Reflective

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Reflective in Arabic :

reflective

1

العاكسه

ADJ
Synonyms: reflex
  • There was a reflective silence. كان هناك صمت العاكسة.
  • ... for global ambient light visible on reflective surfaces. ... للضوء العام المرئي على الأسطح العاكسة.
  • pursued in a reflective tone. السعي في لهجة العاكسة.
  • and willow trees reflective density أشجار الصفصاف وكثافة العاكسة
  • ... and after a long reflective pause, she murmured, smiling ... وبعد وقفة طويلة العاكسة، غمغم وهي تبتسم
- Click here to view more examples -
2

عاكسه

ADJ
  • when your eyes are not only reflective mirrors, عندما تكون عيناك ليست فقط مرآيا عاكسة،
3

عاكس

ADJ
  • ... pebble is covered with some kind of yellow reflective paint. ... لحصاة مغطّى بنوع من .طلاء عاكس للأصفر
  • In the steel frame with reflective glass, it'll ... في إطار من الصلب مع عاكس الزجاج، و انها سوف ...
  • ... is a fast, reflective digital light switch. ... عبارة عن مفتاح إضاءة رقمي سريع وعاكس.
- Click here to view more examples -
4

تعكس

ADJ
Synonyms: reflect, mirror
  • Reflective string and horn music. تعكس سلسلة و القرن الموسيقى.
  • Reflective of the phased reduction in civilian personnel deployment levels ... (ب) تعكس الانخفاض التدريجي في مستويات نشر الأفراد العسكريين ...
  • ... and projects that are reflective of the right to health. ... والمشاريع الملائمة التي تعكس الحق في الصحة.
  • ... incorporated in any strategy reflective of the right to health. ... إدراجها في أي استراتيجية تعكس الحق في الصحة.
  • notoriously this evening is in a reflective mood هذا المساء هو المعروف في تعكس المزاج
- Click here to view more examples -
5

يعكس

ADJ
  • That is reflective of the broad support ... ويعكس ذلك الأمر التأييد الواسع ...
  • The decrease is reflective of the expenditure pattern ... ويعكس النقصان نمط الإنفاق في ...
  • ... developing countries and is also reflective of some new ideas. ... للبلدان النامية، وهو يعكس أيضا بعض الآراء الجديدة.
  • playing time before the reflective of could break the other thing زمن اللعب أمام يعكس يمكن كسر الشيء الآخر
  • ... of all this is not reflective anyway this ... من جميع وهذا لا يعكس هذا على أي حال
- Click here to view more examples -
6

تعبيرا

ADJ
7

الانعكاس

ADJ
8

انعكاس

ADJ
  • ... on human resources management are reflective of this tendency to ... ... على إدارة الموارد البشرية هي انعكاس لهذه النزعة إلى ...
  • and now it is reflective of the night lockdown they blessed ... والآن هو انعكاس لتأمين الليلة المباركة التي ...
  • reflective man is apt to seek in desultory ... الرجل هو انعكاس عرضة لالتماس مشتتا في ...
- Click here to view more examples -
9

معبره

ADJ
Synonyms: expressive

More meaning of Reflective

reflex

I)

منعكس

NOUN
  • Interesting reflex of guilt just now. شعور منعكس بالذنب الآن فقط
  • the reflex he flung it at her. وأضاف أنه منعكس النائية في وجهها.
II)

ريفلكس

NOUN
III)

العاكسه

NOUN
Synonyms: reflective
  • because it's all reflex action, لأنها جميع الإجراءات العاكسة،
IV)

رد الفعل

NOUN
  • This is some kind of language reflex. هذا البعض من انواع اللغات رد الفعل
  • Pure reflex and mankind's basic drive for survival that ... رد الفعل النقى و الدافع الأساسى لبقاء الإنسان الذى ...
  • just how best to involuntary reflex مدى رد الفعل اللاإرادي لأفضل
  • It's not an automatic reflex, just kicked in ... انها ليست رد الفعل التلقائي , بدأت للتو في ...
- Click here to view more examples -
V)

