Meaning of Reflection in Arabic :

reflection

1

انعكاس

NOUN
  • More a reflection of the real world. أكثر إنعكاس العالم الحقيقي.
  • Reflection of a car headlight. إنعكاس ضوء السيّارة -.
  • Like the reflection of a tree in a pond? مثل إنعكاس شجرة في بركة؟
  • A son is but reflection of the father. إن الأبن لهو إنعكاس عن الأب
  • It is a humiliating reflection. بل هو انعكاس مهينة.
  • This wall is very nearly a reflection of that one. هذا الحائط قريب جداً بل هو انعكاس لهذا الحائط هنا
- Click here to view more examples -
2

الانعكاس

NOUN
  • Security method may not be called through reflection. قد لا يتم استدعاء أسلوب Security من خلال الانعكاس.
  • Watch the reflection in the door glass. شاهد الإنعكاس على زجاج الباب
  • The reflection would be around the second coordinate's axis. من الممكن أن يتم الإنعكاس حول محور الإحداثي الثاني.
  • The value can be obtained from the assembly through reflection. يمكن الحصول على هذه القيمة من التجميع من خلال الانعكاس.
  • The first method involves using reflection. يتضمن الأسلوب الأول استخدام الانعكاس.
  • Adjust the axis of reflection by dragging instead of clicking. اضبط محور الانعكاس بالسحب بدلاً من النقر.
- Click here to view more examples -
3

التامل

NOUN
  • This was the conclusion of the first series of reflection. كان هذا هو الاستنتاج من هذه السلسلة الأولى من التأمل.
  • These are lots of questions for reflection. هذه أسئلة كثيرة مطروحة للتأمل.
  • This is a moment for reflection. كما أن الوقت مناسب جدا للتأمل.
  • This reflection comes down too low. هذا التأمل يأتي منخفض جدا.
  • There will be much reflection between now and then about ... وسيجري التأمل بشكل كبير من الآن ...
  • Such a reflection must encompass basic modalities of funding ... ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
4

التفكير

NOUN
  • It is time now to move from reflection to action. وقد آن أوان الانتقال من التفكير إلى التدبير.
  • This will require careful reflection and a collective endeavour. وسيتطلب الأمر التفكير الحذر وبذل مساعي مشتركة.
  • But you'll have a time for reflection. لكن لديكى الوقت للتفكير
  • Take these parts to a place of reflection. ااخذ هذي الاجزاء الى مكان للتفكير
  • By its own reflection in the tide. قبل التفكير الخاصة في المد والجزر.
  • A moment of reflection. لحظةً مِن أجل التفكير.
- Click here to view more examples -
5

تفكير

NOUN
  • ... requires broader and deeper consultations and, indeed, reflection. ... تتطلب مشاورات، بل وتفكير، أوسع وأعمق.
  • every reflection that could afford it, and كل تفكير يمكن أن تحمله ، و
  • herself left to quiet reflection. بقي من نفسها لتفكير هادئ.
  • every reflection that could afford it, ... كل تفكير يمكن أن تحمله ، ...
  • After careful reflection, however, and especially ... إﻻ أنه بعد تفكير عميق، وخاصة ...
  • With this discreet reflection, and carrying his stick ... مع هذا تفكير حصيف، ويحمل عصاه ...
- Click here to view more examples -
6

تعبير

NOUN
Synonyms: expression, term
  • This is only a reflection of realities. وهذا هو مجرد تعبير عن الواقع.
  • That is a genuine reflection of the universality of human rights ... وهذا تعبير حقيقي عن عالمية حقوق الإنسان ...
  • This is a reflection of our trust in our national brethren ... وهذا تعبير عن ثقتنا في أخوتنا في الوطن ...
  • As a reflection of this newly discovered confidence, the ... وكتعبير عن هذه الثقة التي اكتشفت مجددا، ...
  • ... is, above all a reflection of cultures and civilizations ... ... ، قبل كــل شيء، تعبير عن ثقافات وحضارات ...
- Click here to view more examples -
7

تجسيد

NOUN
  • As a reflection of our strong commitment to ... وكتجسيد لالتزامنا القوي بعدم ...
  • ... before us today is an accurate reflection of their strong belief ... ... المعروض علينا اليوم هو تجسيد دقيق لإيمانهم القوي ...
  • ... clarity, precision and reflection of existing rules of international law ... ... الوضوح والدقة وتجسيد قواعد القانون الدولي الحالية ...
- Click here to view more examples -
8

يعكس

NOUN
  • ... previous report, enrolment is a reflection of gender patterns. ... التقرير السابق فإن القيد في المدارس يعكس الأنماط الجنسانية.
  • This is partly a reflection of the growing conflict ... ويعكس هذا جزئيا الصراع المتنامي ...
  • Legitimacy grows from a true reflection of the increase in ... وتزداد الشرعية بأن يعكس المجلس فعليا الزيادة في ...
  • ... the factual summary as a balanced reflection of the proceedings. ... بالموجز الوقائعي الذي يعكس بشكل متوازن أعمال الدورة.
  • ... each country that is a reflection of its development priorities and ... ... لكل بلد، ويعكس البرنامج أوليات البلد الإنمائية وتطلعاته ...
- Click here to view more examples -

More meaning of reflection

meditation

I)

