Mubasher

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Mubasher in Arabic :

mubasher

1

مباشر

NOUN

More meaning of Mubasher

direct

I)

المباشر

ADJ
  • You certainly take the direct approach. أنت بالتأكيد تأخذ النهج المباشر.
  • Use this form if you are using direct delivery. استخدم هذا النموذج إذا كنت تستخدم التسليم المباشر.
  • Enable direct delivery on an original sales order. تمكين التسليم المباشر في أمر التوريد الأصلي.
  • Direct recording electronic voting. (التسجيل الإلكتروني المباشر للتصويت)
  • Disable direct delivery on an original sales order. تعطيل التسليم المباشر في أمر توريد أصلي.
  • This is my direct number at the department. هذا هو رقمي المباشر في القسم
- Click here to view more examples -
II)

مباشره

ADJ
  • Him this going direct for the whirl. ه هذا ذهاب مباشرة للدوران.
  • A project without a direct customer relation. مشروع بدون علاقة مباشرة بالعميل.
  • Security cameras missed a direct visual. كاميرات المراقبه لم تسجل الاحداث مباشرة
  • And yet let us be direct, clear and honest. ومع ذلك دعونا نتكلم مباشرة وبوضوح وصدق.
  • My line of conduct will be more direct. سيكون خط بلدي السلوك تكون أكثر مباشرة.
  • This opens as a direct channel to the freighter. سيؤدّي هذا إلى فتح قناة اتصال مباشرة مع القارب
- Click here to view more examples -
III)

توجيه

VERB
  • You can direct all your questions to me. يمكنك توّجيه كُلّ أسئلتك لي
  • Select an employee to direct the note to. تتيح تحديد موظف لتوجيه الملاحظة إليه.
  • These include the prohibition to direct mines against the civilian population ... ومن بين هذه الأحكام حظر توجيه الألغام ضد السكان المدنيين ...
  • Please direct requests to all three ... ويرجى توجيه جميع الطلبات إلى العناوين الثلاثة ...
  • It is time to direct technological development towards the welfare ... وقد حان الوقت لتوجيه التطور التكنولوجي نحو رفاه ...
  • We must now direct all our efforts to the achievement ... ويجب علينا اﻵن توجيه جميع جهودنا لتحقيق ...
- Click here to view more examples -

live

I)

العيش

VERB
Synonyms: livelihoods, survive
  • How can you live this way? كيف يمكنك العيش بهذه الطريقة؟
  • Do you have anything you'd like to live for? ألديك ما تريد العيش من أجله؟
  • And you've decided you can't live without it. و انت قررت انك لا تستطيعين العيش بدونه
  • Alive with nothing to live for. حيّ بلا شيءِ للعَيْش ل.
  • He destroyed my ability to live. دمّر قدرتي للعيش.
  • I want to live in peace! ــ أردت العيش فى سلام ــ إذن إفعلها
- Click here to view more examples -
II)

لايف

NOUN
  • Night Live does it all the time. نايت لايف يفعل ذلك في كل وقت.
  • At a 2 live crew concert. (في حفل (2 لايف كرو
  • ... do you think any of the office live just returning home ... هل تعتقد أن أي من أوفيس لايف العودة الى البيت
  • ... or we are back live after missing the live stream yesterday ... نحن نعيش أو العودة بعد غيابه عن لايف ستريم يوم أمس
  • He said I wrote for the 2 Live Crew. "قال أنني كتبت للفريق "تو لايف كرو
  • every tax that's a millionaire's it's live كل الضرائب وهذا هو كل ما في الامر مليونير لايف
- Click here to view more examples -
III)

يعيش

VERB
  • They think everyone should live in fear and darkness. يعتقدوا ان كل شخص يجب ان يعيش في الظلام والخوف
  • Your son doesn't live with you? أبنك لا يعيش معكى؟
  • Do you live around here? مرحبا هل احد يعيش هنا؟؟
  • How many other men live here? كم من الرجال يعيش هنا؟
  • We both live in the same world. كلانا يعيش في نفس العالم
  • How can one live without theory? كيف للمرء أن يعيش بدون نظرية ؟
- Click here to view more examples -
IV)

تعيش

VERB
Synonyms: survive
  • To live in fear is no life at all. لتعيش فى خوف ليست حياة على الاطلاق
  • You cannot live in the past, my friend. لا يمكنك أن تعيش في الماضي , صديقي
  • Do you live here alone? هل تعيش هنا لوحدك ؟
  • To live this way. أن تعيش كهذا؟
  • You just want to live, that's all. إنك فقط تريد أن تعيش هذا كل ما في الأمر
  • You live with your folks? انت تعيش مع والديك ؟
- Click here to view more examples -
V)

