Homelands

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Homelands in Arabic :

homelands

1

الاوطان

NOUN
  • homelands have produced by a person with ... أنتجت الأوطان من قبل شخص مع ...
  • homelands that particular nobody the ... الأوطان لا أحد خاصة أن ...
  • ... to the so-called homelands; ... الى ما يسمى باﻷوطان؛
  • ... forced relocation from traditional homelands, prisoner rights, ... ... والنقل القسري من الأوطان التقليدية، وعلى حقوق المسجونين ...
  • B. Homelands and territories باء - الأوطان والأقاليم
- Click here to view more examples -
2

اوطانهم

NOUN

More meaning of Homelands

home

I)

الصفحه الرئيسيه

NOUN
Synonyms: homepage, main
  • This setting will then override the default home page. يقوم حينها هذا الإعداد بتجاوز الصفحة الرئيسية الافتراضية.
  • This page is the home page of your web site. ‏‏هذه الصفحة هي الصفحة الرئيسية لموقع ويب.
  • Would you like to remove the following home page? هل تريد إزالة الصفحة الرئيسية التالية؟
  • The folder home page is not available. الصفحة الرئيسية للمجلد غير متاحة.
  • You are deleting the home page for your web site. تقوم الآن بحذف الصفحة الرئيسية لموقع ويب.
  • Go to the portal site home page. الانتقال إلى الصفحة الرئيسية لموقع المدخل.
- Click here to view more examples -
II)

المنزل

NOUN
Synonyms: house, homeowner
  • Who was at home? من بالمنزل.؟
  • I guess we can stay home if we need to. بامكاننا البقاء بالمنزل إذا أردنا.
  • Do you have a ride home? هل جاء أحد للمنزل؟
  • Home is also not safer for you. المنزل أيضآ ليس أمان لكِ.
  • She uses the landline when she's home. فهي تستخدم الخطّ الأرضي .حين تكون بالمنزل
  • What home address you got for him? ما عنوان المنزل الذي حصلت عليه ؟
- Click here to view more examples -
III)

منزل

NOUN
Synonyms: house, homes
  • How are we supposed to get home? كيف من المفترض أن نحصل على منزل ؟
  • The highest home ownership in history. أعلى ملكية منزل في التاريخ
  • This is not a home. و هذا ليس بمنزل
  • Go search the patient's home. اذهبي و ابحثي في منزل المريض
  • We mean to give him a good home and schooling. نعني أن يعطيه منزل جيدة وتعليمهم.
  • There is no home. لا يوجد أي منزل.
- Click here to view more examples -
IV)

البيت

NOUN
Synonyms: house
  • Finish up that tree then head on home. أنه تلك الشجرة ثم أذهب للبيت.
  • I should be home with my cupcakes. يجب ان اكون في البيت مع الكعك - !
  • How are things at home? كيف الأحوال في البيت؟
  • But home is now behind you. الآن خلفك البيت ولكن
  • Home is that way. كلا لم أفعل - البيت من هذا الطريق
  • Can you please drop me home? هل يمكن ان توصلني للبيت من فضلك؟
- Click here to view more examples -
V)

الوطن

NOUN
  • Thought there might be some trouble at home. ظننت أنك تعاني من مشاكل في الوطن.
  • But how are we going to get home without it? ولكن كيف سنعود إلى الوطن بدونه؟
  • Just waiting to come home. ينتظر عودته للوطن - جيد
  • Do you know what the home? هل تعرف ما هو الوطن؟
  • Thinking of my home and what's there for me. أفكر بالوطن وما ينتظرني به.
  • So it wasn't long before he was right at home. ذلك لم تستغرق وقتاً .قبل أن يعود للوطن
- Click here to view more examples -
VI)

هوم

NOUN
Synonyms: hum, hom
VII)

منزلي

NOUN
Synonyms: house
  • My home is my home. بالنسبة لي منزلي هو منزلي
  • My home is my home. بالنسبة لي منزلي هو منزلي
  • Is this home made? هل هذا عمل منزلي؟
  • I also have a case at home. أنني لدّي شنطة في منزلي أيضاً
  • I hated feeling watched in my own home. كرهتُ الشعور بأنني مراقبة في منزلي
  • For use in case of a home invasion. تستعمل في حالة أيّ إجتياح منزلي
- Click here to view more examples -
VIII)