التامل

NOUN
  • Chores in the morning, meditation and practice later. الاعمال المنزلية في الصباح التأمل و التدريب بعد ذلك
  • It is a place also for profound mathematical meditation. بل هو أيضا مكان للتأمل العميق الرياضية.
  • I am speaking on discipline and meditation. انا اتكلم عن الانضباط والتأمل.
  • So meditation is not against action. لذلك التأمل ليس ضد الفعل
  • Then it becomes a moment of meditation. ثم هي تصبح لحظة من التأمل.
  • That is the second part of meditation. ذلك هو الجزء الثاني من التأمل
- Click here to view more examples -
II)

تامل

NOUN
  • He was in deep meditation, in deep serenity. هو كان في تأمل عميق، في صفاء عميق.
  • This environment is a meditation environment. هذا الجو جو تأمل.
  • They are all one-hour meditation techniques انها جميعها تقنيات تأمل لمدة ساعة
  • in silence on a meditation retreat في صمت في عزلة تأمل
  • Because it's a Meditation of energy لانه تامل من الطاقة
  • This is also a moment of meditation, a moment for ... هذه لحظة تأمل أيضا، لحظة لأن ...
- Click here to view more examples -

pondering

I)

التامل

VERB
  • She bent her head, pondering. انها عازمة رأسها ، والتأمل.
  • She rose slowly, pondering. انها ارتفعت ببطء ، والتأمل.
  • He added in his inward and pondering وأضاف في رسالته إلى الداخل والتأمل
  • ... and lapsed into a pondering silence. ... وساقطا في صمت التأمل.
  • He stood pondering, and she sat looking at the ... كان واقفا التأمل، وجلست تبحث في ...
- Click here to view more examples -
II)

يدرس

VERB
  • pondering what completed sailed from ... يدرس ما انتهت أبحرت من ...
  • ... whose thoughts are meanwhile pondering the subject. ... من الأفكار التي هي في الوقت نفسه يدرس هذا الموضوع.
  • For an hour I sat pondering over it in the لمدة ساعة جلست يدرس أكثر من ذلك في
  • ... into the depths of her thoughtful, pondering heart. ... في أعماق قلبها ، ومدروس يدرس.
  • own blank tinge - pondering all this, the فارغة مسحة الخاصة - يدرس كل هذا ،
- Click here to view more examples -

thinking

I)

التفكير

VERB
  • And went on thinking. وذهب على التفكير.
  • They fell to thinking. وسقطت الصواريخ على التفكير.
  • Keep thinking of me. إستمرى بالتَفكير بي.
  • I do the thinking around here. أنا من يقوم بالتفكير هنا
  • Every country has its way of thinking, a culture. كل دولة لديها أسلوبها الخاص في التفكير و الثقافة
  • You know, this thinking generates heat. أتعلمين, التفكير يولد الحرارة
- Click here to view more examples -
II)

افكر

VERB
Synonyms: thought
  • I had some time to do some thinking myself. كان لدي بعض الوقت لأفكر أنا أيضاً
  • I was thinking on that big tree. كنت أفكر في تعليقه على تلك الشجرة الكبيرة
  • I am thinking already, alright? أنا أفكر بالفعل , حسنا؟
  • I was just thinking of something else. فقط كنت افكر بشي مختلف
  • I was thinking of something layers, chocolate, strawberry. كنت أفكر في بعض طبقات الشيكولاتة مع الفراولة
  • I was thinking we should go out on a date. كنت أفكر ينبغي لنا الخروج في موعد.
- Click here to view more examples -
III)

تفكير

VERB
  • Your father has such remarkable thinking. إن والدك لديه تفكيرٌ رائع.
  • I do my best thinking up here. أقوم هنا بأفضل تفكير
  • Thinking that fairness was just going to happen. تَفْكير ذلك الإنصافِ فقط سَيَحْدثُ.
  • I speak without thinking. أنا أتحدث بدون تفكير
  • I speak without thinking. أنا اتحدث بدون تفكير.
  • I did it without thinking and got the job. لقد قمت به دون تفكير وحصلت على الوظيفة
- Click here to view more examples -
IV)

تفكر

VERB
  • You were only thinking of yourself. أنت كنت تفكّر بنفسك فقط.
  • Always thinking out of the box. دائما ما تفكر خارج الإطار
  • So what are you thinking? إذن، ما الذي تُفكّر به؟
  • So what are you thinking? أذن ما الذي تفكرُ بهِ ؟
  • We always know what the other one is thinking. نحن نعرف دائماً بما تفكر الأخرى
  • I hope you weren't thinking of attending this. أتمنى بأنك لا تفكر بحضور هذا العرض
- Click here to view more examples -
V)

يفكر

VERB
  • Thinking always made him sleepy. كان دائما يفكر به بالنعاس.
  • I mean, what was he thinking? بما !كان يفكر؟
  • Every one thinking only of themselves. كل واحد يفكر في نفسه فقط
  • I think he's thinking or something. أعتقد أنه يفكر أو شيئاً كهذا.
  • He was thinking, too, of the future. كان يفكر أيضا في المستقبل.
  • You were thinking of that memory. لقد كان يفكر بتلك الذكرى
- Click here to view more examples -
VI)