اعيش

VERB
  • I live here, in terminal. أنا أعيش هنا فى صالة الوصول
  • Cursed to live forever. ملعون أن أعيش إلى الأبد.
  • To live in that moment for a week. أن أعيش فى تلك اللحظة لمدة أسبوع
  • Why live anywhere else? ولماذا أعيش في أي مكان آخر؟
  • I want to live in here, don't you? أريد أن اعيش هنا ألا تريدين ذلك؟
  • I live my life a certain way. أنا أعيش حياتي بطريقة معينة
- Click here to view more examples -
VI)

نعيش

VERB
  • But we live in the real world. ولكننا نعيش في عالم واقعي.
  • We used to live near a farmhouse. لقد كنا نعيش بالقرب من منزل المزرعة هذا
  • We live in a world. نحن نعيش في عالم.
  • Can we live with such uncertainty? هل يمكننا أن نعيش في مثل هذا الشك ؟
  • We do live forever? هل نعيش للأبد؟
  • We live in the same house. المنزل نفس في نعيش نحن
- Click here to view more examples -
VII)

يعيشون

VERB
  • The rest live in other types of dwellings. والباقي يعيشون في أشكال أخرى من المساكن.
  • Other men live among the trappings of this world. الرجال الآخرون كانو يعيشون ضمن زخارف هذا العالم.
  • They live in other places. إنهم يعيشون فى اماكن أخرى
  • They live in the sticks. هم يعيشون في العصيّ ماذا تظنين؟
  • And they live right over there. وانهم يعيشون هناك.
  • They live in the sticks. هم يعيشون في العصيّ .
- Click here to view more examples -
VIII)

مباشر

ADJ
  • Go live with what? بث مُباشر بماذا؟
  • Is this a live feed? هل هذا بث مباشر ؟
  • A live interview, you say. لقاء مباشر, انت تقول
  • Are you sure this is live? هل أنت متأكد بأن ذلك مباشر؟
  • Import live video from a digital video camera and save it ... استيراد فيديو مباشر من كاميرا فيديو رقمية وحفظه ...
  • ... at the falls doing a live report. ... في الشلالات، اعمل تقريرا مباشرً
- Click here to view more examples -
IX)

الحيه

ADJ
Synonyms: living
  • Live music would be really cool! الموسيقى الحية ستكون رائعة جداً
  • Related data is not supported with the live data option. لا يتم اعتماد البيانات المرتبطة مع خيار البيانات الحية.
  • It is the worst form of live life. هو اسوأ شكل من أشكال الحياة الحية
  • Live hearts don't stop for no reason. القلوب الحية لا تتوقف دون سبب
  • The desert is littered with thousands of live munitions. الصحراء غارقة بآلاف الذخائر الحية.
  • ... like when you do live theater. ... احب عندما تقدم العروض الحية على المسرح
- Click here to view more examples -
X)

حيه

ADJ
Synonyms: alive, vivid, living
  • But watching you live was amazing. لكن رؤيتكِ حية لرائع
  • What about live music? ماذا عن موسيقى حية ؟
  • I knew it could not live. أعلم أنها قد لا تكون حية
  • That does a place candy of itself live. ذلك يعمل حلوى مكان نفسها حيّة.
  • The first round was live, the rest were blanks. الجولة الأولى كانت حيّة ، و البقية .كانت فارغة .
  • Actual live worms inside the chocolate. كانت الديدان حيّة داخل الشوكولاتهِ.
- Click here to view more examples -
XI)

المباشره

ADJ
  • He had the tv tuned, to live news coverage. كان قد ضبّط التلفاز .للتغطية الإخبارية المباشرة
  • Related data is not supported with the live data option. لا يتم اعتماد البيانات المرتبطة مع خيار البيانات المباشرة.
  • ... the data, but a link to the live data. ... للبيانات، ولكنه رابط إلى البيانات المباشرة.
  • ... a browser to view and interact with the live data. ... إلى مستعرض لمشاهدة البيانات المباشرة والتفاعل معها.
  • You can also export live data in tables, ... يمكنك أيضاً تصدير البيانات المباشرة الموجودة في الجداول والاستعلامات ...
  • ... they were also looking to see in the live traffic data ... تم التدقيق في بيانات حركة الزيارات المباشرة لمعرفة
- Click here to view more examples -

directly

I)