المنعكس

ADJ
Synonyms: reflected
  • Once this reflex is triggered, وبمجرد أن يتم تشغيل هذا المنعكس،
  • a much more active fear reflex and that's scientifically demonstrated ... 1 الخوف المنعكس أكثر نشاطا والتي تظهر علميا ...
  • And the events in Rennes, reflex of the graver events ... وكانت الأحداث في رين ، المنعكس من أخطر الأحداث التي ...
- Click here to view more examples -
VI)

ارادي

NOUN
Synonyms: paradis
  • no gag reflex and an artificial lung machine was breathing ... كان لا ارادي هفوة ورئة التنفس الاصطناعي آلة ...
VII)

رده فعل

NOUN
Synonyms: reaction, react, backlash
  • All right, let's check the corneal reflex. حسناً, لنتحقق من ردة فعل القرنية.
  • It's a reflex, as you know, ... أنهـا ردّة فعل، كما تعرف، ...
VIII)

رد فعل

NOUN
  • I mean, it was almost a reflex. أنا أعنى, أنه بالكاد رد فعل
  • It's my most specific reflex. إنّها أكثر ردّ فعل دقيقٍ عندي.
  • ... let's do a reflex test on his hand. ... لنقم بعمل اختبار رد فعل على يديه .
  • That's a reflex, but they don't ... هذا رد فعل, و لكنهم لا ...
- Click here to view more examples -

reflector

I)

عاكس

NOUN
  • them but just the reflector لهم ولكن مجرد عاكس
  • made a large reflector of the panes, as it is ... أدلى عاكس كبير من الأجزاء ، كما هو ...
II)

العاكس

NOUN

reflectively

I)

reflectively

ADV
II)

عاكس

ADV
  • ... for, " she said reflectively. ... "، وأضافت عاكس.

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

mirror

I)

مراه

NOUN
  • The bathroom mirror, pulls open from the left. مرآة الحمّام هي تُفتح من الجهة اليسرى
  • We need a mirror. نحن في حاجة إلى مرآة.
  • You go to any room with a mirror. إذهب إلى أى مرحاض ومعك مرآه
  • A broken mirror can never be whole again? أن مرآة مكسورة لن تصلح ثانيةً ؟
  • Do you need a mirror? هل أنت بحاجة لمرآة؟
  • History is a mirror. ان التاريخ يعد مرآة .
- Click here to view more examples -
II)

النسخه المتطابقه

NOUN
Synonyms: mirrored
  • All of the data on the removed mirror is deleted. يتم حذف كافة البيانات الموجودة على النسخة المتطابقة المحذوفة.
  • A mirror is always located on a different disk. وتقع النسخة المتطابقة دوماً على قرص آخر.
  • The mirror is located on a different disk. توجد النسخة المتطابقة على قرص مختلف.
  • Specifies the disk to contain the mirror. يحدد القرص الذي سيتضمن النسخة المتطابقة.
  • Are you sure you want to break the mirror? هل تريد بالتأكيد تقسيم النسخة المتطابقة؟
  • A mirror is always located on a different disk. وتكون النسخة المتطابقة موجودة دوماً على قرص آخر.
- Click here to view more examples -
III)

ميرور

NOUN
  • ... are not like us, " The Mirror. ... ليسوا مثلنا"، صحيفة "ذا ميرور
IV)

المراه

NOUN
Synonyms: women, woman
  • Look at the mirror and see yourself. انظر الى المرآة وشاهد نفسك .
  • I see her in the mirror everyday. أراها في المرآة كل يوم
  • Number three, approach the mirror. إجلس رقم ثلاثة, إقترب من المرآة
  • Number two, approach the mirror. إجلس رقم إثنين, إقترب من المرآة
  • You need to look in the mirror. عليك أن تنظر إلى وجهك في المرآة
  • Flipping text blocks horizontally creates a mirror effect. يؤدي قلب قوالب النص أفقياً إلى إنشاء تأثير المرآة.
- Click here to view more examples -
V)