تفكرين

VERB
Synonyms: think
  • What were you thinking of? بماذا كنت تفكرين ؟
  • I know what you're thinking. أعرف بماذا تفكرين به
  • Are you sure that's not what you're thinking? هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟
  • I know what you're thinking. اعرف في ماذا تفكرين؟
  • What are you thinking? ما الذى تفكرين فيه ؟
  • But you were thinking something. لكنك كنت تفكرين في شيء ما كلا
- Click here to view more examples -
VII)

نفكر

VERB
Synonyms: think, contemplate
  • We were just thinking the same thing. كنا نفكر فى نفس الأمر
  • What were we thinking? بما كنا نفكر ؟
  • We never let other people know what we're thinking. لا ندع الآخرين يعلمون بما نفكر به
  • You thinking what we're thinking? تفكر بمَ نفكر فيه؟
  • We are only thinking that we have something. نحن نفكر فقط ان لدينا شيء .
  • We could have used that kind of thinking earlier! كيف لم نفكر في هذه الفكرة من قبل ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الفكر

NOUN
  • But it also encompasses human thinking. ولكنها تضم الفكر الإنساني كذلك.
  • New thinking had shifted attention to ... أما في الفكر الجديد فقد انتقل الاهتمام إلى ...
  • A man thinking or working is always alone, let ... رجل الفكر أو العمل هو دائما وحده ، واسمحوا ...
  • ... changing business practices and developments in economic thinking. ... الممارسات والتطورات التجارية الآخذة في التغير في الفكر الاقتصادي.
  • ... compliance triumphs at the expense of independent, innovative thinking. ... تكون الغلبة للامتثال على حساب الفكر المستقل والابتكاري.‏
  • ... is incompatible with all civilized thinking and with the basic principles ... ... ﻻ يتفق مع كل أشكال الفكر المتحضر أو مع المبادئ اﻷساسية ...
- Click here to view more examples -
IX)

اعتقد

VERB
  • What happened that night got me thinking. الذي حَدثَ ذلك الليلِ حَصلَ عليني أَعتقدُ.
  • I was thinking, he doesn't need this thing. كنت أعتقد أنه لا يحتاج إلى هذا الشيء
  • I was thinking maybe we could talk. أنا كنت أعتقد لربما بإمكاننا التحدث
  • I was thinking maybe we could meet there? كُنْتُ أعتقد إنهُ ربما يمكننا أن نتقابل هُناك؟
  • I was just thinking again. أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ثانيةً .
  • I was thinking we could have that conversation. كُنت أعتقد أنه رُبما نُقيم تلك .
- Click here to view more examples -

thought

I)

الفكر

NOUN
  • Such a sweet thought. مثل هذا الفكر الحلوّ.
  • Thought you might be hungry. الفكر قد تكون جائعا.
  • There was distraction in the thought. كان هناك تشتيت في الفكر.
  • Nor in the reading of thought. ولا في قراءة الفكر.
  • I took my head in my hands and thought. أخذت رأسي بين يدي والفكر.
  • The thought in fact held her a moment. عقدت الفكر في الواقع لها لحظة.
- Click here to view more examples -
II)

يعتقد

VERB
  • He thought she was a good teacher. كان يعتقد انها معلمة جيدة
  • He thought he was protecting everyone, from me. كان يعتقد أنه يحمي الجميع مني
  • They said that he thought only of himself. وقال انه يعتقد انهم فقط لنفسه.
  • He thought you were the mole. كان يعتقد أنه أنت الجاسوس
  • He was at his best when he thought of them. وكان في أفضل حالاته عندما كان يعتقد منها.
  • Then he thought he had understood. ثم انه يعتقد انه يفهم.
- Click here to view more examples -
III)

ظننت

VERB
Synonyms: figured
  • I thought this would be easier. ظننت ان هذا سيكون أسهل
  • I thought you wanted to use the phone. انا ظننت انك تريد استعمال الهاتف
  • I thought you were going to get a better job. ظننت أنّك ستحصل على وظيفة أفضل
  • I thought you were different somehow. ظننت أنّك مختلف بطريقة ما.
  • I thought maybe they'd gotten to you. ظننت أنهم قد وصلوا إليكِ
  • Thought you would've learned your lesson about snooping around. ظننت أنك تعلمت الدرس حول إختلاس النظر
- Click here to view more examples -
IV)

فكرت

VERB
Synonyms: figured, pondered, fikret
  • I thought we were to meet tomorrow evening. انا فكرت باجتماعنا مساء الغد
  • I thought it would be worse. فكرت أن الأمور ستكون أسوأ
  • I thought adoption were slow. فكّرت التبني يكون بطيئ.
  • I just thought i'd sit here quietly. فكرتُ بأن أجلس هنا بهدوء
  • Have you ever thought of that? هل فكرت بذلك؟
  • Thought you might enjoy some company. فكرت بأنك قد تستمع ببعض الرفقة
- Click here to view more examples -
V)

اعتقد

VERB
Synonyms: think, believe, guess, suppose
  • I thought this golden ticket was my lucky break. اعتقد ان هذه التذكرة الذهبية هي ضربة الحظ
  • I thought he was a bit, you know. لقد كان هنا مبكرا اعتقد انكم تعرفون القليل عنه
  • I thought you didn't believe in sin. أعتقد أنك لا تؤمن بالخطيئة - صحيح
  • I thought you could use another pillow. اعتقد انه بإمكانك استخدام وسادة اضافية
  • Thought it was time to get back in the ring. اعتقد انه حان الوقت لنعود في الحلبة
  • I thought maybe you could help me. انا اعتقد ربما بامكانك ان تساعدينى
- Click here to view more examples -
VI)

