use the table ... المقبل تتكشف ذراعيك بسرعة، ثم أخيرا استخدام الجدول ...
  • You can't even let the present unfold. لا يمكنك حتى السماح وتتكشف الحالي.
  • ... our sentences wanted room to unfold and form their columns in ... ... أراد الجمل لدينا مجالا لتتكشف وشكل الأعمدة في ...
  • all our work show and our plans unfold. عرض جميع أعمالنا وخططنا تتكشف.
- Click here to view more examples -
II)

تجليت

VERB
III)

العيان

VERB
Synonyms: visible

development

I)

التنميه

NOUN
  • Peace is a prerequisite for development. والسلام شرط أساسي للتنمية.
  • The principles of sustainable development. (ز) مبادئ التنمية المستدامة.
  • Political stability is essential for economic development and fruitful cooperation. واﻻستقرار السياسي أساسي للتنمية اﻻقتصادية والتعاون المثمر.
  • It deals with the dynamics of local urban development. وهي تتناول نشاط التنمية الحضرية المحلية.
  • Peace is a prerequisite for development, for sustainable development. فالسﻻم شرط للتنمية، وللتنمية المستدامة.
  • Peace is a prerequisite for development, for sustainable development. فالسﻻم شرط للتنمية، وللتنمية المستدامة.
- Click here to view more examples -
II)

الانمائيه

NOUN
Synonyms: developmental
  • Greater efficiency in our development resources is important. ومن الأهمية بمكان زيادة فعالية مواردنا الإنمائية.
  • The conflict prevention and development agendas should be mutually reinforcing. وينبغي تحقيق التضافر بين منع الصراعات والبرامج الإنمائية.
  • Population issues are a major challenge in our development efforts. تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
  • Public development assistance is in decline. فالمساعدة الإنمائية العامة آخذة في الانخفاض.
  • Development assistance needs to be increased. وهناك حاجة إلى زيادة المساعدة الإنمائية.
  • Such projects are often inherently more difficult than development projects. وهذه المشاريع أحياناً أكثر صعوبة أصﻻً من المشاريع اﻻنمائية.
- Click here to view more examples -
III)

تنميه

NOUN
Synonyms: develop
  • Additional efforts would go into transportation and economic development. وستبذل جهود إضافية في تنمية النقل والاقتصاد.
  • Surely we do not need development in reverse. وبالتأكيد نحن لا نحتاج إلى تنمية معكوسة.
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • Capacity development is an ongoing process that takes time. تشكل تنمية القدرات عملية مستمرة تستغرق وقتاً طويلاً.
  • The cooperatives actively participate in the country's development. وتشارك التعاونيات بنشاط في تنمية البلد.
  • No municipality has finalized a municipal development plan. ولم تفرغ أية بلدية من إعداد خطة تنمية بلدية.
- Click here to view more examples -
IV)

تطوير

NOUN
Synonyms: develop, upgrade
  • Composer is an offline development tool. المؤلف هو أداة تطوير غير متصلة بالشبكة.
  • A nightly build is the heartbeat of software development projects. البناء ليلاً هو أساس مشروعات تطوير البرامج.
  • Napping is essential for healthy brain development. القيلولة ضروريُة لتطويرِ الدماغِ الصحّيِ.
  • Creating a new report requires a report development environment. يتطلب إنشاء تقرير جديد بيئة تطوير تقرير.
  • Were you involved in the development of this product? هل كنت مشاركة في تطوير هذا المنتج؟
  • Nightly builds are important to software development projects. البنيات الليلية مهمة لمشروعات تطوير البرامج.
- Click here to view more examples -
V)

التطوير

NOUN
Synonyms: d, r
  • Use this only for development. استخدم هذا للتطوير فقط.
  • In the field, select a development type. في الحقل ، حدد نوع التطوير.
  • Institutional development and basic operations. التطوير المؤسسي والعمليات الأساسية.
  • Each development task is assigned a performance budget for implementation. يتم تعيين لكل مهام التطوير موازنة أداء للتطبيق.
  • This is typically used only in the development environment. لا تُستخدم عادةً إلا في بيئة التطوير.
  • The development was under construction. التطوير كَانَ قيد الإنشاء.
- Click here to view more examples -
VI)

انمائيه

NOUN
Synonyms: developmental
  • There are successful alternative development projects. وهناك مشاريع إنمائية بديلة ناجحة.
  • The provision of development assistance was of utmost importance. وثمة أهمية بالغة لتوفير مساعدة إنمائية.
  • The programme was complemented with various decentralized rural development activities. وأكملت البرنامج بأنشطة إنمائية ريفية لا مركزية مختلفة.
  • Education must be a development tool. التعليم يجب أن يكون أداة إنمائية.
  • We need progressive development policies. بل تحتاج إلى سياسات إنمائية تدريجية.
  • We are also pursuing an aggressive development policy at home. ونحن أيضا نواصل سياسة إنمائية طموحة في بلدنا.
- Click here to view more examples -
VII)

وضع

NOUN
  • It requires the development of a comprehensive normative framework. وهي تتطلب وضع إطار معياري شامل.
  • This review includes the development of a forest policy. وهذا اﻻستعراض يشمل وضع سياسة حرجية.
  • The existing arrangements for indicator development are unsatisfactory. فالترتيبات القائمة لوضع المؤشرات غير مرضية.
  • The development of a core questionnaire would facilitate that. ومن شأن وضع استبيان أساسي أن ييسر هذه العملية.
  • Development of a network of recruitment sources remains a priority. ويظل وضع شبكة لمصادر التعيين من الأولويات.
  • The importance of unified and standardized data development was stressed. وتم التشديد على أهمية وضع بيانات موحدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تطور

NOUN
  • They finished the autopsy and there's a new development. لقد أنهوا التشريح وهناك تطور جديد
  • This is a very positive development. وهذا تطور إيجابي للغاية.
  • They might boost technological development. كما يمكن أن يدفع تطور التكنولوجيا.
  • Not so much with the character development. ليس جيداً بالنسبة لتطور الشخصيات
  • That is a welcome development indeed. وهذا تطور سار فعﻻ.
  • The development of information industries only complicates the matter further. وتطور صناعات المعلومات يعمل على زيادة اﻷمر تعقيدا.
- Click here to view more examples -
IX)

تنميتها

NOUN
  • This will have a positive impact on their sustainable development. وسيكون لذلك اثر ايجابي على تنميتها المستدامة .
  • How will they finance their development? وكيف تمول تنميتها؟
  • Developing countries have the prime responsibility for their own development. وتتحمل البلدان النامية المسؤولية الرئيسية عن تنميتها بالذات.
  • The priorities of their social development and the difficulties they face ... وأولويات تنميتها اﻻجتماعية والمصاعب الــتي تواجههــا ...
  • ... arise from tourism activities and development. ... تترتب على اﻷنشطة السياحية وتنميتها.
  • ... positively contributed to successful national development. ... مساهمة إيجابية في نجاح تنميتها الوطنية.
- Click here to view more examples -
X)

استحداث

NOUN
  • Formats for other facilities are under development. ويجري استحداث نماذج للمرافق اﻷخرى.
  • It concentrates on methodology development and capacity building. وهي تركز على استحداث المنهجية وبناء القدرات.
  • The development and adoption of an integrated approach ... واستحداث واتباع نهج متكامل ...
  • How can we ensure the development of standards, procedures ... وكيف يمكننا أن نكفل استحداث معايير، وتدابير ...
  • This will require the development of new software for analysis ... وسيتطلب هذا اﻷمر استحداث برامجيات جديدة للتحليل ...
  • Networks are working on the development of common training tools, ... وتعمل الشبكات على استحداث أدوات تدريبية مشتركة، ...
- Click here to view more examples -

evolution

I)