مباشره

ADV
  • And directly the two women moved on. وانتقلت مباشرة على امرأتين.
  • It beamed your full identity directly into your mind. لقد قام بنقل هويتك الكاملة مباشرة إلى عقلك
  • Displays text that users cannot directly edit. يعرض نص الذي لا يمكن للمستخدمين تحريرها مباشرة.
  • I will not speak to her directly. إنني لن أتحدث إليها مباشرة
  • Press this button to get directly through to me. أضغط هذا الزر بعدها يجعلكَ مباشرةً تصل إلي
  • This page cannot be accessed directly. يتعذّر الوصول إلى هذه الصفحة مباشرةً.
- Click here to view more examples -
II)

شكل مباشر

ADV
Synonyms: squarely
  • Exceptions are products that are exported directly. ويُستثنى من ذلك المنتجات التي يتم تصديرها بشكل مباشر.
  • We can talk honestly and directly. يمكننا أن نتحدث بصراحة وبشكل مباشر
  • Its programmes are not directly targeting women. ولا تستهدف برامج هذا المكتب المرأة بشكل مباشر.
  • This has directly affected the social sector. لقد أثر هذا بشكل مباشر على القطاع اﻻجتماعي.
  • This method cannot be called directly. لا يمكن استدعاء هذا الأسلوب بشكل مباشر.
  • Unable to directly book a resource for this meeting. غير قادر على حجز مورد لهذا الاجتماع بشكل مباشر.
- Click here to view more examples -
III)

اتصالا مباشرا

ADV
  • Many are directly relevant to desertification issues. وكثير من هذه الأنشطة يتصل بقضايا التصحر اتصالاً مباشراً.
  • Resources directly related to each programme of activity have been reflected ... وأوردت الموارد المتصلة اتصالا مباشرا بكل برنامج للأنشطة ...
  • Most of these issues relate directly to human rights and ... ومعظم هذه المسائل يتصل اتصالاً مباشراً بحقوق الإنسان ومعايير ...
  • The issues directly relate to power, control, ... وتتصل القضايا اتصاﻻ مباشرا بالقوة والسلطة، وبالحرية ...
  • ... also a security challenge linked directly to small arms issues. ... أيضا تحديات للأمن تتصل اتصالا مباشرا بقضايا الأسلحة الصغيرة.
  • ... goods and on services directly related to them. ... السلع والخدمات المتصلة اتصالا مباشرا.
- Click here to view more examples -
IV)

المباشر

ADV
  • Connect directly to another computer using ... الاتصال المباشر بكمبيوتر آخر باستخدام ...
  • Working directly at the visual layer is an option ... العمل المباشر مع الطبقة المرئية هو خيار ...
  • ... to my head was the one directly responsible. ... إلى رأسي هو المسؤول المباشر
  • ... a conducive environment for and contributing directly towards development. ... البيئة المساعدة على التنمية والإسهام المباشر فيها.
  • ... international treaties which they had a chance to negotiate directly. ... المعاهدات الدولية التي أتيحت لها فيها فرصة التفاوض المباشر.
  • ... continued to abstain from dealing directly with each other. ... واصل الامتناع من التعامل المباشر مع الآخر.
- Click here to view more examples -

immediate

I)

الفوري

ADJ
  • The report also highlights issues that require our immediate attention. ويبرز التقرير أيضا قضايا تتطلب اهتمامنا الفوري.
  • I demand that they take immediate legal action. أطالب بأن يأخذوا الآجراء القانوني الفوري
  • I have just completed an order for immediate delivery. أنا تَواً أكملتُ طلبَ للتسليمِ الفوريِ.
  • He demands his immediate release. أنه يطالب بالافراج الفوري عنه
  • It was her immediate reaction. لقد كان هذا ردّها الفوريّ
  • You are cleared for immediate landing. لديك الاذن للهبوط الفوري انتهي
- Click here to view more examples -
II)

فوريه

ADJ
  • There was no immediate reports on damage and casualties. ولم ترد انباء فورية عن الاصابات.
  • This underlines the need for immediate and sustained help. ويؤكد هذا الوضع الحاجة إلى مساعدة فورية ومستمرة.
  • Legitimate transactions often require quick decisions and immediate action. كثيرا ما تتطلب الصفقات المشروعة قرارات سريعة وإجراءات فورية.
  • This requires taking practical and immediate steps. وهذا يتطلب اتخاذ خطوات عملية وفورية.
  • There are no immediate reports of casualties or damage. ولم تأت اية تقارير فورية عن الخسائر او الاضرار .
  • The challenges are enormous, and they are immediate. فالتهديدات عديدة، وهي فورية.
- Click here to view more examples -
III)

