Reflect

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Reflect in Arabic :

reflect

1

تعكس

VERB
Synonyms: reflective, mirror
  • Discussion could reflect both successful policies and constraints. وقد تعكس المناقشة كﻻ من السياسات الناجحة والتقييدات.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • These deeds reflect the character of our people. هذه الأعمال تعكس شخصية من أبناء شعبنا.
  • Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature. وتعكس الأولويات الآن اتجاهات عامة لطابع قطاعي واسع.
  • Indicators reflect or represent complex concepts or conditions. تعكس المؤشرات أو تمثل مفاهيم أو ظروفا معقدة.
  • These estimates reflect expenditure patterns. وتعكس هذه التقديرات نمط النفقات.
- Click here to view more examples -
2

يعكس

VERB
  • The sample cursors change to reflect your choices. يتغير مؤشر الفحص ليعكس اختيارك.
  • The decreased requirements reflect the past expenditure pattern. ويعكس انخفاض الاحتياجات نمط الإنفاق السابق.
  • The question is, does it reflect your sincere feelings? والسؤال هو هل يعكس ذلك مشاعر صادقة؟
  • That statement did not reflect reality. وهذا التصريح ﻻ يعكس الواقع.
  • The review needs to reflect this operational context. وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
  • It might also reflect the priority of the account. وقد يعكس هذا أيضًا أولوية الحساب.
- Click here to view more examples -
3

تجسد

VERB
  • All of these initiatives reflect our common commitment to promote ... وجميع هذه المبادرات تجسد التزامنا المشترك بالنهوض ...
  • The model provisions reflect, in legislative language, the ... وتُجسد الأحكام النموذجية، بلغة تشريعية، ...
  • They should also reflect experience and best practices ... وينبغي كذلك أن تجسّد التجارب وأفضل الممارسات ...
  • Its guidelines will reflect broad international consensus and ... وسوف تجسد مبادئه التوجيهية توافقا دوليا عريضا وسوف ...
  • His works reflect human sensitivity and creativity اعماله تجسد الاحساس والابداع الانساني
  • It should also reflect the human security perspective ... وعليها كذلك أن تُجسّد منظور الأمن البشري باعتباره ...
- Click here to view more examples -
4

تعبر عن

VERB
Synonyms: express
  • The recommendations in his report reflect a real desire to further ... والتوصيات الواردة في تقريره تعبر عن رغبة صادقة في تعزيز ...
  • All of these gatherings reflect a reality and a regional need ... وهذه اللقاءات جميعها تعبر عن واقع وحاجة إقليمية ...
  • Some regional instruments reflect this dynamic in the development ... وهناك بعض الصكوك الإقليمية التي تعبّر عن هذه الدينامية في استحداث ...
  • Their treatment should reflect their relationship with the debtor, although ... فمعاملتهم ينبغي أن تعبر عن علاقتهم بالمدين، على الرغم ...
  • The documents before us reflect the complexity of the problems ... إن الوثائق المعروضة علينا تعبر عن الطابع المعقد للمشاكل ...
  • They should reflect the principles of geographical representation and ... فيجب أن تعبر عن مبادئ التمثيل الجغرافي والعدالة ...
- Click here to view more examples -
5

تجسيد

VERB
  • ... title of the draft article to reflect that decision. ... عنوان مشروع المادة لتجسيد ذلك القرار.
  • ... that those words were intended to reflect the common understanding that ... ... على أن المقصود بتلك العبارة هو تجسيد الفهم العام بأن ...
  • ... , so that it would reflect the needs and priorities of ... ... ، وذلك لتجسيد اﻻحتياجات واﻷولويات لدى ...
  • In order to reflect those changes in the heading ... وبغية تجسيد هذه التغييرات في عنوان ...
  • In order to reflect this interplay between effectiveness ... 86 ومن أجل تجسيد هذا الترابط بين نفاذ المفعول ...
  • To reflect this suggestion, it was proposed that ... وبغية تجسيد هذا اﻻقتراح ، اقترح ...
- Click here to view more examples -
6

عكس

VERB
  • Update the style to reflect recent changes? تحديث النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • This updates the list to reflect any additions or deletions. يحدّث هذا القائمة لعكس أية عمليات إضافة أو حذف.
  • Redefine the style to reflect recent changes? إعادة تعريف النمط لعكس التغييرات الأخيرة؟
  • To reflect a time only, so that date information ... لعكس وقت فقط ، لذا معلومات التاريخ ...
  • To reflect this flexibility, you'll ... لعكس هذه المرونة، ستقوم ...
  • To reflect a date only, ... لعكس تاريخ فقط ، لذا ...
- Click here to view more examples -
7

تعبر

VERB
  • All those proposals reflect a desire to strengthen the representative character ... وتعبر جميع تلك الاقتراحات عن رغبة في تعزيز الطابع التمثيلي ...
  • It certainly did not reflect current conciliation practice in ... ولا تعبّر بالطبع عن ممارسة التوفيق المتبعة حاليا في ...
  • The process should reflect a greater balance between ... ينبغي أن تعبّر العملية عن توازن كبير بين ...
  • These changes reflect, at the same time, progress in ... وهذه التغييرات تعبر في الوقت ذاته عن التقدم في ...
  • These statements also reflect the fact that the ... كما تعبر تلك التصريحات عن حقيقة كون ...
  • These programmes reflect the health-policy goals ... وتعبر هذه البرامج عن أهداف السياسة الصحية ...
- Click here to view more examples -
8

يجسد

VERB
  • The new instrument should also reflect the issues of prevention ... كما ينبغي أن يجسّد الصك الجديد مسائل منع ...
  • This seems to reflect the overall situation in ... ويجسّد ذلك على ما يبدو الحالة العامة في ...
  • ... recognition and enforcement of interim measures should reflect four principles. ... الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها أن يجسّد أربعة مبادئ.
  • ... second was intended to reflect the presumption approach. ... الثاني مقصود به أن يجسد نهج القرائن.
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
  • ... such an enlargement would adequately reflect the increased importance of ... ... ذلك التوسيع من شأنه أن يجسد على نحو واف ازدياد أهمية ...
- Click here to view more examples -
9

التفكير

VERB
  • He had opportunity to reflect. وقال انه فرصة للتفكير.
  • I would commend delegates to reflect on those proposals again. وأوصي المندوبين بالتفكير في تلك المقترحات مجدداً.
  • And how are we going to reflect? وكيف سنقوم بإعادة التفكير ؟
  • I was perfectly able to reflect. كنت قادرا على التفكير تماما.
  • The time has come to reflect on how best to ... ولقد آن الأوان للتفكير في الكيفية المثلى لتحقيق ...
  • We need to reflect on how to eliminate ... يلزمنا التفكير في كيفية التخلص من ...
- Click here to view more examples -
10

تبين

VERB
  • The indicators reflect the reality of life for women. وتبين المؤشرات حقيقة مستوى المعيشة بالنسبة للمرأة.
  • Prices should reflect environmental costs. ويجب أن تبين اﻷسعار التكاليف البيئية.
  • The proposed requirements reflect the current pattern of expenditure. وتبين الاحتياجات المقترحة النمط الراهن للإنفاق.
  • They reflect the initial results and benefits of the ... وتبين النتائج والفوائد الأولية للإدارة ...
  • The documents are expected to reflect detail break down of initiatives ... ومن المنتظر أن تبيّن الوثائق بالتفصيل المبادرات ...
  • These changes reflect, in part, ... وتبين هذه التغييرات، جزئيا، ...
- Click here to view more examples -
11

اظهار

VERB
  • Update the statistics to reflect recent query modifications. يستخدم لتحديث الإحصائيات لإظهار أحدث تعديلات الاستعلام.
  • The other fields change to reflect the new currency. تتغير الحقول الأخرى لإظهار العملة الجديدة.
  • The framework is arranged to reflect the major policy areas ... والإطار مرتب لإظهار المجالات الرئيسية للسياسات ...
  • ... the list can be updated to reflect who actually attends. ... يمكن أن يتم تحديث القائمة لإظهار من يحضر حالياً.
  • ... and can be updated to reflect the new settings. ... ويمكن تحديثها لإظهار الإعدادات الجديدة.
  • ... change the link reference to reflect the new data. ... تغيير مرجع الارتباط لإظهار البيانات الجديدة.
- Click here to view more examples -

More meaning of Reflect

reflective

I)

العاكسه

ADJ
Synonyms: reflex
  • There was a reflective silence. كان هناك صمت العاكسة.
  • ... for global ambient light visible on reflective surfaces. ... للضوء العام المرئي على الأسطح العاكسة.
  • pursued in a reflective tone. السعي في لهجة العاكسة.
  • and willow trees reflective density أشجار الصفصاف وكثافة العاكسة
  • ... and after a long reflective pause, she murmured, smiling ... وبعد وقفة طويلة العاكسة، غمغم وهي تبتسم
- Click here to view more examples -
II)

عاكسه

ADJ
  • when your eyes are not only reflective mirrors, عندما تكون عيناك ليست فقط مرآيا عاكسة،
III)

عاكس

ADJ
  • ... pebble is covered with some kind of yellow reflective paint. ... لحصاة مغطّى بنوع من .طلاء عاكس للأصفر
  • In the steel frame with reflective glass, it'll ... في إطار من الصلب مع عاكس الزجاج، و انها سوف ...
  • ... is a fast, reflective digital light switch. ... عبارة عن مفتاح إضاءة رقمي سريع وعاكس.
- Click here to view more examples -
IV)

تعكس

ADJ
Synonyms: reflect, mirror
  • Reflective string and horn music. تعكس سلسلة و القرن الموسيقى.
  • Reflective of the phased reduction in civilian personnel deployment levels ... (ب) تعكس الانخفاض التدريجي في مستويات نشر الأفراد العسكريين ...
  • ... and projects that are reflective of the right to health. ... والمشاريع الملائمة التي تعكس الحق في الصحة.
  • ... incorporated in any strategy reflective of the right to health. ... إدراجها في أي استراتيجية تعكس الحق في الصحة.
  • notoriously this evening is in a reflective mood هذا المساء هو المعروف في تعكس المزاج
- Click here to view more examples -
V)

يعكس

ADJ
  • That is reflective of the broad support ... ويعكس ذلك الأمر التأييد الواسع ...
  • The decrease is reflective of the expenditure pattern ... ويعكس النقصان نمط الإنفاق في ...
  • ... developing countries and is also reflective of some new ideas. ... للبلدان النامية، وهو يعكس أيضا بعض الآراء الجديدة.
  • playing time before the reflective of could break the other thing زمن اللعب أمام يعكس يمكن كسر الشيء الآخر
  • ... of all this is not reflective anyway this ... من جميع وهذا لا يعكس هذا على أي حال
- Click here to view more examples -
VI)

تعبيرا

ADJ
VII)

الانعكاس

ADJ
VIII)

انعكاس

ADJ
  • ... on human resources management are reflective of this tendency to ... ... على إدارة الموارد البشرية هي انعكاس لهذه النزعة إلى ...
  • and now it is reflective of the night lockdown they blessed ... والآن هو انعكاس لتأمين الليلة المباركة التي ...
  • reflective man is apt to seek in desultory ... الرجل هو انعكاس عرضة لالتماس مشتتا في ...
- Click here to view more examples -
IX)

معبره

ADJ
Synonyms: expressive

mirror

I)

مراه

NOUN
  • The bathroom mirror, pulls open from the left. مرآة الحمّام هي تُفتح من الجهة اليسرى
  • We need a mirror. نحن في حاجة إلى مرآة.
  • You go to any room with a mirror. إذهب إلى أى مرحاض ومعك مرآه
  • A broken mirror can never be whole again? أن مرآة مكسورة لن تصلح ثانيةً ؟
  • Do you need a mirror? هل أنت بحاجة لمرآة؟
  • History is a mirror. ان التاريخ يعد مرآة .
- Click here to view more examples -
II)

النسخه المتطابقه

NOUN
Synonyms: mirrored
  • All of the data on the removed mirror is deleted. يتم حذف كافة البيانات الموجودة على النسخة المتطابقة المحذوفة.
  • A mirror is always located on a different disk. وتقع النسخة المتطابقة دوماً على قرص آخر.
  • The mirror is located on a different disk. توجد النسخة المتطابقة على قرص مختلف.
  • Specifies the disk to contain the mirror. يحدد القرص الذي سيتضمن النسخة المتطابقة.
  • Are you sure you want to break the mirror? هل تريد بالتأكيد تقسيم النسخة المتطابقة؟
  • A mirror is always located on a different disk. وتكون النسخة المتطابقة موجودة دوماً على قرص آخر.
- Click here to view more examples -
III)

ميرور

NOUN
  • ... are not like us, " The Mirror. ... ليسوا مثلنا"، صحيفة "ذا ميرور
IV)

المراه

NOUN
Synonyms: women, woman
  • Look at the mirror and see yourself. انظر الى المرآة وشاهد نفسك .
  • I see her in the mirror everyday. أراها في المرآة كل يوم
  • Number three, approach the mirror. إجلس رقم ثلاثة, إقترب من المرآة
  • Number two, approach the mirror. إجلس رقم إثنين, إقترب من المرآة
  • You need to look in the mirror. عليك أن تنظر إلى وجهك في المرآة
  • Flipping text blocks horizontally creates a mirror effect. يؤدي قلب قوالب النص أفقياً إلى إنشاء تأثير المرآة.
- Click here to view more examples -
V)

معكوسه

NOUN
Synonyms: mirrored, inverse
  • To create a mirror image of an object ... لإنشاء صورة معكوسة في مرآة لكائن ...
  • ... the picture will print as a mirror image. ... سيتم طباعة الصورة كصورة معكوسة.
  • So that's why they're mirror images. ولهذا السبب نعتبرها صور معكوسة
  • Notice, they're mirror images around that line. ولاحظ، انها صور معكوسة حول هذا الخط
  • Mirror margins for facing pages هوامش معكوسة للصفحات المقابلة
  • Create a mirror image of an object إنشاء صورة معكوسة لكائن
- Click here to view more examples -
VI)

نسخه متطابقه

NOUN
Synonyms: mirrored
  • There is no disk specified to add as a mirror. ‏‏ لا يوجد قرص محدد لإضافته كنسخة متطابقة.
  • If you add a mirror, create a stripe set ... في حالة إضافة نسخة متطابقة أو إنشاء مجموعة شرائط ...
  • Break Mirror... تقسيم نسخة متطابقة...
  • ... , the <a0> Add Mirror </a0> command is unavailable. ... ، لا يتوفر الأمر <a0> إضافة نسخة متطابقة </a0> .
  • ... , the <a0> Add Mirror </a0> command is unavailable. ... ، لا يتوفر الأمر <a0> إضافة نسخة متطابقة </a0> .
  • ... using the <a1> Resynchronize Mirror </a1> command). ... باستخدام الأمر <a1> إعادة مزامنة نسخة متطابقة </a1> ).
- Click here to view more examples -
VII)

طبق الاصل

NOUN
Synonyms: replica, spitting
  • This was just a mirror image, so this is also ... كان هذا مجرد صورة طبق الأصل، لذلك هذا هو أيضا ...
  • mirror image of that one. صورة طبق الأصل من هذا واحد.
  • It's essentially like the mirror image of this one if انه مثل صورة طبق الأصل لهذا اذا
- Click here to view more examples -

reflects

I)

يعكس

VERB
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • It also reflects an increase in standard salary costs. وهو يعكس أيضا زيادة في التكاليف المعيارية للمرتبات.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. ويعكس النقص دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • This working time reflects the user's working time calendar. يعكس وقت العمل هذا تقويم وقت العمل للمستخدم.
  • Its annual agenda reflects these broadened terms of reference. وجدول أعمالها السنوي يعكس هذه الاختصاصات الموسعة.
- Click here to view more examples -
II)

تعكس

VERB
  • Unit cost reflects initial requirement for transportation by air. تكلفة الوحدة تعكس الحاجة اﻷصلية إلى النقل جوا
  • The present letter reflects those consultations. وتعكس رسالتي هذه تلك المشاورات.
  • The outcome document rightfully reflects that fact. والوثيقة الختامية تعكس هذا الواقع عن حق.
  • It reflects the vitality and complexity of international life. فهي تعكس حيوية وتعقد الحياة الدولية.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الأماكن لجميع المكاتب.
- Click here to view more examples -
III)

يجسد

VERB
  • This title also reflects the substantive content of the convention. وهذا العنوان يجسد أيضا المحتوى الموضوعي للاتفاقية.
  • The content of the present document reflects that request. ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب.
  • This draft resolution clearly reflects the world community's view ... ومشروع القرار هذا يجسد بوضوح رأي المجتمع العالمي في ...
  • This work reflects the resolve of the international community to ... فهذا العمل يجسد عزم المجتمع الدولي على ...
  • ... of all citizens and reflects core values and human rights. ... لجميع المواطنين كما انه يجسّد القيم الأساسية وحقوق الإنسان.
  • ... government funding for space programmes, reflects overall economic trends. ... التمويل الحكومي للبرامج الفضائية، يجسد الاتجاهات الاقتصادية العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

يعبر عن

VERB
Synonyms: expresses
  • It reflects the importance of multilateralism in the field ... وهو يعبر عن أهمية التعددية في ميدان ...
  • The draft resolution reflects the level of interaction reached by ... ومشروع القرار يعبر عن مستوى التفاعل الذي بلغته ...
  • In our opinion, that reflects reality in a context of ... وهذا، برأينا، يعبر عن الواقع في سياق من ...
  • ... and we believe it reflects the international environment. ... ونؤمن بأنه يعبر عن البيئة الدولية.
  • Today's setup reflects the past. فوضعها الحالي يعبر عن الماضي.
  • ... to this issue and reflects the political will to ... ... على هذه القضية، كما يعبر عن الإرادة السياسية اللازمة لمعالجتها ...
- Click here to view more examples -
V)