معكوسه

NOUN
Synonyms: mirrored, inverse
  • To create a mirror image of an object ... لإنشاء صورة معكوسة في مرآة لكائن ...
  • ... the picture will print as a mirror image. ... سيتم طباعة الصورة كصورة معكوسة.
  • So that's why they're mirror images. ولهذا السبب نعتبرها صور معكوسة
  • Notice, they're mirror images around that line. ولاحظ، انها صور معكوسة حول هذا الخط
  • Mirror margins for facing pages هوامش معكوسة للصفحات المقابلة
  • Create a mirror image of an object إنشاء صورة معكوسة لكائن
- Click here to view more examples -
VI)

نسخه متطابقه

NOUN
Synonyms: mirrored
  • There is no disk specified to add as a mirror. ‏‏ لا يوجد قرص محدد لإضافته كنسخة متطابقة.
  • If you add a mirror, create a stripe set ... في حالة إضافة نسخة متطابقة أو إنشاء مجموعة شرائط ...
  • Break Mirror... تقسيم نسخة متطابقة...
  • ... , the <a0> Add Mirror </a0> command is unavailable. ... ، لا يتوفر الأمر <a0> إضافة نسخة متطابقة </a0> .
  • ... , the <a0> Add Mirror </a0> command is unavailable. ... ، لا يتوفر الأمر <a0> إضافة نسخة متطابقة </a0> .
  • ... using the <a1> Resynchronize Mirror </a1> command). ... باستخدام الأمر <a1> إعادة مزامنة نسخة متطابقة </a1> ).
- Click here to view more examples -
VII)

طبق الاصل

NOUN
Synonyms: replica, spitting
  • This was just a mirror image, so this is also ... كان هذا مجرد صورة طبق الأصل، لذلك هذا هو أيضا ...
  • mirror image of that one. صورة طبق الأصل من هذا واحد.
  • It's essentially like the mirror image of this one if انه مثل صورة طبق الأصل لهذا اذا
- Click here to view more examples -

reflects

I)

يعكس

VERB
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • It also reflects an increase in standard salary costs. وهو يعكس أيضا زيادة في التكاليف المعيارية للمرتبات.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. ويعكس النقص دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • This working time reflects the user's working time calendar. يعكس وقت العمل هذا تقويم وقت العمل للمستخدم.
  • Its annual agenda reflects these broadened terms of reference. وجدول أعمالها السنوي يعكس هذه الاختصاصات الموسعة.
- Click here to view more examples -
II)

تعكس

VERB
  • Unit cost reflects initial requirement for transportation by air. تكلفة الوحدة تعكس الحاجة اﻷصلية إلى النقل جوا
  • The present letter reflects those consultations. وتعكس رسالتي هذه تلك المشاورات.
  • The outcome document rightfully reflects that fact. والوثيقة الختامية تعكس هذا الواقع عن حق.
  • It reflects the vitality and complexity of international life. فهي تعكس حيوية وتعقد الحياة الدولية.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الأماكن لجميع المكاتب.
- Click here to view more examples -
III)

يجسد

VERB
  • This title also reflects the substantive content of the convention. وهذا العنوان يجسد أيضا المحتوى الموضوعي للاتفاقية.
  • The content of the present document reflects that request. ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب.
  • This draft resolution clearly reflects the world community's view ... ومشروع القرار هذا يجسد بوضوح رأي المجتمع العالمي في ...
  • This work reflects the resolve of the international community to ... فهذا العمل يجسد عزم المجتمع الدولي على ...
  • ... of all citizens and reflects core values and human rights. ... لجميع المواطنين كما انه يجسّد القيم الأساسية وحقوق الإنسان.
  • ... government funding for space programmes, reflects overall economic trends. ... التمويل الحكومي للبرامج الفضائية، يجسد الاتجاهات الاقتصادية العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