فكر

VERB
Synonyms: think, ideology, focker, fikr
  • If one thought that one's experience might be extended. إذا فكرِ واحد الذي تجربتِه قَدْ يُمدّدُ .
  • I just thought you were in advertising. أنا فقط فكر أنت كُنْتَ في الإعلان.
  • But he thought of himself as a great man! ولكنه فكر في نفسه على أنه رجل عظيم !
  • Who thought of this? من فكر في ذلك؟
  • So everyone thought we'd be better off in here. ففكر الجميع أن الأفضل لنا الخروج من هنا
  • He thought of her without satisfaction. فكر في بيتها دون رضا.
- Click here to view more examples -
VII)

التفكير

NOUN
  • The thought did cross my mind. ذلك التفكير خطر بعقلى
  • Might have thought of that before. قد يكون التفكير في ذلك من قبل.
  • These processes have been thought about already. لقد تم التفكير في هذه الأشياء بالفعل
  • Just the thought of you out in that storm. مجرد التفكير أنكِ بالخارج في تلكَ العاصفة
  • They require more thought and process enhancements. بل تتطلب المزيد من التفكير والتحسينات في المعالجة.
  • That was the only thought that ran through my head. كان ذلك التفكير الوحيد الذي يمر في رأسي
- Click here to view more examples -
VIII)

اظن

VERB
  • Almost thought you weren't going to show. أوشكتُ أن أظنَ أنكَ لن تأتي
  • I thought we made that clear when we met. أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا.
  • I thought this was supposed to be amicable. كنت أظن أن هذا يفترض .أن يكون سلميا
  • I never thought it would come to this. أنا آسف، لم أظن أن الأمر سيصل لهذه المرحلة
  • I thought we had a deal. كنت أظن أن بيننا إتفاق.
  • I thought you liked him. كنت أظن أنكِ معجبة به
- Click here to view more examples -
IX)

افكر

VERB
Synonyms: thinking
  • I just thought about it. كنت أفكر بهذا الشان فقط
  • Ever thought of that? حتى لم افكر بذلك ؟؟
  • I never thought of that. لم افكر ابدا في ذلك
  • I never thought about that. لم أفكر ابدا بهذا
  • I never thought anything like this would happen to me. لم افكر ابداً ان شيئاً كهذا سيحدث لي
  • Probably never thought of this wiz trick. ربما لم أفكر في هذه الحيلة
- Click here to view more examples -
X)

تعتقد

VERB
  • You just thought you were. كنت تعتقد بأنك كذلك
  • She thought she was having visions, but. إنها تعتقد انها تري رؤي ولكن
  • She thought he was on the road, selling furniture. كانت تعتقد أنه مسافر، لبيع الأثاث.
  • But you thought it was all just small talk? لكنك كنت تعتقد بأنني أتحدث فقط ؟
  • He said you thought your life was in danger? وقال انك تعتقد ان حياتك في خطر ؟
  • You really thought that? هل تعتقد هذا حقا؟
- Click here to view more examples -
XI)

فكره

NOUN
  • It was just a thought. لقد كانت مجرد فكرة.
  • I had once thought to sail to. لدي فكرة واحدة للهروب.
  • On second thought, bring him to me alive. فكرة ثانية.أحضره لي حياً.
  • That you can't trust one thought in your brain? لا تثقي بأى فكرة فى رأسك
  • All right, it was just a thought. حسناً , لقد كان مجرد فكرة.
  • Every action, every breath, every conscious thought connected. كُل فِعل، كُل نفَس كُل فكرَة واعيَة مُرتبطَة بالأُخرى
- Click here to view more examples -

minded

I)

التفكير

ADJ
  • I was minded to speak to him, but did not ... وكان التفكير أن أتحدث إليه، لكن لم يفعل ...
  • He was minded to augment his pace, but for the ... وكان التفكير هو لزيادة سرعته ، ولكن للمرة ...
  • minded people up and down looking out the window التفكير الناس صعودا وهبوطا تبحث نافذة
  • he could have minded those response my bicycle يمكن أن يكون التفكير هو تلك ردي دراجة
  • were minded to follow them. وكان التفكير لمتابعتها.
  • just that like-minded people can do لا يمكن أن مثل التفكير الناس
- Click here to view more examples -
II)

الذهن

ADJ
Synonyms: mind, mindfulness
  • ... less romantic and a lot more absent minded. ... أقل رومانسية والكثير غائب الذهن .
  • looking as absent-minded as year before كما يبحث شارد الذهن في العام قبل
  • is this absent-minded youth by the blending هذا الشباب شارد الذهن من مزج
  • for their foresight and civic-minded news لبعد نظرهم والمدنية الذهن أخبار
  • My friends are awfully absent-minded. أصدقائي هم بفظاعة شارد الذهن.
  • So absent-minded was he that he could not ... لذا كان شارد الذهن إنه لا يستطيع أن ...
- Click here to view more examples -
III)