يعبر

VERB
  • The present report reflects these concerns. ويعبر هذا التقرير عن هذه الشواغل.
  • The text reflects the concern of the sponsors ... يعبر النص عن شواغل مقدمي مشروع القرار ...
  • This also reflects the need for a ... وذلك يعبر أيضا عن الحاجة لتوفير ...
  • This reflects the inherent difficulties in achieving the ... ويعبر ذلك عن الصعوبات المتأصلة التي تعترض تحقيق ...
  • The development of international humanitarian law reflects our commitment to containing ... ويعبر تطوير القانون اﻻنساني الدولي عن التزامنا باحتواء ...
  • Using outer space for peaceful purposes reflects the common will and ... يعبر استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية عن الرغبة المشتركة والمصالح ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
  • This reflects the real commitment of the developing world. وهذا يبين اﻻلتزام الحقيقي للعالم النامي.
  • The variance reflects an increase in standard salary costs. ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
  • A high indicator reflects the extent of cash available to ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • This act reflects the priority that our country places ... ويبين هذا العمل الأولوية التي تمنحها بلادي ...
  • An important aspect of the initiatives reflects the amount of consultations ... ويبين جانب هام من المبادرات حجم المشاورات ...
  • Reflects adjusted distribution of approved resources between ... (أ) يبين التوزيع المعدل للموارد المعتمدة بين الأفراد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجسد

VERB
  • The national budget also reflects a country's economic position ... كما تجسد الميزانية الوطنية مركز البلد الاقتصادي ...
  • This increase reflects the priority given to ... وتجسد هذه الزيادة في الواقع الأولوية المعطاة لتعزيز ...
  • The present document reflects comments received recently from ... ** تجسّد هذه الوثائق تعليقات وردت مؤخرا من ...
  • It reflects the collective political will of ... إنها تجسد الإرادة السياسية الجماعية للدول ...
  • This situation reflects a more general challenge ... وتجسد هذه الحالة تحديا أكثر عمومية ...
  • Our policy reflects the specific environmental features ... وتجسد سياستنا المﻻمح البيئية المحددة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express, reflect
  • It reflects a new level of international cooperation. وهي تعبر عن مستوى جديد من التعاون الدولي.
  • This term reflects a search to identify ... وهي تعبر عن السعي إلى تحديد ماهية ...
  • It reflects our commitment to human rights ... وهي تعبر عن التزامنا بحقوق الإنسان ...
  • It reflects the realization that ideas that can compel solutions to ... فهي تعبر عن إدراك أن الأفكار التي يمكن أن تفرض حلولا ...
  • ... specific regional circumstances and reflects the diversity of regional situations. ... ظروف إقليمية محددة وتعبر عن تنوع الحاﻻت اﻹقليمية.
  • ... which we believe most fully reflects our interests. ... والتي نعتقد أنها أكثر منظمة تعبِّر عن مصالحنا.
- Click here to view more examples -
IX)

يبرز

VERB
  • The text adopted reflects the concerns of all ... ويبرز النص المعتمد شواغل جميع ...
  • That struggle reflects the broader challenge of ... ويبرز ذلك الكفاح تحديا أوسع لتعزيز ...
  • Reflects adjusted distribution of resources ... (أ) يبرز التوزيع المعدل للموارد ...
  • It reflects both the political and humanitarian aspects of ... وهو يبرز كلا الجانبين السياسي والإنساني للحالة ...
  • ... with an appropriate indicator reflects the gender dimensions of the work ... ... يشتمل على مؤشر مناسب يبرز الأبعاد الجنسانية لعمل ...
  • That reflects no change in the statistics of 1990. ولا يبرز ذلك تغييرا في إحصاءات عام 1990.
- Click here to view more examples -

mirrors

I)

مرايا

NOUN
Synonyms: miraya
  • What are your eyes, except small mirrors? ماهي عيناك، إلا مرآيا صغيرة؟
  • Does that look like smoke and mirrors to you? هل يبدو هذا لك مثل دخان ومرايا؟
  • No tricks, no mirrors, nothing up my sleeve. ،لا خدع، لا مرايا لا شيء داخل كمّي
  • Just smoke, and mirrors and a few glocks! فقط دخان ، ومرايا ، وبعض الساعات
  • From where are you bringing such mirrors? من أين تأتين بهكذا مرايا ؟
  • Airplane mirrors aren't accurate, are they? مرايا الطائرة غير دقيقة , صحيح؟
- Click here to view more examples -
II)

المرايا

NOUN
Synonyms: mirrorless
  • Those targeting mirrors are frozen. أولئك المرايا المستهدفة لن تعمل لأنها متجمدة
  • There is no electricity, all these mirrors. لا توجد كهرباء , كل هذه المرايا
  • No electricity, all these mirrors. لا توجد كهرباء , كل هذه المرايا
  • Where have all the mirrors gone? أين ذهـبت كل المرايا؟
  • She says you see them in the mirrors. تقول أنك تراها في المرايا الأشباح
  • He uses the mirrors to see it happen. يَستعملُ المرايا لرُؤيته يَحْدثُ
- Click here to view more examples -
III)

مراء

NOUN
IV)

يعكس

VERB
  • He mirrors back at you whatever you want to see. انه يعكس لك ما تريد ان تراه
  • This mirrors the approach taken in many ... وهذا ما يعكس النهج المعتمد في العديد من ...
  • This trend mirrors the growing demand of ... ويعكس هذا الاتجاه الطلب المتزايد للبلدان ...
  • Mirrors the imageable area across the horizontal and vertical axes so ... يعكس المنطقة المطبوعة على المحاور الرأسي والأفقي وتلك ...
  • is nowhere mirrors largest some other more progressive websites ويعكس أكبر مكان بعض مواقع أخرى أكثر تقدما
  • ... downward trend in terminations mirrors the increase in implementation rates. ... الاتجاه إلى تناقص عدد الإنهاءات يعكس زيادة في معدلات التنفيذ.
- Click here to view more examples -
V)

النسخ المتطابقه

NOUN
Synonyms: mirror
VI)

مراه

NOUN
Synonyms: mirror
  • ... and not life, that art really mirrors. ... وليس الحياة ، أن الفن مرآة الواقع.

reverses

I)

عكس

VERB
  • Reverses which items are selected and which are not. عكس تحديد العناصر المحددة وغير المحددة.
  • Reverses the last editing action. عكس إجراء التحرير الأخير.
  • Reverses the value of its argument. عكس قيمة الوسيطة الخاصة بها.
  • Reverses the previous modification or deletion. عكس التعديل أو الحذف السابقين.
  • Reverses which items are selected and which ones are not. عكس العناصر المحددة وغير المحددة.
- Click here to view more examples -
II)

يعكس

VERB
  • Reverses the dark and light shades of the button. يعكس الظلال الداكنة والفاتحة من الزر.
  • Reverses the last editing action. يعكس إجراء التحرير الأخير.

reflection

I)

انعكاس

NOUN
  • More a reflection of the real world. أكثر إنعكاس العالم الحقيقي.
  • Reflection of a car headlight. إنعكاس ضوء السيّارة -.
  • Like the reflection of a tree in a pond? مثل إنعكاس شجرة في بركة؟
  • A son is but reflection of the father. إن الأبن لهو إنعكاس عن الأب
  • It is a humiliating reflection. بل هو انعكاس مهينة.
  • This wall is very nearly a reflection of that one. هذا الحائط قريب جداً بل هو انعكاس لهذا الحائط هنا
- Click here to view more examples -
II)

الانعكاس

NOUN
  • Security method may not be called through reflection. قد لا يتم استدعاء أسلوب Security من خلال الانعكاس.
  • Watch the reflection in the door glass. شاهد الإنعكاس على زجاج الباب
  • The reflection would be around the second coordinate's axis. من الممكن أن يتم الإنعكاس حول محور الإحداثي الثاني.
  • The value can be obtained from the assembly through reflection. يمكن الحصول على هذه القيمة من التجميع من خلال الانعكاس.
  • The first method involves using reflection. يتضمن الأسلوب الأول استخدام الانعكاس.
  • Adjust the axis of reflection by dragging instead of clicking. اضبط محور الانعكاس بالسحب بدلاً من النقر.
- Click here to view more examples -
III)

التامل

NOUN
  • This was the conclusion of the first series of reflection. كان هذا هو الاستنتاج من هذه السلسلة الأولى من التأمل.
  • These are lots of questions for reflection. هذه أسئلة كثيرة مطروحة للتأمل.
  • This is a moment for reflection. كما أن الوقت مناسب جدا للتأمل.
  • This reflection comes down too low. هذا التأمل يأتي منخفض جدا.
  • There will be much reflection between now and then about ... وسيجري التأمل بشكل كبير من الآن ...
  • Such a reflection must encompass basic modalities of funding ... ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل ...
- Click here to view more examples -
IV)

التفكير

NOUN
  • It is time now to move from reflection to action. وقد آن أوان الانتقال من التفكير إلى التدبير.
  • This will require careful reflection and a collective endeavour. وسيتطلب الأمر التفكير الحذر وبذل مساعي مشتركة.
  • But you'll have a time for reflection. لكن لديكى الوقت للتفكير
  • Take these parts to a place of reflection. ااخذ هذي الاجزاء الى مكان للتفكير
  • By its own reflection in the tide. قبل التفكير الخاصة في المد والجزر.
  • A moment of reflection. لحظةً مِن أجل التفكير.
- Click here to view more examples -
V)

تفكير

NOUN
  • ... requires broader and deeper consultations and, indeed, reflection. ... تتطلب مشاورات، بل وتفكير، أوسع وأعمق.
  • every reflection that could afford it, and كل تفكير يمكن أن تحمله ، و
  • herself left to quiet reflection. بقي من نفسها لتفكير هادئ.
  • every reflection that could afford it, ... كل تفكير يمكن أن تحمله ، ...
  • After careful reflection, however, and especially ... إﻻ أنه بعد تفكير عميق، وخاصة ...
  • With this discreet reflection, and carrying his stick ... مع هذا تفكير حصيف، ويحمل عصاه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعبير

NOUN
Synonyms: expression, term
  • This is only a reflection of realities. وهذا هو مجرد تعبير عن الواقع.
  • That is a genuine reflection of the universality of human rights ... وهذا تعبير حقيقي عن عالمية حقوق الإنسان ...
  • This is a reflection of our trust in our national brethren ... وهذا تعبير عن ثقتنا في أخوتنا في الوطن ...
  • As a reflection of this newly discovered confidence, the ... وكتعبير عن هذه الثقة التي اكتشفت مجددا، ...
  • ... is, above all a reflection of cultures and civilizations ... ... ، قبل كــل شيء، تعبير عن ثقافات وحضارات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجسيد

NOUN
  • As a reflection of our strong commitment to ... وكتجسيد لالتزامنا القوي بعدم ...
  • ... before us today is an accurate reflection of their strong belief ... ... المعروض علينا اليوم هو تجسيد دقيق لإيمانهم القوي ...
  • ... clarity, precision and reflection of existing rules of international law ... ... الوضوح والدقة وتجسيد قواعد القانون الدولي الحالية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يعكس

NOUN
  • ... previous report, enrolment is a reflection of gender patterns. ... التقرير السابق فإن القيد في المدارس يعكس الأنماط الجنسانية.
  • This is partly a reflection of the growing conflict ... ويعكس هذا جزئيا الصراع المتنامي ...
  • Legitimacy grows from a true reflection of the increase in ... وتزداد الشرعية بأن يعكس المجلس فعليا الزيادة في ...
  • ... the factual summary as a balanced reflection of the proceedings. ... بالموجز الوقائعي الذي يعكس بشكل متوازن أعمال الدورة.
  • ... each country that is a reflection of its development priorities and ... ... لكل بلد، ويعكس البرنامج أوليات البلد الإنمائية وتطلعاته ...
- Click here to view more examples -

embody

I)

تجسد

VERB
  • Regional organizations embody regional norms. والمنظمات الإقليمية تجسد معايير إقليمية.
  • Our plan of action should embody our best values, our ... ويجب أن تجسد خطة عملنا أفضل قيمنا، وأنبل ...
  • Such policies embody a country's choice in developing one ... وتجسد مثل هذه السياسات اختيار الدولة في تطوير رياضة ...
  • Human rights embody an international consensus on the minimum conditions ... فحقوق الإنسان تجسد توافقا دوليا في الآراء على الشروط الدنيا ...
  • ... and most practical sense, embody the human condition in all ... ... واﻷكثر منحى عملي تجسد حالة اﻹنسان بــكل ...
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

VERB
  • Delegations were now endeavouring to embody that general understanding in ... وتعمل الوفود اﻵن على تجسيد هذا الفهم المشترك في ...
  • The students have to embody the role of that individual to ... إذ يجب على الطلاب تجسيد دور هذا الفرد للوصول ...
  • You have come to embody duty, honor, country, لقد اتيتم الى تجسيد واجب وشرف, والبلد,
  • He seemed to embody all that was magnificent ... يبدو أنه بدأ بتجسيد كل ما هو رائع ...
  • ... so long been held to embody something sacred, are soon ... طالما تم عقد لتجسيد شيء مقدس، وقريبا
- Click here to view more examples -
III)

يجسدون

VERB
  • ... guardians of our liberty, but because they embody the ... حماة من حريتنا, بل لأنهم يجسدون
IV)

يجسد

VERB
  • The draft resolutions being debated today embody this spirit. إن مشروع القرار الذي يُناقَش اليوم يجسد هذه الروح.
  • The draft agreement should embody such issues as the ... وينبغي أن يجسد مشروع اﻻتفاق مسائل مثل ...
V)

تجسدها

VERB
Synonyms: embodied, embodies
  • ... in the achievement of the commitments they embody. ... في الوفاء بالالتزامات التي تجسدها.

exemplifies

I)

مثالا

VERB
  • ... promoting sound national policies and practices exemplifies and sets a precedent ... ... تعزيز السياسات والممارسات الوطنية السليمة مثالا وسابقة تحذو حذوها ...
II)

تجسد

VERB
  • about to hear exemplifies most completely حول لسماع تجسد معظم تماما
  • exemplifies what the formula would be flown to improve conditions تجسد ما يمكن نقل الصيغة إلى تحسين ظروف
  • It exemplifies the commitment of States parties to ... إنها تجسد التزام الدول الأطراف بعدم ...
- Click here to view more examples -

incarnation

I)

التجسد

NOUN
  • An homage to the previous incarnation of this garden. ولاء إلى التجسد السابقة من هذه الحديقة.
  • ... attain their divinity in that incarnation. ... تحقيق الألوهية في أن التجسد.
  • ... harmless they now looked beside this huge and terrific incarnation ... وغير ضارة نظروا الآن بجانب هذا التجسد ضخم ورائع
- Click here to view more examples -
II)

تجسيد

NOUN
  • ... you were never born in any incarnation. ... بأنّك لم تولد فى أيّ تجسيد.
  • ... his mop - an impotent incarnation of rage. ... الاجتثاث له - وهو عاجز عن تجسيد الغضب.
III)

تجسد

NOUN
  • 'You incarnation of sauciness, ' said ... "أنت تجسد وقاحة، وقال ...

epitomizes

I)

يجسد

VERB
  • ... of enterprise cluster which epitomizes the concept of collective efficiency. ... من أشكال تجمع المشاريع يجسد مفهوم الكفاءة الجماعية.
II)

تجسد

VERB

express

I)

اكسبريس

NOUN
  • "Express sometimes the desires in your heart." "اكسبريس أحيانا الرغبات في قلبك ".
  • The Express, "Show us you care." "ذا إكسبريس": "أرونا الإهتمام"
II)

اعرب عن

VERB
Synonyms: expressed, voiced, convey
  • I wish here to express my anxiety about it. وأود هنا أن أعرب عن قلقي إزاءها.
  • Allow me here to express some of my personal views. واسمحوا لي هنا أن أعرب عن بعض آرائي الشخصية.
  • I express my sincere gratitude to all of them. إنني أعرب عن امتناني المخلص لكلهم.
  • I would like to express my wish in this regard that ... وأود أن أعرب عن رغبتي في هذا الصدد في أن ...
  • I express the hope that this draft resolution will be adopted ... وأعرب عن الأمل بأن يتم اعتماد مشروع القرار هذا ...
  • I wish to express my gratitude for the support ... وأود أن أعرب عن امتناني للتأييد الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

نعرب عن

VERB
  • We wish to express our appreciation for his efforts. وإننا نود أن نعرب عن تقديرنا لجهوده هذه.
  • We express our appreciation for those efforts. ونعرب عن تقديرنا لهذه الجهود.
  • We would like to express our appreciation for those efforts. ونود أن نعرب عن تقديرنا لتلك الجهود.
  • We express our appreciation in that regard. ونعرب عن تقديرنا في ذلك الصدد.
  • We express our deep disappointment at the current situation. ونعرب عن خيبة أملنا البالغة إزاء الوضع الراهن.
  • We express our profound solidarity with the survivors. ونعرب عن تضامننا العميق مع الناجين.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعراب عن

VERB
  • I would like to express our deep and sincere gratitude ... وأود الإعراب عن عميق وخالص الامتنان ...
  • We would like to express our appreciation for their efforts in ... ونود الإعراب عن تقديرنا لجهودها في ...
  • Parties may wish to express their views on these ... وقد ترغب اﻷطراف في اﻹعراب عن آرائها بشأن هذه ...
  • I should like to express my appreciation and gratitude to ... وأود في هذا الصدد الإعراب عن تقديري وامتناني لكافة ...
  • Our responsibility is to express an opinion on these ... ومسؤوليتنا هي اﻹعراب عن رأي بشأن هذه ...
  • Each leader continued to express willingness to meet with the other ... وكان كل زعيم يواصل اﻹعراب عن استعداده للقاء اﻵخرين ...
- Click here to view more examples -
V)

يعرب عن

VERB
  • All of them have the right to express their views. ويحق لكل منهم أن يعرب عن آرائه.
  • He wishes to express his appreciation for all the contributions. وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع هذه المساهمات.
  • He wishes to express his appreciation for all the contributions. وهو يود أن يعرب عن ترحيبه بجميع هذه المساهمات.
  • My delegation wishes to express its satisfaction that this ... ويود وفدي أن يعرب عن ارتياحه ﻹدراج هذا ...
  • He does, however, express concern over the use ... غير أنه يُعرب عن القلق بشأن استخدام ...
  • My delegation wishes to express its gratitude to our cooperating partners ... ويودّ وفد بلادي أن يعرب عن امتنانه للشركاء المتعاونين معنا ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعرب عن