فوري

ADJ
  • But right now, this moment you need immediate representation. لكن الآن، فى هذه اللحظة تحتاج لتمثيل فوري
  • Inform command we need an immediate replacement. أخبر القيادة نحتاج إلى بديل فوريّ
  • I repeat, no immediate danger. أكرر، لا خطر فوري
  • Elephants are in immediate danger. الفيلة في خطرِ فوريِ.
  • There was no immediate confirmation from the coalition. ولم يرد تاكيد فوري من قوات التحالف على الاعتقال.
  • Tell them we need immediate extraction! قل لهم نحتاج الى اخلاء فوري
- Click here to view more examples -
IV)

المباشره

ADJ
  • Our immediate concerns, however, are not only economic. غير أن شواغلنا المباشرة ليست اقتصادية فقط.
  • That is beyond our immediate control. وهذا يتجاوز سيطرتنا المباشرة.
  • I think everyone in the immediate family's doing it. أظن ان جميع من هم في العائلة المباشرة يفعلون ذلك
  • The immediate increase in tax rates is only part of ... وكانت الزيادة المباشرة في المعدلات الضريبية مجرد جزء من ...
  • An immediate economic effect is the increased transparency of prices ... وأحد الآثار الاقتصادية المباشرة هو زيادة الشفافية في الأسعار في ...
  • The immediate responsibility lay with policy makers in the stronger economies ... والمسؤولية المباشرة ملقاة على عاتق صانعي السياسات في الاقتصادات الأقوى ...
- Click here to view more examples -
V)

فوريا

ADJ
Synonyms: instantly
  • The wall required the immediate attention of the international community. ويتطلب الجدار اهتماما فوريا من جانب المجتمع الدولي.
  • We have a situation at the front requiring immediate backup. لدينا وضع خطر في المقدمة يتطلب دعماً فورياً
  • This wide range of challenges requires immediate action. وإن هذه الطائفة الواسعة من التحديات تقتضي عملا فوريا.
  • That development warrants worldwide attention and immediate action. هذا التطور يستحق اهتماما فوريا على نطاق عالمـي.
  • It should also take immediate action to reduce overcrowding ... وينبغي أيضاً أن تتخذ إجراءً فورياً للحد من اكتظاظ ...
  • ... that this is not an immediate option. ... أن هذا ليس خياراً فورياً.
- Click here to view more examples -
VI)

فورا

ADJ
  • It again called for the immediate lifting of the sanctions. وهو يدعو إلى رفع هذه الجزاءات فورا.
  • There was no immediate appearance. ليس هناك مظهر فورا.
  • Immediate agreement to act on ... وإن الاتفاق فوراً على العمل من أجل ...
  • It calls for the immediate release of all international personnel ... ويدعو إلى اﻹفراج فورا عن جميع الموظفين الدوليين ...
  • ... with your company and requests immediate delivery. ... من الشركة وطلب أن يتم التسليم فورًا.
  • ... and called for their immediate cessation. ... ودعت الى وقفها فورا .
- Click here to view more examples -
VII)

العاجله

ADJ
  • Try to anticipate their immediate needs. ومحاولة التنبؤ باحتياجات المعوقين العاجلة.
  • We need those who can attend to immediate problems. ونحن بحاجة إلى من يستطيعون معالجة المشكلات العاجلة.
  • Let us focus on the immediate priorities of maintaining peace and ... فلنركز على الأولويات العاجلة لصون السلام والوئام ...
  • Our immediate task is to adopt the basic elements ... ومهمتنا العاجلة هي اعتماد العناصر الأساسية ...
  • Those are the immediate needs that must be met ... تلك هي الاحتياجات العاجلة التي ينبغي الوفاء بها ...
  • ... speed in response to immediate needs and sustainability. ... السرعة في اﻻستجابة لﻻحتياجات العاجلة والقدرة على استدامتها.
- Click here to view more examples -
VIII)

عاجله

ADJ
  • We have now three immediate tasks. ولدينا الآن ثلاث مهام عاجلة.
  • I need immediate medical assistance. أحتاج لمساعدة طبية عاجلة
  • Immediate steps should be taken to redress this situation. وينبغي اتخاذ خطوات عاجلة لإصلاح هذا الوضع.
  • There is an immediate need for support in terms of ... وهناك حاجة عاجلة إلى دعم فيما يتعلق باﻷغذية ...
  • ... we are spending resources that could solve immediate problems. ... ننفق موارد يمكن أن تحل مشاكل عاجلة.
  • ... to take decisive and immediate action to increase aid flows. ... إلى اتخاذ خطوات حاسمة وعاجلة لزيادة تدفقات المساعدة.
- Click here to view more examples -
IX)