الداخل

NOUN
  • It stood for victory at home and victory abroad. *كان هدفها النصر في الداخل و الخارج*
  • Homeland security are supposed to stay at home. مؤسسات الأمن الداخلي من المفترض أن تبقى في الداخل
  • The family were not at home. كانت الأسرة لا في الداخل.
  • What we do at home must be reflected in ... فما نفعلـه في الداخل يجب أن يكون انعكاسا ...
  • I feel very at home here, it's very cosy ... أشعر جدا في الداخل هنا، انها مريحة جدا ...
  • It must start at home, within cultures themselves ... ويجب أن يبدأ الحوار في الداخل، داخل الثقافات نفسها ...
- Click here to view more examples -
IX)

البدايه

NOUN
  • home of her married life was full of her كانت البداية من حياتها الزوجية الكامل لها
  • for a man to have a home when he feels للرجل أن يكون البداية عندما يشعر
  • he might form a home for himself, without وقال انه قد يشكل البداية لنفسه ، دون
  • home in their own chariot, which was more البداية في عربة خاصة بهم ، والتي كان أكثر
  • home and saw through the window an وشهدت البداية ومن خلال نافذة و
  • and folks at home that had characters; والناس في البداية أن الأحرف ، و
- Click here to view more examples -
X)

المنازل

NOUN
  • He turned round and plunged home. التفت الدور وسقطت المنازل.
  • No one's home during the day. لا يوجد أحد بالمنازل أثناء النهار
  • I need the incident report for the home security company. أريد تقرير الحادثة الخاص بشركة تأمين المنازل
  • How come they got all the comforts of home? لماذا يحصلون هم على كل الراحة فى المنازل ؟
  • Do not try that at home. لا تفعلوا ذلك بالمنازل
  • Had to start before the home invasions. يجب أن يبدأ قبل اقتحام المنازل
- Click here to view more examples -
XI)

بيت

NOUN
Synonyms: house, pete, beit, pitt, beth, bayt
  • I need a new home. أحتاج لبيت جديد لا
  • A place the machines could call home. مكان للألات يمكن أن تدعوه بيت
  • You were never home. أنت ما كُنْتَ أبداً بيتَ.
  • This is home, sweet home. هذا بيتُ، بيت حلوّ.
  • This is home, sweet home. هذا بيتُ، بيت حلوّ.
  • And then the long journey home began. وبعد ذلك بيت الرحلةِ الطويلِ بَدأَ.
- Click here to view more examples -

repatriate

I)

الوطن

VERB
  • A smaller number chose to repatriate. واختار عدد أصغر العودة إلى الوطن.
  • ... large number is expected to repatriate spontaneously. ... المتوقع أن يعود عدد كبير تلقائيا إلى الوطن.
  • ... hundred of them are willing to repatriate. ... مئات من بينهم استعدادهم للعودة الى الوطن.
  • ... a strong desire to repatriate. ... من الزمان، رغبة قوية في العودة إلى الوطن.
  • ... the numbers wishing to repatriate. ... أعداد الراغبين في العودة إلى الوطن.
- Click here to view more examples -
II)

وطنهم

VERB
Synonyms: home, their homeland
III)

اعاده

VERB
Synonyms: re -
IV)

اوطانهم

VERB
  • ... but only a meeting to repatriate remains. ... هو اجتماع ﻹعادة رفات القتلى الى أوطانهم.
  • ... the Organization is obligated to repatriate and who at the ... ... تكون المنظمة ملزمة بإعادتهم إلى أوطانهم والذين يكونون في ...

repatriation

I)

الاعاده

NOUN
  • ... for the electoral and repatriation components. ... بالنسبة لعنصري اﻻنتخابات واﻹعادة للوطن.
  • Meanwhile, the repatriation option will be pursued. وفي الوقت نفسه سيظل خيار اﻹعادة قائما.
  • ... especially in respect of voluntary repatriation, in order to avoid ... ... وخاصة فيما يتعلق بالإعادة الطوعية، بغية تلافي ...
  • However, repatriation could not take place ... على أن الإعادة لا يمكن أن تتم ...
  • Voluntary repatriation operations ran smoothly for ... وجرت عمليات الإعادة الطوعية بيسر بالنسبة ...
  • Voluntary repatriation and reintegration were promoted in accordance with ... ويجري التشجيع على اﻹعادة الطوعية والدمج في الوطن وفقا ...
- Click here to view more examples -
II)