تطور

NOUN
  • This is a very welcome evolution. وهذا تطور نرحب به كثيرا.
  • And evolution is very impressive. وتطور رائعُ جداً.
  • Witness the next stage of human evolution. إشهد على المرحلة القادمة من تطور البشر
  • I began with the evolution of the word and ideas. لقد بدأت بتطور الكلمة واﻷفكار.
  • Genetic mutation, the evolution of the human genome. التحول الجيني، إنه تطور .مجموعة العوامل الوراثية البشرية
  • I found a unique evolution, actually. فى الواقع, لقد وجدت تطور فريد من نوعه
- Click here to view more examples -
II)

التطور

NOUN
  • All social systems are in a state of evolution. جميع النظم الاجتماعية في حالة من التطور.
  • The ideas of evolution and perfection are antagonistic. ان افكار التطور والكمال هي مضادة لبعضها.
  • But what drives this evolution? لكن، مالذي يقود هذا التطور؟
  • How does that back up evolution? كيف يدعم هذا التطور؟
  • Millions of years of evolution, right? ملايين السنوات من التطور؟
  • Any design whatsoever in evolution. أي تصميم على الإطلاق في التطور.
- Click here to view more examples -
III)

تطورها

NOUN
  • Each is unique in its evolution. وكل حضارة فريدة في تطورها.
  • ... varied pace and history of their social evolution. ... عن تنوع سرعة خطاها وتاريخ تطورها الاجتماعي.
  • ... the role of the treaty bodies and their future evolution. ... دور الهيئات المنشأة بمعاهدات وتطورها في المستقبل.
  • ... maintenance and their rapid evolution. ... ﻷغراض صيانتها وبسبب سرعة تطورها.
  • ... to form part of the health service and its evolution. ... ولأن تشكل جزءا من الخدمة الصحية وتطورها.
  • ... through which societies change and define their evolution. ... التي تتغير المجتمعات وتحدد تطورها من خلالها.
- Click here to view more examples -
IV)

نظريه التطور

NOUN
  • Do you believe in evolution? هل تؤمن بنظرية التطور؟
  • Evolution is real, my friend. (نظرية التطور) حقيقة يا صديقي
  • You believe in evolution? هل تؤمن بنظرية التطور؟
  • It was a paper on evolution. لقد كانت ورقة عن (نظرية التطور)
  • The paper you bought was on the topic of evolution. بأن الورقه التي اشتريت كان موضوعها عن (نظرية التطور)
  • Look, do you believe evolution? أنظر، هل تؤمن بنظرية التطور؟
- Click here to view more examples -
V)

النشوء

NOUN
  • Do you believe in evolution? هل تؤمن بنظرية النشوء؟
VI)

تطورا

NOUN
  • It should be a natural evolution. إذ ينبغي أن يكون ذلك تطوراً طبيعياً.
  • ... to see that the evolution of the report is continuing, ... ... أن أرى أن هناك تطورا مستمرا في التقرير، ...
  • Well, it can't be an evolution. حسنا,لن يكون تطورا لن تنتقل
  • This constituted a logical evolution of the political process ... وشكّل ذلك تطورا منطقيا للعملية السياسية التي ...
  • ... the digital video world, we are witnessing a continuous evolution ... عالم الفيديو الرقمي ، نحن نشهد تطورا مستمرا
  • ... evaluations showed that there was an evolution from direct support to ... ... وتبين من التقييمات أن هناك تطوراً من الدعم المباشر للمؤسسات ...
- Click here to view more examples -

develop

I)

تطوير

VERB
Synonyms: development, upgrade
  • They could develop technology to render it ineffective. ولكنهم سيكونوا قادرين على تطوير تقنية لجعله غير فعّال
  • Develop sophisticated form solutions more easily. تطوير حلول للنماذج المعقدة بشكل أكثر سهولة.
  • It takes years to develop one's flexibility! ذلك يستغرق سنوات !لتطوير حركة مرونه واحده
  • Why must the capacity to develop reform policy be strengthened? فلِم يتعين تعزيز القدرة على تطوير سياسات اﻹصﻻح؟
  • Some countries are also trying to develop horticulture and agroforestry. وتحاول بعض البلدان أيضا تطوير البستنة والحراجة الزراعية.
  • We need to develop your flexibility and your imagination. نحن نريد تطوير المرونة والخيال لديك
- Click here to view more examples -
II)

وضع

VERB
  • Develop and disseminate resource guide for gender theme groups. وضع دليل موارد وتعميمه على الأفرقة المواضيعية.
  • Develop programs for women that include legal knowledge. ووضع برامج للمرأة تشمل تلقين المعرفة القانونية.
  • Develop the resources for national implementation plans and projects. وضع الموارد للتنفيذ الوطني للخطط والمشاريع
  • Develop organization improvement strategies? وضع استراتيجيات لتحسين التنظيم؟
  • They could also be used to develop indicators of welfare. كما يمكن استخدامها لوضع مؤشرات الرعاية.
  • Governments needed to develop such indicators. وتحتاج الحكومات إلى وضع مثل هذه المؤشرات.
- Click here to view more examples -
III)

استحداث

VERB
  • Develop more sophisticated capacities for measurement? استحداث قدرات قياس متقدمة؟
  • It is important to develop activities to monitor, ... وثمة أهمية ﻻستحداث أنشطة لرصد ومراقبة ...
  • There are new initiatives to develop vaccines and immunization programmes ... وهناك مبادرات جديدة لاستحداث لقاحات وبرامج للتحصين ...
  • States should develop social services and provide shelters aimed at ... 127 ينبغي للدول استحداث خدمات اجتماعية وتوفير مآوي ...
  • There is also a need to develop more practical registry functions ... وثمة حاجة أيضا إلى استحداث وظائف عملية تتصل بالتسجيل ...
  • This team will develop and document tools related to the ... وسيقوم هذا الفريق باستحداث وتوثيق أدوات متصلة بالإحصاءات ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنميه

VERB
Synonyms: development
  • This enabled them to develop an interest in space. وقد مكن ذلك الشباب من تنمية اهتمام بالفضاء.
  • Develop additional national rapid response capabilities. تنمية قدرات وطنية إضافية للاستجابة السريعة.
  • Work to develop a competition culture. 46 العمل لأجل تنمية ثقافة المنافسة.
  • When did you develop a sense of humour? متى قمت بتنمية حس الدعابة؟
  • Governments will need to develop their educational strategies accordingly. وسيلزم الحكومات تنمية استراتيجياتها التعليمية وفقاً لذلك.
  • In order to develop a shared understanding of the problems ... وبغية تنمية تفهم مشترك للمشاكل ...
- Click here to view more examples -
V)

تضع

VERB
  • She did develop most wonderfully day by day. انها لم تضع معظم رائعة يوما بعد يوم.
  • Other creditor nations should develop similar arrangements. وينبغي لﻷمم اﻷخرى الدائنة أن تضع ترتيبات مماثلة.
  • Each cluster was requested to develop a monitoring framework. وطُلِب أن تضع كل مجموعة إطاراً للرصد.
  • Governments must also develop specific economic policies that stimulate ... وعلى الحكومات أن تضع أيضاً سياسات اقتصادية محددة تحفز ...
  • Governments should also develop policies which promote and ... وينبغي أن تضع الحكومات أيضاً سياسات تشجع وتنظم ...
  • States should develop legislative provisions concerning the ... وينبغي للدول أن تضع أحكاما تشريعية بشأن ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتطور

VERB
Synonyms: evolve, evolves
  • You did but you couldn't develop yourself. فعلت ولكن لا يمكنك أن تتطور نفسك .
  • Many lose their feathers and develop sores from rubbing against the ... الكثير يفقدون الريش وتتطور القروح من الاحتكاك في ...
  • ... deliberately or otherwise, to develop into conflicts. ... عمداً وبغير قصد، بأن تتطور إلى نزاعات.
  • ... countries might compile as their statistical capacities develop. ... يمكن للبلدان جمعها بقدر ما تتطور قدراتها الإحصائية.
  • ... every precaution to meet any emergency which may develop. ... كل الاحتياطات لتلبية أي حالة طارئة او قد تتطور.
  • ... best to let these things develop naturally. ... الأفضل ترك هذه الأمور تتطوّر طبيعياً
- Click here to view more examples -
VII)