القريب

ADJ
  • So there's plenty of oil for the immediate future. لذا سيكون هناك الكثير من النفط في المستقبل القريب.
  • In the immediate future, increased international funding would be needed ... وستكون هناك حاجة في المستقبل القريب الى زيادة التمويل الدولي ...
  • In the immediate future, the international community must ... وفي المستقبل القريب يتوجب على المجتمع الدولي ...
  • ... on this issue, in the immediate future. ... بشأن هذه المسألة في المستقبل القريب جداً.
  • ... a considerably different perspective from even the immediate past. ... منظورا يختلف جدا حتى عن ماضيها القريب.
  • ... any decision about our immediate future? ... أيّة قرارات للمستقبل القريب؟
- Click here to view more examples -
X)

مباشره

ADJ
  • Those munitions represented immediate health and environmental hazards ... وقد مثلت هذه الذخائر أخطارا مباشرة على الصحة والبيئة ...
  • But the search for immediate, practical solutions must ... ولكن السعي إلى حلول مباشرة وعملية ﻻ ينبغي أن ...
  • State parties have immediate obligations in relation to the right to ... فعلى الدول الأطراف التزامات مباشرة فيما يتعلق بالحق ...
  • ... to impart specific technical skills having an immediate practical application. ... إلى نشر مهارات تقنية محددة لها تطبيقات عملية مباشرة.
  • ... aspects that are of immediate news value. ... النواحي التي لها قيمة إخبارية مباشرة.
  • ... shows that you're in no immediate danger. ... يظهر أنّك لست بحالة خطر مباشرة
- Click here to view more examples -
XI)

الحاحا

ADJ
  • The most immediate challenge is to safeguard the ... إن التحدي الأكثر إلحاحاً يتلخص في الحفاظ على ...
  • The more immediate challenges in this regard lie ... والتحديات الأكثر إلحاحا في هذا الصدد تكمن ...
  • ... be limited to resolving their most immediate critical manifestations. ... أن تقتصر على حل مظاهرها الحرجة اﻷكثر الحاحا.
  • ... such items to crowd out more immediate matters. ... بأن تزاحم مثل هذه البنود المسائل الأكثر إلحاحا.
  • ... be responsive to more immediate national priorities that enhance economic growth ... ... أن يستجيب لﻷولويات الوطنية اﻷكثر إلحاحا التي تعزز النمو اﻻقتصادي ...
  • My most immediate problem was to get والمشكلة الأكثر إلحاحا بلدي للحصول على
- Click here to view more examples -

indirect

I)

المباشر

ADJ
  • Since direct and indirect regulation may be used ... ونظراً لأن التنظيم المباشر وغير المباشر قد يستخدم ...
  • ... of both a direct and an indirect nature. ... ذي الطابع المباشر وغير المباشر على السواء.
  • ... as to direct or indirect participation. ... فيما يتعلق بالاشتراك المباشر أو غير المباشر.
  • ... public information campaigns and indirect advertising ... حملات إعلامية للإعلان غير المباشر
  • ... did not use direct nor indirect enforcement methods, although ... ... لا تستخدم أساليب التنفيذ المباشر أو غير المباشر، رغم ...
  • ... undertaking an analysis of direct and indirect programme support costs during ... ... تحليلا لتكاليف الدعم البرنامجي المباشر وغير المباشر خلال ...
- Click here to view more examples -
II)

غيرمباشر

ADJ
III)

معادلات

ADJ
  • ... information about the cost records for indirect cost calculation formulas. ... معلومات حول سجلات التكلفة لمعادلات حساب التكلفة غير المباشرة.
  • ... for displaying information and for the indirect cost calculation formulas. ... وذلك لعرض المعلومات ومعادلات حساب التكاليف غير المباشرة.
  • ... report about the cost records for indirect cost calculation formulas. ... تقرير حول سجلات التكاليف لمعادلات حساب التكاليف غير المباشرة.
  • ... use the form to enter the indirect cost calculation formulas for ... ... استخدم النموذج لإدخال معادلات حساب التكلفة غير المباشرة للمصاريف ...
  • ... , cost categories, or indirect cost calculation formulas, ... ... أو فئات تكلفة أو معادلات حساب التكلفة غير المباشرة، ...
  • ... for routing operations, and indirect cost calculation formulas. ... الخاصة بعمليات التوجيه ومعادلات حساب التكاليف غير المباشرة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.