VERB
Synonyms: expresses its
  • It wishes to express its deep commitment in this respect. وهي تود أن تعرب عن التزامها الشديد في هذا الصدد.
  • ... for human rights education express the need for technical assistance ... ... للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تعرب عن حاجتها إلى المساعدة الفنية ...
  • ... human rights, and express their desire that security be provided ... ... وحقوق الإنسان، وتعرب عن رغبتها في أن توفر الترتيبات الأمنية ...
  • ... women and men and express an increased care for ... ... النساء والرجال كما تعرب عن اهتمام متزايد بأسر ...
  • ... was impossible for them to express their views on certain ... ... لا يمكن لها أن تعرب عن رأيها بشأن بعض ...
  • ... human rights, and express their desire that security be provided ... ... وحقوق الإنسان، وتعرب عن رغبتها في أن توفر الترتيبات الأمنية ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: reflect
  • And words can't express my regrets. والكلمات لا تعبر عن أسفي
  • Your eyes express what your heart wants to say. عيناك تعبر عن ما يريد قلبك أن يقول
  • And like us, they express degrees of emotion. ومثلنا، فهي تعبر عن درجة من الانفعال.
  • So why doesn't she express it? لماذا لا تعبر عن هذا إذاً؟
  • Countries have the right to express their viewpoints freely. وللدول أن تعبر عن آرائها بحرية.
  • You express your feelings in the morning. سوف تعبر عن مشاعرك في الصباح
- Click here to view more examples -
VIII)

صريحه

ADJ
  • The express was sent off directly. وقد أرسلت صريحة قبالة مباشرة.
  • ... the collective interest in express terms. ... بالمصلحة الجماعية بعبارات صريحة.
  • Currently, there are no express provisions of this kind. لا توجد حاليا أحكام صريحة في هذا الصدد.
  • contact express manufacturing minus column الاتصال صريحة تصنيع العمود ناقص
  • It was at his express wish that the وكان في رغبة صريحة في أن
  • ... , and conditions whether express, implied, or statutory. ... والشروط سواء كانت صريحة أو ضمنية أو تشريعية.
- Click here to view more examples -
IX)

اعرب

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • I should like to express my heartfelt gratitude to all ... وأود أن أعرب لهم جميعا عن امتناني العميق ...
  • I also express the hope that the ... وأعرب أيضاً عن الأمل في أن ...
  • I should express to you my hurt and ... عليّ أن أعرب لك عن جرحي وحسرتي ...
  • ... even political stability if consumers express general dissatisfaction. ... وحتى على استقراره السياسي إذا أعرب المستهلكون عن الاستياء العام.
  • How exactly does a secret admirer express his admiration? كيف بالضبط قد أعرب هذا المعجب السرّي بإعجابه؟
  • express at one of the more important stations. أعرب في واحدة من المحطات الأكثر أهمية.
- Click here to view more examples -
X)

التعبير

VERB
  • Add an icon to express an emotion. إضافة أيقونة للتعبير عن عاطفة.
  • Enter the unit to express the calculated start position in. أدخل وحدة التعبير عن موضع البدء المحتسب.
  • I want to be able to express. اريد ان اكون قادر على التعبير
  • Be careful how you express yourself and be aware ... قم بالتعبير عما تقصده بحرص واعلم ...
  • ... an alternate glyph shape is used to express a form. ... صورة رمزية بديلة تستخدم للتعبير عن نموذج.
  • ... a country where individuals can freely express their views and students ... ... دولة يمكن للافراد فيها التعبير بحرية عن ارائهم والطلبة ...
- Click here to view more examples -
XI)

السريع

NOUN
  • ... of the courier and express delivery services sector. ... قطاع الخدمات البريدية والتسليم السريع.
  • An express train wouldn't wake him up now. أحلام القطار السريع لن توقظه الآن
  • ... greater use was being made of express mail services, which ... ... يجري استعمال خدمات البريد السريع على نطاق أكبر، مما ...
  • The ones you tied to the express train? الذين ربطهم بالقطار السريع؟
  • It's like an express lane. انه مثل القطار السريع.
  • Express and custom installation: التثبيت السريع والمخصص:
- Click here to view more examples -

render

I)

تقديم

VERB
  • And then you would render a form over here. وعندئذ يمكنك تقديم وتشكل أكثر من هنا.
  • The number of colors to use to render images. عدد الألوان المستخدمة لتقديم الصور.
  • The image used to render the verbs menu popup. الصورة المستخدمة لتقديم القائمة المنبثقة للأفعال.
  • This list is unable to render. لا يمكن تقديم هذه القائمة.
  • The image used to render the menu popup. الصورة المستخدمة لتقديم القائمة المنبثقة.
  • Identifies the content to render between single items. يعرّف المُحتوى لتقديم ما بين العناصر الفردية.
- Click here to view more examples -
II)

تجعل

VERB
Synonyms: make, makes, making
  • You will render me an account of it. سوف تجعل لي حساب منه.
  • So we render hello world. لذلك نحن تجعل مرحبا العالم.
  • I cannot even render faithfully the effect it produced on me ... لا أستطيع حتى تجعل بأمانة الأثر الذي ينتج عن لي ...
  • ... example of how you could render a file. ... المثال من كيف يمكن أن تجعل ملف.
  • ... example by alleviating the circumstances that render socially marginalized groups vulnerable ... ... كأن تخفف وطأة الظروف التي تجعل الفئات المهمشة اجتماعيا عرضة ...
  • ... it can create a quick render of it and see how ... ... ذلك يمكن أن تخلق تجعل سريعة من ذلك ونرى كيف ...
- Click here to view more examples -
III)

التجسيد

NOUN
  • Specifies the render preset for the model. يحدد إعداد التجسيد المسبق للنموذج.
  • Change render modes, with the ability to tween ... غير حالات التجسيد، مع إمكانية تواصل ...
  • Your current render settings are applied to the visible cross section ... إعداداتك الحالية للتجسيد مطبقة على المقطع العرضي المرئي ...
  • ... tween transitions between some render modes. ... تواصل الانتقالات بين بعض حالات التجسيد.
  • Render settings are layer-specific. إعدادات التجسيد تكون خاصة بطبقة معينة.
  • Under Render settings you set the resolution of final image. تحت إعدادات التجسيد قمت بتعيين قرار من الصورة النهائية.
- Click here to view more examples -
IV)

تجسيد

NOUN
  • ... the memory required to edit and render a movie. ... الذاكرة المطلوبة لتحرير وتجسيد فيلم.
  • In the Render Video dialog box, ... في شاشة تجسيد الفيديو، قم بإدخال ...
  • ... as you choose Filter > Render > Clouds. ... مضغوطاً وأنت تختار مرشح > تجسيد > غيوم.
  • ... an image sequence or video using the Render Video command. ... تسلسل صورة أو فيديو باستخدام أمر تجسيد فيديو.
- Click here to view more examples -
V)

التقديم

NOUN
  • ... and can thus attempt to render over any of these ... ... و بالتالي يمكن محاولة التقديم على أيٍ من هذه ...
  • The Render operation failed to completely render all streams ‏‏فشل تام لعملية التقديم في تقديم كافة الدُفق
  • This string describes the hardware setting for the render device تقدم هذه السلسلة وصفاً لإعداد الجهاز الخاص بجهاز التقديم
  • Even if you render to only one adapter, the ... حتى في حالة التقديم إلى محول واحد فقط ...
  • ... use a different range of available colors to render it. ... يستخدم نطاق مختلف من الألوان المتوفرة للتقديم.
  • Render time - includes binding ... وقت التقديم --يتضمن الربط ...
- Click here to view more examples -

concretize

I)

تجسيد

VERB
  • ... of new institutional measures to concretize projects already formulated. ... تدابير مؤسسية جديدة لتجسيد المشاريع التي تم صياغتها فعلاً.
  • ... willingness by the two governments to concretize the excellent relations that ... ... على استعداد الحكومتين لتجسيد العلاقات الممتازة التى استمرت ...

reverse

I)

عكس

VERB
  • It is time to reverse this trend. وقد حان الوقت لعكس هذا الاتجاه.
  • Reverse which items are selected and which are not. عكس تحديد العناصر المحددة وغير المحددة.
  • To reverse the calculated registration, select the check box. لعكس عملية التسجيل المحسوبة، حدد خانة الاختيار .
  • You also can reverse a settlement. بإمكانك كذلك عكس تسوية معينة.
  • Reverse the selected transaction and related transactions. يقوم بعكس الحركة المحددة والحركات المرتبطة.
  • There is simply no way to reverse the process. ببساطة لا طريق .لعكس العملية
- Click here to view more examples -
II)

العكسيه

VERB
  • Reverse engineering procedure names. الهندسة العكسية لأسماء الإجراءات.
  • Reverse engineering user defined data types. الهندسة العكسية لنوع البيانات المعرّف من قِبَل المستخدم.
  • Please save the solution file before attempting to reverse engineer. الرجاء حفظ ملف الحل قبل محاولة تنفيذ الهندسة العكسية.
  • There were warnings during reverse engineering. حدثت تحذيرات أثناء تنفيذ الهندسة العكسية.
  • Reverse engineering is not supported for this project type. لم يتم دعم الهندسة العكسية لنوع المشروع هذا.
  • The reverse engineering operation failed. فشل تنفيذ عملية الهندسة العكسية.
- Click here to view more examples -
III)

عكسي

ADJ
Synonyms: opposite, backslash
  • Do you want to create a reverse lookup zone now? هل ترغب بإنشاء منطقة بحث عكسي الآن؟
  • Do you want to create a reverse lookup zone now? هل تريد إنشاء منطقة بحث عكسي الآن؟
  • Cycle the focus through open drawings in reverse order. التنقل بالتركيز عبر رسومات مفتوحة بترتيب عكسي.
  • Choose not to add a reverse lookup zone now. اختر عدم إضافة منطقة بحث عكسي الآن.
  • I want you to make a reverse entry. أريدك أن تعمل دخول عكسي
  • Pages will print in reverse order so that when you ... ستتم طباعة الصفحات بترتيب عكسي بحيث أنه عند ...
- Click here to view more examples -
IV)

عكس اتجاه

VERB
Synonyms: reversal
  • A shock could reverse this virtuous interaction. ويمكن أن تؤدي صدمة إلى عكس اتجاه هذا التفاعل المفيد.
  • To reverse the trend of farmland shrinkage, ... ولعكس اتجاه تقلص الاراضى الزراعية ، ...
  • It is time to reverse the growing environmental damage that ... وقد حان الوقت لعكس اتجاه الأضرار البيئية المتزايدة التي ...
  • ... needs to be done to reverse the deteriorating security situation. ... يتعين عمل الكثير لعكس اتجاه الحالة الأمنية المتردية.
  • ... can we hope to reverse this crisis of values. ... لكي نأمل في عكس اتجاه هذه الأزمة في القيم.
  • ... insufficient political support to reverse these attitudes and practices. ... دعم سياسي كاف لعكس اتجاه هذه المواقف والممارسات.
- Click here to view more examples -
V)

عكس مسار

VERB
Synonyms: reversal
  • But the country is beginning to reverse its epidemic. ولكن بدأ هذا البلد في عكس مسار هذا الوباء
  • It will be possible to reverse this trend only by ... ولن يكون من الممكن عكس مسار هذا الاتجاه إلا من خلال ...
  • ... lot more needs to be done to reverse these trends. وهناك الكثير جدا مما يتعين عمله لعكس مسار هذه التيارات.
  • ... together with those countries to reverse that trend. ... مع تلك البلدان لعكس مسار هذا الاتجاه.
  • ... the international donor community to reverse their decision and increase ... ... المجتمع الدولي للمانحين بعكس مسار قراره، وزيادة ...
  • Secondly, we need to reverse the detrimental trends in some ... ثانيا، نحتاج إلى عكس مسار الاتجاهات الضارة في بعض ...
- Click here to view more examples -
VI)

عكسيه

VERB
  • Couldn't reverse engineer an enumerated type. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لنوع قائمة تعداد.
  • Couldn't reverse engineer a type definition. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لتعريف نوع.
  • Full reverse thrust, ok? دفعة عكسية كاملة، حسنًا؟
  • Couldn't reverse engineer a parameter. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لمعلمة.
  • Couldn't reverse engineer a function. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لدالة.
  • Couldn't reverse engineer an event. تعذر تنفيذ هندسة عكسية لحدث.
- Click here to view more examples -
VII)

العكس

NOUN
  • But the reverse is also true. ولكن العكس صحيح أيضاً.
  • The reverse can happen as well. ويمكن أن يحدث العكس أيضا.
  • And you're saying the complete reverse. و أنت تقول العكس تماماً
  • The reverse also works. ويعمل العكس أيضاً.
  • The reverse tends to be true in 'private' spaces ... والعكس هو الصحيح في الأماكن "الخاصة ...
  • ... output data and the reverse is equally true. ... لإعداد بيانات النواتج، والعكس صحيح.
- Click here to view more examples -
VIII)

معكوس

ADJ
  • Show values in reverse order إظهار القيم بترتيب معكوس
  • Show document images in reverse color إظهار صور المستند بلون معكوس
  • ... reverse landscape" or "reverse portrait"). ... أفقي معكوس' أو 'اتجاه عمودي معكوس').
- Click here to view more examples -

opposite

I)

المعاكس

ADJ
Synonyms: aggressive
  • To cancel a selection, use the opposite arrow key. لإلغاء أي تحديد، استخدم مفتاح السهم المعاكس.
  • But they are looking in the opposite direction. لكنهم ينظرون في الاتجاه المعاكس
  • So here we go in the opposite direction. ففي هذه الحالة سنذهب في الاتجاه المعاكس
  • But is the opposite true? لكن هَلْ الصدق المعاكس؟
  • The chip is moving in the opposite direction. الشريحة تتحرك في الإتجاه المعاكس
  • So it's actually the opposite area. ذلك هو في الواقع منطقة المعاكس.
- Click here to view more examples -
II)

العكس

NOUN
  • Only the opposite should happen. ينبغي أن يحدث العكس فقط.
  • He said anybody who says the opposite is a liar. قال أيّ واحد يقول العكس فهو كذاب
  • But is the opposite true? لكن هل العكس صحيح ؟
  • The opposite is true for the internet. العكس صحيح بالنسبة للانترنت
  • I was actually going to say the opposite. ،في الواقع، كُنت سأخبرك بالعكس
  • In fact, the opposite is true. وحقيقة الأمر إن العكس هو الصحيح.
- Click here to view more examples -
III)

عكس

NOUN
  • You are the opposite of everything she was. أنتِ عكس كل ما كانت عليه تماماً
  • What is the opposite of friendliness? ما هو عكس اللطف ؟
  • You leave, you get the opposite. عندما ترحل, يحدث لك عكس ذلك.
  • Of the opposite of good. هي عكس للجيد.
  • But plants do the opposite. ولكن النباتات تقوم بعكس ذلك.
  • You are the opposite everything that she was. أنتِ عكس كل ما كانت عليه تماماً
- Click here to view more examples -
IV)

المقابل

ADJ
  • Proceed to service corridor on the opposite side. إنتقل إلى ممر الخدمة .على الجانب المقابل
  • So the opposite is u prime v. حيث المقابل هو u الرئيسية v.
  • Well the vertical component is opposite this theta. جيد , المركبة العمودية هي المقابل ل ثيتا
  • At seven he stationed himself on the opposite pavement. في سبعة هو نفسه تتمركز على الرصيف المقابل.
  • What is the opposite of that? ما المقابل لذلك؟
  • She was in the home opposite ours and. لقدّ كانت في المنزل المقابل .
- Click here to view more examples -
V)

معاكس

ADJ
Synonyms: oppositely
  • It just goes in a completely opposite direction. انها فقط تتجه كاملا باتجاه معاكس
  • ... as purported, would actually have the opposite effect. ... كما يقال، سوف يكون لها أثر معاكس في الواقع.
  • Through the single crochet on the opposite square من خلال الكروشيه واحدة على مربع معاكس
  • Putting it through the single crochet on the opposite square وضعه من خلال الكروشيه واحدة على مربع معاكس
  • ... darker areas are painted in strokes going the opposite direction. ... تكون المساحات الأغمق مطلية بجرات ذات اتجاه معاكس.
  • ... single crochet on the opposite square ... الكروشيه واحدة على مربع معاكس
- Click here to view more examples -
VI)

مقابل

ADJ
Synonyms: for, vs, versus
  • The car was almost opposite the shed which was dose ... وكانت السيارة تقريبا مقابل السقيفة التي كانت الجرعة ...
  • ... he was sitting in a chair opposite me. ... وكان يجلس على كرسى مقابل لى
  • It's opposite our offices on the high street. إنه مقابل لمكتبنا على الشارع الرئيسي
  • This is the 1 opposite the 60 degree side الـ 1 مقابل للزاوية التي قياسها 60 درجة
  • menu seems to be centered on the opposite ويبدو أن القائمة تركزت على مقابل
  • has to be in with some letter the opposite يجب أن يكون مع بعض في رسالة مقابل
- Click here to view more examples -
VII)

نقيض

ADJ
Synonyms: antithesis
  • Permanence is the polar opposite of accountability. والدوام هو نقيض المحاسبة.
  • The opposite of help. هذا هو نقيض المساعدة شكراً
  • Just the opposite of real life. على نقيض الحياة الواقعيّة تماماً
  • Lies are the opposite of truth, and are ... فاﻷكاذيب هي نقيض الحقيقة، وهي ...
  • It's the opposite of funny. هذا ليس مضحكاً بل هذا نقيض ذلك
  • sitting on opposite sides of the room يجلس على طرفي نقيض من الغرفة
- Click here to view more examples -
VIII)