يعبر عن

VERB
Synonyms: expresses
  • It reflects the importance of multilateralism in the field ... وهو يعبر عن أهمية التعددية في ميدان ...
  • The draft resolution reflects the level of interaction reached by ... ومشروع القرار يعبر عن مستوى التفاعل الذي بلغته ...
  • In our opinion, that reflects reality in a context of ... وهذا، برأينا، يعبر عن الواقع في سياق من ...
  • ... and we believe it reflects the international environment. ... ونؤمن بأنه يعبر عن البيئة الدولية.
  • Today's setup reflects the past. فوضعها الحالي يعبر عن الماضي.
  • ... to this issue and reflects the political will to ... ... على هذه القضية، كما يعبر عن الإرادة السياسية اللازمة لمعالجتها ...
- Click here to view more examples -
V)

يعبر

VERB
  • The present report reflects these concerns. ويعبر هذا التقرير عن هذه الشواغل.
  • The text reflects the concern of the sponsors ... يعبر النص عن شواغل مقدمي مشروع القرار ...
  • This also reflects the need for a ... وذلك يعبر أيضا عن الحاجة لتوفير ...
  • This reflects the inherent difficulties in achieving the ... ويعبر ذلك عن الصعوبات المتأصلة التي تعترض تحقيق ...
  • The development of international humanitarian law reflects our commitment to containing ... ويعبر تطوير القانون اﻻنساني الدولي عن التزامنا باحتواء ...
  • Using outer space for peaceful purposes reflects the common will and ... يعبر استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية عن الرغبة المشتركة والمصالح ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
  • This reflects the real commitment of the developing world. وهذا يبين اﻻلتزام الحقيقي للعالم النامي.
  • The variance reflects an increase in standard salary costs. ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
  • A high indicator reflects the extent of cash available to ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • This act reflects the priority that our country places ... ويبين هذا العمل الأولوية التي تمنحها بلادي ...
  • An important aspect of the initiatives reflects the amount of consultations ... ويبين جانب هام من المبادرات حجم المشاورات ...
  • Reflects adjusted distribution of approved resources between ... (أ) يبين التوزيع المعدل للموارد المعتمدة بين الأفراد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجسد

VERB
  • The national budget also reflects a country's economic position ... كما تجسد الميزانية الوطنية مركز البلد الاقتصادي ...
  • This increase reflects the priority given to ... وتجسد هذه الزيادة في الواقع الأولوية المعطاة لتعزيز ...
  • The present document reflects comments received recently from ... ** تجسّد هذه الوثائق تعليقات وردت مؤخرا من ...
  • It reflects the collective political will of ... إنها تجسد الإرادة السياسية الجماعية للدول ...
  • This situation reflects a more general challenge ... وتجسد هذه الحالة تحديا أكثر عمومية ...
  • Our policy reflects the specific environmental features ... وتجسد سياستنا المﻻمح البيئية المحددة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express, reflect
  • It reflects a new level of international cooperation. وهي تعبر عن مستوى جديد من التعاون الدولي.
  • This term reflects a search to identify ... وهي تعبر عن السعي إلى تحديد ماهية ...
  • It reflects our commitment to human rights ... وهي تعبر عن التزامنا بحقوق الإنسان ...
  • It reflects the realization that ideas that can compel solutions to ... فهي تعبر عن إدراك أن الأفكار التي يمكن أن تفرض حلولا ...
  • ... specific regional circumstances and reflects the diversity of regional situations. ... ظروف إقليمية محددة وتعبر عن تنوع الحاﻻت اﻹقليمية.
  • ... which we believe most fully reflects our interests. ... والتي نعتقد أنها أكثر منظمة تعبِّر عن مصالحنا.
- Click here to view more examples -
IX)