الافق

ADJ
Synonyms: horizon, sight, skyline
  • ... herself on her broad-minded recognition of ... نفسها على اعتراف واسع الأفق لها من
  • ... of himself; - more narrow-minded ... عن نفسه ؛ - مزيد من ضيق الأفق
  • ... always believed in being broad-minded ... اعتقدت دائما في أن يكون واسع الأفق
  • ... the air, leaving the narrow-minded, ... الهواء ، وترك ضيق الأفق ،
  • ... to the control of a vulgar, narrow-minded, ... لسيطرة المبتذلة ، ضيقة الأفق ، ،
  • caricature of himself; - more narrow-minded الكاريكاتير من نفسه ؛ - أكثر ضيق الأفق
- Click here to view more examples -
IV)

منفتح

VERB
Synonyms: open, open minded
  • someone being open-minded to your case whether it be شخص ما يجري منفتح لقضيتك سواء كان ذلك
  • and perfectly willing to be open-minded وعلى استعداد تام لتكون منفتح
  • me to be open-minded when he can attach ... لي أن أكون منفتح عندما يمكن أن نعلق ...
  • ... no real past me going into parking open-minded ... ليس لديه الماضية الحقيقي لي الخوض في مواقف منفتح
  • ... can be as diplomatic and open-minded as anyone. ... يمكن أن أكون دبلوماسي ومنفتح كأي واحد.
  • ... up their it's people who were very open-minded ... يصل الناس فإنه بهم الذين كانوا جدا منفتح
- Click here to view more examples -
V)

يبالي

ADJ
Synonyms: cares, indifferent
VI)

امانع

VERB
Synonyms: mind
  • I never minded it. انا لم أمانع به من قبل
  • You know, I never minded feeding them, أتعرف أنا لم أمانع أبدا
  • If I minded if she went with him. ان كنت أمانع ان تذهب معه
  • ... known it was you, I wouldn't have minded. ... أعلم أنه أنت لم أكن لأمانع أبداً - حقاً ؟
  • I didn't say I minded, padre. لم أقل أنني أُمانع، أبتي.
- Click here to view more examples -

reflect

I)

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
III)

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
V)

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
X)

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

contemplate

I)

التفكير

VERB
  • Having too good a time here to contemplate leaving? تمضية وقت جيد هنا للتفكير بالمغادرة
  • How then can we contemplate a way out? فكيف يمكننا التفكير في وسيلة للخروج؟
  • Apparently they were trying to contemplate themselves. على ما يبدو كانوا يحاولون التفكير في أنفسهم.
  • It is necessary now to contemplate the next step, which ... ومن الضروري اﻵن التفكير في الخطوة القادمة، والتي ...
  • ... a political willingness to contemplate further steps. ... إبداء استعداد سياسي للتفكير في المزيد من الخطوات.
- Click here to view more examples -
II)

نفكر

VERB
Synonyms: think
  • Most fearful they are to contemplate, the expenses of this ... معظم أنهم يخشون أن نفكر ، ونفقات هذا ...
  • We must contemplate what that means for ... وينبغي لنا أن نفكر في معنى ذلك بالنسبة ...
  • ... and which it is impossible to contemplate ... والتي من المستحيل أن نفكر
  • As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we ... ونحن نفكر في تقوية منظمتنا وتجديدها، ينبغي لنا ...
  • ... , that he should contemplate the taking of life with such ... ، التي ينبغي أن نفكر في اتخاذ مثل هذه الحياة مع
- Click here to view more examples -

reasoning

I)

المنطق

NOUN
  • I am unable to follow this reasoning. ولا يمكنني أن أتبع هذا المنطق.
  • I tried reasoning with you as a friend. حاولت معكِ بالمنطق .
  • I tried reasoning, and reasoning failed. حاولت التفكير، وفشل المنطق.
  • The same reasoning may be applied to the other three articles ... ويمكن أن يسري نفس المنطق على المواد الثلاث الأخرى ...
  • Following that reasoning, this means that ... وتبعاً لهذا المنطق، يعني هذا أن ...
- Click here to view more examples -
II)

التعليل

NOUN
Synonyms: explanation
  • This legal reasoning clearly underestimates the seriousness ... ومن الواضح أن هذا التعليل القانوني يقلل من خطورة ...
  • solemn reasoning, 'encouragement? التعليل الرسمي، "التشجيع؟
  • The legal reasoning of the Constitutional Court ... 45 ويعتبر التعليل القانوني الذي قدمته المحكمة الدستورية ...
- Click here to view more examples -
III)

الاستدلال

NOUN
  • robust and reasoning image. صورة قوية والاستدلال.
  • Here the same reasoning applies as in the case of ... وينطبق هنا أيضاً الاستدلال نفسه الذي يطبق في حالة ...
  • ... a laborious train of reasoning, incident to one of her ... قطار شاقة من الحادث ، والاستدلال على واحدة من بلدها
  • Therefore, in accordance with the reasoning set out in paragraphs ... وعليه، ووفقاً للاستدلال الوارد في الفقرات من ...
- Click here to view more examples -
IV)

التفكير

NOUN
  • There my reasoning stopped. هناك توقفت عن التفكير بي.
  • I tried reasoning, and reasoning failed. حاولت التفكير، وفشل المنطق.
  • Such reasoning is inherently discriminatory, with significant implications ... وهذا التفكير هو تمييزي أصلاً وآثاره كبيرة ...
  • ... one with all this reasoning on the subject? ... واحد مع كل هذا التفكير حول هذا الموضوع؟
  • ... did not accept that line of reasoning. ... لا تقبل هذا الأسلوب في التفكير.
- Click here to view more examples -
V)