المتقابله

ADJ
Synonyms: adjacent
  • I think that's what they mean by opposite angles. اعتقد هذا ما يقصد بالزوايا المتقابلة
  • But opposite angles are equal. لكن الزوايا المتقابلة متساوية.
  • I think that's what they call opposite angles. اعتقد أن هذا ما يطلق على الزوايا المتقابلة
  • And we also know that opposite sides are congruent. ونعرف ايضاً ان الاضلاع المتقابلة تكون متساوية
  • Well we know the opposite sides are parallel. حسناً، نعرف ان الاضلاع المتقابلة تكون متوازية
  • And then opposite angles, this is also ... ثم الزوايا المتقابلة بالرأس، ايضاً ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاخر

ADJ
Synonyms: other, another
  • So what deals with the opposite and the hypotenuse? وذلك ما يتعامل مع الآخر ووتر و؟
  • The banter stops if we're ever on opposite sides. واذا توقف المرح حتى ولو كنتى على الجانب الأخر
  • So what deals with the opposite side? وذلك ما يتناول الجانب الآخر؟
  • Opposite side of town. فى الجانب الأخر من المدينه
  • ... side of the tides to the opposite shore. ... في جانب من المد والجزر إلى الشاطئ الآخر.
  • ... another panel on the opposite side of the building. ... مقابض أخرى .على الجانب الآخر من المبنى
- Click here to view more examples -
X)

العكسي

ADJ
  • The function serves the opposite purpose of splitting. وتخدم الوظيفة الغرض العكسي للفصل.
  • ... graph to begin to the opposite corner. ... تبدأ الرسمة في اتجاه الركن العكسي.
  • ... referential integrity text to the opposite side of the line. ... نص التكامل المرجعي إلى الجانب العكسي للسطر انعكاس التكامل المرجعي
  • He's going in the opposite direction. هو ذاهبٌ للأتجاه العكسي.
  • ... the following example illustrates the opposite use of an expression, ... ... يوضح المثال التالي الاستخدام العكسي لتعبير، والذي ...
- Click here to view more examples -
XI)

قباله

ADJ
Synonyms: off
  • The two men had stopped opposite the window. وكان الرجلان توقفت قبالة النافذة.
  • He pulled them to a halt opposite the school. وسحبت منهم أن وقف قبالة المدرسة.
  • Her face, as she sat opposite, was always in ... كان وجهها ، وجلست قبالة ، ودائما في ...
  • old man who sat opposite us at dinner?" الرجل العجوز الذي كان يجلس قبالة لنا على العشاء؟
  • the city, with each division opposite a المدينة ، مع كل تقسيم قبالة
  • sitting just opposite to her in angry state, ... يجلس قبالة لها فقط في حالة غضب ، وكان ...
- Click here to view more examples -

unlike

I)

خلافا

PREP
Synonyms: contrary
  • Unlike the latter who invests only in ... وخﻻفا لﻷخير الذي ﻻ يستثمر إﻻ في ...
  • Maybe it's just because, unlike me, he enjoys ... ،ربّما أنّه وخلافاً لي فهو يستمتع بما ...
  • Unlike the preceding parts, this part will not contain ... وخلافا للأجزاء السابقة، لن يورد هذا الجزء أي ...
  • Unlike a currency, languages can easily coexist ... وخلافاً للعملة، فمن السهل أن تتعايش اللغات ...
  • Unlike five years ago, ... وخلافا لما حصل قبل خمسة أعوام، ...
  • Unlike the enemy, we seek to ... وخلافا للعدو، فإننا نسعى إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

خلاف

PREP
Synonyms: odds, disagreement
  • Unlike commands, they do not perform an action. وهي بخلاف الأوامر، لا تؤدي عملية ما.
  • This is because, unlike the situation where the ... وذلك لأنه، على خلاف الحالة التي تحلّ فيها ...
  • Unlike previous meetings, this meeting was conducted ... وعلى خﻻف اﻻجتماعات السابقة، عقد هذا اﻻجتماع ...
  • By default and unlike most objects, cell comments are hidden ... افتراضيًا، وبخلاف أغلب الكائنات، يتم إخفاء تعليقات الخلايا ...
  • Unlike other remedies, behavioural changes ... وعلى خلاف العلاجات الأخرى، فإن التغييرات السلوكية ...
  • Here is a couple unlike any other we've seen before ... ها هو زوج بخلاف أياً ما رأيناه قبلاً ...
- Click here to view more examples -
III)

عكس

PREP
  • Unlike some people that shall remain nameless. عكس بعض الأشخاص .الذين لااستطيع حتى ذكرهم
  • You have a very long lifeline, unlike others here. لديك خط حياة طويل عكس الذين هنا
  • But unlike classes, interfaces do not provide implementation. ولكن بعكس الفئات، لا توفر الواجهات تطبيق.
  • But unlike everything around here, people change. ولكن عكس كل الأشياء هنا .الناس يتغيرون,
  • Unlike other properties, this is a not ... بعكس الخصائص الأخرى، هذه ليست ...
  • Unlike a formal standard approved ... (28) على عكس المعيار الرسمي المعتمد من ...
- Click here to view more examples -

contrary

I)

العكس

NOUN
  • On the contrary, you will be held responsible. بالعكس، أنت سَتُحمّلُ المسؤوليةَ.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • On the contrary, you have lots of time. على العكس أمامك الكثير من الوقت
  • On the contrary, the situation has even worsened. بل على العكس من ذلك، لقد زادت الحالة سوءا.
  • On the contrary, this parchment was inside. بالعكس هذه المخطوطة كانت بداخلها
  • On the contrary, this danger is very real. بل على العكس، إن هذا الخطر حقيقي جدا.
- Click here to view more examples -
II)

خلافا

ADJ
Synonyms: unlike
  • Contrary to popular opinion, better in than out. خلافا لرأي الآخرون، في أفضل مما كان
  • On the contrary, my child. على ، خلافا طفلي.
  • Contrary to popular lore, ... وخلافا للكلام الشعبي، ...
  • Contrary to your belief, my reputation as a salesman ... خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات ...
  • Contrary to all legal, political and moral obligations ... وخلافاًَ لجميع الالتزامات القانونية والسياسية والأخلاقية ...
  • Contrary to bankers' claims, this ... وخلافاً لمزاعم المصرفيين فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

ADJ
  • Contrary to the international norms in force ... وفي مخالفة للمعايير الدولية السارية ...
  • Doctrines that asserted the contrary were used to justify some of ... لكن مبادئ مخالفة لذلك استُخدمت لتبرير بعض ...
  • and when you buy a contrary to the judgment of those ... وعند شراء مخالفة لل حكم تلك ...
  • These acts are contrary to international law and ... إن هذه اﻷعمال مخالفة للقانون الدولي ولميثاق ...
  • Contrary to existing international legal norms and the ... فمخالفة للقواعد القانونية الدولية السارية وقرارات ...
  • ... under section 30 or which contain provisions contrary to law; ... بمقتضى المادة ٠٣ أو تتضمن أحكاماً مخالفة للقانون؛ أو
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

ADJ
  • This is contrary to the spirit of international cooperation ... وهذا يتعارض مع روح التعاون الدولي من ...
  • ... held in detention cells contrary to international practice. ... حجزهـن في زنزانات الأمر الذي يتعارض مع الممارسة الدولية.
  • ... the court hearing was contrary to international human rights law. ... في الدعوى أمام المحكمة يتعارض مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
  • It was contrary to every doctrine of hers وكان يتعارض مع كل مذهب من راتبها
  • It was contrary to the traditions of the school that one ... كان يتعارض مع تقاليد المدرسة أن واحدا ...
  • All this is contrary to lying, deception is ... كل هذا يتعارض مع الكذب والخداع هو ...
- Click here to view more examples -
V)

منافيه

ADJ
  • ... the grounds should not be contrary to international law. ... ينبغي ألا تكون الأسباب منافية للقانون الدولي.
  • ... or whose actions are contrary to the national interest. ... أو الذي تكون أعماله منافية للمصلحة الوطنية.
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العامة ...
  • ... and considers that such actions are contrary to paragraph 12 of ... ... ويعتبر هذه اﻷعمال منافية للفقرة ١٢ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

النقيض

ADJ
Synonyms: contrast, unlike
  • On the contrary, there were words of praise. بل على النقيض ، كانت هناك كلمات إشادة .
  • On the contrary, it should continue. وعلى النقيض من ذلك، يجب أن يستمر.
  • To the contrary, the problem of transparency in armaments needs ... بل على النقيض من ذلك، تحتاج مشكلة الشفافية في التسلح ...
  • But on the contrary, we note with ... ولكن على النقيض من ذلك، فإننا نلاحظ بقلق ...
  • On the contrary, it will need ... وعلى النقيض من ذلك، ستكون في حاجة إلى ...
  • On the contrary, fairness, equity ... وعلى النقيض من ذلك فإن العدالة واﻹنصاف ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتنافي مع

ADJ
  • This was contrary to the provisions of section 5( ... وهذا يتنافى مع أحكام المادة 5( ...
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... for reproductive purposes as contrary to human dignity; ... لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
  • ... type of human cloning that was contrary to human dignity. ... أشكال استنساخ البشر الذي يتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... condition in the employment contract is contrary to good practice or ... ... شرط في عقد عمل يتنافى مع الممارسة الجيدة أو يعتبر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عكس

ADJ
  • All evidence to the contrary. كل ما تفعله يشير عكس ذلك
  • Do you have evidence to the contrary? هل عندك ما يثبت عكس ذلك
  • Contrary to transactions on the project type, ... وعلى عكس الحركات الموجودة في نوع المشروع ، فلا ...
  • Contrary to wax, if you think we're alive, ... وعلى عكس الشمع، إذا كنت تظنين أننا أحياء فيجب ...
  • I mean contrary to popular belief, people can ... وبعكس الإعتقاد السائد يمكن للناس ان ...
  • Contrary to job scheduling, no ... بعكس جدولة الوظائف، لا ...
- Click here to view more examples -
IX)

مناقضه

ADJ
  • ... on it will be entirely contrary to the high objectives ... ... بخصوصــه ستكون مناقضة تماما لﻷهداف السامية ...
  • ... , the result would be quite contrary to the original intention ... ... الاحتياطي فستكون النتيجة مناقضة تماما للقصد الأصلي ...
  • ... , such sentences are contrary to article 46 of ... ... ، فإن هذه العقوبات مناقضة لأحكام المادة 46 من ...
  • ... , for example, face treatment contrary to article 3 of ... ... يواجهون، مثﻻ، معاملة مناقضة للمادة ٣ من ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

ADJ
  • ... three examples of this contrary movement of ideas. ... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
  • ... only some possible actions contrary to international law and harmful to ... ... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
  • ... ending the use of children contrary to international law, and ... ... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
  • ... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ... ... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
  • ... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ... ... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

خلاف ذلك

NOUN
Synonyms: otherwise
  • Logic would point to the contrary. إن المنطق يشير إلى خلاف ذلك.
  • We could hardly agree with any assertion to the contrary. ولا يسعنا أن نتفق مع أي قول بخلاف ذلك.
  • Did you find any evidence to the contrary? هل وجدتم ايّ ادلة بخلاف ذلك؟
  • On the contrary, all factors lead us to ... وعلى خلاف ذلك، فإن كل العوامل تفضي بنا إلى ...
  • ... delete a recommendation leading to the contrary result. ... حذف توصية تفضي إلى خلاف ذلك.
  • ... no reports to the contrary. ... أي تقارير تشير الى خﻻف ذلك.
- Click here to view more examples -

cross

I)

الصليب

NOUN
Synonyms: crucifix
  • It is marked on the top with a red cross. واضاف انه يوجد اعلى المبنى علامة الصليب الاحمر .
  • Did you make the sign of the cross? وهل قمت بعمل إشارة الصليب؟
  • And that is what happened on the cross. وهذا هو ما حدث على على الصليب
  • Your place was on the cross. مكانك كان على الصليب0
  • So you alone could choose where to bury the cross. لذا انت وحدك يمكنك الاختيار اين تدفن الصليب
  • He could not work when she was cross. قال انه لا يستطيع العمل عندما كانت في الصليب.
- Click here to view more examples -
II)

عبر

NOUN
Synonyms: across, through, via
  • An error occurred while performing a cross domain move operation. ‏‏حدث خطأ أثناء أداء عملية نقل عبر المجالات.
  • He knew she was cross with him. كان يعلم أنها كانت عبر معه.
  • Cross forest planning mode scenario's are not currently supported. ‏‏إن سيناريوهات وضع التخطيط عبر التفرعات غير معتمدة حالياً.
  • Cross forest planning mode scenario's are not currently supported. ‏‏إن سيناريوهات وضع التخطيط عبر الغابات غير معتمدة حالياً.
  • They enter a cross over routine. يدخلون عبر أكثر روتينية.
  • But you did cross universes twice to save my life. لكنّك سافرتَ عبر العوالم .مرّتين لإنقاذ حياتي
- Click here to view more examples -
III)

عبور

VERB
  • Then any ideas on how to cross the river? هل هنالك من طريقة لعبور النهر؟
  • Remember to cross your arms. تذكّر لعبور ذراعيك.
  • I could help you cross the street. يمكنني مساعدتك لعبور الطريق
  • I have a chance to cross into liberated territory. ـ انا عندي فرصه لعبور المنطقة المحررة ـ حقا؟
  • Is there any way to cross the river? هل هنالك من طريقة لعبور النهر؟
  • Were you able to cross the street? هل تمكنتِ من عبور الطريق؟
- Click here to view more examples -
IV)

صليب

NOUN
  • And a cross close to my heart at all times. و صليب قريب من قلبِي في جميع الأوقات.
  • Even when it's nailed to your cross. حتى عندما يكون مثبّتا إلى صليب
  • I know it's a cross. أعرف بأنّه صليب.
  • He is nailed to a cross. إنه مثبت بالمسامير إلى صليب
  • It's got a cross in the heel. يوجد به صليب على الكعب
  • We've got to cross those three folds of ground. عندنا صليب اترى تلك الثلاثة من طيّات الأرض ؟
- Click here to view more examples -
V)

العابره

NOUN
  • One meeting on cross-border security issues • عقد اجتماع بشأن القضايا الأمنية العابرة للحدود
  • facilitates identity checks in cross-border trains; - وييسر فحص الهويات في القطارات العابرة للحدود؛
  • with a piece of yarn, and laid it cross مع قطعة من الغزل، وأنها وضعت العابرة لل
  • Discussions focused on cross-border issues that affect ... وركزت المناقشات على المسائل العابرة للحدود التي تؤثر على ...
  • On cross-border issues (e.g ... - فيما يتعلق بالقضايا العابرة للحدود (كالهجرة ...
  • Most cross-border transactions are supported by a legal structure ... ويستند معظم الصفقات العابرة للحدود إلى هيكل قانوني ...
- Click here to view more examples -
VI)

عده قطاعات

NOUN
Synonyms: cutting, sectoral
  • Enhanced cooperation and cross-sectoral policy and programme coordination تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات
  • Human rights remain our cross-cutting priority. وتظل حقوق الإنسان أولويتنا الشاملة لعدة قطاعات.
  • New and important cross-sectoral issues have emerged. وظهرت مسائل شاملة لعدة قطاعات جديدة وهامة.
  • The cross-sectoral nature of the rapid expansion in ... والطابع الشامل لعدة قطاعات للتوسع السريع في ...
  • ... , pursued as a cross sectoral approach and achieved with support ... ... ، تنفَّذ كنهج شامل لعدة قطاعات وتتحقق بدعم ...
  • ... on a multi-level and cross-sectoral basis. ... على أساس متعدد اﻷصعدة وشامل لعدة قطاعات.
- Click here to view more examples -
VII)

تعبر

VERB
  • Three out of four don't cross the finish line. ثلاثه من أربعه لن تعبر خط النهايه
  • You must be very careful as you cross the patio. عليك أن تكون حذرا عندما تعبر الباحة
  • In this operation, their paths never cross. في هذه العمليات المسارات لا تعبر
  • To cross the sea of simulation. كّي تعبر بحر الوهم.
  • Because she was trying to cross over! لأنها كانت تحاول أن تعبر و تموت!
  • Remember to cross your arms. تذكّر لتعبر أسلحتِكَ.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاسناد

NOUN
IX)

العبور

VERB
  • You have made the road to cross. لقد وجدت طريقا للعبور
  • I would like to cross the north summit. أنا يك للعبور القمّة الشمالية.
  • Can we cross somewhere else? علينا العبور من مكان آخر؟
  • There is no way to cross over safely. لا توجد طريقة للعبور بأمان
  • She can cross without harm. تستطيع العبور بدون التعرض للأذى
  • Like they're going to cross over. وكأنهم ذاهبون للعبور.
- Click here to view more examples -
X)

المشتركه

NOUN
  • Cross joins must be used with caution because they ... يجب استخدام عمليات الربط المشتركة بحذر لأنها ...
  • The cross-site group name cannot be blank. لا يمكن ترك اسم مجموعة المواقع المشتركة فارغاً.
  • Cross certificates can be used in both intranet and extranet environments ... يمكن استخدام الشهادات المشتركة في كل من بيئتي انترانت واكسترانت ...
  • Specifying cross-certificate download locations. تحديد مواقع تحميل الشهادات المشتركة.
  • These users or cross-site groups can't be added. لا يمكن إضافة هؤلاء المستخدمين إلى مجموعات المواقع المشتركة.
  • There are no members in this cross-site group. لا يوجد أعضاء في مجموعة المواقع المشتركة هذه.
- Click here to view more examples -
XI)

مشتركه

NOUN
Synonyms: joint, common, shared, jointly
  • Each cross list query might retrieve results for ... قد يقوم كل استعلام قائمة مشتركة باسترداد نتائج لمستخدمين ...
  • Add a user to a cross-site group إضافة مستخدم إلى مجموعة مواقع مشتركة
  • Please remove a cross-site group before adding another. يرجى إزالة مجموعة مواقع مشتركة قبل إضافة مجموعة أخرى.
  • Specify additional cross-certificate locations. حدد مواقع شهادات مشتركة.
  • Delete a user account or cross-site group حذف حساب مستخدم أو مجموعة مواقع مشتركة
  • Add a user or cross-site group إضافة مستخدم أو مجموعة مواقع مشتركة
- Click here to view more examples -

imply

I)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This would imply a comprehensive review of ... ومن شأن ذلك أن يعني ضمناً إجراء استعراض شامل للسياسات ...
  • This would imply that the first meeting on the consideration ... وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في ...
  • ... in industrial countries, would imply lower yields in those ... ... في البلدان الصناعية، يعني ضمنا انخفاض العائدات في تلك ...
  • ... for some purposes could imply that consent could be ... ... في بعض اﻷغراض يمكن أن يعني ضمنا أن القبول يمكن أن ...
  • ... with customs systems that imply that customs have a ... ... مع نظم الجمارك مما يعني ضمناً أن يكون للجمارك ...
  • words alone would imply. الكلمات وحدها ما يعني ضمنا.
- Click here to view more examples -
II)