تطور

VERB
  • It makes you very emotional and develop superhuman strength. إنها تجعلك عاطفية جداً .وتطور قواك البشرية
  • And you might want to develop a couple of characters. وربما عليك أن تطوّر بعض شخصيّات لك
  • She also wanted you to develop a spiritual side and ... وايضا ارادتك ان تطوّر جانب روحاني وان ...
  • They should also develop the technical means to investigate ... وينبغي لها أيضا أن تطور الوسائل التقنية للتحقيق ...
  • As cities develop, some women sell ... ومع تطور المدن، تقوم بعض النساء ببيع ...
  • They also need to develop and promote appropriate policy frameworks ... ويلزمها أيضا أن تطور وتشجع وضع أطر سياسات مﻻئمة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعداد

VERB
  • It would also develop and coordinate a training programme. وسيتولى أيضا إعداد وتنسيق برنامج تدريبي.
  • The programmes are designed to develop and implement strategies for ... وتتوخى هذه البرامج إعداد اﻻستراتيجيات وتنفيذها لمنع ...
  • Participants were encouraged to develop pilot project proposals that would include ... ولقي المشاركون تشجيعاً لإعداد مشاريع مقترحة تجريبية تشمل ...
  • The declaration also invites us to develop innovative initiatives for alleviating ... ويدعونا الإعلان أيضاً إلى إعداد مبادرات مبتكرة لتخفيف ...
  • It will also continue to develop conventions, norms, ... كما ستواصل إعداد أعراف وقواعد ومعايير ...
  • Use this form to develop a list of production groups ... استخدم هذا النموذج لإعداد قائمة بمجموعات الإنتاج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يضع

VERB
Synonyms: puts, put, places, putting, sets, lays
  • Each country should also develop a precise definition and ... وينبغي أن يضع كل بلد تعريفا وتقييما ...
  • This programme will develop a national strategy in that field ... وسوف يضع هذا البرنامج استراتيجية وطنية في هذا المجال ...
  • It should then develop measures that can be used ... وعليه بعدئذ أن يضع مقاييس يمكن أن تستعمل ...
  • ... for every country to develop brand new strategies. ... على كل بلد أن يضع استراتيجيات جديدة.
  • It should develop and clarify only those provisions of ... وينبغي أيضاً أن يضع ويوضح فقط تلك الأحكام من ...
  • It must also develop new initiatives to promote ... وعليه كذلك أن يضع مبادرات جديدة لتشجيع ...
- Click here to view more examples -

evolving

I)

المتطوره

VERB
  • The evolving experience in, and commitment to, working together ... وكانت التجربة المتطورة في العمل سويا والالتزام بذلك ...
  • ... more efficient and responsive to new and evolving work programmes. ... أكثر فعالية واستجابة لبرامج العمل الجديدة والمتطورة.
  • ... to adapt and adjust to evolving needs of the clients. ... على التكيف والتغير حسب الاحتياجات المتطورة للعملاء.
  • ... their support to this evolving process. ... الدعم لهذه العملية المتطورة.
  • ... which takes into account evolving technologies and market conditions that ... ... يأخذ في الاعتبار التكنولوجيات المتطورة وأوضاع السوق التي ...
  • ... great merit in the evolving notion of collective security based on ... ... قيمة عظيمة في الفكرة المتطورة للأمن الجماعي على أساس ...
- Click here to view more examples -
II)

تتطور

VERB
Synonyms: evolve, develop, evolves
  • It was evolving into a fundamental global policy issue. وهي تتطور لتصبح مسألة سياسية عالمية رئيسية.
  • And so they started evolving together. وحتى أنها بدأت تتطور معا.
  • How are regulations evolving? وكيف تتطور الأنظمة؟
  • Electoral processes are evolving rapidly in many countries ... ذلك أن العمليات الانتخابية تتطور تطورا مطردا في العديد من البلدان ...
  • The market structure is evolving with technological progress and ... وتتطور بنيـة السوق مع التقدم التكنولوجي المحـرز واستجابة ...
  • Many crises are evolving as we speak, ... إن العديد من الأزمات تتطور بينما نتكلم، ويحاول ...
- Click here to view more examples -
III)

تطور

VERB
  • ... view of the magnitude and evolving nature of this operation. ... بالنظر إلى حجم هذه العملية وتطور طبيعتها.
  • ... and should develop with countries' evolving objectives and advantages. ... ينبغي أن تتطور مع تطور أهداف البلدان ومزاياها.
  • ... in the light of continuing and evolving causes of displacement. ... في ضوء استمرار وتطور أسباب التشرد.
  • ... care givers according to their evolving capacity. ... توفير خدمات الرعاية وفقاً لتطور قدراتهم.
  • ... care givers according to their evolving capacity. ... توفير خدمات الرعاية وفقاً لتطور قدراتهم.
  • ... remain fully conscious of the evolving security situation. ... ﻻزلنا مدركين تماما لتطور حالة اﻷمن.
- Click here to view more examples -
IV)

يتطور

VERB
  • The system was changing, evolving. النظام كان يتغير ، يتطور
  • ... to meet the challenges of a dynamically evolving world. ... بمواجهة تحديات عالم يتطور بصورة ديناميكية .
  • ... customary international law is evolving to provide a solid basis ... ... فإن القانون الدولي العرفي يتطور ليوفر أساساً قوياً ...
  • is evolving more and more. يتطور أكثر فأكثر .
  • neither he is evolving, فلا هو يتطور،
  • ... a poor country in a world that is rapidly evolving. ... لبلد فقير في عالم يتطور بسرعة.
- Click here to view more examples -
V)

التطور

VERB
  • This evolving cycle helps us to continuously innovate. تساعدنا دورة التطور هذه على استمرار عملية الابتكار.
  • Which is no excuse for not evolving. وهذا ليس عذراً لعدم التطور من التقاليد
  • We stopped evolving at a critical point. توقفنا عن التطور .في نقطة حرجة
  • New and divergent family forms are constantly evolving. كما أن الأسر تأخذ أشكالا جديدة ومتباينة دائمة التطور.
  • ... in economic structure and an evolving system of values. ... في الهيكل اﻻقتصادي ونظام القِيم اﻵخذ في التطور.
  • ... an eye on it, you'll see it evolving. ... العين على ذلك، فسوف نرى ذلك التطور.
- Click here to view more examples -
VI)

الناشئه

VERB
  • Evolving institutions should be able to ... وينبغي للمؤسسات الناشئة أن تكون قادرة على ...
  • The evolving body of international law also indicates a trend ... أما مجموع القوانين الدولية الناشئة فتشير أيضاً إلى وجود اتجاه ...
  • These evolving information systems will need to balance and ... وتحتاج منظومات المعلومات الناشئة هذه إلى الحفاظ على التوازن والمزج ...
  • These evolving needs now pose an institutional challenge ... وهذه اﻻحتياجات الناشئة تشكل اليوم تحديا مؤسسيا ...
  • ... of us were trying to adjust to the evolving situation. ... وكنا جميعاً نحاول التكيف مع الحالة الناشئة.
  • ... and adapted regularly to address evolving ethical issues. ... واعتماده بانتظام لمعالجة مسائل الأخلاقيات الناشئة.
- Click here to view more examples -
VII)

متطوره

VERB
  • It is an evolving, participatory and dynamic process within society ... فهو عملية متطورة وتشاركية ودينامية داخل المجتمع ...
  • Life is an evolving process and, as times change, ... فالحياة عملية متطورة، ومع تغير الزمن، فإن ...
  • ... solutions for the creation of lasting and evolving collaborative structures. ... حلولاً لإيجاد هياكل تعاونية دائمة ومتطورة.
  • ... human rights are a living, dynamic and evolving issue. ... فإن حقوق اﻹنسان مسألة حية ودينامية ومتطورة.
  • ... at the field level is a gradual and evolving process. ... في المستوى الميداني هو عملية تدريجية متطورة.
  • ... of justice is an ongoing, evolving process, which requires ... ... قضائي عملية جارية ومتطورة، وتحتاج إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاخذه

VERB
  • Among the critical evolving issues are the effects ... ومن القضايا الحاسمة الآخذة في النشوء قضية آثار ...
  • ... in a manner consistent with her or his evolving capacities. ... بطريقة تنسجم مع قدراته الآخذة في التطور.
  • ... taking into consideration the evolving capacities of the child; ... مع مراعاة قدرات الطفل الآخذة في التطور؛
  • ... an examination of the evolving policy environment and of how ... ... بدراسة البيئة السياساتية الآخذة في التطور والطريقة ...
  • ... a particular focus on the evolving political environment and electoral planning ... ... التركيز خصوصا على البيئة السياسية الآخذة بالنشوء والتخطيط الانتخابي ...
  • ... effective and responsive to the evolving situation on the ground and ... ... فعالية واستجابة للحالة اﻵخذة في التطور على الساحة وفي ...
- Click here to view more examples -
IX)

المتغيره

VERB
  • ... to adjust to changing circumstances and to evolving needs. ... للتكيف مع الظروف والاحتياجات المتغيرة.
  • ... and relatively independent of evolving technology. ... ، ومستقلة نسبيا عن التكنولوجيا المتغيرة.
  • ... to more effectively address evolving human rights situations. ... التصدي بمزيد من الفعالية لحالات حقوق الإنسان المتغيرة.
  • ... to respond to the evolving security situation and emerging development requirements ... ... ، للاستجابة للحالة الأمنية المتغيرة والاحتياجات الإنمائية المستجدة ...
  • ... responsive and flexible in order to reflect evolving needs. ... مستجيباً للاحتياجات ومرناً بحيث يجاري الاحتياجات المتغيرة.
  • ... to respond to the evolving needs of programme countries. ... على الاستجابة للاحتياجات المتغيرة للبلدان المشمولة بالبرنامج.
- Click here to view more examples -
X)

المستجده

VERB
Synonyms: emerging
  • ... , in accordance with evolving international standards regarding the human rights ... ... ، وفقاً للمعايير الدولية المستجدة بشأن حقوق الإنسان ...
  • ... align them with the evolving development agenda. ... مواءمة هذه الخدمات مع خطة التنمية المستجدة.
  • ... to be regularly adapted to new and evolving developments. ... مواءمتها أيضا بصورة منتظمة مع التطورات الجديدة والمستجدة.
  • ... also be regularly adapted to new and evolving developments. ... مواءمتها أيضاً بصورة منتظمة مع التطورات الجديدة والمستجدة.
  • ... Flexibility to respond to evolving organizational needs ... مرونة الاستجابة إلى احتياجات المنظمة المستجدة،
- Click here to view more examples -

has evolved

I)

تطورت

VERB
  • Insurance coverage has evolved historically, not as a result ... تطورت تغطية التأمين من الوجهة التاريخية، ليس نتيجة ...
  • A rich body of international law has evolved over time, as ... كما تطورت حصيلة ثرية من القانون الدولي مع مرور الوقت ...
  • ... that it has learned or that it has evolved. ... إنها تعلمت أو إنها تطورت.
  • ... the past few years now, has evolved into a nice ... القليلة الماضية سنوات حتى الآن، تطورت لتصبح لطيفة
  • The rhetoric of our Organization has evolved to respond to those ... وتطورت نغمة المناقشات في منظمتنا للاستجابة لتلك ...
- Click here to view more examples -
II)

تطور

VERB
  • During this time, modern society has evolved and, in most ... وطيلة هذه الفترة تطور المجتمع المعاصر، وفي معظم ...
  • Man has evolved from his days of throwing stones. لقد تطوّر البشر .عن أيّام قذف الحجارة
  • How the programme has evolved over time كيفية تطور البرنامج مع مرور الوقت
  • ... the delivery of services locally has evolved with differing standards in respect ... ... فإن إنجاز الخدمات محليا تطور واختلفت معاييره من حيث ...
  • 9. The world has evolved also in regard to the thinking ... 9 وتطور العالم أيضاً من حيث التفكير بشأن ...
- Click here to view more examples -
III)

يتطور

VERB
  • It has evolved with intimate relationships between all living creatures ... والتاريخ يتطور في علاقات حميمة بين جميع الأحياء ...
IV)

طورت

VERB
Synonyms: developed

reveal

I)

تكشف

VERB
  • Or as we reveal the question. أو ونحن تكشف هذه المسألة.
  • Do not reveal how touched you are. حسناً, لا تكشف كم أنت متأثراً
  • Why not just reveal yourself to them. لماذا لا تكشف لهم عن شخصيتك ؟
  • I asked you to reveal something about yourself. طلبت منك أن تكشف شيئاً عن نفسك
  • Domain models reveal product requirements. تكشف نماذج المجال عن متطلبات المنتج.
  • Those figures and predictions reveal the severity of environmental problems ... وتكشف تلك الأرقام والتوقعات عن حدة المشاكل البيئية ...
- Click here to view more examples -
II)

تكشف عن

VERB
  • You must reveal your identity. يجب أن تكشف عن هويّتك .
  • Numerous cases reveal a disregard for the right to ... إذ توجد حاﻻت عديدة تكشف عن اﻻستخفاف بالحق في ...
  • ... is important because it would reveal the magnitude of the mutation ... ... مهمة لأنها قد تكشف عن حجم التحول الإحيائي لفيروس ...
  • ... material before it did not reveal that the authors' acts ... ... المواد المعروضة عليها لم تكشف عن أن تصرفات صاحبي البلاغ ...
  • ... but we're not going to reveal the reason just yet ... ... ولكن نحن لسنا سوف تكشف عن السبب فقط حتى الآن ...
  • reveal some traces of this mysterious تكشف عن بعض آثار هذا غامض
- Click here to view more examples -
III)

الكشف عن

VERB
  • I cannot reveal the exact figures. لا يمكنني الكشف عن العدد المحدد.
  • All we did was reveal a new symptom. كل ما قمنا به هو الكشف عن عارض جديد
  • Any compulsion to reveal sources should therefore be limited ... إلا أن أي إلزام بالكشف عن المصادر ينبغي أن تحدده ...
  • He declined to reveal any details of the release, ... ورفض الكشف عن أى تفاصيل حول عملية الافراج, ...
  • Flip a tile to reveal a picture, then try ... اقلب أحد المربعات للكشف عن صورة، ثم حاول ...
  • Force him to reveal himself, so as ... اجباره على الكشف عن نفسه ، وذلك ...
- Click here to view more examples -
IV)

كشف

VERB
  • I guess he doesn't want to reveal himself. اعتقد بأنّه لا يُريدُ كَشْف نفسه
  • Displays a gray model, using luminosity to reveal depth. يعرض النموذج الرمادي، باستخدام اللمعان لكشف العمق.
  • To reveal their names if they were your source. لكشف أسمائهم إذا كانوا مصدركِ
  • To reveal your secret would change your destiny. كشف سرك قد يغير قدرك
  • To reveal a layer above the background, place the ... لكشف طبقة فوق الخلفية، ضع ...
  • To reveal the base layer of a clipping mask, place ... لكشف الطبقة الأساس لقناع القطع، ضع ...
- Click here to view more examples -
V)

يكشف

VERB
  • Ask if he'll promise not to reveal our location. اسأله إن كان يعد ألا يكشف موقعنا
  • That reveal the full extent of your program. التي يكشف المدي الكامل لبرنامجك
  • The spokesman did not reveal any more details of the trip ... ولم يكشف المتحدث مزيدا من التفاصيل عن الرحلة ...
  • The investigation did not reveal any provocations justifying the ... ولم يكشف التحقيق عن وجود أي استفزاز يبرر ...
  • ... and others have helped, should he reveal his helpers? ... وساعده آخرون هل يجب أن يكشف مساعديه؟.
  • ... degree the shape will obscure or reveal the pixels beneath it ... ... حد سوف يحجب أو يكشف الشكل البيكسل الواقعة تحته ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكشف

VERB
Synonyms: expose, disclose, uncover
  • I want to reveal the truth today. أريد أن أكشف الحقيقة اليوم
  • I reveal a vulnerable part of myself, and ... أنا أكشف نقطة ضعف بي وأنت ...
  • I want to fess up and reveal my source. أريد أن أعترف و أكشف
  • You want me to reveal an undercover officer's identity تريدني أن أكشف هوية شرطي متخفي
  • I can't reveal my identity. لا يمكن أن أكشف هويتي
  • Reveal a partially hidden card ... اكشف الأوراق المخفية جزئياً ...
- Click here to view more examples -
VII)

كشفت

VERB
  • Recent trends reveal an increase in consumption ... وكشفت اﻻتجاهات اﻷخيرة عن زيادة في اﻻستهﻻك ...

disclose

I)

الكشف عن

VERB
  • We have to disclose the details of any pending legal action ... علينا الكشف عن تفاصيل أي عمل قانوني معلق ...
  • The mission cannot, however, disclose those names because of ... بيد أن البعثة ﻻ تستطيع الكشف عن هذه اﻷسماء ﻷن ...
  • Enterprises may be obliged to disclose certain key employee rights ... وقد تكون المؤسسات ملزمة بالكشف عن بعض حقوق الموظفين الأساسيين ...
  • We may also disclose personal information as part ... كما قد نقوم أيضًا بالكشف عن معلومات شخصية كجزء ...
  • If a conciliator failed to disclose a conflict of interest, ... فإذا قصّر موفق عن الكشف عن تضارب في المصالح، ...
- Click here to view more examples -
II)

تكشف عن

VERB
  • Banks also did not disclose the interest income accrued on ... كما أن المصارف لم تكشف عن إيرادات الفوائد المستحقة على ...
  • I mean, does it count if you don't disclose? أقصد، هل ستحسب لو لم تكشف عن الأمر؟
  • disclose it's this first anyway انها تكشف عن هذا أولا على أي حال
  • ... for displaying error messages that do not disclose sensitive information. ... لعرض رسائل الخطأ التي لا تكشف عن معلومات حساسة.
  • ... following facts and that normally don't disclose ... والحقائق التالية التي عادة لا تكشف عن
- Click here to view more examples -
III)

تكشف

VERB
  • The audit did not disclose major problems, although ... ولم تكشف المراجعة عن مشاكل رئيسية، وإن كانت ...
  • The enterprise should disclose in the notes to the ... وينبغي أن تكشف مؤسسة اﻷعمال في المذكرات الملحقة بالبيانات ...
  • ... the incident but did not disclose the casualty figure. ... الحادث ولكنها لم تكشف عدد الضحايا .
  • and disclose coming on the street وتكشف القادمة في الشارع
  • ... know you have to disclose all your evidence to me. ... تعرف بأن عليك أن تكشف لي كل أدلتك
- Click here to view more examples -
IV)

الافصاح عن

VERB
  • For security reasons, we cannot disclose its location. لإعتبارات أمنيّة، لا يمكننا الإفصاح عن موقعه
  • ... under strict orders not to disclose that information. ... أوامر صارمةٌ بعدم .الإفصاح عن تلك المعلومات
  • ... official duties, to disclose official information to third parties, ... ... واجباته الرسمية، بالإفصاح عن معلومات رسمية لأطراف ثالثة، ...
  • You have to disclose that, don't you? عليكَ الإفصاح عن ذلك، صحيح؟
  • He declined to disclose the number of the jets but added ... وقد رفض الافصاح عن عدد الطائرات الا انه قال ...
- Click here to view more examples -
V)

تفصح

VERB
  • ... for the parties to disclose their places of business ... ... للأطراف يقضي بأن تفصح الأطراف عن مقار أعمالها ...
VI)

افشاء

VERB
Synonyms: disclosure, divulge
  • A requirement for a vendor to disclose its place of business ... واشتراط إفشاء البائع لمقر عمله ...
  • ... monitor your communications or disclose information about your communications to anyone ... ... بمراقبة اتصالاتك أو إفشاء معلومات عنها إلى أي أحد ...
  • ... in which it was appropriate to disclose information on a child ... ... يكون من المناسب فيها إفشاء معلومات عن أحد الأطفال ...
  • (a) to disclose State secrets; )أ( إفشاء أسرار الدولة؛
- Click here to view more examples -
VII)

تفصح عن

VERB
  • Why do you not disclose information? لماذا لا تفصح عن المعلومة ؟
  • ... they are expected to disclose all necessary information to ... ... إﻻ أنه يتوقع منها أن تفصح عن جميع المعلومات الضرورية الﻻزمة إلى ...
  • ... require the parties to disclose their identities, places of business ... ... تلزم الأطراف بأن تفصح عن هوياتها أو أماكن منشآتها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يكشف

VERB
  • But he did not disclose the details of the precautions and ... لكنه لم يكشف تفاصيل الاجراءات الوقائية والآلية ...
  • The review did not disclose any clear case of ... ولم يكشف اﻻستعراض عن أي حالة واضحة لخبراء ...
  • ... the group suggested that the board disclose facilities, which may ... ... فقد اقترح الفريق أن يكشف المجلس عن المرافق التي قد ...
  • to lie about their income to not disclose للكذب حول دخلها للم يكشف
  • ... illegal ban banned private disclose disclosure law ... مستندات قانوني منع ممنوع خاص يكشف كشف القانون
- Click here to view more examples -
IX)

يفصح

VERB
Synonyms: divulge
X)

نكشف

VERB
Synonyms: expose

detect

I)

الكشف عن

VERB
  • Senses are strained, trying to detect approaching danger. الحواس متوترة في محاولة للكشف عن اقتراب الخطر
  • The wizard could not detect your modem. ‏‏تعذر على المعالج الكشف عن المودم.
  • But she could detect the lie. "لكنها يمكن الكشف عن الكذب.
  • Helps detect phishing websites. تعليمات في الكشف عن مواقع ويب لجهة مخادعة.
  • Select the port you want to detect a modem on. حدد المنفذ الذي تريد أن يتم الكشف عن المودم عليه.
  • Word can automatically detect most encoding standards. يمكن لـ Word الكشف عن أغلب مقاييس الترميز تلقائياً.
- Click here to view more examples -
II)

كشف

VERB
  • So we'd be able to detect a cloaked ship? إذاً سنكون قادرين على كشف تلك السفينة؟
  • Word can automatically detect most encoding standards. يمكن لـ Word كشف أغلب مقاييس الترميز تلقائياً.
  • This is why no one can detect his method. لهذا السبب لا يمكن لاحد كشف طريقته
  • I began to detect an ally. لقد بدأت لكشف حليفا.
  • Changes are required to detect the difference between a shared document ... التغييرات مطلوبة لكشف الاختلاف بين مستند مشترك ...
  • Synchronization can detect situations that require you to indicate how ... التزامن يمكنه كشف الحالات التي تتطلب منك أن تبين كيف ينبغي ...
- Click here to view more examples -
III)

اكتشاف

VERB
  • It may be possible to detect that signature. ربّما يمكن اكتشاف تلك الإشارة.
  • What specific measures are in place to detect forged documents? وما هي الإجراءات المحددة المتوفرة لاكتشاف الوثائق المزورة؟
  • It may be possible to detect that signature. ربّما يمكن اكتشاف تلك الإشارة وإن يكن؟.
  • Automatically detect errors as the user fills out a form. اكتشاف الأخطاء تلقائياً أثناء قيام المستخدمين بتعبئة نموذج.
  • Now how do we detect the error? والآن كيف نقوم باكتشاف الخطأ؟
  • The service to detect this status is disabled. ‏‏تم تعطيل خدمة اكتشاف هذه الحالة.
- Click here to view more examples -
IV)