حيثيات

NOUN
Synonyms: merits
VI)

منطق

NOUN
Synonyms: logic, rationale
  • He has memory and reasoning skills. لديه ذاكرة ومهارات منطق
  • He has memory and reasoning skills. لديه ذاكرة ومهارات منطق
  • The reasoning mind cannot work under any form ... منطق العقل لا يمكن ان ينجح تحت أي شكل ...
  • ... find nothing to bring against this man's reasoning. ... أجد شيئا لتحقيق ضد منطق هذا الرجل.
  • ... is incompatible with any civilized reasoning and with the basic principles ... ... ﻻ يتمشى مع أي منطق متحضر وﻻ مع المبادئ اﻷساسية ...
- Click here to view more examples -
VII)

التبرير

NOUN
Synonyms: justification
  • That's an interesting line of reasoning. هذا نوع شيق من التبرير
  • this clearly is the right kind of reasoning. فهذا بوضوح هو النوع الصحيح من التبرير
  • it may also be the right kind of reasoning. فإنه من الممكن كذلك ان يكون النوع الصحيح من التبرير
  • That was the reasoning behind the alternative proposal for ... وكان ذلك هو التبرير وراء الاقتراح البديل بشأن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحجج

NOUN
Synonyms: arguments
  • According to the reasoning of this decision, ... ووفقا للحجج المتعلقة بهذا القرار، ...
  • ... them, but the reasoning behind some of the proposed increases ... ... لها، ولكن الحجج وراء بعض الزيادات المقترحة في الموظفين ...
IX)

تعليل

NOUN
Synonyms: explanation, explain
  • However, the reasoning behind restricting access to such ... غير أن تعليل تقييد الحصول على هذه ...
  • A similar reasoning would suggest that the principles ... ويدل تعليل مماثل على أن مبادئ ...
  • ... prompt circulation of the reasoning for objecting to reservations as a ... ... القيام دون إبطاء بتعميم تعليل الاعتراض على التحفظات كوسيلة ...
  • In the reasoning of its judgment, the Court ... وفي تعليل المحكمة لحكمها، ...
- Click here to view more examples -

expression

I)

التعبير

NOUN
  • But it becomes this expression right here. ولكن يصبح هذا التعبير هنا.
  • Some part of the expression is not supported . ‏‏لم يتم دعم جزء من التعبير.
  • The value or expression to insert into the individual columns. القيمة أو التعبير الذي سيتم إدراجه في الأعمدة الفردية.
  • The expression to convert to a date. التعبير للتحويل إلى تاريخ.
  • And this is in the context of an expression. وهذا في سياق التعبير
  • Matches text that is tagged with the enclosed expression. تطابق النص ذو العلامات مع التعبير المغلق.
- Click here to view more examples -
II)

تعبير

NOUN
Synonyms: term, reflection
  • Any valid date expression. أي تعبير تاريخ صالح.
  • Mostly it's an expression of concern. انها في الغالب تكون تعبير عن القلق
  • Get the sign of an expression. الحصول على إشارة تعبير.
  • A numeric expression is expected. كان من المتوقع وجود تعبير رقمي.
  • String expression being searched for. تعبير السلسلة التي تم البحث عنها.
  • Data type error in expression. خطأ في نوع البيانات في تعبير
- Click here to view more examples -
III)

العباره

NOUN
  • That will make this expression undefined. حيث انها تجعل من العبارة غير معرفة
  • Then write the expression as the square of a binomial. ثم اكتب العبارة كمربع لمعادلة ذات حدين
  • Now let's subtract this expression from this. الآن دعونا نطرح هذه العبارة من هذه
  • This expression is just another way of writing this expression. هذه العبارة هي مجرد طريقة اخرى لكتابة هذه العبارة
  • This expression is just another way of writing this expression. هذه العبارة هي مجرد طريقة اخرى لكتابة هذه العبارة
  • I got this expression right here. لقد حصلت على هذه العبارة هنا
- Click here to view more examples -
IV)

عباره

NOUN
  • Can we factor that top expression? هل يمكننا تبسيط عبارة البسط؟
  • Another expression could be something like. عبارة اخرى ممكن ان تكون مثل
  • Which expression could be one of ... اي عبارة يمكنها ان تكون واحدة من ...
  • ... they just want to know which expression is larger. ... مطلوب منا ان نعرف اي عبارة هي الاكبر
  • And we have one radical expression over another radical expression. وهي عبارة جذرية مقسومة على عبارة جذرية اخرى
  • And we have one radical expression over another radical expression. وهي عبارة جذرية مقسومة على عبارة جذرية اخرى
- Click here to view more examples -
V)

الاعراب عن

NOUN
  • Mere expression of regret by the judge concerned for ... إن مجرد الإعراب عن الأسف من جانب القاضية المعنية لسوء ...
  • ... to allow criticism and expression of dissent. ... للسماح بتوجيه اﻻنتقاد واﻹعراب عن اﻻختﻻف في الرأي.
  • ... to be another form of expression of willingness to abide by ... ... شكلاً آخر من أشكال الإعراب عن الرغبة في الالتزام بالشروط ...
  • Expression of thanks to the host country** الإعراب عن الشكر للبلد المضيف**
  • Expression of gratitude to the host country باء - الإعراب عن الامتنان إلى البلد المضيف
  • Those questions have found expression among users and potential users ... وجاء اﻹعراب عن هذه اﻷسئلة بين مستعملي البيانات ومستعمليها المحتملين ...
- Click here to view more examples -

term

I)