تعني ضمنا

VERB
  • seemed to imply that he had surprised my ويبدو أن تعني ضمنا أنه فاجأ بلدي
  • ... sustainable development, should not imply new conditionality. ... تحقيق التنمية المستدامة، ينبغي أﻻ تعني ضمنا فرض شروط جديدة.
  • ... popular assertions, the exemptions imply that there are almost ... ... للتأكيدات الشائعة، فإن الاعفاءات تعني ضمناً أنه لا تكاد توجد ...
  • • Informed should imply that information is provided that covers ... • كلمة المستنيرة: ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تنطوي

VERB
  • Just as the human rights standards imply an obligation to formulate ... وكما تنطوي معايير حقوق الإنسان على الالتزام بصياغة ...
  • The statistics imply that fathers are taking ... وتنطوي الإحصاءات على أن الآباء يأخذون ...
  • Such wording could imply a broader concern with ... ويمكن أن تنطوي هذه الصياغة على اهتمام أعم بالمؤسسات ...
  • The new strategies imply significant changes in how ... وتنطوي اﻻستراتيجيات الجديدة على تغيرات هامة في كيفية ...
  • These situations also imply a high risk of ... وتنطوي هذه الحالات أيضاً على احتمال إصابة عال بعدوى ...
  • These forms of exclusion imply the negation of certain ... وتنطوي أشكال الاستبعاد هذه على إنكار بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • That would imply recognizing the fact that ... وينطوي ذلك على الاعتراف بأن ...
  • The motion did not imply adoption of a position ... وأضاف قائلاً أن الاقتراح لا ينطوي على اتخاذ موقف بشأن ...
  • This might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport ... وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي ...
  • This division did not imply any conceptual distinction and should not ... وهذا التقسيم لا ينطوي على أي تمييز مفاهيمي ولا ...
  • That would imply cancelling the debts of ... وينطوي ذلك على إلغاء ديون ...
  • That might imply providing economic alternatives to ... فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤﻻء ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • What does this imply? فما الذي يعنيه هذا ضمناً؟
  • What does this kind of reform imply? فما الذي يعنيه ضمنا هذا النوع من الإصلاح؟
  • Are you trying to imply that you didn't just break wind ... هل تحاول ضمنا لمجرد كسر الريح ...
  • This is not to imply that markets do not serve ... وﻻ يعني ذلك ضمنا أن اﻷسواق ﻻ تؤدي ...
  • ... ensuring sustained economic growth will imply increasing dependence on imports of ... ... ضمان النمو الاقتصادي المستدام سيعني ضمناً زيادة الاعتماد على واردات السلع ...
  • But doesn't exactly imply speedy service. لكن هذا لا يفيد ضمناً خدمة سريعة
- Click here to view more examples -
VI)

يعني

VERB
  • That would imply that you had a choice. فإن ذلك يعني إن كان لديك خيار.
  • Did it imply that there was a lack of resources? فهل يعني ذلك أن هناك نقصا في الموارد؟
  • This would imply that such access to counsel ... وذلك يعني أن الوصول إلى المحامي ...
  • Does that imply that conventional solutions have failed because they ... هل يعني هذا أن الحلول التقليدية فشلت لأنها ...
  • This is not to imply that legislative measures will ... ولا يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون ...
  • This is not to imply that legislative measures will always be ... وﻻ يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون دائما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
  • And that's indeed what these special tags imply here. وهذا في الواقع ما هذه علامات خاصة تعني هنا.
  • Referring the education to her seemed to imply it. إحالة التعليم لها يبدو انها تعني ذلك.
  • They also imply access to elementary education and information ... وتعني أيضا الوصول إلى التعليم اﻻبتدائي والمعلومات ...
  • Globalization should not imply uniformity and adjustment to ... فالعولمة لا ينبغي أن تعني الاتساق والتكيف مع ...
  • ... that continuing dialogue did not imply agreement but recognition of the ... ... أن مواصلة الحوار لا تعني الاتفاق ولكن التسليم ...
  • However, flexibility did not imply that developing countries should ... إلا أن المرونة لا تعني أن على البلدان النامية أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر

VERB
  • His words seemed to imply it. بدت كلماته لتعبر عليه.
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
IX)

يوحي

VERB
  • ... might be understood to imply the existence of equipment to ... ... قد يفهم على أنه يوحي بوجود معدات لارسال ...
  • ... to States, or imply that paragraph (3) ... ... إلى الدول، أو يوحي بأن الفقرة (3) ...

traversing

I)

يجتاز

VERB
Synonyms: pass, crosses
  • Traversing the long and matted gallery, ... يجتاز المعرض طويلة ومتعقد ، وهبطت ...
  • Then, traversing with the decided step of one who remembered ... بعد ذلك ، يجتاز مع الخطوة قرر أحد الذين تذكرت ...
II)

تعبر

VERB
  • for his mind was traversing the whole لأنه كان عقله تعبر كلها
  • ... is our extra pointer that's traversing through the list. ... هو مؤشر اضافي لدينا هذا تعبر من خلال القائمة.
  • ... searching in that linked list, traversing through the entire ... تبحث في تلك القائمة المرتبطة، تعبر من خلال بأكمله
  • ... the embassy, and at that moment traversing the ... السفارة ، وفي تلك اللحظة التي تعبر
- Click here to view more examples -
III)

عبور

VERB
  • ... for a specific task that involves traversing an expression tree. ... لمهمة معينة تتضمن عبور شجرة تعبير.
  • ... because a visitor is designed for traversing and examining expression trees ... ... لأن الزائر مصمم لعبور و تفحص أشجار التعبير ...
  • other world: traversing some two miles and الأخرى في العالم : عبور بعض ميلين و
  • for his mind was traversing the whole field of human thought ... لأنه كان عقله عبور حقل الفكر الإنساني كله ...
  • Active patterns for traversing, visiting, rebuilding ... الأنماط النشطة لعبور و زيارة و إعادة إنشاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

العبور

VERB
  • Property inheritance works by traversing a tree of elements. يعمل توريث الخاصية من خلال العبور على عناصر الشجرة.
  • Resource lookup will not be traversing the scope to the ... سوف لا يكون العبور البحث عن مورد النطاق إلى ...
  • other world: traversing some two miles and العالم الآخر : العبور نحو ميلين و
  • traversing, almost in a ... العبور ، وتقريبا في ...
  • Traversing a Simple Rowset ( ... العبور مجموعة صفوف بسيطة ( ...
- Click here to view more examples -

incarnate

I)

المتجسد

NOUN
Synonyms: embodied
  • i want to make babies on incarnate is اريد ان يكون الاطفال على المتجسد هو
  • d'Urberville lineaments, furrowed with incarnate memories representing in ملامح Urberville ديفوار ، تتخللها ذكريات المتجسد تمثل في
II)

يجسد

NOUN
  • ... my accursed - of that incarnate goblin! ... الرجيم بلدي - من أن يجسد عفريت!

thinking

I)

التفكير

VERB
  • And went on thinking. وذهب على التفكير.
  • They fell to thinking. وسقطت الصواريخ على التفكير.
  • Keep thinking of me. إستمرى بالتَفكير بي.
  • I do the thinking around here. أنا من يقوم بالتفكير هنا
  • Every country has its way of thinking, a culture. كل دولة لديها أسلوبها الخاص في التفكير و الثقافة
  • You know, this thinking generates heat. أتعلمين, التفكير يولد الحرارة
- Click here to view more examples -
II)

افكر

VERB
Synonyms: thought
  • I had some time to do some thinking myself. كان لدي بعض الوقت لأفكر أنا أيضاً
  • I was thinking on that big tree. كنت أفكر في تعليقه على تلك الشجرة الكبيرة
  • I am thinking already, alright? أنا أفكر بالفعل , حسنا؟
  • I was just thinking of something else. فقط كنت افكر بشي مختلف
  • I was thinking of something layers, chocolate, strawberry. كنت أفكر في بعض طبقات الشيكولاتة مع الفراولة
  • I was thinking we should go out on a date. كنت أفكر ينبغي لنا الخروج في موعد.
- Click here to view more examples -
III)

تفكير

VERB
  • Your father has such remarkable thinking. إن والدك لديه تفكيرٌ رائع.
  • I do my best thinking up here. أقوم هنا بأفضل تفكير
  • Thinking that fairness was just going to happen. تَفْكير ذلك الإنصافِ فقط سَيَحْدثُ.
  • I speak without thinking. أنا أتحدث بدون تفكير
  • I speak without thinking. أنا اتحدث بدون تفكير.
  • I did it without thinking and got the job. لقد قمت به دون تفكير وحصلت على الوظيفة
- Click here to view more examples -
IV)

تفكر

VERB
  • You were only thinking of yourself. أنت كنت تفكّر بنفسك فقط.
  • Always thinking out of the box. دائما ما تفكر خارج الإطار
  • So what are you thinking? إذن، ما الذي تُفكّر به؟
  • So what are you thinking? أذن ما الذي تفكرُ بهِ ؟
  • We always know what the other one is thinking. نحن نعرف دائماً بما تفكر الأخرى
  • I hope you weren't thinking of attending this. أتمنى بأنك لا تفكر بحضور هذا العرض
- Click here to view more examples -
V)

يفكر

VERB
  • Thinking always made him sleepy. كان دائما يفكر به بالنعاس.
  • I mean, what was he thinking? بما !كان يفكر؟
  • Every one thinking only of themselves. كل واحد يفكر في نفسه فقط
  • I think he's thinking or something. أعتقد أنه يفكر أو شيئاً كهذا.
  • He was thinking, too, of the future. كان يفكر أيضا في المستقبل.
  • You were thinking of that memory. لقد كان يفكر بتلك الذكرى
- Click here to view more examples -
VI)

تفكرين

VERB
Synonyms: think
  • What were you thinking of? بماذا كنت تفكرين ؟
  • I know what you're thinking. أعرف بماذا تفكرين به
  • Are you sure that's not what you're thinking? هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟
  • I know what you're thinking. اعرف في ماذا تفكرين؟
  • What are you thinking? ما الذى تفكرين فيه ؟
  • But you were thinking something. لكنك كنت تفكرين في شيء ما كلا
- Click here to view more examples -
VII)

نفكر

VERB
Synonyms: think, contemplate
  • We were just thinking the same thing. كنا نفكر فى نفس الأمر
  • What were we thinking? بما كنا نفكر ؟
  • We never let other people know what we're thinking. لا ندع الآخرين يعلمون بما نفكر به
  • You thinking what we're thinking? تفكر بمَ نفكر فيه؟
  • We are only thinking that we have something. نحن نفكر فقط ان لدينا شيء .
  • We could have used that kind of thinking earlier! كيف لم نفكر في هذه الفكرة من قبل ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الفكر

NOUN
  • But it also encompasses human thinking. ولكنها تضم الفكر الإنساني كذلك.
  • New thinking had shifted attention to ... أما في الفكر الجديد فقد انتقل الاهتمام إلى ...
  • A man thinking or working is always alone, let ... رجل الفكر أو العمل هو دائما وحده ، واسمحوا ...
  • ... changing business practices and developments in economic thinking. ... الممارسات والتطورات التجارية الآخذة في التغير في الفكر الاقتصادي.
  • ... compliance triumphs at the expense of independent, innovative thinking. ... تكون الغلبة للامتثال على حساب الفكر المستقل والابتكاري.‏
  • ... is incompatible with all civilized thinking and with the basic principles ... ... ﻻ يتفق مع كل أشكال الفكر المتحضر أو مع المبادئ اﻷساسية ...
- Click here to view more examples -
IX)

اعتقد

VERB
  • What happened that night got me thinking. الذي حَدثَ ذلك الليلِ حَصلَ عليني أَعتقدُ.
  • I was thinking, he doesn't need this thing. كنت أعتقد أنه لا يحتاج إلى هذا الشيء
  • I was thinking maybe we could talk. أنا كنت أعتقد لربما بإمكاننا التحدث
  • I was thinking maybe we could meet there? كُنْتُ أعتقد إنهُ ربما يمكننا أن نتقابل هُناك؟
  • I was just thinking again. أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ثانيةً .
  • I was thinking we could have that conversation. كُنت أعتقد أنه رُبما نُقيم تلك .
- Click here to view more examples -

thought

I)

الفكر

NOUN
  • Such a sweet thought. مثل هذا الفكر الحلوّ.
  • Thought you might be hungry. الفكر قد تكون جائعا.
  • There was distraction in the thought. كان هناك تشتيت في الفكر.
  • Nor in the reading of thought. ولا في قراءة الفكر.
  • I took my head in my hands and thought. أخذت رأسي بين يدي والفكر.
  • The thought in fact held her a moment. عقدت الفكر في الواقع لها لحظة.
- Click here to view more examples -
II)

يعتقد

VERB
  • He thought she was a good teacher. كان يعتقد انها معلمة جيدة
  • He thought he was protecting everyone, from me. كان يعتقد أنه يحمي الجميع مني
  • They said that he thought only of himself. وقال انه يعتقد انهم فقط لنفسه.
  • He thought you were the mole. كان يعتقد أنه أنت الجاسوس
  • He was at his best when he thought of them. وكان في أفضل حالاته عندما كان يعتقد منها.
  • Then he thought he had understood. ثم انه يعتقد انه يفهم.
- Click here to view more examples -
III)

ظننت

VERB
Synonyms: figured
  • I thought this would be easier. ظننت ان هذا سيكون أسهل
  • I thought you wanted to use the phone. انا ظننت انك تريد استعمال الهاتف
  • I thought you were going to get a better job. ظننت أنّك ستحصل على وظيفة أفضل
  • I thought you were different somehow. ظننت أنّك مختلف بطريقة ما.
  • I thought maybe they'd gotten to you. ظننت أنهم قد وصلوا إليكِ
  • Thought you would've learned your lesson about snooping around. ظننت أنك تعلمت الدرس حول إختلاس النظر
- Click here to view more examples -
IV)

فكرت

VERB
Synonyms: figured, pondered, fikret
  • I thought we were to meet tomorrow evening. انا فكرت باجتماعنا مساء الغد
  • I thought it would be worse. فكرت أن الأمور ستكون أسوأ
  • I thought adoption were slow. فكّرت التبني يكون بطيئ.
  • I just thought i'd sit here quietly. فكرتُ بأن أجلس هنا بهدوء
  • Have you ever thought of that? هل فكرت بذلك؟
  • Thought you might enjoy some company. فكرت بأنك قد تستمع ببعض الرفقة
- Click here to view more examples -
V)

اعتقد

VERB
Synonyms: think, believe, guess, suppose
  • I thought this golden ticket was my lucky break. اعتقد ان هذه التذكرة الذهبية هي ضربة الحظ
  • I thought he was a bit, you know. لقد كان هنا مبكرا اعتقد انكم تعرفون القليل عنه
  • I thought you didn't believe in sin. أعتقد أنك لا تؤمن بالخطيئة - صحيح
  • I thought you could use another pillow. اعتقد انه بإمكانك استخدام وسادة اضافية
  • Thought it was time to get back in the ring. اعتقد انه حان الوقت لنعود في الحلبة
  • I thought maybe you could help me. انا اعتقد ربما بامكانك ان تساعدينى
- Click here to view more examples -
VI)

فكر

VERB
Synonyms: think, ideology, focker, fikr
  • If one thought that one's experience might be extended. إذا فكرِ واحد الذي تجربتِه قَدْ يُمدّدُ .
  • I just thought you were in advertising. أنا فقط فكر أنت كُنْتَ في الإعلان.
  • But he thought of himself as a great man! ولكنه فكر في نفسه على أنه رجل عظيم !
  • Who thought of this? من فكر في ذلك؟
  • So everyone thought we'd be better off in here. ففكر الجميع أن الأفضل لنا الخروج من هنا
  • He thought of her without satisfaction. فكر في بيتها دون رضا.
- Click here to view more examples -
VII)

التفكير

NOUN
  • The thought did cross my mind. ذلك التفكير خطر بعقلى
  • Might have thought of that before. قد يكون التفكير في ذلك من قبل.
  • These processes have been thought about already. لقد تم التفكير في هذه الأشياء بالفعل
  • Just the thought of you out in that storm. مجرد التفكير أنكِ بالخارج في تلكَ العاصفة
  • They require more thought and process enhancements. بل تتطلب المزيد من التفكير والتحسينات في المعالجة.
  • That was the only thought that ran through my head. كان ذلك التفكير الوحيد الذي يمر في رأسي
- Click here to view more examples -
VIII)

اظن

VERB
  • Almost thought you weren't going to show. أوشكتُ أن أظنَ أنكَ لن تأتي
  • I thought we made that clear when we met. أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا.
  • I thought this was supposed to be amicable. كنت أظن أن هذا يفترض .أن يكون سلميا
  • I never thought it would come to this. أنا آسف، لم أظن أن الأمر سيصل لهذه المرحلة
  • I thought we had a deal. كنت أظن أن بيننا إتفاق.
  • I thought you liked him. كنت أظن أنكِ معجبة به
- Click here to view more examples -
IX)

افكر

VERB
Synonyms: thinking
  • I just thought about it. كنت أفكر بهذا الشان فقط
  • Ever thought of that? حتى لم افكر بذلك ؟؟
  • I never thought of that. لم افكر ابدا في ذلك
  • I never thought about that. لم أفكر ابدا بهذا
  • I never thought anything like this would happen to me. لم افكر ابداً ان شيئاً كهذا سيحدث لي
  • Probably never thought of this wiz trick. ربما لم أفكر في هذه الحيلة
- Click here to view more examples -
X)