يبرز

VERB
  • The text adopted reflects the concerns of all ... ويبرز النص المعتمد شواغل جميع ...
  • That struggle reflects the broader challenge of ... ويبرز ذلك الكفاح تحديا أوسع لتعزيز ...
  • Reflects adjusted distribution of resources ... (أ) يبرز التوزيع المعدل للموارد ...
  • It reflects both the political and humanitarian aspects of ... وهو يبرز كلا الجانبين السياسي والإنساني للحالة ...
  • ... with an appropriate indicator reflects the gender dimensions of the work ... ... يشتمل على مؤشر مناسب يبرز الأبعاد الجنسانية لعمل ...
  • That reflects no change in the statistics of 1990. ولا يبرز ذلك تغييرا في إحصاءات عام 1990.
- Click here to view more examples -

mirrors

I)

مرايا

NOUN
Synonyms: miraya
  • What are your eyes, except small mirrors? ماهي عيناك، إلا مرآيا صغيرة؟
  • Does that look like smoke and mirrors to you? هل يبدو هذا لك مثل دخان ومرايا؟
  • No tricks, no mirrors, nothing up my sleeve. ،لا خدع، لا مرايا لا شيء داخل كمّي
  • Just smoke, and mirrors and a few glocks! فقط دخان ، ومرايا ، وبعض الساعات
  • From where are you bringing such mirrors? من أين تأتين بهكذا مرايا ؟
  • Airplane mirrors aren't accurate, are they? مرايا الطائرة غير دقيقة , صحيح؟
- Click here to view more examples -
II)

المرايا

NOUN
Synonyms: mirrorless
  • Those targeting mirrors are frozen. أولئك المرايا المستهدفة لن تعمل لأنها متجمدة
  • There is no electricity, all these mirrors. لا توجد كهرباء , كل هذه المرايا
  • No electricity, all these mirrors. لا توجد كهرباء , كل هذه المرايا
  • Where have all the mirrors gone? أين ذهـبت كل المرايا؟
  • She says you see them in the mirrors. تقول أنك تراها في المرايا الأشباح
  • He uses the mirrors to see it happen. يَستعملُ المرايا لرُؤيته يَحْدثُ
- Click here to view more examples -
III)

مراء

NOUN
IV)

يعكس

VERB
  • He mirrors back at you whatever you want to see. انه يعكس لك ما تريد ان تراه
  • This mirrors the approach taken in many ... وهذا ما يعكس النهج المعتمد في العديد من ...
  • This trend mirrors the growing demand of ... ويعكس هذا الاتجاه الطلب المتزايد للبلدان ...
  • Mirrors the imageable area across the horizontal and vertical axes so ... يعكس المنطقة المطبوعة على المحاور الرأسي والأفقي وتلك ...
  • is nowhere mirrors largest some other more progressive websites ويعكس أكبر مكان بعض مواقع أخرى أكثر تقدما
  • ... downward trend in terminations mirrors the increase in implementation rates. ... الاتجاه إلى تناقص عدد الإنهاءات يعكس زيادة في معدلات التنفيذ.
- Click here to view more examples -
V)

النسخ المتطابقه

NOUN
Synonyms: mirror
VI)

مراه

NOUN
Synonyms: mirror
  • ... and not life, that art really mirrors. ... وليس الحياة ، أن الفن مرآة الواقع.

reverses

I)

عكس

VERB
  • Reverses which items are selected and which are not. عكس تحديد العناصر المحددة وغير المحددة.
  • Reverses the last editing action. عكس إجراء التحرير الأخير.
  • Reverses the value of its argument. عكس قيمة الوسيطة الخاصة بها.
  • Reverses the previous modification or deletion. عكس التعديل أو الحذف السابقين.
  • Reverses which items are selected and which ones are not. عكس العناصر المحددة وغير المحددة.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • Reverses the dark and light shades of the button. يعكس الظلال الداكنة والفاتحة من الزر.
  • Reverses the last editing action. يعكس إجراء التحرير الأخير.

reflection

I)