مصطلح

NOUN
  • We have one more term. لدينا مصطلح أكثر واحد.
  • Use a single, consistent term for the same information. استخدم مصطلح واحد لنفس المعلومات.
  • The query term was successfully ignored. تم تجاهل مصطلح الاستعلام بنجاح.
  • Smart is a relative term to most people. فكلمة ذكي مصطلح نسبي بالنسبة لمعظم الناس.
  • I see no s term over here. لا أرى أي مصطلح s أكثر من هنا.
  • A term demanding an equal answer. الحقيقة المستوية هي مصطلح هامّ إجابة متساوية
- Click here to view more examples -
II)

المصطلح

NOUN
Synonyms: terminology
  • And this is the term. وهذا هو المصطلح.
  • So what's the derivative of this term? إذن ما هو مشتق من هذا المصطلح؟
  • The legal term is enemy combatant. المصطلح القانوني هو عدو مقاتل.
  • And then that equals this term. وبعد ذلك ويعادل هذا المصطلح.
  • Associate producer would be the actual term. منتج مساعد سيكون هو المصطلح الفعلي
  • I use that term precisely. أستخدم هذا المصطلح بدقة.
- Click here to view more examples -
III)

الاجل

NOUN
Synonyms: - term plan
  • This project is in development for the longer term. وهذا المشروع قيد اﻹعداد لﻷجل اﻷطول.
  • What concrete actions would be taken in the medium term? وما هي الإجراءات الملموسة التي ستتخذ في الأجل المتوسط؟
  • It is also important to plan for the longer term. كما أن من الأهمية بمكان التخطيط للأجل الطويل.
  • The most harmful effects become apparent in the medium term. وظهرت أشد الآثار ضرراً في الأجل المتوسط.
  • In the longer term, training will be ... وفي الأجل الطويل، سيشكل التدريب ...
  • In the long term, weak prices could have ... وفي اﻷجل الطويل يمكن أن يكون لضعف اﻷسعار ...
- Click here to view more examples -
IV)

المدي

NOUN
Synonyms: range, extent, run, haul
  • What is the long term do you expect? ما هو المدى البعيد الذي تتوقعه؟
  • This will guarantee sustainability in the medium term. وسوف يساهم ذلك في ضمان الاستدامة على المدى المتوسط.
  • And those bobble heads are long term investments. وتلك الدمى التي تتكلمين عنها هي استثمارات طويلة المدى
  • But really, it's a long term investment. ولكن في الحقيقة، انه استثمار على المدى الطويل.
  • Such a solution, however, is still long term. لكن هذا الحل هو حل على المدى البعيد.
  • What about long term? ماذا عن المدى الطويل ؟
- Click here to view more examples -
V)

الامد

NOUN
Synonyms: lasting
  • Separating short term memory from long term memory. فصل الذكريات القصيرة الأمد عن الذكريات الطويلة الأمر
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • He can erase short term memory. يمكنه محي الذاكرة قصيرة الأمد
  • Adequate resources must also be provided over the long term. ويجب أيضا توفير موارد كافية على الأمد الطويل.
  • That expected advantage is a mid to longer term advantage. وهذه الميزة المتوقعة هي ميزة متوسطة إلى طويلة الأمد.
  • For the longer term, we must ask ourselves how ... وفي الأمد الأبعد، علينا أن نسأل أنفسنا كيف ...
- Click here to view more examples -
VI)

المده

NOUN
Synonyms: duration, long, length, period
  • How would you like a term in prison? كم تريد المدة في السجن؟
  • The end of a term specified in a contract or ... نهاية المدة المحددة في عقد أو ...
  • agreed upon at the mid-term review عليها لاستعراض منتصف المدة
  • Percentage of fixed-term and permanent contracts نسب العقود المحددة المدة والعقود الدائمة
  • The mid-term review of the plan ثانيا - استعراض منتصف المدة للخطة
  • Date of the mid-term review موعد بدء استعراض منتصف المدة
- Click here to view more examples -
VII)

عباره

NOUN
  • And this is the second degree term. وهذه عبارة من الدرجة الثانية
  • The term civil society is often used to describe ... وكثيراً ما تستعمل عبارة المجتمع المدني لوصف ...
  • The term national development strategies includes ... تشمل عبارة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية استراتيجية ...
  • By the term 'verifiable' we mean ... ونعني بعبارة 'قابلة للتحقق' ...
  • A key operative term is human resources development ... وثمة عبارة رئيسية وهي تنمية الموارد البشرية ...
  • Because there's only one term that involves an x ... يوجد عبارة واحدة فقط تحتوي على x ...
- Click here to view more examples -
VIII)

العباره

NOUN
  • That term is that term right there. تلك العبارة هي هذه العبارة
  • That term is that term right there. تلك العبارة هي هذه العبارة
  • Some proposed the deletion of this term. واقترح البعض حذف هذه العبارة.
  • What is the fifth term? ما هي العبارة الخامسة؟
  • And that's the third term. وهذه هي العبارة الثالثة
  • And so what's this second term over here? والآن ما هي العبارة الثانية هنا؟
- Click here to view more examples -
IX)