تعتقد

VERB
  • You just thought you were. كنت تعتقد بأنك كذلك
  • She thought she was having visions, but. إنها تعتقد انها تري رؤي ولكن
  • She thought he was on the road, selling furniture. كانت تعتقد أنه مسافر، لبيع الأثاث.
  • But you thought it was all just small talk? لكنك كنت تعتقد بأنني أتحدث فقط ؟
  • He said you thought your life was in danger? وقال انك تعتقد ان حياتك في خطر ؟
  • You really thought that? هل تعتقد هذا حقا؟
- Click here to view more examples -
XI)

فكره

NOUN
  • It was just a thought. لقد كانت مجرد فكرة.
  • I had once thought to sail to. لدي فكرة واحدة للهروب.
  • On second thought, bring him to me alive. فكرة ثانية.أحضره لي حياً.
  • That you can't trust one thought in your brain? لا تثقي بأى فكرة فى رأسك
  • All right, it was just a thought. حسناً , لقد كان مجرد فكرة.
  • Every action, every breath, every conscious thought connected. كُل فِعل، كُل نفَس كُل فكرَة واعيَة مُرتبطَة بالأُخرى
- Click here to view more examples -

minded

I)

التفكير

ADJ
  • I was minded to speak to him, but did not ... وكان التفكير أن أتحدث إليه، لكن لم يفعل ...
  • He was minded to augment his pace, but for the ... وكان التفكير هو لزيادة سرعته ، ولكن للمرة ...
  • minded people up and down looking out the window التفكير الناس صعودا وهبوطا تبحث نافذة
  • he could have minded those response my bicycle يمكن أن يكون التفكير هو تلك ردي دراجة
  • were minded to follow them. وكان التفكير لمتابعتها.
  • just that like-minded people can do لا يمكن أن مثل التفكير الناس
- Click here to view more examples -
II)

الذهن

ADJ
Synonyms: mind, mindfulness
  • ... less romantic and a lot more absent minded. ... أقل رومانسية والكثير غائب الذهن .
  • looking as absent-minded as year before كما يبحث شارد الذهن في العام قبل
  • is this absent-minded youth by the blending هذا الشباب شارد الذهن من مزج
  • for their foresight and civic-minded news لبعد نظرهم والمدنية الذهن أخبار
  • My friends are awfully absent-minded. أصدقائي هم بفظاعة شارد الذهن.
  • So absent-minded was he that he could not ... لذا كان شارد الذهن إنه لا يستطيع أن ...
- Click here to view more examples -
III)

الافق

ADJ
Synonyms: horizon, sight, skyline
  • ... herself on her broad-minded recognition of ... نفسها على اعتراف واسع الأفق لها من
  • ... of himself; - more narrow-minded ... عن نفسه ؛ - مزيد من ضيق الأفق
  • ... always believed in being broad-minded ... اعتقدت دائما في أن يكون واسع الأفق
  • ... the air, leaving the narrow-minded, ... الهواء ، وترك ضيق الأفق ،
  • ... to the control of a vulgar, narrow-minded, ... لسيطرة المبتذلة ، ضيقة الأفق ، ،
  • caricature of himself; - more narrow-minded الكاريكاتير من نفسه ؛ - أكثر ضيق الأفق
- Click here to view more examples -
IV)

منفتح

VERB
Synonyms: open, open minded
  • someone being open-minded to your case whether it be شخص ما يجري منفتح لقضيتك سواء كان ذلك
  • and perfectly willing to be open-minded وعلى استعداد تام لتكون منفتح
  • me to be open-minded when he can attach ... لي أن أكون منفتح عندما يمكن أن نعلق ...
  • ... no real past me going into parking open-minded ... ليس لديه الماضية الحقيقي لي الخوض في مواقف منفتح
  • ... can be as diplomatic and open-minded as anyone. ... يمكن أن أكون دبلوماسي ومنفتح كأي واحد.
  • ... up their it's people who were very open-minded ... يصل الناس فإنه بهم الذين كانوا جدا منفتح
- Click here to view more examples -
V)

يبالي

ADJ
Synonyms: cares, indifferent
VI)

امانع

VERB
Synonyms: mind
  • I never minded it. انا لم أمانع به من قبل
  • You know, I never minded feeding them, أتعرف أنا لم أمانع أبدا
  • If I minded if she went with him. ان كنت أمانع ان تذهب معه
  • ... known it was you, I wouldn't have minded. ... أعلم أنه أنت لم أكن لأمانع أبداً - حقاً ؟
  • I didn't say I minded, padre. لم أقل أنني أُمانع، أبتي.
- Click here to view more examples -

contemplate

I)

التفكير

VERB
  • Having too good a time here to contemplate leaving? تمضية وقت جيد هنا للتفكير بالمغادرة
  • How then can we contemplate a way out? فكيف يمكننا التفكير في وسيلة للخروج؟
  • Apparently they were trying to contemplate themselves. على ما يبدو كانوا يحاولون التفكير في أنفسهم.
  • It is necessary now to contemplate the next step, which ... ومن الضروري اﻵن التفكير في الخطوة القادمة، والتي ...
  • ... a political willingness to contemplate further steps. ... إبداء استعداد سياسي للتفكير في المزيد من الخطوات.
- Click here to view more examples -
II)

نفكر

VERB
Synonyms: think
  • Most fearful they are to contemplate, the expenses of this ... معظم أنهم يخشون أن نفكر ، ونفقات هذا ...
  • We must contemplate what that means for ... وينبغي لنا أن نفكر في معنى ذلك بالنسبة ...
  • ... and which it is impossible to contemplate ... والتي من المستحيل أن نفكر
  • As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we ... ونحن نفكر في تقوية منظمتنا وتجديدها، ينبغي لنا ...
  • ... , that he should contemplate the taking of life with such ... ، التي ينبغي أن نفكر في اتخاذ مثل هذه الحياة مع
- Click here to view more examples -

reasoning

I)

المنطق

NOUN
  • I am unable to follow this reasoning. ولا يمكنني أن أتبع هذا المنطق.
  • I tried reasoning with you as a friend. حاولت معكِ بالمنطق .
  • I tried reasoning, and reasoning failed. حاولت التفكير، وفشل المنطق.
  • The same reasoning may be applied to the other three articles ... ويمكن أن يسري نفس المنطق على المواد الثلاث الأخرى ...
  • Following that reasoning, this means that ... وتبعاً لهذا المنطق، يعني هذا أن ...
- Click here to view more examples -
II)

التعليل

NOUN
Synonyms: explanation
  • This legal reasoning clearly underestimates the seriousness ... ومن الواضح أن هذا التعليل القانوني يقلل من خطورة ...
  • solemn reasoning, 'encouragement? التعليل الرسمي، "التشجيع؟
  • The legal reasoning of the Constitutional Court ... 45 ويعتبر التعليل القانوني الذي قدمته المحكمة الدستورية ...
- Click here to view more examples -
III)

الاستدلال

NOUN
  • robust and reasoning image. صورة قوية والاستدلال.
  • Here the same reasoning applies as in the case of ... وينطبق هنا أيضاً الاستدلال نفسه الذي يطبق في حالة ...
  • ... a laborious train of reasoning, incident to one of her ... قطار شاقة من الحادث ، والاستدلال على واحدة من بلدها
  • Therefore, in accordance with the reasoning set out in paragraphs ... وعليه، ووفقاً للاستدلال الوارد في الفقرات من ...
- Click here to view more examples -
IV)

التفكير

NOUN
  • There my reasoning stopped. هناك توقفت عن التفكير بي.
  • I tried reasoning, and reasoning failed. حاولت التفكير، وفشل المنطق.
  • Such reasoning is inherently discriminatory, with significant implications ... وهذا التفكير هو تمييزي أصلاً وآثاره كبيرة ...
  • ... one with all this reasoning on the subject? ... واحد مع كل هذا التفكير حول هذا الموضوع؟
  • ... did not accept that line of reasoning. ... لا تقبل هذا الأسلوب في التفكير.
- Click here to view more examples -
V)

حيثيات

NOUN
Synonyms: merits
VI)

منطق

NOUN
Synonyms: logic, rationale
  • He has memory and reasoning skills. لديه ذاكرة ومهارات منطق
  • He has memory and reasoning skills. لديه ذاكرة ومهارات منطق
  • The reasoning mind cannot work under any form ... منطق العقل لا يمكن ان ينجح تحت أي شكل ...
  • ... find nothing to bring against this man's reasoning. ... أجد شيئا لتحقيق ضد منطق هذا الرجل.
  • ... is incompatible with any civilized reasoning and with the basic principles ... ... ﻻ يتمشى مع أي منطق متحضر وﻻ مع المبادئ اﻷساسية ...
- Click here to view more examples -
VII)

التبرير

NOUN
Synonyms: justification
  • That's an interesting line of reasoning. هذا نوع شيق من التبرير
  • this clearly is the right kind of reasoning. فهذا بوضوح هو النوع الصحيح من التبرير
  • it may also be the right kind of reasoning. فإنه من الممكن كذلك ان يكون النوع الصحيح من التبرير
  • That was the reasoning behind the alternative proposal for ... وكان ذلك هو التبرير وراء الاقتراح البديل بشأن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الحجج

NOUN
Synonyms: arguments
  • According to the reasoning of this decision, ... ووفقا للحجج المتعلقة بهذا القرار، ...
  • ... them, but the reasoning behind some of the proposed increases ... ... لها، ولكن الحجج وراء بعض الزيادات المقترحة في الموظفين ...
IX)

تعليل

NOUN
Synonyms: explanation, explain
  • However, the reasoning behind restricting access to such ... غير أن تعليل تقييد الحصول على هذه ...
  • A similar reasoning would suggest that the principles ... ويدل تعليل مماثل على أن مبادئ ...
  • ... prompt circulation of the reasoning for objecting to reservations as a ... ... القيام دون إبطاء بتعميم تعليل الاعتراض على التحفظات كوسيلة ...
  • In the reasoning of its judgment, the Court ... وفي تعليل المحكمة لحكمها، ...
- Click here to view more examples -

show

I)

اظهار

VERB
  • Show the notes for the selected item. إظهار الملاحظات الخاصة بالعنصر المحدد.
  • Show or hide the document grid. إظهار شبكة المستند أو إخفاؤها.
  • Show items in groups. إظهار العناصر كمجموعات.
  • Show meeting details and setup options. إظهار تفاصيل الاجتماع وخيارات الإعداد.
  • Show today in the calendar. إظهار اليوم في التقويم.
  • Use to show proportional, interconnected, or hierarchical relationships. تُستخدم لإظهار العلاقات النسبية أو المتداخلة أو الهرمية.
- Click here to view more examples -
II)

تظهر

VERB
  • Will you show me where you saw the sign? هل تظهر لي أين رأيت الإشارة؟
  • Studies show that the best antidote for heartbreak is distraction. تظهر الدراسات أن أفضل مضاد لكسر القلوب هو الانشغال
  • Do you want your personal message to show song information? هل تريد أن تظهر رسالتك الشخصية معلومات الأغنية؟
  • You show him the box? أنت تظهر له مربع؟
  • Could you show some respect, please? هل يمكنك أن تظهر بعض الأحترام، رجاءً؟
  • She seems to show up anyplace we go. تبدو أنها تظهر في أي مكان نذهب إليه
- Click here to view more examples -
III)

المعرض

NOUN
  • You are coming to the show next week? أنت هَلْ يَجيءُ إلى المعرضِ الإسبوع القادم؟
  • How do they pick who gets a show? كيف يختارون من يقوم بالمعرض ؟
  • I run this show, not him. أُديرُ هذا المعرضِ، لَيسَ ه.
  • Do you guys have tickets to the show? هَلْ أنت رجال لَكَ تذاكرُ إلى المعرضِ؟
  • Better get these to the show. أفضل الحصول على هذه إلى المعرض.
  • I just want to see the show. أنا فقط أريد أن أرى المعرض.
- Click here to view more examples -
IV)

تبين

VERB
  • We show this in class. وتبين لنا هذا في الصف.
  • Show him that shoe you are working at. تبين له أن الحذاء كنت تعمل في.
  • How about you show me around your house? كيف عنك تبين لي حول منزلك؟
  • Statistical data show that there is a significant improvement. وتبين البيانات اﻻحصائية أن هناك تحسنا كبيرا.
  • If they want proof, show them your mole. اذا كانوا يريدون إثبات ، وتبين لهم الخلد الخاص.
  • Red arrows show cells that cause errors. تبين الأسهم الحمراء الخلايا التي تسبب الأخطاء.
- Click here to view more examples -
V)

اعرض

VERB
Synonyms: view, introduce, offer
  • I want to show you something. أريد أن اعرض عليك شيئا
  • Show me a unique, magnificent piece. أعرض علي قطعة فريدة من نوعها, جميلة.
  • Allow me to show you something very special. إسمح لي بأن أعرض عليك شيئ مميز جداً
  • Show us what you can do. إعرض علينا ما يمكنك أن تفعله.
  • For the slide show at the funeral. لأعرض الصور في الجنازة
  • I want to show you something. أريد أن أعرض عليكِ شيئاً.
- Click here to view more examples -
VI)

عرض

NOUN
  • Rich media streams contain a slide show or a movie. تحتوي تدفقات الوسائط الكبيرة على عرض شرائح أو فيلم.
  • Now that's for another show. فهذا لعرض أخر
  • And by the way, great show. و بالمناسبة ، عرض عظيم
  • I asked for a show. انا سألت عن عرض.
  • I really want to watch sea lion show. إنني أتوق إلى مشاهدة عرض أسود البحر
  • And enjoy the game show that you host. و تمتع بعرض الألعاب مع أنك ضيف ، إلى اللقاء
- Click here to view more examples -
VII)

العرض

NOUN
  • Will you stay for the show? هلا تبقى لحضور العرض؟
  • You liked the show last night? هل أعجبك العرض ليلة أمس؟
  • A publicist released that story when the show first started. الصحفية أطلقت هذة القصة عندما بدأ العرض
  • I just want this show to build and build! أريد لهذا العرض أن يكون مُشيّداً ومُشيّداً
  • I understand she's completely devoted to the show. وأنا أعي أنها مخلصة تمامًا للعرض.
  • This show gets better every year! هذا العرض يكون جيد كل عام
- Click here to view more examples -
VIII)

اظهر

VERB
  • Then show some for his family. إذا أظهِر بعضه لعائلته
  • Show me your hunting face. حسناً , اظهر لي وجه الصيادين
  • You better show yourself to people. انت الافضل اظهر نفسك للناس
  • Come on out and show yourself! نفسك لنا وأظهر أخرج
  • Why would he want me to show up? لماذا يريدني ان اظهر؟
  • Show him who we are. اظهر له من نكون.
- Click here to view more examples -
IX)

يظهر

VERB
  • Makes you wish that no one would show up tonight. يجعلك هذا تتمنى ألا يظهر .أحد هناك الليلة
  • Why show it to us now? لماذا يظهر لنا هذا ؟
  • The plans show another room over here. يظهر الرّسم .الهندسي وجود غرفة أخرى هنا
  • Just something to show he has our support. فقط شيء يظهر دعمنا له
  • How does he show his face after this? كيف يظهر وجهه بعد هذا
  • Some part of me knew he would show up someday. جزء مني يعلم أنه سوف يظهر يوماً ما.
- Click here to view more examples -
X)

معرض

NOUN
  • This is not my first coin show, kids. هذا ليس أول معرض لي، يا شبـاب
  • The largest trade show in history. أكبر معرض تجاري في التاريخ .
  • This time it's the flower show. هذه المره يتعلق الأمر بمعرض الزهور
  • Said something about y'all going to the picture show. قال شيئا عن أنكم جميعا ستذهبون إلى معرض الصور
  • We promised that dude a show. وَعدنَا بأنّ الرجلِ معرض.
  • One great rock show can change the world. معرض روك عظيم واحد يمكن أن يغيّر العالم
- Click here to view more examples -

indicate

I)

تشير

VERB
  • Subordinate levels indicate derived productions. تشير المستويات التابعة إلى عمليات الإنتاج المشتقة.
  • Yours would indicate it's been a while. بالنسبة لك تشير الى انه مضت فترة
  • The colors indicate parts of the image possessing those attributes. تشير الألوان إلى أجزاء من الصورة التي تمتلك هذه الخصائص.
  • This message can also indicate a certificate enrollment failure. وقد تشير هذه الرسالة أيضاً إلى فشل تسجيل الشهادة.
  • Empty parentheses indicate that the method requires no parameters. تشير الأقواس الفارغة إلى أن الأسلوب لا يتطلب أية معلمات.
  • Properties indicate an operation's characteristics. تشير الخصائص إلى سمات إحدى العمليات.
- Click here to view more examples -
II)

تبين

VERB
  • Reports also indicate that clans are rebuilding defensive positions. كما تبين التقارير أن العشائر تعيد بناء المواقع الدفاعية.
  • Entities were asked to indicate if the policies for ... وطُلب من الكيانات أن تبين ما إذا كانت السياسات المتعلقة ...
  • They also often indicate the target indicators set for ... وهي كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات ...
  • This list should indicate the grounds of all ... وينبغي أن تبين هذه القائمة الأسباب التي استندت إليها جميع ...
  • This would indicate a growing impoverishment of the countryside and its ... وتبين هذه الحالة تزايد فقر الريف ووضعه ...
  • The replies to the questionnaire indicate that several developing countries ... وتبين الردود على الاستبيان أن بلدانا نامية عديدة ...
- Click here to view more examples -
III)

تدل

VERB
  • Official reports indicate a successful operation of these institutions ... وتدل التقارير الرسمية على أن هذه المؤسسات تعمل بنجاح ...
  • Case studies indicate that women are very ... وتدل دراسات الحالة على تأثر النساء ...
  • These results indicate that the earlier achievements ... 28 - وتدل هذه النتائج على أن الإنجازات السابقة ...
  • There is also evidence to indicate that many of those ... وهناك أيضا شواهد تدل على أن الكثير من أولئك ...
  • Yes, their travel vouchers indicate that. نعم، تأشيرات سفرهم تدلّ على ذلك.
  • The following examples indicate the magnitude of the costs involved: وتدل الأمثلة التالية على حجم التكاليف المتضمنة:
- Click here to view more examples -
IV)