اعاده

NOUN
Synonyms: re -
  • Reduction related to repatriation of engineering support unit ... اﻻنخفاض عائد الى إعادة وحدة الدعم الهندسية الى ...
  • ... respect to regional initiatives for the repatriation of former combatants. ... بشأن المبادرات الإقليمية الرامية لإعادة المقاتلين السابقين إلى أوطانهم.
  • Repatriation of 140 international staff and separation ... • إعادة 140 موظفا دوليا إلى أوطانهم وانتهاء خدمة ...
  • Repatriation of 182 international staff, ... • إعادة 182 موظفا دوليا و ...
  • Repatriation of 140 international staff, ... • إعادة 140 موظفا دوليا و ...
  • Repatriation of all mission aircraft ... • إعادة كل طائرات البعثة إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

العوده

NOUN
  • Spontaneous repatriation should not be hindered. وﻻ ينبغي تأخير العودة التلقائية.
  • As winter ends, voluntary repatriation is expected to resume. ومع انتهاء الشتاء، يتوقع أن تستأنف العودة الطوعية.
  • While such repatriation is voluntary for the ... وفي حين أن هذه العودة طوعية بالنسبة للأغلبية ...
  • The planning of repatriation programmes needs to be initiated well in ... وتخطيط برامج العودة يجب البدء به قبل حصولها بوقت ...
  • Voluntary repatriation is the preferred solution ... فالعودة الطوعية هي الحل المفضل ...
  • If voluntary repatriation is not possible, ... أما إذا كانت العودة اﻻختيارية غير ممكنة فإن ...
- Click here to view more examples -
IV)

عوده

NOUN
  • I applied for repatriation. لقد تقدمت بطلب عودة
  • 28. Following the repatriation of several smaller groups of ... ٢٨ - وعقب عودة عدة مجموعات أصغر من ...
V)

اعادتهم

NOUN
  • ... problem is resolved, leading to their repatriation. ... تتم تسوية المشكلة بما يؤدي لإعادتهم إلى ديارهم.
  • ... and farms pending their formal repatriation. ... ومزارع ريثما تتم إعادتهم رسميا.
  • ... , protection and safe repatriation of trafficked persons ... الأشخاص المتاجر بهم وحمايتهم وإعادتهم بأمان إلى بلدانهم
- Click here to view more examples -
VI)

الترحيل

NOUN
  • ... humanitarian laws and strictly followed the procedures that govern repatriation. ... والقوانين الإنسانية واتبعت بصرامة الإجراءات التي تنظم الترحيل.
  • ... they may face in relation to repatriation ... التي يمكن أن تواجهها فيما يتصل بالترحيل
  • ... a tripartite agreement for the voluntary repatriation exercise. ... اتفاقية ثلاثية لممارسة الترحيل الطوعى .
  • ... has not received any report of repatriation. ... لم تتلق اى تقرير عن الترحيل .
  • ... to their country under a voluntary repatriation program. ... إلى بلادهم تحت برنامج الترحيل التطوعى.
- Click here to view more examples -
VII)

الوطن

NOUN
  • ... members are entitled to repatriation. ... بحق الإعادة إلى الوطن.
  • ... and time frame for any future repatriation. ... واﻹطار الزمني ﻷية عودة للوطن في المستقبل.
  • ... the initial objectives for repatriation were not met, it ... ... الأهداف الأولية من العودة إلى الوطن لم تتحقق، إلا أنه ...
  • ... ) with respect to repatriation and compensation); ... ) فيما يتعلق بالعودة إلى الوطن والتعويض)؛
  • ... that expenses related to repatriation that would have been incurred ... ... أن النفقات المتصلة بالإعادة إلى الوطن والتي كانت ستتكبدها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ترحيل

NOUN
  • ... , the possibility of repatriation of funds or assets could only ... ... ، فهناك إمكانية لترحيل الأموال أو الأصول فقط ...
  • ... seeking reimbursement for the repatriation expenses of its employees. ... تلتمس منها استرداد نفقات ترحيل موظفيها.
  • ... the legal basis for any organized repatriation operation. ... الاساس القانونى لاى عملية ترحيل منظمة .
- Click here to view more examples -
IX)

اوطانهم

NOUN
  • ... social support facilities pending their repatriation. ... مرافق الدعم الاجتماعي إلى أن يجري إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... , and assistance for repatriation. ... والمساعدة في إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... for children and to ensure safe repatriation of minors. ... للأطفال ولضمان إعادة القصّر إلى أوطانهم.
  • ... and the creation of conditions for their repatriation. ... وتهيئة ظروف إعادتهم إلى أوطانهم.
  • ... those who opted for repatriation. ... أولئك الذين اختاروا العودة إلى أوطانهم.
  • ... with a view to their repatriation, and for international cooperation ... ... بغرض عودتهم إلى أوطانهم، وتعزيز التعاون الدولي ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.