يكشف

VERB
  • The wizard did not detect any sound from your microphone. ‏‏لم يكشف المعالج أي صوت من الميكروفون.
  • Word may not detect some existing changes. لن يكشف Word بعض التغييرات الموجودة.
  • The eye could not detect one creature in the group ... ويمكن للعين لم يكشف one مخلوق في المجموعة ...
  • The fluorescent agent is added to detect leaks in cars. عميل الفلورسنت يضاف ليكشف التسربات في السيارة
  • Word doesn't correctly detect my language. لا يكشف Word عن اللغة بشكل صحيح.
  • Does the computer detect my skill level? هل يكشف الكمبيوتر على مستوى مهارتي؟
- Click here to view more examples -
V)

كشفه

VERB
  • ... fraud now exceeds our ability to detect it. ... الخداع تجاوزت قدرتنا علي كشفة
  • ... to manufacture fraud now exceeds our ability to detect it. ... على صنع الخداع تجاوزت قدرتنا على كشفة
  • ... ability to project and detect future climate change. ... القدرة على التنبؤ بتغير المناخ في المستقبل وكشفه.
- Click here to view more examples -
VI)

تكتشف

VERB
  • Those ears can detect the slightest rustle. تلك الاَذان ، يمكن أن تكتشف أقل حفيف.
  • Security products that detect this spyware منتجات الأمان التي تكتشف برنامج التجسس هذا
  • ... monitor weather patterns, detect and track storms and ... ... أن ترصد أنماط الطقس وأن تكتشف العواصف وتتعقبها وأن ...
  • Most virus protection programs only detect a limited number of ... تكتشف معظم برامج الحماية من الفيروسات عدداً محدوداً من ...
  • ... know, that dark matter isn't going to detect itself. ... تعلم،المادّة المعتمة لن تكتشف نفسها بنفسها
  • ... the Special Rapporteur is able to detect a direct correlation between ... ... أمكن للمقررة الخاصة أن تكتشف وجود صلة مباشرة بين ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكشف عن

VERB
  • Environments that detect and that deploy security updates by using ... البيئات التي تكشف عن التحديثات الأمنية وتنشرها بواسطة " ...
  • Environments that detect security updates by using ... البيئات التي تكشف عن تحديثات الأمان بواسطة ...
  • Environments that detect security updates by using ... البيئات التي تكشف عن التحديثات الأمنية باستخدام ...
  • Environments that detect security updates by using ... البيئات التي تكشف عن تحديثات الأمان بواسطة ...
  • Environments that detect and that deploy security updates by ... البيئات التي تكشف عن تحديثات الأمان وتنشرها باستخدام ...
  • Environments that detect and that deploy security updates by using ... البيئات التي تكشف عن تحديثات الأمان وتنشرها بواسطة " ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكشف

VERB
  • ... and healthy ones, and strictly detect cases of transporting fowls ... ... والسليم ، وان تكشف بصرامة حالات نقل الدجاج ...
IX)

يكتشف

VERB
Synonyms: discovers, detects
  • ... the first record, will not detect the duplicate record. ... السجل الأول، فلن يكتشف وجود السجل المكرر.
  • ... as if it can detect and respond to the thoughts ... ... كما لو أنه بامكانه أَن يكتشف ويرد على أفكار ...
  • He can detect light at a wavelength of up to 300 ... يمكن أن يكتشف الضّوء في موجة حتّى 300 ...
  • ... first record, <a0> will not detect the duplicate record. ... ... السجل الأول، فلن يكتشف <a0> وجود السجل المكرر. ...
  • |9 did not detect a relationship between the ... لم يكتشف |9 علاقة بين ...
  • ... —or have Outlook detect if for you. ... ، أو ترك Outlook يكتشف ذلك لك.
- Click here to view more examples -

uncover

I)

كشف

VERB
  • Uncover an empty square, and you keep playing. قم بكشف المربع الفارغ واستمر في اللعب.
  • Opportunity to cause some trouble, uncover a secret? فرصة لإحداث مشاكل كشف سر؟
  • A scholar cannot uncover his head. العالِم لا يمكنه كشف رأسه .
  • Try to uncover and clear low cards near the top ... حاول كشف ومسح البطاقات الأقل الموجودة بالقرب من قمة ...
  • ... thought you were trying to help us uncover the truth. ... و كنت اظن انك تريد مساعدتنا كشف الحقيقة
- Click here to view more examples -
II)

الكشف عن

VERB
  • We need to uncover and dismantle this network. علينا الكشف عن هذه (الشبكة) وتفكيكها.
  • We will need to uncover the netherworld in our ... وسوف نحتاج إلى الكشف عن العالم السفلي في مجتمعنا ...
  • is the best way to uncover new market opportunities. هو أفضل سبيل للكشف عن الفرص الجديدة في السوق.
  • ... continuation of the operation to uncover arms-smuggling tunnels. ... مواصلة لعملية للكشف عن انفاق تهريب الاسلحة .
  • ... the path that brought us here we can uncover the original ... الطريق التي جلبت لنا هنا يمكننا الكشف عن الأصلي
- Click here to view more examples -
III)

تكشف

VERB
  • she would uncover an enlightened, laughing face. وتكشف و1 المستنير، وجها ضاحكا.
  • ... a system is about five things that make them will uncover ... نظام إلى نحو خمسة الأشياء التي تجعلهم سوف تكشف
  • hoping they uncover more of his secret research ... على أمل أنها تكشف أكثر من أبحاثه السرية ...
  • ... I think what you'll uncover as you look at ... وأعتقد أن ما سوف تكشف كما نظرتم
- Click here to view more examples -
IV)

اكشف

VERB
Synonyms: reveal, expose, disclose
  • Uncover all the blank squares ... اكشف كافة الحقول الخالية بأسرع ...

expose

I)

فضح

VERB
  • He turned it over to expose the central page. التفت عليه أكثر من لفضح الصفحة المركزية.
  • He turned it over to expose the central page. التفت إلى ما يزيد على فضح صفحة الوسطى.
  • ... will not hesitate to expose your double life. ... لن يتردّد .بفضح حياتك المزدوجة
  • ... a right topic to document and expose in a film. ... موضوع جيد لل توثيق وفضح في الفيلم.
  • ... last night and was planning to expose you. ... الليلة الماضية وكانت تخطط لفضح لك.
  • ... to reveal the truth and expose this malicious propaganda campaign. ... في كشف الحقيقة وفضح حملة الدعاية الخبيثة هذه.
- Click here to view more examples -
II)

كشف

VERB
  • You have risked to expose our world! أنت تخاطر بكشف عالمناَ
  • Expose the banking fraud. كشف عملية الاحتيال المصرفي.
  • She threatened to expose the relationship. هددت بكشف العلاقة الغرامية
  • It helps to expose discriminatory treatment against women. وهي تساعد على كشف المعاملة التمييزية للمرأة.
  • He was afraid to expose himself. هو كان خائفاً لكشف نفسه.
  • Create a library project to expose the functionality that you have ... قُم بإنشاء مشروع مكتبة لكشف الوظيفة التي قمت بإنشائها ...
- Click here to view more examples -
III)

تعرض

VERB
  • Rowsets expose data in tabular format. تعرض مجموعة الصفوف البيانات في تنسيق جدولي.
  • Was she undercover, writing an expose on expensive cafes? هل كَانَت سريّةَ، تكتب لتُعرّضُ عن المقاهي الغاليةِ؟
  • But do not get up until you expose yourself. لكن لا تنهض, إلا بعد ان تعرض نفسك
  • This means that the class must expose one or more constructors ... هذا يعني أن الفئة يجب أن تعرض منشئ واحد أو أكثر ...
  • All these activities may expose a certification services provider to a ... وربما تُعرّض هذه الأنشطة كافة مقدّم خدمات التصديق لدرجات ...
  • Sensors that expose a user's health state or related information ... أدوات الاستشعار التي تعرض حالة الحماية والمعلومات المتعلقة بها ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعريض

VERB
  • ... to fields, structures can expose properties, methods, and ... ... للحقول، البنيات يمكنها تعريض خصائص و أساليب و ...
  • ... with cold water to expose detainees to cold and ... ... بالمياه الباردة لتعريض المحتجزين للبرد والمرض ...
  • ... want to see, or expose your computer to software ... ... ترغب في رؤيتها أو تعريض الكمبيوتر لبعض البرامج ...
- Click here to view more examples -
V)