انعكاس

NOUN
  • More a reflection of the real world. أكثر إنعكاس العالم الحقيقي.
  • Reflection of a car headlight. إنعكاس ضوء السيّارة -.
  • Like the reflection of a tree in a pond? مثل إنعكاس شجرة في بركة؟
  • A son is but reflection of the father. إن الأبن لهو إنعكاس عن الأب
  • It is a humiliating reflection. بل هو انعكاس مهينة.
  • This wall is very nearly a reflection of that one. هذا الحائط قريب جداً بل هو انعكاس لهذا الحائط هنا
- Click here to view more examples -
II)

الانعكاس

NOUN
  • Security method may not be called through reflection. قد لا يتم استدعاء أسلوب Security من خلال الانعكاس.
  • Watch the reflection in the door glass. شاهد الإنعكاس على زجاج الباب
  • The reflection would be around the second coordinate's axis. من الممكن أن يتم الإنعكاس حول محور الإحداثي الثاني.
  • The value can be obtained from the assembly through reflection. يمكن الحصول على هذه القيمة من التجميع من خلال الانعكاس.
  • The first method involves using reflection. يتضمن الأسلوب الأول استخدام الانعكاس.
  • Adjust the axis of reflection by dragging instead of clicking. اضبط محور الانعكاس بالسحب بدلاً من النقر.
- Click here to view more examples -
III)

التامل

NOUN
  • This was the conclusion of the first series of reflection. كان هذا هو الاستنتاج من هذه السلسلة الأولى من التأمل.
  • These are lots of questions for reflection. هذه أسئلة كثيرة مطروحة للتأمل.
  • This is a moment for reflection. كما أن الوقت مناسب جدا للتأمل.
  • This reflection comes down too low. هذا التأمل يأتي منخفض جدا.
  • There will be much reflection between now and then about ... وسيجري التأمل بشكل كبير من الآن ...
  • Such a reflection must encompass basic modalities of funding ... ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
IV)

التفكير

NOUN
  • It is time now to move from reflection to action. وقد آن أوان الانتقال من التفكير إلى التدبير.
  • This will require careful reflection and a collective endeavour. وسيتطلب الأمر التفكير الحذر وبذل مساعي مشتركة.
  • But you'll have a time for reflection. لكن لديكى الوقت للتفكير
  • Take these parts to a place of reflection. ااخذ هذي الاجزاء الى مكان للتفكير
  • By its own reflection in the tide. قبل التفكير الخاصة في المد والجزر.
  • A moment of reflection. لحظةً مِن أجل التفكير.
- Click here to view more examples -
V)

تفكير

NOUN
  • ... requires broader and deeper consultations and, indeed, reflection. ... تتطلب مشاورات، بل وتفكير، أوسع وأعمق.
  • every reflection that could afford it, and كل تفكير يمكن أن تحمله ، و
  • herself left to quiet reflection. بقي من نفسها لتفكير هادئ.
  • every reflection that could afford it, ... كل تفكير يمكن أن تحمله ، ...
  • After careful reflection, however, and especially ... إﻻ أنه بعد تفكير عميق، وخاصة ...
  • With this discreet reflection, and carrying his stick ... مع هذا تفكير حصيف، ويحمل عصاه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعبير

NOUN
Synonyms: expression, term
  • This is only a reflection of realities. وهذا هو مجرد تعبير عن الواقع.
  • That is a genuine reflection of the universality of human rights ... وهذا تعبير حقيقي عن عالمية حقوق الإنسان ...
  • This is a reflection of our trust in our national brethren ... وهذا تعبير عن ثقتنا في أخوتنا في الوطن ...
  • As a reflection of this newly discovered confidence, the ... وكتعبير عن هذه الثقة التي اكتشفت مجددا، ...
  • ... is, above all a reflection of cultures and civilizations ... ... ، قبل كــل شيء، تعبير عن ثقافات وحضارات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجسيد

NOUN
  • As a reflection of our strong commitment to ... وكتجسيد لالتزامنا القوي بعدم ...
  • ... before us today is an accurate reflection of their strong belief ... ... المعروض علينا اليوم هو تجسيد دقيق لإيمانهم القوي ...
  • ... clarity, precision and reflection of existing rules of international law ... ... الوضوح والدقة وتجسيد قواعد القانون الدولي الحالية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يعكس