يشير

VERB
  • But what could it indicate? ولكن ما الذي يمكن أن يشير ذلك؟
  • This may indicate a server problem. يشير ذلك إلى وجود مشكلة في الملقم.
  • That would indicate a personal relationship. هذا يشير لعلاقة شخصية
  • Such notification must indicate the likely date of delivery. ويجب أن يشير اﻹخطار إلى التاريخ المتوقع للوضع.
  • Nothing that would indicate involuntary spasms. لا شيء يشير إلى تشنّجات تلقائية
  • The and indicate which way the list is sorted. يشير و إلى الطريقة التي يتم من خلالها فرز القائمة.
- Click here to view more examples -
V)

الاشاره

VERB
  • Exceptions are used to indicate that an error has occurred while ... تستخدم الاستثناءات للإشارة لحدوث خطأ أثناء ...
  • But we do need to indicate where we've reached ... لكننا بحاجة للإشارة حيث قمنا وصلت إلى ...
  • Please further indicate the monitoring and evaluation mechanisms ... ويرجى كذلك الإشارة إلى آليات الرصد والتقييم ...
  • Define colors to indicate the different statuses in ... حدد الألوان المستخدمة في الإشارة إلى الحالات المختلفة في ...
  • Please indicate the financial magnitude of the assets frozen ... 1-3 يرجى الإشارة إلى حجم الأصول المالية المجمدة بسبب ...
  • This report should indicate those measures that the ... وينبغي الإشارة في هذا التقرير إلى التدابير التي ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
  • This framework should indicate the contributions of the different partners. وينبغي أن يبين هذا اﻹطار مساهمات مختلف الشركاء.
  • The report should specifically indicate the role of the ... وينبغي أن يبين التقرير بالتحديد دور ...
  • The delegation should indicate whether there were any ... وينبغي أن يبين الوفد ما إذا كانت هناك أية ...
  • The evaluation report should indicate the status of cooperation agreements ... وينبغي أن يبين تقرير التقييم حالة اتفاقات التعاون ...
  • The report should specifically indicate the role of the ... وينبغي أن يبين التقرير بالتحديد دور ...
  • ... the secured creditor to indicate its own valuation of the encumbered ... ... الدائن المضمون بأن يبيِّن تقييمه الخاص للموجودات المرهونة ...
- Click here to view more examples -
VII)

بيان

VERB
  • Please indicate starting and ending times. والرجاء بيان موعد البدء وموعد الانتهاء.
  • Indicate how these benefits have been developed ... '4' بيان الطريقة التي تطورت بها هذه الاستحقاقات ...
  • Please indicate how these requirements are enforced, including ... والرجاء بيان كيفية استيفاء هذه الشروط بما في ذلك ...
  • Please indicate measures that are being considered ... يرجى بيان التدابير التي يجري النظر في اتخاذها ...
  • Italics have been used to indicate the tentative nature of this ... واستُخدمت الحروف المائلة لبيان الطبيعة المؤقتة لهذا ...
  • Please indicate the measures that are being taken to increase ... يُرجى بيان التدابير المتخذة لزيادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توضح

VERB
  • Contains shapes to indicate geometric dimensions and mechanical tolerances. يحتوي على أشكال توضح الأبعاد الهندسية والتفاوتات الميكانيكية.
  • Gray arrows indicate indirect links. بينما توضح الأسهم الرمادية وجود ارتباطات غير مباشرة.
  • States parties should indicate in their reports what measures ... وينبغي أن توضح الدول الأطراف في تقاريرها التدابير التي ...
  • Handles that are gray boxes indicate the shape is locked and ... المقابض هي مربعات رمادية توضح أن الشكل مؤمَّن ولا ...
  • Those markings should indicate the country of origin and the ... وينبغي أن توضح تلك العﻻمات بلد المنشأ والصانع ...
  • States parties should indicate in their reports what measures they have ... وينبغي أن توضح الدول اﻷطراف في تقاريرها التدابير التي ...
- Click here to view more examples -
IX)

توضيح

VERB
  • Please indicate the reasons for this trend and what ... ويرجى توضيح أسباب هذا الاتجاه، ...
  • Choose this option to indicate a participant's withdrawal from ... حدد هذا الخيار لتوضيح انسحاب أحد المشاركين من ...
  • Please indicate how these requirements are enforced, including the ... يرجى توضيح كيفية تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك ...
  • They must also indicate how the values and competencies were demonstrated ... كما يجب عليهم توضيح كيفية تجلي القيم والكفاءات ...
  • To indicate that the participant has elected not to join ... لتوضيح أن المشارك اختار عدم الانضمام ...
  • Select a connection role to indicate how this record is related ... تحديد دور اتصال لتوضيح كيفية ارتباط هذا السجل ...
- Click here to view more examples -

shows

I)

يظهر

VERB
  • The drawing shows the new settings. يُظهر الرسم الإعدادات الجديدة.
  • Who shows up at her door? ومن يظهر على بابها؟
  • Shows how to use arrays. يُظهر كيفية استخدام صفائف.
  • The following table shows the method used for each situation. يظهر الجدول التالي الأسلوب المستخدم من أجل كل حالة.
  • This is a good example that shows the difference. هذا هو مثال جيد يظهر الفرق.
  • The following illustration shows the rendered page. يُظهر التوضيح التالي الصفحة المقدمة.
- Click here to view more examples -
II)

يبين

VERB
  • This shows our agreement on this subject. وهذا يبين اتفاقنا بشأن هذه المسألة.
  • But this only shows the last five hours. لكن هذا يبين فقط الساعات الخمس الأخيرة
  • This month it is the dry season shows that. هذا الشهر هو موسم الجفاف يبين ذلك.
  • It also shows how trust and reconciliation are built. وهو يبين أيضا كيف يمكن بناء الثقة والمصالحة.
  • The following example shows an event delegate declaration. يبين المثال التالي كيفية تعريف مفوض حدث:
  • The following table shows the standard widening conversions. يبين الجدول التالي اتساع التحويلات القياسي.
- Click here to view more examples -
III)

يوضح

VERB
  • The following table shows these conversions. يوضح الجدول التالي هذه التحويلات:
  • This topic shows how to do this. يوضح هذا الموضوع كيفية القيام بذلك.
  • Provides a table that shows all available customization opportunities. توفير جدول يوضح كافة فرص التخصيص المتاحة .
  • The following table shows when the reminders are displayed. يوضح الجدول التالي أوقات عرض التذكيرات.
  • This example shows how to create a line segment. يوضح هذا المثال كيفية إنشاء قطع من خط.
  • This field shows the priority for the production route. يوضح هذا الحقل الأولوية الخاصة بمسار الإنتاج.
- Click here to view more examples -
IV)

يعرض

VERB
  • The following example shows the event handler. يعرض المثال التالي معالج الأحداث.
  • The following table shows the default initialization values. يعرض الجدول التالي قيم التهيئة الافتراضية.
  • The following example shows both string and numeric values. يعرض المثال التالي كل من القيم العددية وقيم السلاسل.
  • Shows the scheduled start time for the job. يعرض وقت البدء المجدول للوظيفة.
  • This field shows the load type. يعرض هذا الحقل نوع التحميل.
  • The following table shows the differences between these events. يعرض الجدول التالي الاختلافات بين هذه الأحداث.
- Click here to view more examples -
V)

تبين

VERB
  • It shows that people are watching and listening. فهي تبين أن الناس يراقبون ويسمعون
  • Your writing shows you're not completely without talent. كتابتك تبين أنك لست .عديمة الموهبة
  • Chart that shows sales information for products by region. تخطيطات تبين معلومات المبيعات للمنتجات حسب المنطقة.
  • This sample shows its effect. تبين هذه العينة تأثيره.
  • Our own experience shows promising results. وتبين تجربتنا الخاصة نتائج مشجعة.
  • The literature on industrial policy shows that the expansion of ... وتبين الكتابات عن السياسات الصناعية أن زيادة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تظهر

VERB
  • Shows the text description of the selected column. تُظهر هذه الخاصية الوصف النصي للعمود المحدد.
  • Credit card shows frequent trips to liquor stores and bars. بطاقات الإئتمان تظهر زيارات متعددة .إلى متاجر الكحول والحانات
  • Shows the name of the selected index. تُظهر هذه الخاصية اسم الفهرس المحدد.
  • It shows real spirit. انها تظهر روحاً حقيقية.
  • It shows you talking to this guy. تظهر فيه انت تتحدث إلى شاب
  • Experience shows, however, that this is very difficult. لكن التجارب تُظهِر أن هذا الأمر في غاية الصعوبة.
- Click here to view more examples -
VII)

يدل

VERB
  • The paper dragon shows the way. التنين الورقي يدل على الطريق .
  • This shows the importance of verification and monitoring mechanisms. وهذا يدل على أهمية آليتي التحقق والرصد.
  • This shows that with vision, determination and ... وهذا يدل على أنه بتوفر الرؤية والتصميم وجدية ...
  • That shows our strong commitment to ... ويدل ذلك على التزامنا القوي بنزع ...
  • This clearly shows the constructive approach taken by ... ويدل ذلك بوضوح على النهج البناء الذي نتبعه ...
  • This shows that expertise has hardly suffered from ... وهذا يدل على أن الخبرة لم تتأثر بسنوات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اظهار

VERB
  • Shows how the timescale appears with the selected options. إظهار كيفية مقياس الوقت مع الخيارات المحددة.
  • Shows the actual data for the goal. إظهار البيانات الفعلية للهدف.
  • Shows the background save status. إظهار حالة الحفظ في الخلفية.
  • Shows the entire image. إظهار الصورة بكاملها.
  • Shows recently opened files and folders. إظهار الملفات والمجلدات التي تم فتحها مؤخراً.
  • Shows the balance account used for the adjustment. إظهار حساب الميزانية المستخدم لإجراء التسوية.
- Click here to view more examples -
IX)

عروض

NOUN
  • I got four shows this weekend. لدي أربع عروض نهاية ها الأسبوع.
  • I do five or seven shows a year. انا اعمل 5 الى 7 عروض في السنه
  • Next is another one of those investigative reporter shows. التالي هو مسلسل آخر لعروض الصحفي المحقق
  • Mutilated corpses with the chance of afternoon shows. جثث مشوهه مع فرص لعروض مابعد الظهر
  • Stay at home and watch game shows. البقاء في المنزل و مشاهدة عروض الألعاب .
  • Like they use on those lawyer shows. مثل الذي يستخدمونه على عروض المحامي تلك
- Click here to view more examples -
X)

تعرض

VERB
  • This tab shows the tasks defined in the application store. وتعرض علامة التبويب هذه المهام المعرفة في مخزن التطبيق.
  • The bill of materials also shows quantities for each component. تعرض شجرة المواد أيضًا كميات كل مكون.
  • Shows the cost group information for the selected cost group. تعرض معلومات مجموعة التكلفة لمجموعة التكلفة المحددة.
  • The following situation shows this preferred scenario. الحالة التالية تعرض هذا السيناريو المفضل.
  • Shows information about open sales orders. تعرض معلومات حول أوامر التوريد المفتوحة.
  • This tab shows the operations defined in the application store. وتعرض علامة التبويب هذه المهام المعرفة في مخزن التطبيق.
- Click here to view more examples -
XI)

البرامج

NOUN
Synonyms: programmes, software
  • They use that house for a lot of reality shows. انهم يستخدمون هذا المنزل .من اجل العديد من البرامج الحقيقية
  • We will only do shows that work. سنقوم بعمل البرامج التي تنجح فقط.
  • All the shows are in widescreen now. كل البرامج تعرض على الشاشات العريضة الآن
  • All the morning shows. "جميع البرامج الصباحية.
  • In terms of actual shows. من حيث البرامج الفعلية.
  • You should be in shows or something. عليك أن تظهر في البرامج أو شيء كهذا
- Click here to view more examples -

turns out

I)

اتضح

VERB
Synonyms: proved
  • So it turns out this guy has a son. اتضح أن هذا الرجل له ابن.
  • As it turns out, a distinction without a difference. كما أتضح "إمتياز بدون إختلاف"
  • And then it turns out that there's a real ghost. و اتضح أن هناك شبحاً حقيقياً
  • Guess it turns out we can be friends. أعتقد انه اتضح انه يُمكنُنا أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ
  • And it turns out to be real? و اتضح الأمر حقيقيّاً؟
- Click here to view more examples -
II)

تبين

VERB
  • You guys know exactly how that turns out. اللاعبين كنت تعرف تماما كيف أن تبين.
  • But it turns out that he's a true believer. لكن تبين لي أنه مؤمن صادق
  • And it turns out it was the same guy that was in ... وتبين أنه نفس الشخص الذي رأيته في ...
  • If it turns out that the asylum seeker has ... وفي حال تبيّن أن طالب اللجوء قد ...
  • So it turns out that there was no ... لذلك تبين أنه لا يوجد أي ...
- Click here to view more examples -
III)

وضح

VERB
Synonyms: explain, clarified
IV)

يتبين

VERB
  • And then it turns out there's another human being. وبعدها يتبين، أن هناك إنسان آخر
  • So it turns out that we can multiply ... اذاً يتبين انه يمكننا ان نضرب ...
  • It actually turns out that both of these numbers are five. ويتبين ان كلا هذان العددان عبارة عن 5
  • It actually turns out that both of these numbers are 5. ويتبين ان كلا هذان العددان عبارة عن 5
  • now turns out it was the gases in the ... يتبين الآن أنها كانت الغازات في ...
- Click here to view more examples -
V)

يتضح

VERB
  • And it turns out he has one. ويتضح أنّ لديه واحداً
  • It turns out the city wouldn't even consider our variance request. يتضح ان البلدة لم تنظر حتى بطلبنا للأجازة
  • It turns out that the answer is not so simple. يتضح أن الجواب ليس بسيطًا.
  • And it turns out here, that you intersect the وما يتضح هنا، ان التقاطع
  • principles of exponents, but it actually turns out you المبادئ الفعلية للأسس، لكن يتضح
- Click here to view more examples -

demonstrate

I)

اثبات

VERB
  • And one more to demonstrate our own faith and charity. وأكثر واحد لإثبات إيماننا والخيرية.
  • I can demonstrate to you right away. يمكنني إثبات ذلك لكَ حالاً.
  • ... also the issue of being able to demonstrate injury. ... أيضاً مسألة القدرة على إثبات الضرر.
  • ... any available evidence to demonstrate such losses. ... أي أدلة متوافرة لإثبات هذه الخسائر.
  • Please, allow me to demonstrate. من فضلك ، اسمح لي إثبات ذلك
  • ... providing appropriate detail to demonstrate accountability for donor funds ... ... تقديم التفاصيل الملائمة اللازمة لإثبات المساءلة عن أموال المانحين، ...
- Click here to view more examples -
II)

تثبت

VERB
  • Current projections are beginning to demonstrate this. وقد بدأت اﻻسقاطات الحالية تثبت هذا.
  • There are sufficient examples that demonstrate this. وتوجد أمثلة كافية تثبت ذلك.
  • That you want to demonstrate? ان اردت ان تثبت؟
  • The selected entity has to demonstrate that it will be ... يجب أن تثبت الهيئة التي سيجري اختيارها ...
  • ... and in so doing demonstrate their commitment to meeting the ... ... وهي إذ تفعل ذلك تثبت التزامها بالوفاء باحتياجات ...
  • that they demonstrate does like i don't أنها تثبت يفعل كما أفعل لا
- Click here to view more examples -
III)

تبرهن

VERB
Synonyms: prove
  • These developments demonstrate the strength of the national partnerships to ... وتبرهن هذه التطورات على قدرة الشراكات الوطنية على ...
  • International developments over the past year demonstrate that more and more ... وتبرهن التطورات الدولية أثناء العام الماضي على أن عددا متزايدا ...
  • All these indices demonstrate the improvements in the ... وتبرهن جميع هذه المؤشرات على التحسينات الحاصلة في ...
  • The authorities have to demonstrate a real political will to ... ويتعين على السلطات أن تبرهن عن عزمها الصادق على ...
  • All countries should demonstrate their commitment to the ... وينبغي أن تبرهن جميع البلدان على التقيد بالتزامها نحو ...
  • ... dependence on petroleum and demonstrate the viability of renewable energy to ... ... الاعتماد على النفط وتبرهن على صلاحية الطاقة المتجددة للوفاء ...
- Click here to view more examples -
IV)

اظهار

VERB
  • The time has come to demonstrate our will. لقد آن اﻷوان ﻹظهار العزيمة.
  • I urge all the leaders to demonstrate their political will to ... وإنني أحث جميع القادة على إظهار إرادتهم السياسية من أجل ...
  • We need to demonstrate commitments to the resources made available ... وعلينا إظهار التزاماتنا بالموارد المتوفرة ...
  • It must therefore demonstrate that unity by alleviating human suffering and ... وهكذا يجب اظهار تلك الوحدة بتخفيف المعاناة البشرية واعطاء ...
  • ... donor countries to continue to demonstrate their commitment, political will ... ... البلدان المانحة أن تواصل إظهار التزامها وإرادتها السياسية ...
  • ... we invite all delegations to demonstrate a constructive spirit in the ... ... ندعو كل الوفود إلى إظهار روح بنَّاءة في هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

ابداء

VERB
  • There is a need to demonstrate wisdom and commitment in ... وهناك حاجة إلى إبداء الحكمة والالتزام لدى ...
  • ... the coming weeks to maintain momentum and demonstrate their commitment. ... الأسابيع القادمة للحفاظ على الزخم القائم وإبداء التزامها.
  • ... momentum and continue to demonstrate the political will and energy ... ... الزخم، ونستمر في إبداء الإرادة السياسية والنشاط اللازمين ...
  • ... called on the developed countries to demonstrate flexibility and political will ... ... يطالب البلدان المتقدمة بإبداء المرونة والإرادة السياسية ...
  • ... time had come to demonstrate a spirit of compromise, and ... ... الوقت قد حان ﻹبداء روح توفيقية، وقال ...
  • They also resolved to demonstrate the necessary political will to ... وعزم الوزراء أيضا على إبداء اﻹرادة السياسية الﻻزمة لتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبين

VERB
  • These applications demonstrate a potential for added economic value ... 95 وتبين هذه التطبيقات إمكانات تحقيق قيمة اقتصادية مضافة ...
  • They all demonstrate the continuing interest in reform and contribute to ... وكلها تبين الاهتمام المتواصل بالإصلاح وتساهم ...
  • They demonstrate that the provision included in the initial appropriations was ... وهي تبين أن العنصر المدرج في اﻻعتمادات اﻷولية كان ...
  • Countries demonstrate their ownership of the various ... وتبين البلدان ملكيتها لمختلف ...
  • Such collapses demonstrate that these stocks are not ... وحاﻻت النقصان الشديد تلك تبين أن هذه اﻷرصدة ﻻ ...
  • Those examples demonstrate that accelerated progress is ... وتبين تلك الأمثلة أن تحقيق تقدم سريع ...
- Click here to view more examples -
VII)

شرح

VERB
  • Demonstrate the ratio of employees to equipment. شرح نسبة الموظفين بالنسبة للمعدات.
  • ... government helped to develop and demonstrate improved technologies and encouraged industry ... ... ساعدت الحكومة على تطوير وشرح التكنولوجيات المحسنة وشجعت الصناعة ...
  • We'll demonstrate this situation next. سوف نقوم بشرح هذا الموقف التالي.
  • ... second of two topics that demonstrate how to work with events ... ... ثاني موضوعين يتم بهما شرح كيفية العمل مع الأحداث ...
  • and demonstrate how absurd it is وشرح كيفية فمن السخف
  • To demonstrate this feature, define a simple class: لشرح هذه الميزة, قم بتعريف فئة بسيطة:
- Click here to view more examples -
VIII)

توضح

VERB
  • Describes samples that demonstrate data access. توصف هذه المقالة ‏‫النماذج التي توضح الوصول إلى البيانات .
  • These samples demonstrate security tasks. توضح هذه العينات مهام الأمان.
  • Describes samples that demonstrate security tasks. توصف هذه المقالة ‏‫النماذج التي توضح مهام الأمان.
  • For example, older programs may demonstrate this behavior. على سبيل المثال، قد توضح البرامج القديمة هذا السلوك.
  • These samples demonstrate various data scenarios. توضح هذه النماذج سيناريوهات بيانات متعددة.
  • Provides links to walkthroughs that demonstrate common deployment scenarios. توفير ارتباطات إلى إرشادات تفصيلية توضح سيناريوهات التوزيع الشائعة.
- Click here to view more examples -
IX)

تظهر

VERB
  • I wish you to demonstrate it. أتمنى لو كنت تظهر ذلك
  • Some centres already demonstrate financial independence. وتظهر بعض المراكز استقلالا ماليا فعليا.
  • These activities demonstrate the importance of a scientific evidence base for ... وتُظهر هذه الأنشطة أهمية وجود قاعدة من الأدلة العلمية لوضع ...
  • Various projects demonstrate how women's groups work ... وتُظِهر مشاريع شتى كيف تعمل الجماعات النسائية ...
  • They clearly demonstrate that the entire world is vulnerable to the ... وهي تظهر بجلاء أن العالم بأسره معرض للدمار ...
  • We should demonstrate to world public opinion our creativity ... وينبغي أن تظهر للرأي العام العالمي قدرتنا اﻹبداعية ...
- Click here to view more examples -
X)

بيان

VERB
  • The aim is to demonstrate the varying means by which ... والهدف هنا هو بيان مختلف الوسائل التي يمكن فيها ...
  • This introductory comment serves to demonstrate that recreational activities in ... وهذه الملاحظة التمهيدية تساعد على بيان أن الأنشطة الترفيهية في ...
  • ... there were enough conflicting unilateral solutions to demonstrate its necessity. ... وثمة حلول انفرادية متضاربة تكفي لبيان هذه الضرورة.
  • ... of concrete steps to demonstrate their commitment to protecting human rights ... ... من الخطوات العملية لبيان التزامها بحماية حقوق اﻹنسان ...
  • ... and would need to demonstrate quantifiable and concrete benefits ... ... إدارتها وسوف تحتاج لبيان الفوائد الكمية والعملية ...
  • Implementation of a system to demonstrate the application of certification procedures ... (ب) تنفيذ نظام لبيان طريقة تطبيق إجراءات الاعتماد ...
- Click here to view more examples -

shown

I)

تفعيلك

VERB
II)

هو مبين

VERB
  • You can change the property of light as shown. يمكنك تغيير الخاصية من الضوء كما هو مبين.
  • As shown in the previous illustration, ... كما هو مبين في التوضيح السابق ، ...
  • ... select a test plan as shown in the following illustration. ... تحديد خطة اختبار كما هو مبين في التوضيح التالي.
  • ... the recommended test cases as shown in the following illustration. ... على حالات الإختبار المستحسن كما هو مبين في التوضيح التالي.
  • ... as you scroll, as shown in the following example. ... عند القيام بالتمرير, كما هو مبين في المثال التالي.
  • ... basic build definition, as shown in the following illustration. ... تعريف بنية أساسي كما هو مبين في التوضيح التالي.
- Click here to view more examples -
III)

هو موضح

VERB
  • Type a brief subject for your message as shown below. اكتب موضوعًا موجزًا للرسالة كما هو موضح أدناه.
  • Gets the friendly name of type shown in designers. الحصول على اسم مألوف من النوع هو موضح في مصممي.
  • Declare the array as shown in the following example. قم بتعريف الصفيف كما هو موضح في المثال التالي.
  • Word recommends feeding envelopes as shown above. ينصح Word بتغذية المغلفات كما هو موضح بالأعلى.
  • This is shown in the following example. كما هو موضح في المثال التالي:
  • Set the following properties as shown in this example. قم بتعيين الخصائص التالية كما هو موضح في هذا المثال.
- Click here to view more examples -
IV)

اظهرت

VERB
  • Use the tool shown to move and rotate the mesh. استخدام أداة أظهرت للتحرك وتدوير شبكة.
  • The investigation's results have shown this to be true. واظهرت نتائج التحقيق ان هذا صحيح .
  • Or if you'd ever shown any interest in golf. أو أنكِ سبَق و أظهرتِ أي إهتمام بالجولف
  • Lately you've shown some real promise. فقد أظهرتَ مُؤخراً !بعض التقدم الملحوظ
  • Experience has shown that this strategic decision is completely right. واظهرت التجربة ان هذا القرار الاستراتيجى صائب تماما .
  • Shown resentment at the outrage. أظهرت استياء في غضب.
- Click here to view more examples -
V)

سيظهر

VERB
Synonyms: enable, appears
  • The text to be shown for the logout button. النص الذي سيظهر للزر "تسجيل الخروج".
  • The text to be shown for the title. النص الذي سيظهر للعنوان.
  • The text to be shown for the link. النص الذي سيظهر للارتباط.
  • The text to be shown for the edit link. النص الذي سيظهر لارتباط التحرير.
  • The text to be shown for the create user link. النص الذي سيظهر لارتباط إنشاء بيانات المستخدم.
  • The text to be shown in the validation summary ... النص الذي سيظهر في ملخص التحقق من الصحة ...
- Click here to view more examples -
VI)

المبينه

VERB
  • Other assets include the deferred expenditure shown below. تشمل الموجودات الأخرى النفقات المؤجلة المبينة أدناه:
  • The calculations shown below shall be performed for each stratum. وتجري الحسابات المبينة أدناه لكل طبقة.
  • The calculations shown below will be performed for each stratum. والحسابات المبينة أدناه تُجرى لكل طبقة.
  • The wiring shown here is required for direct network connections. إن منظومة الأسلاك المبينة هنا مطلوبة لاتصالات الشبكة المباشرة.
  • The pointers shown above apply only when you're moving ... تنطبق المؤشرات المبينة أعلاه فقط عند نقل ...
  • The claim amounts shown in this table are the total ... أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع ...
- Click here to view more examples -
VII)

المعروضه

VERB
Synonyms: before, displayed
  • The elements shown in the figure are as follows. العناصر المعروضة في الشكل كما يلي.
  • Update the skill information shown in the form. يستخدم لتحديث معلومات المهارات المعروضة في النموذج.
  • The numbers shown in the form are realized numbers. الأرقام المعروضة في النموذج عبارة عن أرقام محققة.
  • Prices shown may vary without notice. يمكن أن تتغير الأسعار المعروضة دون إشعار.
  • The values shown are the default values. القيم المعروضة هي القيم الافتراضية.
  • In the example property page shown above, there are three ... في مثال صفحة الخصائص المعروضة أعلاه، هناك ثلاثة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يظهر

VERB
  • The source file produced by these procedures is shown below. يظهر الملف المصدر المنتجة من قبل هذه الإجراءات أدناه.
  • The missing user account is shown below. ويظهر حساب المستخدم المفقود أدناه.
  • He was shown no compassion, no conscience. ولم يظهر أي شفقة أو ضمير
  • The patient's shown zero improvement. المريض لم يظهر اي تقدم
  • No one has shown such spirit before. تهانينا , لم يظهر أحدهم مثل هذه الروح من قبل
  • This is shown in the completed scan report. يظهر ذلك من خلال تقرير الفحص المكتمل.
- Click here to view more examples -
IX)

تظهر

VERB
  • And how will they be shown? وكيف سوف تظهر ؟
  • You could have shown the way. كان يمكنك ان تظهر الطريقة.
  • Some icons may not be shown. قد لا تظهر بعض العناصر.
  • Only lines with a positive receipt quantity are shown. لا تظهر سوى البنود التي تتضمن كمية إيصال موجبة.
  • What do you mean she hasn't shown up? ماذا تعني بأنها لم تظهر؟
  • Default site templates are not shown. لا تظهر قوالب الموقع الافتراضية.
- Click here to view more examples -
X)

اظهار

VERB
  • That footage cannot be shown on television. لا يمكن إظهار هذه الصور علي التليفزيون
  • Server connections are normally not shown. لا يتم إظهار اتصالات الملقم بشكلٍ عادي.
  • A return message is shown as a dashed line. يتم إظهار أية رسالة إرجاع كخط متقطع.
  • Only pallet transports from this warehouse are shown. يتم إظهار عمليات نقل البالتات من هذا المستودع فقط.
  • The default text is already shown. يتم بالفعل إظهار النص الافتراضي.
  • All matches from any of the four columns are shown. يتم إظهار الكل التطابقات في أي من الأعمدة الأربعة.
- Click here to view more examples -

display

I)

عرض

VERB
  • Certificate display name not available. ‏‏اسم عرض الشهادة غير متوفر.
  • Display the number of items in the list. عرض عدد العناصر في القائمة.
  • You also display the value of the top plate. ويمكنك أيضًا عرض قيمة اللوحة العلوية.
  • Unable to display the group selection dialog at this time. ‏‏غير قادر على عرض حوار تحديد المجموعة في هذا الوقت.
  • Display the menu or message for a smart tag. عرض قائمة أو رسالة علامة ذكية.
  • Each attribute in the entity has a display name. يوجد لكل سمة في الكيان اسم عرض.
- Click here to view more examples -
II)

العرض

NOUN
  • Language code of the display string. رمز اللغة لسلسلة العرض.
  • Date and time when the display string was last modified. تاريخ ووقت آخر تعديل على سلسلة العرض.
  • There are no items in the list to display. لا توجد أي عناصر في القائمة للعرض.
  • Is there to be an alteration of display? هل سيكون هنالك تعديل في العرض؟
  • The display devices listed below are believed to be inactive. يبدو أن أجهزة العرض المذكورة أدناه غير نشطة.
  • Unable to determine display options. غير قادر على تحديد خيارات العرض.
- Click here to view more examples -
III)

عرضها

VERB
  • There are no headings in your document to display. لا يوجد أية عناوين في مستندك لعرضها.
  • There are no search results to display. لا توجد نتائج بحث لعرضها.
  • The text to display with the new folder node. النص إلى عرضها مع عقدة جديدة.
  • Please select the ones you want to display. الرجاء تحديد تلك التي تريد عرضها.
  • An expression that determines which grouped records to display. تعبير يحدد السجلات المجمعة المراد عرضها.
  • Missing message to display! رسالة مفقودة يجب عرضها!
- Click here to view more examples -
IV)

تعرض

VERB
  • Display the calculation restrictions for a selected costing version. تعرض قيود الحساب المتعلقة بإصدار تكاليف محدد.
  • This is especially true for forms that display choices. يعد هذا صحيحاً خاصة للنماذج التي تعرض خيارات.
  • Do not display this message again. لا تعرض هذه الرسالة مجدداً.
  • Display the costing sheet for estimated or actual costs. تعرض كشف التكاليف للتكاليف المقدرة والفعلية.
  • Additional clocks can display the time in other time zones. يمكن أن تعرض الساعات الإضافية الوقت في مناطق زمنية أخرى.
  • Specifies the sides of the panel that should display borders. تحديد جوانب اللوحة التي يجب أن تعرض الحدود.
- Click here to view more examples -
V)

شاشه العرض

NOUN
  • What type of rear projection display device do you have? ما هو نوع شاشة العرض الخلفي التي لديك؟
  • How many lights does your front projection display have? كم عدد الأضواء في شاشة العرض الأمامي؟
  • Are you viewing the wizard on your preferred display now? ‏‏هل تقوم بعرض المعالج على شاشة العرض المفضلة الآن؟
  • Select the type of display you have. حدد نوع شاشة العرض التي لديك.
  • Do you want to keep the current display resolution? ‏‏هل تريد الاحتفاظ بدقة شاشة العرض الحالية؟
  • Transferring primary search function to auxiliary display. يتم تحويل وظيفة البحثِ الأساسيةِ الى شاشة العرض الأضافية
- Click here to view more examples -
VI)

عرضه

VERB
  • Choose the type of information you want to display. اختر نوع المعلومات الذي تريد عرضه.
  • Specify the type of trend line to display. تحديد نوع خط الاتجاه لعرضه.
  • Type the text to display for this item. اكتب النص المطلوب عرضه لهذا العنصر.
  • Type the text to display for this listing. اكتب النص المطلوب عرضه لإدخال القائمة هذا.
  • Please select the text to display horizontally. الرجاء تحديد النص لعرضه أفقياً.
  • The text is too long to display. النص طويل جداً بحيث يتعذر عرضه.
- Click here to view more examples -
VII)

يعرض

VERB
  • Display the next character as a literal character. يعرض الحرف التالي كحرف حرفي.
  • Display a digit or nothing. يعرض رقم أو لا شئ.
  • Display projects in a graphical tree mode. يعرض المشاريع في وضع شجرة رسومية.
  • Display strategic plans related to the current unit. يعرض الخطط الاستراتيجية المرتبطة بالوحدة الحالية.
  • Display the positions attached to a unit. يعرض المناصب الملحقة بوحدة.
  • Display a comment on the budget transaction. يعرض تعليقًا حول حركة الموازنة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الشاشه

NOUN
Synonyms: screen, monitor
  • Put women on display? تضع المرأة على الشاشة؟
  • Please increase the resolution of your display. الرجاء زيادة دقة الشاشة.
  • This maintains the display aspect ratio without distorting ... ذلك يحافظ على نسبة أبعاد الشاشة بدون قطع أو تشويه ...
  • This maintains the display aspect ratio without cropping or ... ذلك يحافظ على نسبة أبعاد الشاشة بدون قطع أو ...
  • ... quite used to their work being on display. ... المستخدمة تماما لعملهم يجري على الشاشة.
  • ... screen from virtually any location around the display. ... للشاشة من أي موضع حول الشاشة.
- Click here to view more examples -
IX)

الاعلانيه

NOUN
Synonyms: ad, advertising
X)

شاشه

NOUN
Synonyms: screen, monitor
  • I think this is display the information. أعتقد أن هذه شاشة المعلومات
  • You can check your power levels in the app display. يمكنك التحقق من مستويات الطاقة في شاشة التطبيق.
  • ... you to look at the emergency fire display. ... منك أن تنظر على .شاشة طوارئ الحريق
  • ... move a program window to a different display. ... نقل إطار برنامج إلى شاشة أخرى.
  • it we can't get in touch display okay أنه لا يمكننا الحصول على شاشة تعمل باللمس بخير
  • ... separate programs on each display. ... برامج مختلفة على كل شاشة على حدة.
- Click here to view more examples -
XI)

اظهار

VERB
  • Number is used for general display of numbers. يستخدم "رقم" كطريقة إظهار عامة للأرقام.
  • That will display a list of choices. سوف يؤدي هذا إلى إظهار قائمة من الخيارات.
  • To review the command options, expand the command display. لمراجعة خيارات الأمر، قم بتمديد إظهار الأمر.
  • Word cannot display the requested font. لا يمكن لـ Word إظهار الخط المطلوب.
  • Select this option to display background colors and images. حدد هذا الخيار لإظهار ألوان الخلفية وصورها.
  • Select this option to display spaces between words as dots. حدد هذا الخيار لإظهار المسافات بين الكلمات كنقط.
- Click here to view more examples -

unhide

I)

ظهار

NOUN
  • but would you do floyd unhide ولكن هل تفعل فلويد ظهار
II)

اظهار

NOUN
  • Unhide any hidden columns within the selection. إظهار أية أعمدة مخفية في التحديد.
  • Unhide any hidden rows within the selection. إظهار أية صفوف مخفية في التحديد.
  • Unhide a tier and try ... قم بإظهار أحد المستويات وحاول ...
  • ... the range of cells whose formulas you want to unhide. ... نطاق الخلايا الذي تريد إظهار الصيغ الخاصة به.
  • ... after publishing, you can unhide and delete the rows or ... ... بعد النشر، يمكنك إظهار وحذف الصفوف والأعمدة ...
- Click here to view more examples -
III)

اظهارها

VERB
Synonyms: show, unhidden
  • ... that the recipient can unhide. ... والتي لا يمكن للمستلم إظهارها.
  • Hide or unhide rows or columns إخفاء الصفوف أو الأعمدة أو إظهارها

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.