يعرض

VERB
  • Allowing unsecured communication may expose your network to security risks ... السماح بالاتصال غير الآمن قد يعرض الشبكة إلى مخاطر أمنية ...
  • ... provide counter data, which expose performance metrics to consumers. ... لتوفير بيانات العداد ، الذي يعرض قياسات الأداء للعملاء.
  • ... her to see him expose himself to such a man. ... تفكير لها أن نراه يعرض نفسه لمثل هذا الرجل.
  • However, it can also expose children to information that might ... ومع ذلك، يمكنه أن يُعرّض الأطفال إلى معلومات قد ...
  • So as long as you're not going to expose ذلك طالما كنت لن يعرض
  • come and expose her. يأتي ويعرض لها.
- Click here to view more examples -
VI)

اكشف

VERB
Synonyms: reveal, disclose, uncover
  • Expose the red and yellow wire. اكشف السلك الأحمر والأصفر
  • ... strip away this mystery and expose its private parts! ... أكشف هذا الغموض وأكشف اجزائه الخاصة
  • I should expose you to Keel right now. يجب أن أكشف أمرك .ل(كيل) حالا
  • ... I don't want to expose my inner scars but ... ... أنـآ لا أريد آن آكشف ندبـآتي الدآخلية لكن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكشف

VERB
  • Compilers and tools expose the common language runtime's functionality ... المحولات البرمجية و الأدوات تكشف وظيفة وقت تشغيل اللغة العامة ...
  • They all expose in their own way the vulnerability ... إنها جميعا تكشف بطريقتها عن ضعف ...
  • They might also expose properties that you can set to make ... قد تكشف أيضاً الخصائص التي يمكنك تعيينها لجعل ...
  • The public assemblies expose classes which you can use ... التجميعات العامة تكشف الفئات التي يمكنك استخدامها ...
  • ... current security challenges that expose the deficiencies and shortcomings of ... ... تحديات الأمن الحالية التي تكشف عيوب وجوانب نقص ...
  • Deploying assemblies that expose COM interfaces presents some unique challenges. نشر تجميعات التي تكشف واجهات COM يقدم بعض التحديات الفريدة.
- Click here to view more examples -

unveils

I)

تكشف النقاب عن

NOUN
Synonyms: announces
II)

يكشف النقاب عن

VERB
III)

تكشف عن

NOUN

manifests itself

I)

يتجلي

VERB
  • This failure manifests itself in a number of different ways ... ويتجلى هذا الفشل بطرق عدة من ...
  • This deterioration manifests itself in high levels of ... ويتجلى هذا التدهور في المستويات المرتفعة لسوء ...
  • This resolve manifests itself in the continuing efforts ... ويتجلى هذا العزم في الجهود المستمرة ...
  • The concern manifests itself also in frequent reference to the importance ... ويتجلى هذا الاهتمام أيضا في الإشارة المتكررة إلى أهمية ...
  • ... believe what they're saying as well halogenated it manifests itself ... يصدقون ما يقولونه المهلجنة كذلك أن يتجلى
- Click here to view more examples -
II)

تتبدي

VERB
  • ... Committee observes that culture manifests itself in many forms, including ... ... تلاحظ اللجنة أن الثقافة تتبدى بأشكال كثيرة، من بينها ...
  • ... Committee observes that culture manifests itself in many forms, including a ... ... تلاحظ اللجنة أن الثقافة تتبدى بأشكال كثيرة، من بينها ...
  • ... Committee observes that culture manifests itself in many forms, including a ... ... تﻻحظ اللجنة أن الثقافة تتبدى بأشكال كثيرة، من بينها ...
  • ... the Committee observes that culture manifests itself in many forms, ... ... تلاحظ اللجنة أن الثقافة تتبدى في أشكال كثيرة، ...
  • ... the Committee observes that culture manifests itself in many forms, including ... ... تﻻحظ اللجنة أن الثقافة تتبدى بأشكال كثيرة، من بينها ...
- Click here to view more examples -
III)

تتجلي

VERB
  • This potential manifests itself in, for example, ... وتتجلى هذه الإمكانية، على سبيل المثال، في ...

evident

I)

واضحا

ADJ
  • It was evident that he was expecting someone. وكان واضحا انه يتوقع شخص.
  • Both tendencies have been evident in the recent crisis. وكان كلا الاتجاهين واضحا في الأزمة الأخيرة.
  • It was evident to me that things were not ... كان واضحا لي ان الامور لا ...
  • This has become evident, for example, ... وقد أصبح هذا واضحا، على سبيل المثال، ...
  • It has become evident that with increasing globalization ... فلقد بات واضحا أنه مع تزايد العولمة ...
  • This was evident at the world summit, where ... وقد كان ذلك واضحا خلال القمة العالمية حيث ...
- Click here to view more examples -
II)

الواضح

ADJ
  • It is evident that you belong to the first circles. فمن الواضح أن كنت تنتمي إلى دوائر الأولى.
  • It is evident that innovative approaches and ... ومن الواضح أن النُهج الإبداعية والإرادة ...
  • It is evident that all countries must have the opportunity to ... ومن الواضح أنه يجب أن يتاح لجميع البلدان فرصة ...
  • Yet it was not evident that the provision of ... ولكنه من غير الواضح أن الحكم المتعلق بالمساعدة ...
  • It is evident that the preparation and implementation of these ... ومن الواضح أن إعداد وتنفيذ هذه ...
  • It appeared evident that the information had not reached its ... ومن الواضح فيما يبدو أن المعلومات لم تصل إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

واضح

ADJ
  • They all closed in with evident purpose. أغلقوا كل ما في ومع الغرض واضح.
  • A new buoyancy is evident everywhere. وذكر ان دعما جديدا واضح فى كل مكان .
  • The purpose of this boycott is very evident. الغرض من هذه المقاطعة واضح جدا
  • Surely that is evident. بالتأكيد هذا أمر واضح.
  • Surely that is evident. بالتأكيد وهذا واضح.
  • The importance of sound debt management was evident. كما أن أهمية الإدارة السليمة للديون أمر واضح.
- Click here to view more examples -
IV)

واضحه

ADJ
  • The effectiveness of the model agreement is therefore not evident. بناء على ذلك فإن فعالية الاتفاق النموذجي ليست واضحة.
  • For us the reasons are fully evident. واﻷسباب بالنسبة لنا واضحة تماما.
  • Other needs for change and improvement have become evident. وهناك احتياجات أخرى للتغيير والتحسين باتت واضحة.
  • Ownership building is quite evident in beneficiary countries. • عملية التحكّم واضحة جداً في البلدان المستفيدة.
  • The reasons for this are quite evident and have been stated ... وأسباب ذلك واضحة تماماً، وتم تأكيدها ...
  • ... and management policies also became painfully evident. ... وسياسات إداراتها أصبحت واضحة بصورة مؤلمة.
- Click here to view more examples -
V)

يتضح

ADJ
  • This is perhaps most evident in the realm of gender. ولعل هذا يتضح أكثر في عالم المرأة.
  • This is most evident in developing societies. ويتضح ذلك بأقصى ما يكون في البلدان النامية.
  • Regional cooperation is also evident in the strengthening of ... ويتضح التعاون الإقليمي أيضا في تعزيز ...
  • This is already evident in the wide range of areas ... ويتضح هذا بالفعل في الطائفة الواسعة من المجالات التي ...
  • This is evident from the experiences of the countries ... ويتضح ذلك من تجارب البلدان ...
  • This is evident in the observed shift ... ويتضح ذلك من التحول الملحوظ ...
- Click here to view more examples -
VI)

الجلي

ADJ
  • It is quite evident that international organizations and ... ومن الجلي تماما أن المنظمات الدولية والمؤسسات ...
  • It is evident that we cannot draft ourselves out ... ومن الجلي أننا لا يمكن أن نخرج ...
  • ... sustainable development, given the evident interaction between linguistic diversity and ... ... التنمية المستدامة، نظرا للتفاعل الجلي بين التنوع الثقافي والتنوع ...
  • It becomes evident that the only way to ... ويصبح من الجلي أن السبيل الوحيد لمعالجة ...
  • It was evident that those Rules enjoyed ... ومن الجلي أن تلك القواعد تحظى ...
- Click here to view more examples -
VII)