NOUN
  • ... previous report, enrolment is a reflection of gender patterns. ... التقرير السابق فإن القيد في المدارس يعكس الأنماط الجنسانية.
  • This is partly a reflection of the growing conflict ... ويعكس هذا جزئيا الصراع المتنامي ...
  • Legitimacy grows from a true reflection of the increase in ... وتزداد الشرعية بأن يعكس المجلس فعليا الزيادة في ...
  • ... the factual summary as a balanced reflection of the proceedings. ... بالموجز الوقائعي الذي يعكس بشكل متوازن أعمال الدورة.
  • ... each country that is a reflection of its development priorities and ... ... لكل بلد، ويعكس البرنامج أوليات البلد الإنمائية وتطلعاته ...
- Click here to view more examples -

expression

I)

التعبير

NOUN
  • But it becomes this expression right here. ولكن يصبح هذا التعبير هنا.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • The value or expression to insert into the individual columns. القيمة أو التعبير الذي سيتم إدراجه في الأعمدة الفردية.
  • The expression to convert to a date. التعبير للتحويل إلى تاريخ.
  • And this is in the context of an expression. وهذا في سياق التعبير
  • Matches text that is tagged with the enclosed expression. تطابق النص ذو العلامات مع التعبير المغلق.
- Click here to view more examples -
II)

تعبير

NOUN
Synonyms: term, reflection
  • Any valid date expression. أي تعبير تاريخ صالح.
  • Mostly it's an expression of concern. انها في الغالب تكون تعبير عن القلق
  • Get the sign of an expression. الحصول على إشارة تعبير.
  • A numeric expression is expected. كان من المتوقع وجود تعبير رقمي.
  • String expression being searched for. تعبير السلسلة التي تم البحث عنها.
  • Data type error in expression. خطأ في نوع البيانات في تعبير
- Click here to view more examples -
III)

العباره

NOUN
  • That will make this expression undefined. حيث انها تجعل من العبارة غير معرفة
  • Then write the expression as the square of a binomial. ثم اكتب العبارة كمربع لمعادلة ذات حدين
  • Now let's subtract this expression from this. الآن دعونا نطرح هذه العبارة من هذه
  • This expression is just another way of writing this expression. هذه العبارة هي مجرد طريقة اخرى لكتابة هذه العبارة
  • This expression is just another way of writing this expression. هذه العبارة هي مجرد طريقة اخرى لكتابة هذه العبارة
  • I got this expression right here. لقد حصلت على هذه العبارة هنا
- Click here to view more examples -
IV)

عباره

NOUN
  • Can we factor that top expression? هل يمكننا تبسيط عبارة البسط؟
  • Another expression could be something like. عبارة اخرى ممكن ان تكون مثل
  • Which expression could be one of ... اي عبارة يمكنها ان تكون واحدة من ...
  • ... they just want to know which expression is larger. ... مطلوب منا ان نعرف اي عبارة هي الاكبر
  • And we have one radical expression over another radical expression. وهي عبارة جذرية مقسومة على عبارة جذرية اخرى
  • And we have one radical expression over another radical expression. وهي عبارة جذرية مقسومة على عبارة جذرية اخرى
- Click here to view more examples -
V)

الاعراب عن

NOUN
  • Mere expression of regret by the judge concerned for ... إن مجرد الإعراب عن الأسف من جانب القاضية المعنية لسوء ...
  • ... to allow criticism and expression of dissent. ... للسماح بتوجيه اﻻنتقاد واﻹعراب عن اﻻختﻻف في الرأي.
  • ... to be another form of expression of willingness to abide by ... ... شكلاً آخر من أشكال الإعراب عن الرغبة في الالتزام بالشروط ...
  • Expression of thanks to the host country** الإعراب عن الشكر للبلد المضيف**
  • Expression of gratitude to the host country باء - الإعراب عن الامتنان إلى البلد المضيف
  • Those questions have found expression among users and potential users ... وجاء اﻹعراب عن هذه اﻷسئلة بين مستعملي البيانات ومستعمليها المحتملين ...
- Click here to view more examples -

expressive

I)