تعبير

NOUN
  • I think it's a baseball term. أعتقد أنه تعبير من البيسبول - !أمي
  • The query term was successfully ignored. نجاح تجاهل تعبير الاستعلام.
  • A query term begins with a wildcard character. يبدأ تعبير الاستعلام بحرف بدل.
  • You should use the term. يجب أن تستعمل تعبير .
  • A term for people who are ... أي تعبير للناس الذين غير ...
  • ... here to do research for a term paper. ... هنا أَنْ أَجري بحث ل ورقة تعبيرِ.
- Click here to view more examples -
X)

مده

NOUN
Synonyms: a, duration
  • The presidential term is for six years and is renewable. ومدة الرئاسة ست سنوات قابلة للتجديد.
  • The presidential term is four years. ومدة الرئاسة أربع سنوات.
  • The penalty is imprisonment for a term not exceeding ten years ... وعقوبة ذلك هي السجن لمدة لا تتجاوز عشر سنوات ...
  • The penalty is imprisonment for a term not exceeding four years ... وعقوبة ذلك هي السجن لمدة لا تتجاوز أربع سنوات ...
  • All elected members serve for a term of three years while ... ومدة كل الأعضاء المنتخبين ثلاث سنوات، في حين ...
  • The term of the agreement would be one year but, ... وتكون مدة اﻻتفاق سنة واحدة، لكن ...
- Click here to view more examples -
XI)

فتره

NOUN
  • How would you like a term in prison? كيف تُريد فترة السجن؟
  • How would you lik e a term in prison? كيف تُريد فترة السجن؟
  • The end of a term specified in a contract or ... نهاية فترة محددة في عقدة أو ...
  • During his term, he pronounced several ... وقد أصدر خﻻل فترة ممارسته لعمله عدة ...
  • ... unimportant who serves a single term. ... مهم من يَخدم لفترة واحدة.
  • ... every three years for a term of nine years. ... كل ثلاث سنوات لفترة قدرها تسعة أعوام.
- Click here to view more examples -

embody

I)

تجسد

VERB
  • Regional organizations embody regional norms. والمنظمات الإقليمية تجسد معايير إقليمية.
  • Our plan of action should embody our best values, our ... ويجب أن تجسد خطة عملنا أفضل قيمنا، وأنبل ...
  • Such policies embody a country's choice in developing one ... وتجسد مثل هذه السياسات اختيار الدولة في تطوير رياضة ...
  • Human rights embody an international consensus on the minimum conditions ... فحقوق الإنسان تجسد توافقا دوليا في الآراء على الشروط الدنيا ...
  • ... and most practical sense, embody the human condition in all ... ... واﻷكثر منحى عملي تجسد حالة اﻹنسان بــكل ...
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

VERB
  • Delegations were now endeavouring to embody that general understanding in ... وتعمل الوفود اﻵن على تجسيد هذا الفهم المشترك في ...
  • The students have to embody the role of that individual to ... إذ يجب على الطلاب تجسيد دور هذا الفرد للوصول ...
  • You have come to embody duty, honor, country, لقد اتيتم الى تجسيد واجب وشرف, والبلد,
  • He seemed to embody all that was magnificent ... يبدو أنه بدأ بتجسيد كل ما هو رائع ...
  • ... so long been held to embody something sacred, are soon ... طالما تم عقد لتجسيد شيء مقدس، وقريبا
- Click here to view more examples -
III)

يجسدون

VERB
  • ... guardians of our liberty, but because they embody the ... حماة من حريتنا, بل لأنهم يجسدون
IV)

يجسد

VERB
  • The draft resolutions being debated today embody this spirit. إن مشروع القرار الذي يُناقَش اليوم يجسد هذه الروح.
  • The draft agreement should embody such issues as the ... وينبغي أن يجسد مشروع اﻻتفاق مسائل مثل ...
V)

تجسدها

VERB
Synonyms: embodied, embodies
  • ... in the achievement of the commitments they embody. ... في الوفاء بالالتزامات التي تجسدها.

incarnation

I)

التجسد

NOUN
  • An homage to the previous incarnation of this garden. ولاء إلى التجسد السابقة من هذه الحديقة.
  • ... attain their divinity in that incarnation. ... تحقيق الألوهية في أن التجسد.
  • ... harmless they now looked beside this huge and terrific incarnation ... وغير ضارة نظروا الآن بجانب هذا التجسد ضخم ورائع
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

NOUN
  • ... you were never born in any incarnation. ... بأنّك لم تولد فى أيّ تجسيد.
  • ... his mop - an impotent incarnation of rage. ... الاجتثاث له - وهو عاجز عن تجسيد الغضب.
III)

تجسد

NOUN
  • 'You incarnation of sauciness, ' said ... "أنت تجسد وقاحة، وقال ...

reverses

I)

عكس

VERB
  • Reverses which items are selected and which are not. عكس تحديد العناصر المحددة وغير المحددة.
  • Reverses the last editing action. عكس إجراء التحرير الأخير.
  • Reverses the value of its argument. عكس قيمة الوسيطة الخاصة بها.
  • Reverses the previous modification or deletion. عكس التعديل أو الحذف السابقين.
  • Reverses which items are selected and which ones are not. عكس العناصر المحددة وغير المحددة.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • Reverses the dark and light shades of the button. يعكس الظلال الداكنة والفاتحة من الزر.
  • Reverses the last editing action. يعكس إجراء التحرير الأخير.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.