جليه

ADJ
  • The merits of the report are evident. إن مزايا التقرير جلية.
  • Underdevelopment is evident across all economic and social sectors. ومظاهر التخلف جلية عبر كامل القطاعات الاقتصادية والاجتماعية.
  • A growing gap is evident in normative and analytical work on ... وثمة فجوة متنامية جلية في الأعمال المعيارية والتحليلية ...
  • This situation is evident despite the existence of competent women to ... وهذه الحالة جلية برغم وجود كفاءات نسائية لشغل ...
  • The current challenges are evident in other areas of ... والتحديات الحالية جلية في المجاﻻت اﻷخرى التي تتعلق ...
  • ... coordination under such conditions is evident. ... والتنسيق في هذه الظروف جلية.
- Click here to view more examples -
VIII)

جليا

ADJ
Synonyms: clear
  • It was evident that, in certain cases ... وكان جليا أنه في بعض الحالات ...
  • ... for socio-economic progress is also self-evident. ... للتقدم الاجتماعي - الاقتصادي، أمرا جليا بذاته.
  • 14. The complementarity becomes evident when addressing the need ... ١٤ - والتكامل يصبح جليا لدى التصدي للحاجة إلى ...
  • Moreover, it has become evident that strengthening institutions requires ... وفضلا عن ذلك، أصبح جليا أن تعزيز المؤسسات يتطلب ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتجلي

ADJ
  • This is most evident in the allocation of resources and ... وهذا يتجلى كأوضح ما يكون في تخصيص الموارد وفي ...
  • This is evident in the respective institutional arrangements chosen by countries ... ويتجلى ذلك في الترتيبات المؤسسية التي اختارها كل بلد ...
  • This is evident in the high proportion of expatriate personnel ... ويتجلى هذا في ارتفاع نسبة الموظفين اﻷجانب ...
  • This is most evident in the judicial system and must be ... ويتجلى هذا في أوضح صوره في النظام القضائي وينبغي ...
  • This progress is also evident in the further promotion ... كما يتجلى هذا التقدم في زيادة تعزيز ...
  • This is most evident in the justice and finance sectors ... ويتجلى ذلك بوضوح أكبر في قطاعي المالية والعدل ...
- Click here to view more examples -
X)

وضوحا

ADJ
  • ... the importance of international cooperation becomes even more evident. ... حتى تزداد أهمية التعاون الدولي وضوحاً.
  • The most evident trend seen today is a proliferation of conflicts ... وتتمثل أكثر اﻻتجاهات وضوحا اليوم في انتشار الصراعات ...
  • that that that there's an evident in my mind about ... أن ذلك أن هناك وضوحا في بلدي الذهن عن ...
  • Less evident was how to scale up such ... إلا أنه مما كان أقل وضوحا هي كيفية تعزيز هذه ...
  • ... because the shared problems were most evident at that level. ... أن المشكﻻت المشتركة أكثر ما تكون وضوحا على هذا المستوى.
  • ... recommendations of a managerial and organizational nature is less evident. ... التوصيات ذات الطبيعة اﻹدارية والتنظيمية فهو أقل وضوحا.
- Click here to view more examples -
XI)

بديهيه

ADJ
Synonyms: intuitive, axiom
  • ... whose mechanism was not always clear or even evident. ... لها آليات ليست دائماً لا واضحة ولا حتى بديهية.
  • all these truths to be self-evident that كل هذه الحقائق لتكون بديهية أن
  • ... these truths may be self-evident, ... قد يكون هذه الحقائق بديهية,
  • ... and human rights is self-evident. ... وحقوق اﻹنسان صلة بديهية.
  • The arguments of States were self-evident. وكانت الحجج المعارضة التي تتقدم بها الدول بديهية.
  • ... the recommendation should be deleted as being self-evident. ... حذف التوصية باعتبارها بديهية.
- Click here to view more examples -

fact

I)

حقيقه

NOUN
  • And you know this for a fact? وأنت تعرف هذا كحقيقة ؟
  • The fact that the world might end tonight? حقيقة ان العالم قد ينتهي الليلة؟
  • Because they state the fact. لأنها تبين حقيقة.
  • And expect everyone to accept it as fact. و تنتظر أن يقبله الجميع كحقيقه
  • The fact remained that he was helpless. بقيت حقيقة أنه كان بلا حول ولا قوة.
  • I know this to be a fact, all right? أنا أعرف هذا ليكون حقيقة , حسنا ؟
- Click here to view more examples -
II)

الواقع

NOUN
  • In fact, we've got all the tickets. في الواقع, نحنُ نملك جميع التذاكر .إن العرض مجاني
  • But in fact, this is a much bigger problem. لكن في الواقع, هذه مشكلة أكبر
  • In fact, it puts him right at the top. ".في الواقع هذا يضعه على أعلى القائمة"
  • In fact, he's made a full confession. في الواقع، لقد أدلى باعترافٍ كامل
  • In fact, you know what? في الواقع, تعرف شيئاً؟
  • In fact, it has worsened. وفي الواقع، فقد ازداد الحال سوءا.
- Click here to view more examples -
III)

الحقيقه

NOUN
  • In fact, we are doing that already. وفي الحقيقة، نحن نقوم بذلك فعلا.
  • In fact it's an octopus. في الحقيقة هو أخطبوطُ.
  • In fact, he has no ideas at all! في الحقيقة ليس لديه أي أفكار على الإطلاق
  • Matter of fact, snap this. مسألة الحقيقةِ، يَعْضُّ هذه.
  • So much, in fact, that it twisted him. كثيراً جداً, فى الحقيقه, هذا ما جعله مشوش .
  • The attempt lot, in fact. قطعة المحاولةَ، في الحقيقة.
- Click here to view more examples -
IV)

واقع الامر

NOUN
  • As a matter of fact, you're not. كما واقع الأمر , وكنت لا.
  • As a matter of fact it isn't their affair. كما واقع الأمر أنها ليست العلاقة بينهما.
  • Twice as popular, in fact. ضعف الشعبية في واقع الأمر.
  • We can, in fact, make it commonplace. بل إننا قادرون في واقع الأمر على جعل التقدم أمراً مألوفا.
  • I was just there, as a matter of fact. كنتُ هناك للتوّ، في واقع الأمر.
  • They showed in fact an astounding cleverness. وأظهرت أنها في واقع الأمر ذكاء مذهل.
- Click here to view more examples -
V)

واقع

NOUN
Synonyms: reality, real
  • Due to the fact it always leans toward the south. نسبة لواقع أنّه يميل دائماً صوب الجنوب
  • About the fact you've just come out of prison? عن واقع انك خرجت من السجن ؟
  • Not a choice, just a fact. ليسَ خياراً واقعٌ وحسب
  • Experts discussed the fact that what was included as ... وناقش الخبراء واقع أن ما يُدرَج كتكلفة ...
  • The fact that the equality portfolio at the federal level ... إن واقع أن حافظة المساواة على الصعيد الاتحادي ...
  • The fact that there were always countries in a worse situation ... وواقع وجود بلدان تسودها حالة أسوأ ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحقائق

NOUN
  • None of this is based on fact. لا شيء من هذا مبنيٌ على الحقائق - أخشى أنه كذلك
  • But we work on fact, not conjecture. لكننا نعمل على الحقائق وليس التخمينات
  • Enter address information before previewing fact sheet. أدخل بيانات العنوان قبل عرض بيان الحقائق.
  • Values are a certain kind of fact. لأن القيم ما هي الا مجرد نوع من الحقائق
  • The fact it's inside our borders means ... الحقائق داخل حدودنا هذا يعني ...
  • The fact table contains one record for ... يحتوي جدول الحقائق على سجل واحد لكل ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.