معبره

ADJ
Synonyms: reflective
  • Amazement and fear were stamped upon his expressive features. وختم الدهشة والخوف على ملامحه معبرة.
  • An expressive, one might say ... ومعبرة، يمكن للمرء أن يقول ...
  • hope struggling in her expressive eyes. أمل تكافح في عينيها معبرة.
  • Expressive signs of what made them poor, أدلى علامات معبرة عن ما منهم فقراء ،
  • expressive gesture that accompanied her words. لفتة معبرة التي رافقت كلماتها.
- Click here to view more examples -
II)

التعبيريه

ADJ
  • Support is also given to expressive and creative initiatives. ويقدم الدعم أيضا للمبادرات التعبيرية واﻻبتكارية.
  • A shadow passed over the expressive face of the statesman. مرت بظلالها على مواجهة التعبيرية للدولة.
  • ... told us as much by his expressive language of signs. ... قال لنا الكثير كما لغته التعبيرية للعلامات.
  • expressive and emphatic sip of the shrub and water. التعبيرية ومؤكد رشفة من هذا العشب والماء.
  • with long blond hair and big expressive eyes مع الشعر الاشقر الطويل والعينين التعبيرية الكبيرة
- Click here to view more examples -
III)

المعبره

ADJ
Synonyms: mouthpiece
  • consistency, emit sounds of expressive intention without fear of ... الاتساق ، تنبعث الأصوات المعبرة عن نية دون خوف من ...
IV)

تعبيرا

ADJ
  • and manner expressive of extravagant derision والطريقة تعبيرا عن السخرية الاسراف
  • limbs themselves are expressive of the passions. الأطراف هي نفسها تعبيرا عن المشاعر.
  • A shadow passed over the expressive face of والظل مرت على وجه تعبيرا عن
  • Nothing could be more expressive of ولا شيء قد يكون أكثر تعبيرا عن
  • ... on the two, expressive of an intense desire to ... على اثنين، وتعبيرا عن رغبة شديدة في
- Click here to view more examples -
V)

معبرا

ADJ
  • because a person who is expressive لان الشخص الذي يكون معبراً
  • which the whole expressive burden ran: الذي استمر العبء كله معبرا:
VI)

معبر

ADJ
Synonyms: crossing, phae
  • ... , with her usual expressive hitch, ... ، مع عقبة لها معبر كالعادة،

reversible

I)

عكسها

ADJ
Synonyms: reversed, flip
  • are made by your identity reversible degenerated grapes يتم إجراؤها بواسطة العنب الخاص عكسها الهوية تدهورت
  • iceberg there's people creeper reversible هناك فيض الناس الزاحف عكسها
II)

الارتجاعي

ADJ
III)

العكوسه

ADJ
IV)

عكوس

ADJ
V)

المعكوس

ADJ
Synonyms: inverse, vertex, inverted
VI)

عكسيه

ADJ
  • The entropy remains constant, therefore it's reversible, الطاقة تبقى ثابتة لذلك فهي عكسية
VII)

الانعكاس

ADJ
VIII)

القابل

ADJ

inversion

I)

انعكاس

NOUN
  • ... opportunity to make a major impact on income inversion. ... فرصة إحداث أثر كبير على انعكاس الدخل.
  • ... it was inevitable that some income inversion would remain. ... كان من المحتم أن يظل بعض انعكاس الدخل قائما.
  • ... address the main cause of income inversion. ... التصدي للسبب اﻷساسي في انعكاس الدخل.
  • ... adult women, there is sometimes an "inversion". ... النساء البالغات، يحدث أحياناً "انعكاس للوضع".
  • bred - that the inversion of all experience ولدت - وهذا انعكاس لجميع الخبرات
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.